Мухаммед Физули (настоящее имя Мухаммед ибн Сулейман) - известный в азербайджанской и мировой литературе поэт, автор "Хемсе". Родился в 1494 году в Кербеле, в Ираке, который в то время входил в состав государства Агкоюнлу, юность провел в Ираке под властью Сефевидов, а с 1534 года - Османской империи. Великий Мухаммед Физули умер в 1556 году в Кербеле от чумы. . .
Этот человек, во многих публикациях упоминающийся под псевдонимом "Багдади", но родиной которого является Кербела, является одним из самых известных и выдающихся представителей жанра "дивана" в истории азербайджанской и турецкой литературы.
. . До наших дней дошли его диваны, созданные на турецком, персидском и арабском языках. Из его выдающихся произведений можно упомянуть "Бенгю-Баде", "Лейли и Меджнун", "Щикяйетнаме" и т.д.
. . Хотя Исмаил и Тахмасиб впоследствии писали о Сулеймане много хорошего, однако он никогда не был дворцовым поэтом.
Автор материала: Polad Karimov
Перевод: Гюльнара Джамилова
#нашаистория
@knijniy_passaj
Этот человек, во многих публикациях упоминающийся под псевдонимом "Багдади", но родиной которого является Кербела, является одним из самых известных и выдающихся представителей жанра "дивана" в истории азербайджанской и турецкой литературы.
. . До наших дней дошли его диваны, созданные на турецком, персидском и арабском языках. Из его выдающихся произведений можно упомянуть "Бенгю-Баде", "Лейли и Меджнун", "Щикяйетнаме" и т.д.
. . Хотя Исмаил и Тахмасиб впоследствии писали о Сулеймане много хорошего, однако он никогда не был дворцовым поэтом.
Автор материала: Polad Karimov
Перевод: Гюльнара Джамилова
#нашаистория
@knijniy_passaj
Сеид Азим Ширвани - великий азербайджанский поэт и просветитель 19-го века. Он родился в 1835 году в семье одного из влиятельных лиц Шамахы Сеида Мехмеда,но поскольку он потерял отца в детстве, его опекал дед Молла Гусейн. То, что дед был духовным лицом, повлияло на будущее Сеида Азима и на его решение уехать учиться в столицу Сирии - Дамаск.
Вернувшись в Шемаху после окончания учебы, Ширвани в 1869 году открыл новое учебное заведение, в котором, помимо религиозных занятий, преподавал своим ученикам начальную географию, историю, счет и др. Неслучайно именно в его школе обучались выдающийся азербайджанский поэт Мирза Алекпер Сабир, известный писатель и педагог Султан Меджид Ганизаде и ряд других писателей.
Художественное наследие Ширвани, обладающего богатым литературным творчеством, состоит из двух больших собраний, одно из которых азербайджанское, а другое - персидское. Основу его азербайджанского художественного наследия составляет жанр Газели.
В газелях поэта особое место занимает любовь к жизни, оптимистический настрой, религия.
Сеид Азим Ширвани умер в 1888 году в Шамахы.
Автор материала: Polad Karimov
Автор перевода: Гюльнара Джамилова
#нашаистория
@knijniy_passaj
Вернувшись в Шемаху после окончания учебы, Ширвани в 1869 году открыл новое учебное заведение, в котором, помимо религиозных занятий, преподавал своим ученикам начальную географию, историю, счет и др. Неслучайно именно в его школе обучались выдающийся азербайджанский поэт Мирза Алекпер Сабир, известный писатель и педагог Султан Меджид Ганизаде и ряд других писателей.
Художественное наследие Ширвани, обладающего богатым литературным творчеством, состоит из двух больших собраний, одно из которых азербайджанское, а другое - персидское. Основу его азербайджанского художественного наследия составляет жанр Газели.
В газелях поэта особое место занимает любовь к жизни, оптимистический настрой, религия.
Сеид Азим Ширвани умер в 1888 году в Шамахы.
Автор материала: Polad Karimov
Автор перевода: Гюльнара Джамилова
#нашаистория
@knijniy_passaj
✏️ Писатели ✏️
В честь дня рождения!
Натаван (Хуршудбану Мехдигулу-хан гызы) родилась 6 августа 1832 году в Шуше. Ее отцом был последний правитель Гарабахского ханства Мехдигулу-хан. Хуршудбану была единственным ребенком в семье и последней наследницей Гарабахского ханства, поэтому во дворце ее называли ≪Дюрру йекта≫ – единственная жемчужина, а в народе – ≪Хан гызы≫ (Ханская дочь). Получила хорошее образование. Владела, кроме родного азербайджанского, персидским, арабским и русским языками. Большую роль в развитии духовного мира Натаван сыграл М.Ф. Ахундов – властитель дум современников, соединивший в своем творчестве гуманистические идеи предшествующей азербайджанской литературы с новыми веяниями своего времени. Ее личное знакомство с ним способствовало широкому интересу Хуршудбану к общественной жизни. На свои средства поэтесса провела в Шушу водопровод, занималась благотворительностью. В 1872 году поэтесса создала в Шуше литературный кружок ≪Меджлиси унс≫ (≪Собрание друзей≫), где собирались лучшие поэты того времени, считавшие своими учителями великих классиков Азербайджана – Низами, Физули, Вагифа.
Натаван – автор лирических стихов, навеянных грустью по рано умершему сыну. Вместе с тем в них звучат и мотивы социального характера – жалобы на бесправие женщин в обществе. Ее газели, написанные простым языком, стали популярны не только в Гарабахе, но и за пределами Кавказа.
Натаван похоронена в Агдаме, на кладбище ≪Имарет≫. На родине, в Шуше, и в столице – Баку – поэтессе установлены памятники.
Томлюсь и жду, но нет тебя,
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Опять вздыхаю я, скорбя...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Не занялся ты, мой рассвет,
Унёс ты сердце – сердца нет.
И я в тоске ищу твой след...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Свою мольбу к тебе неся,
Я сотрясаю небеса,
Мой кипарис, моя краса...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Так плачет Натаван и ждёт –
И дни, и ночи напролёт.
К ней исцеленье не идёт...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
#нашаистория
#писатели
@knijniy_passaj
В честь дня рождения!
Натаван (Хуршудбану Мехдигулу-хан гызы) родилась 6 августа 1832 году в Шуше. Ее отцом был последний правитель Гарабахского ханства Мехдигулу-хан. Хуршудбану была единственным ребенком в семье и последней наследницей Гарабахского ханства, поэтому во дворце ее называли ≪Дюрру йекта≫ – единственная жемчужина, а в народе – ≪Хан гызы≫ (Ханская дочь). Получила хорошее образование. Владела, кроме родного азербайджанского, персидским, арабским и русским языками. Большую роль в развитии духовного мира Натаван сыграл М.Ф. Ахундов – властитель дум современников, соединивший в своем творчестве гуманистические идеи предшествующей азербайджанской литературы с новыми веяниями своего времени. Ее личное знакомство с ним способствовало широкому интересу Хуршудбану к общественной жизни. На свои средства поэтесса провела в Шушу водопровод, занималась благотворительностью. В 1872 году поэтесса создала в Шуше литературный кружок ≪Меджлиси унс≫ (≪Собрание друзей≫), где собирались лучшие поэты того времени, считавшие своими учителями великих классиков Азербайджана – Низами, Физули, Вагифа.
Натаван – автор лирических стихов, навеянных грустью по рано умершему сыну. Вместе с тем в них звучат и мотивы социального характера – жалобы на бесправие женщин в обществе. Ее газели, написанные простым языком, стали популярны не только в Гарабахе, но и за пределами Кавказа.
Натаван похоронена в Агдаме, на кладбище ≪Имарет≫. На родине, в Шуше, и в столице – Баку – поэтессе установлены памятники.
Томлюсь и жду, но нет тебя,
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Опять вздыхаю я, скорбя...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Не занялся ты, мой рассвет,
Унёс ты сердце – сердца нет.
И я в тоске ищу твой след...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Свою мольбу к тебе неся,
Я сотрясаю небеса,
Мой кипарис, моя краса...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Так плачет Натаван и ждёт –
И дни, и ночи напролёт.
К ней исцеленье не идёт...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
#нашаистория
#писатели
@knijniy_passaj
Вот памятка и своеобразный помощник в том, чтобы вам было проще ориентироваться на канале.
📓📒Теги жанров книг:
#автобиография
#антиутопия
#биография
#военный
#графический_роман
#детектив
#детство
#драма
#исторический
#комедия
#комиксы
#личностный_рост
#мотивация
#мистика
#научпоп
#новелла (#повесть)
#политика
#психология
#пьеса
#рассказы
#реализм
#роман
#сaгa
#саморазвитие
#сказки
#триллер
#фантастика
#философия
#фэнтези
#хоррор (#ужасы)
#эротика
#юмор
💫 Теги с интересными рубриками:
#авызнали
#аудиокниги
#библиотеки
#всеокино
#выставки
#гении
#графический_роман
#закладки
#иллюстра
#интересный_факт
#искусство
#истории
#исследование
#как_назовешь
#календарь
#книгаlove
#книги
#красивыеместа
#лайфхак
#лексикон
#мемы
#нампишут
#напоминание
#нашаистория 🇦🇿
#нашиписатели 🇦🇿
#необычные_книги
#обсуждение
#оженщинах
#отрывки
#памятка
#писатели
#по_обложке_встречают
#подборка
#позитив
#послания_из_книг
#поэзия
#притчи
#прожизнь
#стихи
#стрит_арт
#танцы_шманцы
#термины
#трекер
#факты_про_чтение
#фестивали
#цикл_Япония
#цитаты
#чеклист
#этоинтересно
#юмор
#ярмарка
Данный текст будет редактироваться и дополняться.
#навигатор
@knijniy_passaj
📓📒Теги жанров книг:
#автобиография
#антиутопия
#биография
#военный
#графический_роман
#детектив
#детство
#драма
#исторический
#комедия
#комиксы
#личностный_рост
#мотивация
#мистика
#научпоп
#новелла (#повесть)
#политика
#психология
#пьеса
#рассказы
#реализм
#роман
#сaгa
#саморазвитие
#сказки
#триллер
#фантастика
#философия
#фэнтези
#хоррор (#ужасы)
#эротика
#юмор
💫 Теги с интересными рубриками:
#авызнали
#аудиокниги
#библиотеки
#всеокино
#выставки
#гении
#графический_роман
#закладки
#иллюстра
#интересный_факт
#искусство
#истории
#исследование
#как_назовешь
#календарь
#книгаlove
#книги
#красивыеместа
#лайфхак
#лексикон
#мемы
#нампишут
#напоминание
#нашаистория 🇦🇿
#нашиписатели 🇦🇿
#необычные_книги
#обсуждение
#оженщинах
#отрывки
#памятка
#писатели
#по_обложке_встречают
#подборка
#позитив
#послания_из_книг
#поэзия
#притчи
#прожизнь
#стихи
#стрит_арт
#танцы_шманцы
#термины
#трекер
#факты_про_чтение
#фестивали
#цикл_Япония
#цитаты
#чеклист
#этоинтересно
#юмор
#ярмарка
Данный текст будет редактироваться и дополняться.
#навигатор
@knijniy_passaj
🇦🇿СТУДЕНТЫ НЕЗАВИСИМОСТИ🇦🇿
Часть 2
Судьба оставшихся за границей.
Некоторые студенты после завершения обучения не пожелали вернуться в советский Азербайджан, решив остаться за границей и жить в эмиграции. К их числу относится Хилал Мунши, который был направлен правительством АДР на учёбу в Германию. С 1928 года он вёл организационную работу по решению руководящих органов азербайджанской эмиграции. С 1930 года работал техническим редактором сначала газеты «Истиклал» («Независимость»), а затем «Куртулуш» («Спасение»). В 1930 году Мунши издал брошюру об Азербайджане на немецком языке. Также устанавливал связи с общественными кругами и прессой.
Отправленный на учёбу в Парижский университет сын председателя азербайджанской делегации на Парижской мирной конференции Алимардан-бека Топчибашева Рашид-бек Топчибашев, после падения АДР и установления в Азербайджане советской власти отказался от предложенной советским руководством страны стипендии. Топчибашев был личным секретарём председателя делегации. Он скончался в Париже в 1926 году в возрасте 26 лет.
Направленный правительством АДР за границу Аббас Атамалибеков, учился в Парижском университете на факультете кораблестроения. Был секретарём азербайджанской делегации на Парижской мирной конференции. После завершения обучения продолжал политическую деятельность в Париже, окончил Школу Политических Наук Парижа. Состоял в группе Мамед Амина Расулзаде. После кончины Алимардан-бека Топчибашева (1934 год) был лидером азербайджанских эмигрантов во Франции. После оккупации Франции Германией проживал в Берлине, где работал в Комитете Красного Креста и сыграл большую роль в спасении пленных азербайджанских солдат во время Великой Отечественной войны. Состоял в группе вместе с А. Фаталибейли-Дуденгинским и Ф. Амирджанлы), связанной с деятельностью Азербайджанского легиона. После Второй мировой войны проживал в Чили, а в 1967 году переехал в США, где и скончался в 1971 году.
Не вернулся на родину и учившийся на медицинском факультете Лейпцигского университета Адиль Муганлы (брат Асильдара Муганлы), который в 1923 году выехал из Берлина в Париж.
Многие из вернувшихся на родину выпускников западных вузов были в 1930-х годах арестованы органами ГПУ НКВД как германские «шпионы» и сторонники восстановления независимости Азербайджана. Во всех следственных делах направление на учёбу в Германию в годы АДР в записях НКВД уже звучало как криминал: «Был направлен мусаватистским правительством на учёбу в Германию».
Мы должны знать и не забывать этих людей. Они поехали учиться ради своей республики и ради своего народа.
Вечная им память❤
🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿
#нашаистория
#Ханум
@knijniy_passaj
Часть 2
Судьба оставшихся за границей.
Некоторые студенты после завершения обучения не пожелали вернуться в советский Азербайджан, решив остаться за границей и жить в эмиграции. К их числу относится Хилал Мунши, который был направлен правительством АДР на учёбу в Германию. С 1928 года он вёл организационную работу по решению руководящих органов азербайджанской эмиграции. С 1930 года работал техническим редактором сначала газеты «Истиклал» («Независимость»), а затем «Куртулуш» («Спасение»). В 1930 году Мунши издал брошюру об Азербайджане на немецком языке. Также устанавливал связи с общественными кругами и прессой.
Отправленный на учёбу в Парижский университет сын председателя азербайджанской делегации на Парижской мирной конференции Алимардан-бека Топчибашева Рашид-бек Топчибашев, после падения АДР и установления в Азербайджане советской власти отказался от предложенной советским руководством страны стипендии. Топчибашев был личным секретарём председателя делегации. Он скончался в Париже в 1926 году в возрасте 26 лет.
Направленный правительством АДР за границу Аббас Атамалибеков, учился в Парижском университете на факультете кораблестроения. Был секретарём азербайджанской делегации на Парижской мирной конференции. После завершения обучения продолжал политическую деятельность в Париже, окончил Школу Политических Наук Парижа. Состоял в группе Мамед Амина Расулзаде. После кончины Алимардан-бека Топчибашева (1934 год) был лидером азербайджанских эмигрантов во Франции. После оккупации Франции Германией проживал в Берлине, где работал в Комитете Красного Креста и сыграл большую роль в спасении пленных азербайджанских солдат во время Великой Отечественной войны. Состоял в группе вместе с А. Фаталибейли-Дуденгинским и Ф. Амирджанлы), связанной с деятельностью Азербайджанского легиона. После Второй мировой войны проживал в Чили, а в 1967 году переехал в США, где и скончался в 1971 году.
Не вернулся на родину и учившийся на медицинском факультете Лейпцигского университета Адиль Муганлы (брат Асильдара Муганлы), который в 1923 году выехал из Берлина в Париж.
Многие из вернувшихся на родину выпускников западных вузов были в 1930-х годах арестованы органами ГПУ НКВД как германские «шпионы» и сторонники восстановления независимости Азербайджана. Во всех следственных делах направление на учёбу в Германию в годы АДР в записях НКВД уже звучало как криминал: «Был направлен мусаватистским правительством на учёбу в Германию».
Мы должны знать и не забывать этих людей. Они поехали учиться ради своей республики и ради своего народа.
Вечная им память❤
🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿
#нашаистория
#Ханум
@knijniy_passaj
Последняя Принцесса Карабаха-
Хуршидбану Натаван
Земля Карабаха подарила миру и азербайджанскому народу множество одаренных сынов и дочерей. Одна из них — поэтесса Хуршидбану Натаван.
Хуршидбану (литературный псевдоним Натаван) — дочь последнего правителя Карабаха Мехтигулу хана Джаваншира, внучка Ибрахим Халил хана, родилась 6 августа 1832 года в Шуше. По матери она была из рода Гянджинского правителя Джавад хана. Ее мать — Бедирджахан бейим, была внучкой Зии хана, дочерью Угурлу бека.
Хуршидбану была единственный ребенком в семье и последней наследницей Карабахского ханства, поэтому ее во дворце называли «Дюрру йекта» — единственная жемчужина, а в народе — Хан гызы.
Мехтигулу хан, отец Натаван, был сыном карабахского хана Ибрагим Халил хана и Хуршид бегюм. После подписания 14 мая 1805 года в местечке Кюрекчай, недалеко от Гянджи договора о переходе Карабахского ханства под власть России в июле того же года «высочайшим» указом Александра I он был произведен в генерал-майоры.
В годы правления Ибрагим Халил хана, Карабахское ханство было одним из наиболее могущественных азербайджанских ханств. Временами Ибрагим Халил хан имел сильное влияние на правителей соседних ханств — Гарадага, Ардебиля, Нахчывана и Гянджи. Родственные связи были установлены с Омар ханом, аварским правителем, сестру которого Ибрагим хан взял в жены..
После убийства в 1806 году при невыясненных обстоятельствах, его отца Ибрагим Халил хана и его приближенных, были убиты его жена и несколько маленьких детей, Мехтигулу по указу Александра I от 13 сентября 1806 года был назначен ханом Карабаха. Не простив русским властям совершенного злодеяния, Мехтигулу все годы своего правления оставался тайным союзником Ирана. В 1822 году ханство было упразднено и стало российской провинцией.
Натаван вырастила и воспитала родная тетя Говхар ханым — дочь Ибрагим Халил хана. Она же и пробудила в Хуршудбану любовь к музыке, поэзии и рисованию, девочка получила хорошее домашнее образование. Кроме родного азербайджанского, владела еще тремя языками — персидским, арабским и русским, читала классические произведения таких корифеев восточной поэзии, как Фирдоуси и Низами, Саади и Хафиз, Навои и Физули.
Хан гызы была успешна во всем, к чему тянулась ее душа. Красивая, умная, талантливая — эта женщина привлекала взгляды, пленяла сердца, вызывала восхищение современников..
******
Лучше б и меня не стало, и тебя, о мир двуликий,
Боже, да не будет в мире сердца в путах, в тайном крике.
Лучше сердце бы не тлело от разлуки, и блаженным
И счастливым бы не стало от любви моей к владыке.
Лучше б от тоски ослепнуть, твоего не видеть стана –
Кипариса, чтобы стан мой не сгибало болью дикой.
Лучше не было бы моря, океана слез бездонных,
Чтоб росинки не сверкали на ее прекрасном лике.
Лучше не было бы розы и гулянья в гюлистане,
Чтоб шипы ее мне сердце не кололи, словно пики.
Лучше б не было Египта и величия Ягуба –
Чтоб не знал он униженья, не влачил беды вериги.
Лучше не было бы пира, многолюдного базара,
Чтоб с Юсифом не встречалась Зулейха на этом рынке.
Лучше б не было колодцев, и темниц, и караванов,
Чтоб не видели Юсифа в миг его тоски великой.
Лучше б не было ни плача, ни разорванного сердца
Натаван, чтоб не истаять в безутешном этом мире.
Перевод Абрама ПЛАВНИКА
***
Томлюсь и жду, но нет тебя,
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Опять вздыхаю я, скорбя...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Не занялся ты, мой рассвет,
Унёс ты сердце – сердца нет.
И я в тоске ищу твой след...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Свою мольбу к тебе неся,
Я сотрясаю небеса,
Мой кипарис, моя краса...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Так плачет Натаван и ждёт –
И дни, и ночи напролёт.
К ней исцеленье не идёт...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
#нашаистория
#поэзия
#Ханум
@knijniy_passaj
Хуршидбану Натаван
Земля Карабаха подарила миру и азербайджанскому народу множество одаренных сынов и дочерей. Одна из них — поэтесса Хуршидбану Натаван.
Хуршидбану (литературный псевдоним Натаван) — дочь последнего правителя Карабаха Мехтигулу хана Джаваншира, внучка Ибрахим Халил хана, родилась 6 августа 1832 года в Шуше. По матери она была из рода Гянджинского правителя Джавад хана. Ее мать — Бедирджахан бейим, была внучкой Зии хана, дочерью Угурлу бека.
Хуршидбану была единственный ребенком в семье и последней наследницей Карабахского ханства, поэтому ее во дворце называли «Дюрру йекта» — единственная жемчужина, а в народе — Хан гызы.
Мехтигулу хан, отец Натаван, был сыном карабахского хана Ибрагим Халил хана и Хуршид бегюм. После подписания 14 мая 1805 года в местечке Кюрекчай, недалеко от Гянджи договора о переходе Карабахского ханства под власть России в июле того же года «высочайшим» указом Александра I он был произведен в генерал-майоры.
В годы правления Ибрагим Халил хана, Карабахское ханство было одним из наиболее могущественных азербайджанских ханств. Временами Ибрагим Халил хан имел сильное влияние на правителей соседних ханств — Гарадага, Ардебиля, Нахчывана и Гянджи. Родственные связи были установлены с Омар ханом, аварским правителем, сестру которого Ибрагим хан взял в жены..
После убийства в 1806 году при невыясненных обстоятельствах, его отца Ибрагим Халил хана и его приближенных, были убиты его жена и несколько маленьких детей, Мехтигулу по указу Александра I от 13 сентября 1806 года был назначен ханом Карабаха. Не простив русским властям совершенного злодеяния, Мехтигулу все годы своего правления оставался тайным союзником Ирана. В 1822 году ханство было упразднено и стало российской провинцией.
Натаван вырастила и воспитала родная тетя Говхар ханым — дочь Ибрагим Халил хана. Она же и пробудила в Хуршудбану любовь к музыке, поэзии и рисованию, девочка получила хорошее домашнее образование. Кроме родного азербайджанского, владела еще тремя языками — персидским, арабским и русским, читала классические произведения таких корифеев восточной поэзии, как Фирдоуси и Низами, Саади и Хафиз, Навои и Физули.
Хан гызы была успешна во всем, к чему тянулась ее душа. Красивая, умная, талантливая — эта женщина привлекала взгляды, пленяла сердца, вызывала восхищение современников..
******
Лучше б и меня не стало, и тебя, о мир двуликий,
Боже, да не будет в мире сердца в путах, в тайном крике.
Лучше сердце бы не тлело от разлуки, и блаженным
И счастливым бы не стало от любви моей к владыке.
Лучше б от тоски ослепнуть, твоего не видеть стана –
Кипариса, чтобы стан мой не сгибало болью дикой.
Лучше не было бы моря, океана слез бездонных,
Чтоб росинки не сверкали на ее прекрасном лике.
Лучше не было бы розы и гулянья в гюлистане,
Чтоб шипы ее мне сердце не кололи, словно пики.
Лучше б не было Египта и величия Ягуба –
Чтоб не знал он униженья, не влачил беды вериги.
Лучше не было бы пира, многолюдного базара,
Чтоб с Юсифом не встречалась Зулейха на этом рынке.
Лучше б не было колодцев, и темниц, и караванов,
Чтоб не видели Юсифа в миг его тоски великой.
Лучше б не было ни плача, ни разорванного сердца
Натаван, чтоб не истаять в безутешном этом мире.
Перевод Абрама ПЛАВНИКА
***
Томлюсь и жду, но нет тебя,
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Опять вздыхаю я, скорбя...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Не занялся ты, мой рассвет,
Унёс ты сердце – сердца нет.
И я в тоске ищу твой след...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Свою мольбу к тебе неся,
Я сотрясаю небеса,
Мой кипарис, моя краса...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
Так плачет Натаван и ждёт –
И дни, и ночи напролёт.
К ней исцеленье не идёт...
Ты не пришёл, скажи, зачем?
#нашаистория
#поэзия
#Ханум
@knijniy_passaj
Азербайджанская история богата на удивительных людей – ученых, просветителей, писателей, общественных деятелей, намного опережавших свое время. Одним из них был Али бек Гусейн оглу Гусейнзаде, или Али Туран (1864-1940), ученый, философ, художник и врач.
Этот человек являлся автором трехцветного флага АДР (ставшего позднее и флагом современной Азербайджанской Республики). Его архив, личные вещи и картины в 2016 г. его 95-летняя на тот момент дочь Фейзавар Алпсарлан подарила Азербайджану.
Али бек родился 24 февраля 1864 г. в Сальянах в семье известных религиозных деятелей того времени. Рано потеряв родителей, Али бек воспитывался в доме своего деда Ахмеда Гусейнзаде, который в течение 32 лет являлся шейх-уль-исламом Кавказа.
Свое первое образование Али бек получил в Тифлисской мусульманской школе, затем в Тифлисской классической гимназии. В 1885 г. он поступает на физико-математический факультет С.-Петербургского университета. По окончании университета в 1889 г. Гусейнзаде сразу же отправляется в Стамбул и поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
В Турции, Гусейнзаде и начинает свою трудовую и общественную деятельность. В 1895-1900 гг. он работает военным врачом, а затем является доцентом (по другим данным – профессором) в Стамбульском университете. В эти годы он написал ряд монографий по теме происхождения и методов лечения таких болезней как сифилис и холера, являлся соавтором Энциклопедического медицинского словаря.
В этот же период Гусейнзаде, зная турецкий как родной, занимался переводами на этот язык произведений европейских, античных и восточных авторов: Эсхила, Гете, Шиллера, Адама Смита, Омара Хайяма, Фирдоуси и многих других.
Политическая активность Гусейнзаде проявляется в том, что он становится одним из основателей общества «Иттихад ве терегги» («Единение и прогресс»), которому в будущем предстояло сыграть важнейшую роль в обновленческом процессе в довольно-таки обветшалой к тому времени Османской империи.
В 1903 г. Али-бек вернулся в Баку и сразу же стал одной из самых заметных фигур в рядах тогда еще немногочисленной азербайджанской интеллигенции. В Баку он прожил семь лет. Вроде бы не очень долгий срок, но за это время Гусейнзаде проявил себя как теоретик общетюркского национального движения, стал одним из лидеров борьбы азербайджанского народа за свои права и показал себя прекрасным организатором национальной печати.
В 1910 г. Гусейнзаде вновь переселяется в Турцию, где женился на дочери офицера турецкой армии. В следующем году он избирается членом Президиума общества «Иттихад ве терегги».
В 1918 г., когда в Азербайджане образовалась первая на Востоке Демократическая республика (АДР), Али-бек приехал в Азербайджан.
Обсуждение будущего Азербайджана стало главной темой его переговоров в Стамбуле с руководителями Османского государства, которые он вел при участии Мамеда Эмина Расулзаде. После падения АДР Гусейнзаде окончательно обосновался в Турции.
В последующие годы Али бек сосредоточился на сугубо профессиональной деятельности. Правда, сложно назвать какую-то одну деятельность как о сфере его профессиональной деятельности. Ведь кроме прекрасной врачебной, литературной, переводческой и общественной деятельности, Али бек Гусейнзаде являлся еще и великолепным художником, одним из основоположников современной азербайджанской школы живописи.
Сегодня сложно себе представить таких разносторонне талантливых, энциклопедически образованных личностей. А ведь для того времени это было нормой, а не исключением. Азербайджанская интеллигенция того времени ничуть не меркла перед европейской, а в некоторых случаях и превосходила ее по степени разносторонности.
Основоположник теории тюркизма, талантливый врач, ученый и художник, Али бек Гусейнзаде скончался в Стамбуле в 1940 г., прожив долгую жизнь и оставив заметный вклад в истории, идеологии, культуре и политике Азербайджана, Турции, всех тюркоязычных народов.
#нашаистория
#Ханум
@knijniy_passaj
Этот человек являлся автором трехцветного флага АДР (ставшего позднее и флагом современной Азербайджанской Республики). Его архив, личные вещи и картины в 2016 г. его 95-летняя на тот момент дочь Фейзавар Алпсарлан подарила Азербайджану.
Али бек родился 24 февраля 1864 г. в Сальянах в семье известных религиозных деятелей того времени. Рано потеряв родителей, Али бек воспитывался в доме своего деда Ахмеда Гусейнзаде, который в течение 32 лет являлся шейх-уль-исламом Кавказа.
Свое первое образование Али бек получил в Тифлисской мусульманской школе, затем в Тифлисской классической гимназии. В 1885 г. он поступает на физико-математический факультет С.-Петербургского университета. По окончании университета в 1889 г. Гусейнзаде сразу же отправляется в Стамбул и поступает на медицинский факультет Стамбульского университета.
В Турции, Гусейнзаде и начинает свою трудовую и общественную деятельность. В 1895-1900 гг. он работает военным врачом, а затем является доцентом (по другим данным – профессором) в Стамбульском университете. В эти годы он написал ряд монографий по теме происхождения и методов лечения таких болезней как сифилис и холера, являлся соавтором Энциклопедического медицинского словаря.
В этот же период Гусейнзаде, зная турецкий как родной, занимался переводами на этот язык произведений европейских, античных и восточных авторов: Эсхила, Гете, Шиллера, Адама Смита, Омара Хайяма, Фирдоуси и многих других.
Политическая активность Гусейнзаде проявляется в том, что он становится одним из основателей общества «Иттихад ве терегги» («Единение и прогресс»), которому в будущем предстояло сыграть важнейшую роль в обновленческом процессе в довольно-таки обветшалой к тому времени Османской империи.
В 1903 г. Али-бек вернулся в Баку и сразу же стал одной из самых заметных фигур в рядах тогда еще немногочисленной азербайджанской интеллигенции. В Баку он прожил семь лет. Вроде бы не очень долгий срок, но за это время Гусейнзаде проявил себя как теоретик общетюркского национального движения, стал одним из лидеров борьбы азербайджанского народа за свои права и показал себя прекрасным организатором национальной печати.
В 1910 г. Гусейнзаде вновь переселяется в Турцию, где женился на дочери офицера турецкой армии. В следующем году он избирается членом Президиума общества «Иттихад ве терегги».
В 1918 г., когда в Азербайджане образовалась первая на Востоке Демократическая республика (АДР), Али-бек приехал в Азербайджан.
Обсуждение будущего Азербайджана стало главной темой его переговоров в Стамбуле с руководителями Османского государства, которые он вел при участии Мамеда Эмина Расулзаде. После падения АДР Гусейнзаде окончательно обосновался в Турции.
В последующие годы Али бек сосредоточился на сугубо профессиональной деятельности. Правда, сложно назвать какую-то одну деятельность как о сфере его профессиональной деятельности. Ведь кроме прекрасной врачебной, литературной, переводческой и общественной деятельности, Али бек Гусейнзаде являлся еще и великолепным художником, одним из основоположников современной азербайджанской школы живописи.
Сегодня сложно себе представить таких разносторонне талантливых, энциклопедически образованных личностей. А ведь для того времени это было нормой, а не исключением. Азербайджанская интеллигенция того времени ничуть не меркла перед европейской, а в некоторых случаях и превосходила ее по степени разносторонности.
Основоположник теории тюркизма, талантливый врач, ученый и художник, Али бек Гусейнзаде скончался в Стамбуле в 1940 г., прожив долгую жизнь и оставив заметный вклад в истории, идеологии, культуре и политике Азербайджана, Турции, всех тюркоязычных народов.
#нашаистория
#Ханум
@knijniy_passaj
Новруз - по-азербайджански Новруз Байрамы является одним из самых главных и любимых праздников в Азербайджане. Хотя Новруз в основном отмечается в мусульманских странах, это не религиозный праздник, а, строго говоря, празднование весеннего равноденствия, символизирующее обновление природы.
Празднование Новруза означает встречу Нового года, первого дня весны. Первый день весны в календаре означает годовой оборот Солнца.
В старину Новруз в Азербайджане именовался праздником «Туран» и отмечался 7 дней. Под влиянием этой традиции в старину свадьбы продолжались 7 дней. Кроме того, поныне
основном отмечается в мусульманских странах, это не религиозный праздник, а, строго говоря, празднование весеннего равноденствия, символизирующее обновление природы.
История праздника
История возникновения Новруза ведет в середину І тыс. до н. э. Первые письменные сведения о проведении праздника встречаются во времена Мидийской империи (670- 550 гг. до н. э.) в священной книге «Авесте», написанной пророком Зороастром (Заратуштра). Именно в его учении День весеннего равноденствия обрел особый статус, став началом Нового года (первым днем месяца Фарвардин) главным праздником зороастрийского календаря.
В древнем Вавилоне этот
праздник отмечался 21-го марта.
Сладкие символы Новруза
Главные символы этого праздника живут в традиционных сладостях шекербура, пахлава и гогал.
Шекербура представляет собой печеное в виде полумесяца с начинкой из протертого сахара с орехами, что символизирует Луну; пахлава ромбовидная сладкая многослойная выпечка из меда и орехов символизирует звезду; а гогал круглая слоеная булка с солоноватым или сладковатым привкусом и местными специями символизирует Солнце. Центральное место занимает плов или шахплов.
Большой интерес представляет символика современного праздничного стола в Азербайджане. Обязательно лолжны быть свечи, семь продуктов, начинающихся на букву «с» сямяни (проросшая пшеница), сябзи (зелень), сумах (приправа), су (вода), сирке (уксус), сарымсаг (чеснок), а также крашеные яйца, рыба и зеркало. По зороастрийской традиции, «свечи символизируют память о священном огне, яйцо символ зарождения жизни, а зеркало как бы является отражением света вселенной».
Другим важным символом Навруза является Халва сямяни.
Сямяни халвасы сладость, которую веками готовили в Азербайджане. Несмотря на то, что состав этой полезной и очень вкусной халвы простой, готовить ее очень сложно.
#нашаистория
#unknown
@knijniy_passaj
Празднование Новруза означает встречу Нового года, первого дня весны. Первый день весны в календаре означает годовой оборот Солнца.
В старину Новруз в Азербайджане именовался праздником «Туран» и отмечался 7 дней. Под влиянием этой традиции в старину свадьбы продолжались 7 дней. Кроме того, поныне
основном отмечается в мусульманских странах, это не религиозный праздник, а, строго говоря, празднование весеннего равноденствия, символизирующее обновление природы.
История праздника
История возникновения Новруза ведет в середину І тыс. до н. э. Первые письменные сведения о проведении праздника встречаются во времена Мидийской империи (670- 550 гг. до н. э.) в священной книге «Авесте», написанной пророком Зороастром (Заратуштра). Именно в его учении День весеннего равноденствия обрел особый статус, став началом Нового года (первым днем месяца Фарвардин) главным праздником зороастрийского календаря.
В древнем Вавилоне этот
праздник отмечался 21-го марта.
Сладкие символы Новруза
Главные символы этого праздника живут в традиционных сладостях шекербура, пахлава и гогал.
Шекербура представляет собой печеное в виде полумесяца с начинкой из протертого сахара с орехами, что символизирует Луну; пахлава ромбовидная сладкая многослойная выпечка из меда и орехов символизирует звезду; а гогал круглая слоеная булка с солоноватым или сладковатым привкусом и местными специями символизирует Солнце. Центральное место занимает плов или шахплов.
Большой интерес представляет символика современного праздничного стола в Азербайджане. Обязательно лолжны быть свечи, семь продуктов, начинающихся на букву «с» сямяни (проросшая пшеница), сябзи (зелень), сумах (приправа), су (вода), сирке (уксус), сарымсаг (чеснок), а также крашеные яйца, рыба и зеркало. По зороастрийской традиции, «свечи символизируют память о священном огне, яйцо символ зарождения жизни, а зеркало как бы является отражением света вселенной».
Другим важным символом Навруза является Халва сямяни.
Сямяни халвасы сладость, которую веками готовили в Азербайджане. Несмотря на то, что состав этой полезной и очень вкусной халвы простой, готовить ее очень сложно.
#нашаистория
#unknown
@knijniy_passaj