Наблюдение, связанное с глаголом «ложиться»
Лечь — ляг, лягте
Ложиться — ложись, ложитесь
Интересно, что на Грамоте.ру (раздел справочного бюро) очень часто спрашивают об этом глаголе, полагая, что его употребление ограничено. Видимо, путают с «ложить».
При беглом просмотре я нашёл с десяток ответов в стиле «не беспокойтесь, глагол ложиться входит в состав русского литературного языка, его употребление корректно. Все запреты, связанные с глаголом ложить, на глагол ложиться не распространяются».
Кто дискредитирует глагол ложиться в интернете? 😄
#грамматика #лексика
Лечь — ляг, лягте
Ложиться — ложись, ложитесь
Интересно, что на Грамоте.ру (раздел справочного бюро) очень часто спрашивают об этом глаголе, полагая, что его употребление ограничено. Видимо, путают с «ложить».
При беглом просмотре я нашёл с десяток ответов в стиле «не беспокойтесь, глагол ложиться входит в состав русского литературного языка, его употребление корректно. Все запреты, связанные с глаголом ложить, на глагол ложиться не распространяются».
Кто дискредитирует глагол ложиться в интернете? 😄
#грамматика #лексика
Список глаголов, у которых затруднено образование 1-го лица ед. числа настоящего/будущего времени
Бузить (разг.), грезить, дерзить, елозить (разг.), слямзить (прост.)., желтить, мутить, обессмертить, очутиться, ощутить, бороздить, гвоздить (разг.), дудить (разг.),, нудить (разг.), победить, сбрендить (прост.), убедить(ся), умилосердить(ся), чадить, чудить (разг.), шкодить (прост.); басить, гнусить (разг.), дубасить, голосить, колесить, кудесить, куролесить;
бдеть, гудеть, зудеть; шелестеть.
Перечень неполный, но общее представление даёт.
Глаголы, которые в одних источниках упоминаются как недостаточные, а в других — нет.
Бороздить — борозжу́. «Русская грамматика» включила его в список недостаточных, хотя в большинстве современных словарей об этом ничего не говорится.
Затмить — затмлю (избегается в употреблении).
Куролесить — куролешу.
Переубедить — переубежу (употребляется несвободно). Зато от убедить формы 1-го лица нет. Не закрепилась *убежу в речевой практике.
Преградить — Розенталь включал форму прегражу в список слов, которые «редко или почти совсем не употребляются».
Приютить(ся) — приючу́(сь). В «Русской грамматике-80» он тоже есть в списке недостаточных глаголов, хотя в большинстве словарей ничего не пишется о его «недостаточности».
Пылесосить — не считается недостаточным, зато форма пылесошу часто снабжается пометами «употребляется несвободно»; «в употреблении избегается».
Чтить — формально должно быть *ччу (винтить— винчу, портить — порчу), но она заменилась формой чту — от устаревшего глагола честь.
Важные тезисы, которые нужно иметь в виду:
🔸 Такая неупотребительность, «недостаточность» часто возникает из-за омонимии — совпадения с формами других глаголов. Глагол бужу от бузить не употребляется, потому что есть бужу от будить. Аналогично: держу от дерзить, потому что есть держу от держать.
И уже знакомое нам лажу от лазить при употребительной форме лажу от ладить. Однако даже если формы совпадают, они всё равно могут свободно употребляться. Например:
вожу — от водить и от возить,
сглажу — от сгладить и от сглазить,
тужу — от тужить и от тузить.
🔸 Если какая-нибудь из подобных форм не употребляется, то это в значительной степени следствие традиции, а не произносительного неудобства.
Сопоставим: формы ерунжу (ерундить), мучу (мутить) неупотребительны, а формы вонжу (вонзить), шучу (шутить) нормальны и вопросов не вызывают.
Лишь в отдельных случаях непоследовательность словоизменения (тот самый глагол чтить) или неупотребительность формы (например, у глагола бдеть) объясняется неблагозвучным сочетанием согласных.
Источники: «Русская грамматика-80», «Словарь трудностей…» Н. А. Еськовой 2014 г.
#грамматика #лексика
Бузить (разг.), грезить, дерзить, елозить (разг.), слямзить (прост.)., желтить, мутить, обессмертить, очутиться, ощутить, бороздить, гвоздить (разг.), дудить (разг.),, нудить (разг.), победить, сбрендить (прост.), убедить(ся), умилосердить(ся), чадить, чудить (разг.), шкодить (прост.); басить, гнусить (разг.), дубасить, голосить, колесить, кудесить, куролесить;
бдеть, гудеть, зудеть; шелестеть.
Перечень неполный, но общее представление даёт.
Глаголы, которые в одних источниках упоминаются как недостаточные, а в других — нет.
Бороздить — борозжу́. «Русская грамматика» включила его в список недостаточных, хотя в большинстве современных словарей об этом ничего не говорится.
Затмить — затмлю (избегается в употреблении).
Куролесить — куролешу.
Переубедить — переубежу (употребляется несвободно). Зато от убедить формы 1-го лица нет. Не закрепилась *убежу в речевой практике.
Преградить — Розенталь включал форму прегражу в список слов, которые «редко или почти совсем не употребляются».
Приютить(ся) — приючу́(сь). В «Русской грамматике-80» он тоже есть в списке недостаточных глаголов, хотя в большинстве словарей ничего не пишется о его «недостаточности».
Пылесосить — не считается недостаточным, зато форма пылесошу часто снабжается пометами «употребляется несвободно»; «в употреблении избегается».
Чтить — формально должно быть *ччу (винтить— винчу, портить — порчу), но она заменилась формой чту — от устаревшего глагола честь.
Важные тезисы, которые нужно иметь в виду:
🔸 Такая неупотребительность, «недостаточность» часто возникает из-за омонимии — совпадения с формами других глаголов. Глагол бужу от бузить не употребляется, потому что есть бужу от будить. Аналогично: держу от дерзить, потому что есть держу от держать.
И уже знакомое нам лажу от лазить при употребительной форме лажу от ладить. Однако даже если формы совпадают, они всё равно могут свободно употребляться. Например:
вожу — от водить и от возить,
сглажу — от сгладить и от сглазить,
тужу — от тужить и от тузить.
🔸 Если какая-нибудь из подобных форм не употребляется, то это в значительной степени следствие традиции, а не произносительного неудобства.
Сопоставим: формы ерунжу (ерундить), мучу (мутить) неупотребительны, а формы вонжу (вонзить), шучу (шутить) нормальны и вопросов не вызывают.
Лишь в отдельных случаях непоследовательность словоизменения (тот самый глагол чтить) или неупотребительность формы (например, у глагола бдеть) объясняется неблагозвучным сочетанием согласных.
Источники: «Русская грамматика-80», «Словарь трудностей…» Н. А. Еськовой 2014 г.
#грамматика #лексика
Сложа, скрепя, положа…
Фразеологизм «сидеть сложа руки» хранит старую форму деепричастия. Почему? Раньше формы на -а, -я употреблялись гораздо свободнее, но их начали вытеснять слова с суффиксом -в.
Ещё примеры фразеологизмов с устаревшими формами деепричастий:
🔸 положа руку на сердце;
🔸 скрепя сердце. Современное скрепив;
🔸 броситься сломя голову. Современное сломив;
🔸 работать спустя рукава вместо спустив;
🔸высуня язык (бежать), то есть «очень быстро». В современных словарях фиксируется написание высунув язык.
Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» выделял ещё несколько устаревших форм: вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша, ухватя.
Удивительно, но в справочниках называются неупотребительными формы бежа, жгя, ища, нося, пиша, пляша, ходя, хохоча, чеша и т. д.
Читать ещё → Деепричастия на -вши
✅ @gramota — подписывайтесь и приглашайте друзей.
#история #грамматика
Фразеологизм «сидеть сложа руки» хранит старую форму деепричастия. Почему? Раньше формы на -а, -я употреблялись гораздо свободнее, но их начали вытеснять слова с суффиксом -в.
Ещё примеры фразеологизмов с устаревшими формами деепричастий:
🔸 положа руку на сердце;
🔸 скрепя сердце. Современное скрепив;
🔸 броситься сломя голову. Современное сломив;
🔸 работать спустя рукава вместо спустив;
🔸высуня язык (бежать), то есть «очень быстро». В современных словарях фиксируется написание высунув язык.
Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» выделял ещё несколько устаревших форм: вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша, ухватя.
Удивительно, но в справочниках называются неупотребительными формы бежа, жгя, ища, нося, пиша, пляша, ходя, хохоча, чеша и т. д.
Читать ещё → Деепричастия на -вши
✅ @gramota — подписывайтесь и приглашайте друзей.
#история #грамматика
Одна башка, две башки, много…
Попался мне в «Русской грамматике — 1980» интересный список слов, у которых форма родительного падежа мн. числа не образуется.
Итак, прежде всего там выделяют три существительных:
— башка,
— мечта,
— мольба.
Эти формы обычно заменяются формами синонимами: мечтаний (вместо *мечт), голов (вместо *башк или *башок), просьб (вместо *мольб).
Ещё не образуют родительный падеж множественного такие слова, как:
— мга, мгла, мзда, тьма (мрак);
— слова на согласную + ца. И там приводятся вот какие слова: гнильца, грязнотца, ленца, пыльца, рысца, сольца, хрипотца;
— а также казна, камка́, тоска, треска. Пишется, что формы мн. ч. у перечисленных слов в употреблении очень редки.
На всякий случай скажу, что они означают.
Камка́ — старинная шёлковая цветная ткань с узорами.
Ленца́ — Некоторая склонность к лени. Человек с ленцой.
Сольца́ — сниженное название соли.
Неупотребительны все формы мн. ч. слова темя.
Нет других форм, кроме родительного падежа мн. числа, у слов щец и дровец.
Ещё одна публикация по этой теме вот здесь.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat
#грамматика
Попался мне в «Русской грамматике — 1980» интересный список слов, у которых форма родительного падежа мн. числа не образуется.
Итак, прежде всего там выделяют три существительных:
— башка,
— мечта,
— мольба.
Эти формы обычно заменяются формами синонимами: мечтаний (вместо *мечт), голов (вместо *башк или *башок), просьб (вместо *мольб).
Ещё не образуют родительный падеж множественного такие слова, как:
— мга, мгла, мзда, тьма (мрак);
— слова на согласную + ца. И там приводятся вот какие слова: гнильца, грязнотца, ленца, пыльца, рысца, сольца, хрипотца;
— а также казна, камка́, тоска, треска. Пишется, что формы мн. ч. у перечисленных слов в употреблении очень редки.
На всякий случай скажу, что они означают.
Камка́ — старинная шёлковая цветная ткань с узорами.
Ленца́ — Некоторая склонность к лени. Человек с ленцой.
Сольца́ — сниженное название соли.
Неупотребительны все формы мн. ч. слова темя.
Нет других форм, кроме родительного падежа мн. числа, у слов щец и дровец.
Ещё одна публикация по этой теме вот здесь.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat
#грамматика
Опята, маслята…
Как -ята вытесняет прежнее -ёнки в некоторых словах.
Тут прежде всего вспоминаются названия грибов.
Маслята — в единственном числе «маслёнок».
Опята и опёнки — в единственном числе «опёнок».
Традиционный вариант — опёнки. Второе написание — опята — долгое время не признавалось общеупотребительным. Сейчас оба варианта равноправны. Интересно, что в слове опёнок никакой суффикс -ёнок не выделяется, там корень -пён- и суффикс -ок. Сработала аналогия со словоформами вроде ребёнок → ребята и другими вышеприведенными на -ёнок.
Лисёнок — лисята. Однако раньше (например, в «Русской грамматике-80») наряду с ней рекомендовалась и форма «лисенята» (сейчас она устаревшая и неправильная).
Название грибов «лисички» в единственном числе будет «лисичка».
В «Русской грамматике-80» пишется, что у слов вроде гусёнок, поросёнок, котёнок есть формы множественного числа гусята, поросята и котята. Однако вместе с ними упоминались формы гусёнки, поросёнки, котёнки с припиской: «такие формы имеют окраску разговорности или устарелости». Разумеется, сейчас мы их в словарях не найдём.
Так уж получилось, что группа слов на -ята впоследствии оказалась очень продуктивной. В неё вошли слова, которые необязательно обозначают детёнышей взрослых людей или животных: опёнок → опЯТа, маслёнок → маслята, поварёнок → поварята и т. д.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat
#грамматика
Как -ята вытесняет прежнее -ёнки в некоторых словах.
Тут прежде всего вспоминаются названия грибов.
Маслята — в единственном числе «маслёнок».
Опята и опёнки — в единственном числе «опёнок».
Традиционный вариант — опёнки. Второе написание — опята — долгое время не признавалось общеупотребительным. Сейчас оба варианта равноправны. Интересно, что в слове опёнок никакой суффикс -ёнок не выделяется, там корень -пён- и суффикс -ок. Сработала аналогия со словоформами вроде ребёнок → ребята и другими вышеприведенными на -ёнок.
Лисёнок — лисята. Однако раньше (например, в «Русской грамматике-80») наряду с ней рекомендовалась и форма «лисенята» (сейчас она устаревшая и неправильная).
Название грибов «лисички» в единственном числе будет «лисичка».
В «Русской грамматике-80» пишется, что у слов вроде гусёнок, поросёнок, котёнок есть формы множественного числа гусята, поросята и котята. Однако вместе с ними упоминались формы гусёнки, поросёнки, котёнки с припиской: «такие формы имеют окраску разговорности или устарелости». Разумеется, сейчас мы их в словарях не найдём.
Так уж получилось, что группа слов на -ята впоследствии оказалась очень продуктивной. В неё вошли слова, которые необязательно обозначают детёнышей взрослых людей или животных: опёнок → опЯТа, маслёнок → маслята, поварёнок → поварята и т. д.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — https://t.iss.one/gramota_chat
#грамматика