прошло сто лет – и сегодня рынок детских книг в Китае не узнать.
теперь это не только воспитание и обучение, но и развлечение, вовлечение, игра. книги сейчас — по большей части комиксы или плотно иллюстрированный текст.
ключевой тренд — визуальность. издатели вкладываются в качественные иллюстрации, комиксные форматы, коллаборации с известными художниками.
в топе:
🪭 огромные серии коротких комиксов Сай Лэя:
• История Китая (三分钟漫画中国史), 11 Т.
• Троецарствие (三分钟漫画三国演义), 18 Т.
• Путешествие на Запад (三分钟漫画西游记), 3 Т.
• Возвышение в ранг духов (三分钟漫画封神演义)
• Всемирная история (三分钟漫画世界史), 3 Т.
и многое многое другое.
🪭 серия по географии Китая
🪭 серии комиксов всемирно известного Цай Фэна (Chaiko, 蔡峰)
• Путешествие на Запад (西游记)
• Невероятные сказки Китая (了不起的中国故事)
• Мулань (花木兰)
и др.
и, надо отдать должное, в Китае активно локализуют хорошие иностранные работы:
• Énigmes à tous les étages (真相只有一个)
• Кругосветное путешествие по 24 рынкам (24个菜市场的环球之旅)
но больше всего заставил задуматься простой китайский учебник по математике для 3 класса. сравните на фото их учебник (人民教育出版社, изд. «Народное образование») и наш (Просвещение: М.И. Моро, М.А. Бантова). что интересного:
• содержание +- совпадает, но в Китае измерением времени все начинается, а у нас заканчивается (в контексте о дробях)
• в Китае не мелочатся и сразу учат сложению и вычитанию в пределах 10.000
• все задачи и примеры по максимуму реалистичные. у нас измеряют стороны абстрактных фигур, в Китае — ещё и конкретных предметов.
• задачи стараются иллюстрировать, чтобы провести ребенку наглядную ассоциацию с ситуациями из жизни. у нас придумывают текстовые условия (Маша купила 5 яблок и съела 3), но, наверное, сейчас детям сложно уже анализировать не-визуальную информацию.
наблюдаем, что уж. и в Китае полно перегибов в образовании, время покажет.
#печатное #увидетьвосток
теперь это не только воспитание и обучение, но и развлечение, вовлечение, игра. книги сейчас — по большей части комиксы или плотно иллюстрированный текст.
ключевой тренд — визуальность. издатели вкладываются в качественные иллюстрации, комиксные форматы, коллаборации с известными художниками.
в топе:
• История Китая (三分钟漫画中国史), 11 Т.
• Троецарствие (三分钟漫画三国演义), 18 Т.
• Путешествие на Запад (三分钟漫画西游记), 3 Т.
• Возвышение в ранг духов (三分钟漫画封神演义)
• Всемирная история (三分钟漫画世界史), 3 Т.
и многое многое другое.
• Путешествие на Запад (西游记)
• Невероятные сказки Китая (了不起的中国故事)
• Мулань (花木兰)
и др.
и, надо отдать должное, в Китае активно локализуют хорошие иностранные работы:
• Énigmes à tous les étages (真相只有一个)
• Кругосветное путешествие по 24 рынкам (24个菜市场的环球之旅)
но больше всего заставил задуматься простой китайский учебник по математике для 3 класса. сравните на фото их учебник (人民教育出版社, изд. «Народное образование») и наш (Просвещение: М.И. Моро, М.А. Бантова). что интересного:
• содержание +- совпадает, но в Китае измерением времени все начинается, а у нас заканчивается (в контексте о дробях)
• в Китае не мелочатся и сразу учат сложению и вычитанию в пределах 10.000
• все задачи и примеры по максимуму реалистичные. у нас измеряют стороны абстрактных фигур, в Китае — ещё и конкретных предметов.
• задачи стараются иллюстрировать, чтобы провести ребенку наглядную ассоциацию с ситуациями из жизни. у нас придумывают текстовые условия (Маша купила 5 яблок и съела 3), но, наверное, сейчас детям сложно уже анализировать не-визуальную информацию.
наблюдаем, что уж. и в Китае полно перегибов в образовании, время покажет.
#печатное #увидетьвосток
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10💔1
кто давно пьёт кофе, знает этот путь: пьёшь растворимый – варишь в турке – разбираешься в способах приготовления, происхождении и обжарке – пьёшь американо и фильтр – пьёшь растворимый.
но кофе в турке — это всегда особый вкус. по одной из версий, в Османскую империю кофе попал в XVI в. из Йемена (тогда под правлением османов), откуда его привёз ко двору Оздемир-паша. и коль скоро кофе понравился, при дворе появилась должность главного кофевара — kahvecibaşı. вроде как (а может и не так) появилась и первая кофейня.
готовили кофе по-йеменски – зерна арабики обжаривали и мололи на ручной мельнице в кофейную муку, заливали водой в медной джезве с длинной деревянной ручкой и медленно доводили на горячем песке до появления пенки.
в России с XVIII-XIX вв. такой способ называется «кофе по-турецки», а джезва – всем известная турка. в английском её также называют «ibrik» – от араб. إبريق (ʿibrīq)– восходит к среднеперсидскому *āb-rēǰ от древнеперсидских *āp (вода) + *raiča (лить).
все смеются над миллениальской зависимостью к кофе, но тюркологи не смеются. в правление султана Мурада IV (1623-1640 гг.) дошло до того, что кофе запретили. ведь что?
1) кофе повышает давление и anxiety; 2) за кофе люди обсуждают всякое. а обсуждение правительства на тревожных вибрациях никому не нужно.
———
Меддах выступает в кофейне. Миниатюра, 16 в.
#поветру #мимолётное
но кофе в турке — это всегда особый вкус. по одной из версий, в Османскую империю кофе попал в XVI в. из Йемена (тогда под правлением османов), откуда его привёз ко двору Оздемир-паша. и коль скоро кофе понравился, при дворе появилась должность главного кофевара — kahvecibaşı. вроде как (а может и не так) появилась и первая кофейня.
готовили кофе по-йеменски – зерна арабики обжаривали и мололи на ручной мельнице в кофейную муку, заливали водой в медной джезве с длинной деревянной ручкой и медленно доводили на горячем песке до появления пенки.
в России с XVIII-XIX вв. такой способ называется «кофе по-турецки», а джезва – всем известная турка. в английском её также называют «ibrik» – от араб. إبريق (ʿibrīq)
все смеются над миллениальской зависимостью к кофе, но тюркологи не смеются. в правление султана Мурада IV (1623-1640 гг.) дошло до того, что кофе запретили. ведь что?
1) кофе повышает давление и anxiety; 2) за кофе люди обсуждают всякое. а обсуждение правительства на тревожных вибрациях никому не нужно.
———
Меддах выступает в кофейне. Миниатюра, 16 в.
#поветру #мимолётное
❤19
особую роль в кофейной культуре играют чашки и их орнаменты. изначально кофе подавали в обычной металлической или керамической посуде, чаще всего в малых мисочках без ручек. но уже во второй половине XVI в. начали появляться специальные кофейные чашки – финджаны (fincan) от ремесленников Стамбула и керамистов Изника. изникские мастерские создали культовую форму чашки без ручки, с плотной стенкой, украшенной орнаментами в синих и бирюзовых тонах. маленькая чашка символизировала умеренность и сдержанность – добродетели в османском обществе.
орнаменты на чашках обычно имеют геометрические или растительные мотивы, наследующие традиции исламского искусства:
геометрические узоры = космология
- восьмиконечные звёзды (символ совершенного порядка),
- бесконечные узлы (вечность и непрерывность)
- шестиугольники (образ гармонии и связи между небом и землёй)
растительные мотивы
- тюльпаны (любовь и райская красота)
- гвоздики (преданность)
- гранатовые ветви (изобилие и плодородие).
затем стали делать чашки из тонкого фарфора, подчёркивая хрупкость и ценность жизни и момента. очень много примеров сохранилось из Кютахьи.
——————
посуда 18 в., Кютахья, коллекции Британского музея
#мимолётное
орнаменты на чашках обычно имеют геометрические или растительные мотивы, наследующие традиции исламского искусства:
геометрические узоры = космология
- восьмиконечные звёзды (символ совершенного порядка),
- бесконечные узлы (вечность и непрерывность)
- шестиугольники (образ гармонии и связи между небом и землёй)
растительные мотивы
- тюльпаны (любовь и райская красота)
- гвоздики (преданность)
- гранатовые ветви (изобилие и плодородие).
затем стали делать чашки из тонкого фарфора, подчёркивая хрупкость и ценность жизни и момента. очень много примеров сохранилось из Кютахьи.
——————
посуда 18 в., Кютахья, коллекции Британского музея
#мимолётное
❤14
тут у нас новое искусство Пакистана. Шахзия Сикандер через традиционные визуальные образы изучает проблемы истории, неопределенности, феминизма и общественных отношений.
1. Empire Follows Art: States of Agitation, 2020.
неопределённость и изменчивость акварели и гуаши. профиль Бурака, на котором Мухаммед отправился в Иерусалим. головы Вишварупы. все это указывает на сочетание разноплановых элементов различных культур в традициях Пакистана.
2. Baggage Warrior, 2024. женщина, которая повсюду носит с собой свою историю. но она ей не в тягость — это, скорее, необходимые в путешествии вещи.
3. Touchstone, 2021.
центральная фигура основана на образе Радхи, возлюбленной Кришны. она держит чалаву — призрака, меняющего облик, и Радха защищает мимолётное.
4. видеоработа Spinn.
двор Великих Моголов с девушками гопи. их тела постепенно исчезают, а черные волосы превращаются в стаю птиц.
#увидетьвосток
1. Empire Follows Art: States of Agitation, 2020.
неопределённость и изменчивость акварели и гуаши. профиль Бурака, на котором Мухаммед отправился в Иерусалим. головы Вишварупы. все это указывает на сочетание разноплановых элементов различных культур в традициях Пакистана.
2. Baggage Warrior, 2024. женщина, которая повсюду носит с собой свою историю. но она ей не в тягость — это, скорее, необходимые в путешествии вещи.
3. Touchstone, 2021.
центральная фигура основана на образе Радхи, возлюбленной Кришны. она держит чалаву — призрака, меняющего облик, и Радха защищает мимолётное.
4. видеоработа Spinn.
двор Великих Моголов с девушками гопи. их тела постепенно исчезают, а черные волосы превращаются в стаю птиц.
#увидетьвосток
❤12
Forwarded from Арсений Дежуров
ЖИВОПИСНАЯ МУМИЯ
Если ваши родители всерьёз относились к вашему таланту художника, то вам покупали не дрянную школьную акварель, а ленинградские краски.
Если вы задумывались, как нанести штрих на бумагу и рассеянно засовывали в рот кисточку, то ощутили – акварель сладкая.
Кроме того, все обратили внимание, что краски называется не точно так, как цвета («каждый-охотник-желает-знать…») - они называются как-то чуднó: кармин, краплак, кадмий, английская зелёная, сиена, умбра, сепия… А сине-коричнево-зелёная краска, которая годится для выделения теней, называется мумия…
Однажды английский художник прерафаэлит Джон Э. Милле (1829-96) сидел у себя в ателье и совершенствовал мастерство подражания средневековому неумению рисовать. К нему зашёл приятель, который позвал друга в лавку к антиквару. Дело в том, что только что прямо из Франции прибыла египетская мумия – не поддельная (таких бывало немало) - целая, не поломанная. И пока её не истолкли в порошок для живописи, было бы неплохо взглянуть на неё и ужаснуться древности.
Милле не поверил другу на слово и пошёл к антиквару. Его встретила довольно миловидная женская мумия, дни посмертной вечности которой были сочтены. Действительно, объяснили художнику, из пальцев и хрящей ушей и носа сделают красящий пигмент изжелта-коричневого цвета, а самый качественный - иссиня-коричневый - будет произведён из щек, ягодиц и груди. Прочие части, не так уж годящиеся для художественного мастерства, отдадут в аптеку для экспериментов – в XIX веке еще было немало чудаков, которые вываривали из древнеегипетских останков почти настоящее мумиё (для молодильного эликсира).
Художник был так ошеломлён и огорчён, что, вернувшись домой, взял баночку с красящим пигментом «мумия» и с уместными почестями похоронил в саду. Племянница Милле посадила на этом месте маргаритки и ноготки, а сам художник начал кампанию по саботажу органической краски, приготовленной из трупов.
Ну что? Будете продолжать рассеянно засовывать кисточку в рот? Ничего не бойтесь - теперь (не без участия Джона Э. Милле) от прежних красок, которые делали из ядовитых соединений мышьяка и ртути, мочи индийских коров, травяных клопов и египетских мумий остались лишь воспоминания в экспонатах Дрезденского музея пигментов. Их заменили химические аналоги, созданные наукой. И слава богу!
Илл.: Керамический сосуд XIX в. с красящим пигментом. Мумии на арабском базаре (фотография начала ХХ в.).
Если ваши родители всерьёз относились к вашему таланту художника, то вам покупали не дрянную школьную акварель, а ленинградские краски.
Если вы задумывались, как нанести штрих на бумагу и рассеянно засовывали в рот кисточку, то ощутили – акварель сладкая.
Кроме того, все обратили внимание, что краски называется не точно так, как цвета («каждый-охотник-желает-знать…») - они называются как-то чуднó: кармин, краплак, кадмий, английская зелёная, сиена, умбра, сепия… А сине-коричнево-зелёная краска, которая годится для выделения теней, называется мумия…
Однажды английский художник прерафаэлит Джон Э. Милле (1829-96) сидел у себя в ателье и совершенствовал мастерство подражания средневековому неумению рисовать. К нему зашёл приятель, который позвал друга в лавку к антиквару. Дело в том, что только что прямо из Франции прибыла египетская мумия – не поддельная (таких бывало немало) - целая, не поломанная. И пока её не истолкли в порошок для живописи, было бы неплохо взглянуть на неё и ужаснуться древности.
Милле не поверил другу на слово и пошёл к антиквару. Его встретила довольно миловидная женская мумия, дни посмертной вечности которой были сочтены. Действительно, объяснили художнику, из пальцев и хрящей ушей и носа сделают красящий пигмент изжелта-коричневого цвета, а самый качественный - иссиня-коричневый - будет произведён из щек, ягодиц и груди. Прочие части, не так уж годящиеся для художественного мастерства, отдадут в аптеку для экспериментов – в XIX веке еще было немало чудаков, которые вываривали из древнеегипетских останков почти настоящее мумиё (для молодильного эликсира).
Художник был так ошеломлён и огорчён, что, вернувшись домой, взял баночку с красящим пигментом «мумия» и с уместными почестями похоронил в саду. Племянница Милле посадила на этом месте маргаритки и ноготки, а сам художник начал кампанию по саботажу органической краски, приготовленной из трупов.
Ну что? Будете продолжать рассеянно засовывать кисточку в рот? Ничего не бойтесь - теперь (не без участия Джона Э. Милле) от прежних красок, которые делали из ядовитых соединений мышьяка и ртути, мочи индийских коров, травяных клопов и египетских мумий остались лишь воспоминания в экспонатах Дрезденского музея пигментов. Их заменили химические аналоги, созданные наукой. И слава богу!
Илл.: Керамический сосуд XIX в. с красящим пигментом. Мумии на арабском базаре (фотография начала ХХ в.).
❤13