Нужна ли здесь запятая? Или даже две запятые?
Anonymous Quiz
70%
накануне нового 2025 года
23%
накануне нового, 2025 года
7%
накануне нового, 2025, года
Всех с наступившим 2025 годом 🎄🎄🎄
Желаю всем разобраться, почему «вполголоса» пишется слитно, а «в пол-лица» раздельно и с дефисом.
Желаю всем разобраться, почему «вполголоса» пишется слитно, а «в пол-лица» раздельно и с дефисом.
Слова, которые действительно существуют
На первый взгляд все эти слова кажутся придуманными, но они существуют в русском языке и зафиксированы в нормативных словарях (в одном или сразу в нескольких).
Всегдашний.
Дáвешний.
Здешний.
Нонешний. Устаревшее, сниженное к нынешний.
Тамошний. Разговорное. Находящийся, имеющийся, живущий там, на том месте, в той местности, о которых говорится; не здешний. Тамошний дом, тамошние жители.
Третьёводнишний и третьёвошний. Сниженное, устаревшее. Аналог следующего слова.
Третьегодняшний. Позавчерашний.
Тутошний. Разговорное. Означает «здешний, местный».
Утрешний.
Это далеко не все прилагательные на -шний, их несколько десятков. В «Русском орфографическом словаре РАН» есть даже вечорошний, а также буднишний в качестве варианта к будничный.
Какие слова вам показались незнакомыми? Уверен, на базе этих примеров вы даже сможете придумать свои 😁
На первый взгляд все эти слова кажутся придуманными, но они существуют в русском языке и зафиксированы в нормативных словарях (в одном или сразу в нескольких).
Всегдашний.
Дáвешний.
Здешний.
Нонешний. Устаревшее, сниженное к нынешний.
Тамошний. Разговорное. Находящийся, имеющийся, живущий там, на том месте, в той местности, о которых говорится; не здешний. Тамошний дом, тамошние жители.
Третьёводнишний и третьёвошний. Сниженное, устаревшее. Аналог следующего слова.
Третьегодняшний. Позавчерашний.
Тутошний. Разговорное. Означает «здешний, местный».
Утрешний.
Это далеко не все прилагательные на -шний, их несколько десятков. В «Русском орфографическом словаре РАН» есть даже вечорошний, а также буднишний в качестве варианта к будничный.
Какие слова вам показались незнакомыми? Уверен, на базе этих примеров вы даже сможете придумать свои 😁
А что, правило ЖИ-ШИ изменилось? Только под ударением «И»?
Я не помню, как нам рассказывали в первом классе (почти 25 лет прошло), но ни в одном справочнике такой странной формулировки не видел 😄
Прислала подписчица через @Leopoldbot с комментарием, что это из учебника для 1-го класса.
Я не помню, как нам рассказывали в первом классе (почти 25 лет прошло), но ни в одном справочнике такой странной формулировки не видел 😄
Прислала подписчица через @Leopoldbot с комментарием, что это из учебника для 1-го класса.
Возвращаюсь с новыми публикациями. Итак, как правильно пишется?
Anonymous Quiz
71%
блиц-опрос
23%
блиц опрос
6%
блицопрос
Нельзя вскрывать письмо в отсутствие адресата
Для начала. Все же помнят, что адресат — это получатель, тогда как «адресант» значит «отправитель»?
Почему «Е» в слове «отсутствие»? Это один из производных предлогов, которые, как правило, пишутся с «Е» на конце. В отсутствие = при отсутствии кого-, чего-либо.
Кроме того, сочетание «в отсутствие» можно заменить предлогом «без». Например
🔸 В отсутствие (без) Маши в доме творился бардак.
При этом его стоит отличать от свободного сочетания предлога «в» и существительного «отсутствие», у которого в предложном падеже окончание «И», например:
🔸 Начальник не усмотрел криминала в отсутствии сотрудника на работе (=в том, что он отсутствовал).
Ещё есть и такой пример:
🔸 В отсутствии шоколадки он не видел ничего страшного.
По такому же принципу пишется «Е» в предлоге «в течение»
🔸 Нужно прочитать сообщение в течение дня.
Чувствуете разницу с этими примерами?
🔸 В течении реки (в чём?) виднелись листья. В течении ручья (в чём? где?) что-то изменилось после проливных дождей.
Со значением времени есть и предлог «в продолжение»
🔸 В течение (в продолжение) месяца он готовился к экзамену. (готовился в течение кого, чего?).
Продолжу в одной из следующих публикаций.
#правописание
Для начала. Все же помнят, что адресат — это получатель, тогда как «адресант» значит «отправитель»?
Почему «Е» в слове «отсутствие»? Это один из производных предлогов, которые, как правило, пишутся с «Е» на конце. В отсутствие = при отсутствии кого-, чего-либо.
Кроме того, сочетание «в отсутствие» можно заменить предлогом «без». Например
🔸 В отсутствие (без) Маши в доме творился бардак.
При этом его стоит отличать от свободного сочетания предлога «в» и существительного «отсутствие», у которого в предложном падеже окончание «И», например:
🔸 Начальник не усмотрел криминала в отсутствии сотрудника на работе (=в том, что он отсутствовал).
Ещё есть и такой пример:
🔸 В отсутствии шоколадки он не видел ничего страшного.
По такому же принципу пишется «Е» в предлоге «в течение»
🔸 Нужно прочитать сообщение в течение дня.
Чувствуете разницу с этими примерами?
🔸 В течении реки (в чём?) виднелись листья. В течении ручья (в чём? где?) что-то изменилось после проливных дождей.
Со значением времени есть и предлог «в продолжение»
🔸 В течение (в продолжение) месяца он готовился к экзамену. (готовился в течение кого, чего?).
Продолжу в одной из следующих публикаций.
#правописание
Буква «Ё»
Нельзя вскрывать письмо в отсутствие адресата Для начала. Все же помнят, что адресат — это получатель, тогда как «адресант» значит «отправитель»? Почему «Е» в слове «отсутствие»? Это один из производных предлогов, которые, как правило, пишутся с «Е» на конце.…
Проблема действительно массовая. Хотя это одно из однозначных правил русской грамматики: если мужская фамилия оканчивается на согласный, то она склоняется. Не нужно изменять только женские фамилии на согласный.
В чём прикол такого протеста против правил? 😄
В чём прикол такого протеста против правил? 😄
Интересно, все ли знают литературную норму. Как правильно пишется название этого блага цивилизации?
Anonymous Quiz
18%
Интернет — только с большой буквы
23%
интернет — только с маленькой буквы
58%
Можно писать и с большой, и с маленькой
«Я горячий сторонник канцеляризмов в медицинской документации»: интервью с врачом на Грамоте.ру
На авторитетном филологическом портале вышло интервью с врачом, которое наверняка заинтересует людей, далёких от медицины и лингвистики.
Прежде всего из-за откровенных ответов на животрепещущие вопросы.
Тот врач работает кардиологом и терапевтом, а сначала он был журналистом. Сочетание необычное. Поэтому там и про речь поговорили, и про терминологию.
Вот несколько тезисов.
— Почему у хороших врачей часто бедная речь
«Врачи очень вовлечены в свою работу, варятся в собственном соку. В немецком языке есть очень точное составное слово, которое, как кажется, совершенно непереводимо на русский — Fachidiot, от Fach ‘область, отрасль’ и Idiot ‘идиот’. Им обозначают человека, который сильно продвинулся в какой-то узкой области, но ничего не понимает в других вопросах. Idiot в немецком, кстати, не имеет такого отрицательного значения, как в русском.
Многие врачи оказываются Fachidiot'ами, потому что объем информации, который им нужно усвоить во время обучения, поистине огромен. Речь врача часто выдает человека не очень эрудированного за пределами профессии, не то чтобы разностороннего».
«Если ты хороший доктор, то, возможно, ты читал очень мало немедицинских книг»
Я, кстати, не замечал у знакомых медиков бедной речи. Но опытному терапевту и кардиологу, конечно, виднее.
— Нужно ли врачу говорить и писать понятно для пациента
«Многие врачи не осознают, что тот или иной медицинский термин может быть незнаком обычному человеку, — им [врачам] из-за постоянного общения с коллегами и чтения специальной литературы кажется, что эти слова общеизвестны.
В общении с больными врачу обязательно нужно уметь объяснять медицинские термины простыми словами. Я могу сказать пациенту: „У вас пневмония“. Но лучше сказать „воспаление легких“, тогда ему точно будет понятно».
«Надо сказать ровно столько, сколько пациенту реально нужно, не больше и не меньше».
А вы предпочитаете простые объяснения или конкретные термины?
— Может ли врач обманывать?
«Закон обязывает нас информировать пациента о его состоянии. Если болезнь смертельна, нельзя это скрывать. Иногда родственники просят соврать больному, потому что он будет тяжело переживать эту новость. Но для врача это административная (а потенциально и уголовная) ответственность, поэтому вряд ли он на это пойдёт».
— Про почерк
«Выражение «почерк врача» уже стало идиоматическим. Есть представление, что врачи очень некрасиво и неразборчиво пишут. В большинстве случаев это так и есть. Причина проста — огромный объем бумажной работы, которая ложится на плечи врача; тут не до каллиграфии. Врачам до сих пор приходится писать от руки справки и рецепты, хотя сейчас, конечно, меньше, чем раньше. Не помню, когда я в последний раз писал от руки историю болезни — кажется, в 2015 году. А рецепты я для удобства всегда пишу печатными буквами».
— Как возникает и используется медицинская терминология
В анатомии больше латинских терминов (vertebra ‘позвонок’, manus ‘рука’), в клинике — греческих (myalgia ‘миалгия, ‘боль в мышцах’; от др.-греч. μῦς ‘мышца’ и ἄλγος ‘боль’, ‘страдание’), потому что искусство врачевания было более развитым в Древней Греции, и соответствующая лексика была заимствована оттуда. При этом трудов на хинди и на арабском, посвященных медицине, также очень много.
— И откуда столько канцеляризмов
«Иногда из-за своей прямоты врач может показаться бесчувственным. Но такая манера объясняется тем, что ему надо беречь и себя тоже. Поэтому я горячий сторонник канцеляризмов в медицинской документации: за предельно сухими словами и выражениями можно спрятаться и эмоционально не вовлекаться слишком сильно в проблемы больного. Иначе врач просто не сможет работать — он либо уволится, либо столкнется с профессиональным выгоранием».
На авторитетном филологическом портале вышло интервью с врачом, которое наверняка заинтересует людей, далёких от медицины и лингвистики.
Прежде всего из-за откровенных ответов на животрепещущие вопросы.
Тот врач работает кардиологом и терапевтом, а сначала он был журналистом. Сочетание необычное. Поэтому там и про речь поговорили, и про терминологию.
Вот несколько тезисов.
— Почему у хороших врачей часто бедная речь
«Врачи очень вовлечены в свою работу, варятся в собственном соку. В немецком языке есть очень точное составное слово, которое, как кажется, совершенно непереводимо на русский — Fachidiot, от Fach ‘область, отрасль’ и Idiot ‘идиот’. Им обозначают человека, который сильно продвинулся в какой-то узкой области, но ничего не понимает в других вопросах. Idiot в немецком, кстати, не имеет такого отрицательного значения, как в русском.
Многие врачи оказываются Fachidiot'ами, потому что объем информации, который им нужно усвоить во время обучения, поистине огромен. Речь врача часто выдает человека не очень эрудированного за пределами профессии, не то чтобы разностороннего».
«Если ты хороший доктор, то, возможно, ты читал очень мало немедицинских книг»
Я, кстати, не замечал у знакомых медиков бедной речи. Но опытному терапевту и кардиологу, конечно, виднее.
— Нужно ли врачу говорить и писать понятно для пациента
«Многие врачи не осознают, что тот или иной медицинский термин может быть незнаком обычному человеку, — им [врачам] из-за постоянного общения с коллегами и чтения специальной литературы кажется, что эти слова общеизвестны.
В общении с больными врачу обязательно нужно уметь объяснять медицинские термины простыми словами. Я могу сказать пациенту: „У вас пневмония“. Но лучше сказать „воспаление легких“, тогда ему точно будет понятно».
«Надо сказать ровно столько, сколько пациенту реально нужно, не больше и не меньше».
А вы предпочитаете простые объяснения или конкретные термины?
— Может ли врач обманывать?
«Закон обязывает нас информировать пациента о его состоянии. Если болезнь смертельна, нельзя это скрывать. Иногда родственники просят соврать больному, потому что он будет тяжело переживать эту новость. Но для врача это административная (а потенциально и уголовная) ответственность, поэтому вряд ли он на это пойдёт».
— Про почерк
«Выражение «почерк врача» уже стало идиоматическим. Есть представление, что врачи очень некрасиво и неразборчиво пишут. В большинстве случаев это так и есть. Причина проста — огромный объем бумажной работы, которая ложится на плечи врача; тут не до каллиграфии. Врачам до сих пор приходится писать от руки справки и рецепты, хотя сейчас, конечно, меньше, чем раньше. Не помню, когда я в последний раз писал от руки историю болезни — кажется, в 2015 году. А рецепты я для удобства всегда пишу печатными буквами».
— Как возникает и используется медицинская терминология
В анатомии больше латинских терминов (vertebra ‘позвонок’, manus ‘рука’), в клинике — греческих (myalgia ‘миалгия, ‘боль в мышцах’; от др.-греч. μῦς ‘мышца’ и ἄλγος ‘боль’, ‘страдание’), потому что искусство врачевания было более развитым в Древней Греции, и соответствующая лексика была заимствована оттуда. При этом трудов на хинди и на арабском, посвященных медицине, также очень много.
— И откуда столько канцеляризмов
«Иногда из-за своей прямоты врач может показаться бесчувственным. Но такая манера объясняется тем, что ему надо беречь и себя тоже. Поэтому я горячий сторонник канцеляризмов в медицинской документации: за предельно сухими словами и выражениями можно спрятаться и эмоционально не вовлекаться слишком сильно в проблемы больного. Иначе врач просто не сможет работать — он либо уволится, либо столкнется с профессиональным выгоранием».
gramota.ru
Врач Андрей Гришковец — сторонник канцеляризмов в медицинской документации, но не в живой речи
Как врачи общаются друг с другом и с пациентами
Буква «Ё»
Как правильно пишется?
Простите, забыл добавить легендарный народный вариант «салафан». Даже не вспомнил о нём, когда делал опрос 😁
Как правильно поставить ударение? Под словом «сеть» подразумевается интернет
Anonymous Quiz
15%
я сейчас не в сЕти
68%
я сейчас не в сетИ
17%
оба варианта верны
Новые слова, в которых убрали дефис
Или условно новые. Посмотрел в электронной версии «Русского орфографического словаря» на сайте «АКАДЕМОС» (https://orfo.ruslang.ru), какие слова сначала зафиксировали с дефисом, а потом его убрали, заменив на слитное или раздельное написание.
И таких лексических единиц набралось немало, скажу я вам.
🔸 вторичноводный.
🔸 гендерно нейтральный.
🔸 густо махровый.
🔸 коми культура, коми литература, коми народ.
🔸 коронавирус. Его в далёком 2012 году добавили с дефисом — корона-вирус. Не помню точно, но вроде бы в 2020 году норму изменили.
🔸 лжехристос. Слово существенно изменило свой облик, поскольку сначала его зафиксировали как лже-Христос. Точнее, убрали из списка исключений. Первая часть слов «лже» пишется слитно, исключений теперь только два: Лже-Нерон, лже-социал-демократ.
🔸 минимаркет.
🔸 ньюсрум (первоначально ньюс-рум).
🔸 папилломавирус. Слово проделало тот же путь, что и «коронавирус».
🔸 плейлист. Его кто-то писал с дефисом? Однако в словаре длительное время была такая кодификация.
🔸 программно доступный и прогрессивно нарастающий
🔸 хайтек. Кодификацию изменили совсем недавно, даже на Грамоте.ру ещё не успели обновить всю словарную базу (она туда тоже с «Академоса» подгружается постепенно).
🔸 шоурум.
🔸 экономпанель. Видимо, по аналогии с уже существующим «экономклассом».
Как проверить? Зайдите на сайт «АКАДЕМОС» и введите в поиск слово «изменено». Удивитесь не на шутку :)
Пример словарной статьи я прикрепил к посту.
Очень не хватает лингвистических комментариев от составителей словаря по поводу изменений.
#правописание
Или условно новые. Посмотрел в электронной версии «Русского орфографического словаря» на сайте «АКАДЕМОС» (https://orfo.ruslang.ru), какие слова сначала зафиксировали с дефисом, а потом его убрали, заменив на слитное или раздельное написание.
И таких лексических единиц набралось немало, скажу я вам.
🔸 вторичноводный.
🔸 гендерно нейтральный.
🔸 густо махровый.
🔸 коми культура, коми литература, коми народ.
🔸 коронавирус. Его в далёком 2012 году добавили с дефисом — корона-вирус. Не помню точно, но вроде бы в 2020 году норму изменили.
🔸 лжехристос. Слово существенно изменило свой облик, поскольку сначала его зафиксировали как лже-Христос. Точнее, убрали из списка исключений. Первая часть слов «лже» пишется слитно, исключений теперь только два: Лже-Нерон, лже-социал-демократ.
🔸 минимаркет.
🔸 ньюсрум (первоначально ньюс-рум).
🔸 папилломавирус. Слово проделало тот же путь, что и «коронавирус».
🔸 плейлист. Его кто-то писал с дефисом? Однако в словаре длительное время была такая кодификация.
🔸 программно доступный и прогрессивно нарастающий
🔸 хайтек. Кодификацию изменили совсем недавно, даже на Грамоте.ру ещё не успели обновить всю словарную базу (она туда тоже с «Академоса» подгружается постепенно).
🔸 шоурум.
🔸 экономпанель. Видимо, по аналогии с уже существующим «экономклассом».
Как проверить? Зайдите на сайт «АКАДЕМОС» и введите в поиск слово «изменено». Удивитесь не на шутку :)
Пример словарной статьи я прикрепил к посту.
Очень не хватает лингвистических комментариев от составителей словаря по поводу изменений.
#правописание