Мерянский Язык / Merän Kyl
137 subscribers
49 photos
3 files
49 links
Канал посвящен реконструкции мерянского языка, а также топонимии и ономастике Верхневолжья
Download Telegram
ДЕНЬ МЕРЯНСКОГО ЯЗЫКА

Сегодня Международный день родного языка — отмечаемый 21 февраля ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия. По оценкам ЮНЕСКО сегодня половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения. Наш мерянский язык, по мнению академика О.Б. Ткаченко, исчез в Костромском Заволжье на рубеже XVII-XVIII веков.

— НАШИ РЕСУРСЫ

Уже 13 лет, начиная с 2011 года, наше мерянское сообщество занимается его реконструкцией и ревитализацией. Создано несколько групп в соцсетях для обмена информацией и публикаций.

В В контакте - https://vk.com/meranjelma
ЖЖ - https://merjan-jelma.livejournal.com/
И здесь, в телеграме

— НАШИ КНИГИ

За эти годы вышло несколько книг:

В 2013 году в издательстве «Merja-press» вышла книга «Merjan Jelma». Мерянский словарь.

В 2019 году в издательстве «Инбелкульт» вышла книга «Мерянский язык».

В 2023 году в издательстве «Merja-press» вышла книга «Substrata Merianica. Словарь ойконимов исторической Мерянской земли. Личные имена в составе ойконимов мерянского типа».

В скором времени планируется выпуск 3 издания книги «Мерянский язык» которая будет содержать в себе:

1. русско-мерянский и меряно-русский словари (6000+ лексем);
2. мерянский ономастикон (1000+ мирских мерянских имен, позднемерянских христианских имен и 600+ региональных постмерянских фамилий) с подробной расшифровкой;
3. реконструкцию грамматики.

— ПОЧЕМУ ВАЖЕН МЕРЯНСКИЙ ЯЗЫК.

Почему тема поднятая нами важна? Меря — одно из крупнейших племен раннего средневековья. Меря, стали основой русской популяции Верхневолжья. Меря наши предки память о которых возвращается к нам сегодня, и обращаясь к ним мы становимся сильнее, обретаем под ногами почву, этические ориентиры и жизненные перспективы.

Про меря рассказано в Новгородской первой летописи:

«новгородстии людие, рекомии Словени, и Кривици и Меря: Словенѣ свою волость имѣли, а Кривици свою, а Мере свою; кождо своимъ родомъ владяше; а Чюдь своимъ родом; и дань даяху Варягомъ от мужа по бѣлѣи вѣверици а иже бяху у них, то ти насилье дѣяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Чюди. И въсташа Словенѣ и Кривици и Меря и Чюдь на Варягы, и изгнаша я за море; и начаша владѣти сами собѣ и городы ставити.»

У мери был свой язык относившийся к финно-угорской языковой семье. Лаврентьевская летопись говорит про это:

«а се суть и нии языци, иже дань дають Руси (Варягам): чюдь, меря, весь, мурома, черемись, моръдва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, норова, либь: си суть свой языкъ имуще, от колена Афетова, иже живуть въ странахъ полунощныхъ.»

— О.Б. ТКАЧЕНКО

О важности реконструкции истории мерянского этноса, и его языка лучше всех сказал в своем докладе на «Баловских чтениях» в Пошехонье (1999 год) — член-корреспондент АН СССР, лингвист, пионер реконструкции мерянского языка Орест Борисович Ткаченко:

«К мерянскому возникает все больший интерес, и мы чувствуя важность вопроса все пристальнее и внимательнее изучаем этот исчезнувший язык.

Жуковский в переводе «Торжества победителей» Шиллера привел такие слова:

«Спящий в гробе, мирно спи;
Жизнью пользуйся, живущий!»

Какое дело нам до этих мерян, которые спят в гробах, ну и пусть спят. А что такое жить? Животные не живут, а существуют, они не знают своей истории, а человек живет своей историей, заветами предков. Поэтому, не смейте забывать о своих мёртвых. Чем дальше и глубже уходят корни народной традиции, тем крепче стоит Древо народной культуры, в том числе нашей.»

Мерян каляк ила! Мерянская речь жива!
Мере йолеть! Меря есть!

#меря #мерянскийязык #деньродногоязыка