Forwarded from Загадки истории с Лысым Камрадом
[2/2] ... был в опасности на море.
Когда я прибыл в Мизенум [римскую военную гавань недалеко от Неаполя], я получил от императора [Траяна?] три золотых монеты в качестве денег за дорогу, и у меня все в порядке.
Напишите, пожалуйста, мне строчку, господин мой отец, о своем собственном благополучии, во-вторых, о благополучии моих брата и сестры, и в-третьих, чтобы я мог преданно поприветствовать вашу руку, потому что вы хорошо меня воспитали, и поэтому я могу надеяться на скорое повышение по службе, если боги пожелают. Передай привет Капитону [какому-то другу], моим брату и сестре, Серенилле и моим друзьям.
Посылаю тебе свой маленький портрет через Эуктемона. Мое [новое] римское имя — Антоний Максим.
Желаю вам всего наилучшего!
Двое друзей Апиона, отправившихся в армию вместе с ним, добавили свои приветствия на левом поле.
Первоначально письмо было сложено и запечатано, прошло через римскую военную почтовую систему и благополучно достигло маленького городка в Египте, где отец и семья Апиона прочитали его почти два тысячелетия назад. После кончины отца письмо затерялось среди домашнего мусора, пока археологи не так давно не обнаружили его под обрушившимися стенами дома.
Египетский музей и собрание папирусов, P. 7950
Загадки истории с Лысым Камрадом
#археология #древний_рим #древний_егип
Когда я прибыл в Мизенум [римскую военную гавань недалеко от Неаполя], я получил от императора [Траяна?] три золотых монеты в качестве денег за дорогу, и у меня все в порядке.
Напишите, пожалуйста, мне строчку, господин мой отец, о своем собственном благополучии, во-вторых, о благополучии моих брата и сестры, и в-третьих, чтобы я мог преданно поприветствовать вашу руку, потому что вы хорошо меня воспитали, и поэтому я могу надеяться на скорое повышение по службе, если боги пожелают. Передай привет Капитону [какому-то другу], моим брату и сестре, Серенилле и моим друзьям.
Посылаю тебе свой маленький портрет через Эуктемона. Мое [новое] римское имя — Антоний Максим.
Желаю вам всего наилучшего!
Двое друзей Апиона, отправившихся в армию вместе с ним, добавили свои приветствия на левом поле.
Первоначально письмо было сложено и запечатано, прошло через римскую военную почтовую систему и благополучно достигло маленького городка в Египте, где отец и семья Апиона прочитали его почти два тысячелетия назад. После кончины отца письмо затерялось среди домашнего мусора, пока археологи не так давно не обнаружили его под обрушившимися стенами дома.
Египетский музей и собрание папирусов, P. 7950
Загадки истории с Лысым Камрадом
#археология #древний_рим #древний_егип