Буква «Ё»
Максимально информативный ответ 😄 Это Грамота.ру, если что. Почему-то у меня большие сомнения насчёт запятой здесь. А у вас?
Однородные, неоднородные определения
Благодаря вчерашнему примеру мы вспомнили о запятых при однородных определениях. Кстати, что это вообще такое?
Попалось мне понятное объяснение на Грамоте.ру. Я специально не переписывал примеры своими словами, чтобы было понятнее, что имеют в виду авторы справочника.
📌 Однородные определения на письме разделяются запятыми. Между неоднородными определениями запятая не ставится.
1️⃣ Однородные определения произносятся с перечислительной интонацией и характеризуют предмет с одной стороны: по цвету, форме, размеру и так далее.
По утрам солнце бьёт в беседку сквозь пурпурную, лиловую, зеленую и лимонную листву (Паустовский).
В этом предложении четыре определения к слову «листва», они однородные, так как все называют цвет и произносятся с интонацией перечисления.
2️⃣ Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон и произносятся без перечислительной интонации, например:
Был невыносимо жаркий июльский день (Тургенев).
Определение «жаркий» говорит нам о погоде, а определение «июльский» о том, в каком месяце был этот день.
❗️Важно. Однородные определения могут соединяться сочинительными союзами. Если союзов нет, то их легко можно вставить. Сравните три предложения:
🔸 Он владел немецким, французским, английским языком.
🔸 Он владел немецким, французским и английским языком.
🔸 Он владел и немецким, и французским, и английским языком.
3️⃣ Однородные определения не могут быть выражены прилагательными, относящимися к разным лексическим разрядам. Речь идёт о качественных, относительных и притяжательных.
Если у одного слова есть определения, выраженные прилагательными разных разрядов, то эти определения будут неоднородными. Следовательно, запятая не нужна.
На крыльце стоит его старуха в дорогой собольей душегрейке (Пушкин).
У слова «душегрейка» два определения: дорогой (качественное прилагательное) и собольей (относительное прилагательное).
Разные разряды → неоднородные определения → запятая не нужна.
4️⃣ Определения считаются неоднородными, если одно определение выражено местоимением или числительным, а другое — прилагательным.
Почему ты не надеваешь своё новое платье?
Наконец мы дождались первых тёплых дней.
Что же касается словосочетания «полный развёрнутый ответ», то большинство наших читателей, участников чата согласились с тем, что запятая либо факультативна, либо вовсе не нужна. Поскольку перед нами двоякая ситуация: или характеристика с разных сторон, или однородные определения.
#пунктуация
Благодаря вчерашнему примеру мы вспомнили о запятых при однородных определениях. Кстати, что это вообще такое?
Попалось мне понятное объяснение на Грамоте.ру. Я специально не переписывал примеры своими словами, чтобы было понятнее, что имеют в виду авторы справочника.
📌 Однородные определения на письме разделяются запятыми. Между неоднородными определениями запятая не ставится.
1️⃣ Однородные определения произносятся с перечислительной интонацией и характеризуют предмет с одной стороны: по цвету, форме, размеру и так далее.
По утрам солнце бьёт в беседку сквозь пурпурную, лиловую, зеленую и лимонную листву (Паустовский).
В этом предложении четыре определения к слову «листва», они однородные, так как все называют цвет и произносятся с интонацией перечисления.
2️⃣ Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон и произносятся без перечислительной интонации, например:
Был невыносимо жаркий июльский день (Тургенев).
Определение «жаркий» говорит нам о погоде, а определение «июльский» о том, в каком месяце был этот день.
❗️Важно. Однородные определения могут соединяться сочинительными союзами. Если союзов нет, то их легко можно вставить. Сравните три предложения:
🔸 Он владел немецким, французским, английским языком.
🔸 Он владел немецким, французским и английским языком.
🔸 Он владел и немецким, и французским, и английским языком.
3️⃣ Однородные определения не могут быть выражены прилагательными, относящимися к разным лексическим разрядам. Речь идёт о качественных, относительных и притяжательных.
Если у одного слова есть определения, выраженные прилагательными разных разрядов, то эти определения будут неоднородными. Следовательно, запятая не нужна.
На крыльце стоит его старуха в дорогой собольей душегрейке (Пушкин).
У слова «душегрейка» два определения: дорогой (качественное прилагательное) и собольей (относительное прилагательное).
Разные разряды → неоднородные определения → запятая не нужна.
4️⃣ Определения считаются неоднородными, если одно определение выражено местоимением или числительным, а другое — прилагательным.
Почему ты не надеваешь своё новое платье?
Наконец мы дождались первых тёплых дней.
Что же касается словосочетания «полный развёрнутый ответ», то большинство наших читателей, участников чата согласились с тем, что запятая либо факультативна, либо вовсе не нужна. Поскольку перед нами двоякая ситуация: или характеристика с разных сторон, или однородные определения.
#пунктуация
Тире между местоимением и существительным
Эта тема часто вызывает вопросы. Итак, по общему правилу такое тире не ставится.
Я студент. Он начальник. Ты дурак. Он искренний человек.
Тире ставим при противопоставлении или при логическом подчёркивании именного сказуемого.
Он — виновник этого происшествия. Я — студент, а ты — начальник.
И при обратном порядке слов:
Герой этого спектакля — я.
Ещё тире ставится при структурном параллелизме, хотя мы его можем увидеть разве что в стихах:
Он весь — дитя добра и света,
Он весь — свободы торжество!
(А. А. Блок. О, я хочу безумно жить!)
Хотя тире у Цветаевой — вне конкуренции.
Зверю — берлога,
Страннику — дорога,
Мёртвому — дроги.
Каждому — своё.
Женщине — лукавить,
Царю — править,
Мне — славить
Имя твоё.
И ни к какому правилу его не отнесёшь.
#пунктуация
Эта тема часто вызывает вопросы. Итак, по общему правилу такое тире не ставится.
Я студент. Он начальник. Ты дурак. Он искренний человек.
Тире ставим при противопоставлении или при логическом подчёркивании именного сказуемого.
Он — виновник этого происшествия. Я — студент, а ты — начальник.
И при обратном порядке слов:
Герой этого спектакля — я.
Ещё тире ставится при структурном параллелизме, хотя мы его можем увидеть разве что в стихах:
Он весь — дитя добра и света,
Он весь — свободы торжество!
(А. А. Блок. О, я хочу безумно жить!)
Хотя тире у Цветаевой — вне конкуренции.
Зверю — берлога,
Страннику — дорога,
Мёртвому — дроги.
Каждому — своё.
Женщине — лукавить,
Царю — править,
Мне — славить
Имя твоё.
И ни к какому правилу его не отнесёшь.
#пунктуация
Длинный текст о русской пунктуации
Сегодня нашёл на сайте журнала «Русская речь» статью 2023 года, которая называется «О некоторых нерешенных вопросах современной пунктуации». Автор — Мария Мерабовна Харченко, Институт русского языка им. В. В. Виноградова.
Я решил поделиться несколькими тезисами, которые показались мне занимательными.
Итак, по мнению автора, какие есть три спорных случая русской пунктуации, не до конца описанных в лингвистической литературе?
1. Пунктуация при слове «например». В справочниках ничего не говорится о выделении вводного слова при разрыве предложения. Самых маленьких надо покатать верхом, большим принести какую-нибудь дичь. Например, серую мышь. Ещё здесь опираются на Национальный корпус русского языка, где можно найти достаточное
количество подобных предложений.
Вроде бы тут соглашаются, что знак препинания необходим, но добавляют, что это правило нужно включить в справочники. Ещё автор добавляет, что после «например» могут ставить и двоеточие. То есть попробую, но давайте договоримся про эвфемизмы. Например: «маленький, круглый, оранжевый».
2. Расстановка запятых при союзе «в том числе». Можно найти лишь информацию о том, что присоединительные члены предложения, которые вводятся сочетанием слов «в том числе» и др., выделяются запятыми, если у союза есть значение «включая что-либо, кого-либо». Однако в некоторых случаях союз не присоединяет член предложения, который является частью того целого. Особенно это характерно для официально-делового стиля. С ними намерены работать в том числе через советы муниципальных образований.
3. Пунктуация при «хорошо если». Приводится несколько примеров, где запятая то ставится, то не ставится, и справочники этот вопрос не проясняют
Многие отделения тогда заполнялись хорошо если на треть.
В семье появлялся, будто полная луна — хорошо, если раз в месяц. Тут же в статье пишется, что в этом предложении никаких оснований для запятой после «хорошо» нет, поскольку «в предложении нет придаточного условия».
Далее они делятся результатами исследования, в котором предлагают ответить на четыре вопроса по поводу спорной постановки знаков препинания (на скриншоте). Можете и вы поделиться своим мнением, будет интересно.
Если максимально упрощённо, то мнения сильно разделились. Делается вывод:
🔹 Несмотря на то что основной принцип русской пунктуации — синтаксический, зачастую отсутствие или наличие того или иного знака носители языка объясняют сменой интонации, наличием пауз и т. д.
🔹 Постановка знаков препинания находится в тесной связи с контекстными условиями: их наличие или отсутствие зависит в том числе от функции, которую выполняют те или иные слова.
🔹 В справочниках по русской пунктуации отражены не все типичные случаи постановки знаков препинания. Однако появление «теоретических лакун» связано с динамичностью пунктуационной системы и изменениями, происходящими в синтаксическом строе. К примеру, стали активно использоваться фрагментарные, расчленённые конструкции, из-за чего своевременная кодификация не всегда возможна.
Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — https://t.iss.one/gramota_chat.
#пунктуация
Сегодня нашёл на сайте журнала «Русская речь» статью 2023 года, которая называется «О некоторых нерешенных вопросах современной пунктуации». Автор — Мария Мерабовна Харченко, Институт русского языка им. В. В. Виноградова.
Я решил поделиться несколькими тезисами, которые показались мне занимательными.
Итак, по мнению автора, какие есть три спорных случая русской пунктуации, не до конца описанных в лингвистической литературе?
1. Пунктуация при слове «например». В справочниках ничего не говорится о выделении вводного слова при разрыве предложения. Самых маленьких надо покатать верхом, большим принести какую-нибудь дичь. Например, серую мышь. Ещё здесь опираются на Национальный корпус русского языка, где можно найти достаточное
количество подобных предложений.
Вроде бы тут соглашаются, что знак препинания необходим, но добавляют, что это правило нужно включить в справочники. Ещё автор добавляет, что после «например» могут ставить и двоеточие. То есть попробую, но давайте договоримся про эвфемизмы. Например: «маленький, круглый, оранжевый».
2. Расстановка запятых при союзе «в том числе». Можно найти лишь информацию о том, что присоединительные члены предложения, которые вводятся сочетанием слов «в том числе» и др., выделяются запятыми, если у союза есть значение «включая что-либо, кого-либо». Однако в некоторых случаях союз не присоединяет член предложения, который является частью того целого. Особенно это характерно для официально-делового стиля. С ними намерены работать в том числе через советы муниципальных образований.
3. Пунктуация при «хорошо если». Приводится несколько примеров, где запятая то ставится, то не ставится, и справочники этот вопрос не проясняют
Многие отделения тогда заполнялись хорошо если на треть.
В семье появлялся, будто полная луна — хорошо, если раз в месяц. Тут же в статье пишется, что в этом предложении никаких оснований для запятой после «хорошо» нет, поскольку «в предложении нет придаточного условия».
Далее они делятся результатами исследования, в котором предлагают ответить на четыре вопроса по поводу спорной постановки знаков препинания (на скриншоте). Можете и вы поделиться своим мнением, будет интересно.
Если максимально упрощённо, то мнения сильно разделились. Делается вывод:
🔹 Несмотря на то что основной принцип русской пунктуации — синтаксический, зачастую отсутствие или наличие того или иного знака носители языка объясняют сменой интонации, наличием пауз и т. д.
🔹 Постановка знаков препинания находится в тесной связи с контекстными условиями: их наличие или отсутствие зависит в том числе от функции, которую выполняют те или иные слова.
🔹 В справочниках по русской пунктуации отражены не все типичные случаи постановки знаков препинания. Однако появление «теоретических лакун» связано с динамичностью пунктуационной системы и изменениями, происходящими в синтаксическом строе. К примеру, стали активно использоваться фрагментарные, расчленённые конструкции, из-за чего своевременная кодификация не всегда возможна.
Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — https://t.iss.one/gramota_chat.
#пунктуация
Всегда в подобных предложениях ставил запятую. Оказалось, что есть и такие нюансы
Одно из последних обсуждений на Грамоте.ру. Предложение:
🔖 Наверное, ему нездоровится (?) или что там с младенцами бывает.
Поставили бы вы здесь запятую? Возможны оба варианта, если верить стандартным правилам пунктуации. Ещё этот вопрос затрагивает сложную тему оформления «письменной разговорной речи» (термин такой есть). Правил, которые учитывают все её нюансы, фактически нет.
👍 Да, поставил(-а) бы
👎 Нет, не поставил(-а) бы
🤯 Тоже не могу определиться
#пунктуация
Одно из последних обсуждений на Грамоте.ру. Предложение:
🔖 Наверное, ему нездоровится (?) или что там с младенцами бывает.
Поставили бы вы здесь запятую? Возможны оба варианта, если верить стандартным правилам пунктуации. Ещё этот вопрос затрагивает сложную тему оформления «письменной разговорной речи» (термин такой есть). Правил, которые учитывают все её нюансы, фактически нет.
👍 Да, поставил(-а) бы
👎 Нет, не поставил(-а) бы
🤯 Тоже не могу определиться
#пунктуация
Два слова о запятой перед «и»
Что делать, когда два придаточных соединены союзом «и»? На мой взгляд, далеко не всем понятна эта деталь в правиле постановки запятой перед «и». Хотя, в общем-то, здесь всё просто.
В ответе справочной службы на Грамоте.ру говорится о следующем предложении:
Сообщим вам сразу, когда технические работы закончатся(,) и заказ будет оформлен.
По ссылке на параграф 119 справочника Лопатина вот какой пример:
Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни.
Я бы ответил проще: в предложении на скриншоте фрагмент «сообщим вам сразу» относится сразу к двум частям, поэтому запятая перед «и» не нужна.
А тот самый пункт 119 звучит чуть посложнее 😁
🤯 Предложения с однородными соподчиненными придаточными частями, соединенными союзом «и», перед которым не ставится запятая, надо отличать от предложений, в которых союз «и» после придаточной части присоединяет новую часть сложносочиненного предложения. Ср.: Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни (Ч.). – Вагон грохотал и раскачивался, а жерло вагонного вентилятора прерывисто гудело, и слышно было, как стрекочет в нем мелкий предвечерний дождь, и открылась впереди широкая пустая низменность, заливные луга, извилистая речка… (Бун.) – запятая перед союзом и (и открылась ) свидетельствует о том, что последняя часть предложения не является соподчиненной.
Интересно иногда погружаться в тонкости русской пунктуации…
#пунктуация
Что делать, когда два придаточных соединены союзом «и»? На мой взгляд, далеко не всем понятна эта деталь в правиле постановки запятой перед «и». Хотя, в общем-то, здесь всё просто.
В ответе справочной службы на Грамоте.ру говорится о следующем предложении:
Сообщим вам сразу, когда технические работы закончатся(,) и заказ будет оформлен.
По ссылке на параграф 119 справочника Лопатина вот какой пример:
Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни.
Я бы ответил проще: в предложении на скриншоте фрагмент «сообщим вам сразу» относится сразу к двум частям, поэтому запятая перед «и» не нужна.
А тот самый пункт 119 звучит чуть посложнее 😁
🤯 Предложения с однородными соподчиненными придаточными частями, соединенными союзом «и», перед которым не ставится запятая, надо отличать от предложений, в которых союз «и» после придаточной части присоединяет новую часть сложносочиненного предложения. Ср.: Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни (Ч.). – Вагон грохотал и раскачивался, а жерло вагонного вентилятора прерывисто гудело, и слышно было, как стрекочет в нем мелкий предвечерний дождь, и открылась впереди широкая пустая низменность, заливные луга, извилистая речка… (Бун.) – запятая перед союзом и (и открылась ) свидетельствует о том, что последняя часть предложения не является соподчиненной.
Интересно иногда погружаться в тонкости русской пунктуации…
#пунктуация
Выделяется ли запятыми слово «действительно»?
1. Если это наречие, т.е. обстоятельство, его можно заменить синонимом «в действительности» (а уж эта конструкция почти никогда не обособляется, хотя в словарях и есть пометка «Потенциально вводное»), то запятые не нужны. Основное значение — «то, что соответствует действительности», относится к конкретному слову/фразе, служит для первичной констатации факта.
Город действительно красивый. Ей действительно здесь очень нравится. Оба раза можно заменить на «в действительности».
Она старалась не говорить о том, что действительно/в действительности занимало его мысли.
2. Если цель — передать отношение говорящего к сообщению, ситуации, то «действительно» будет выступать вводным словом и выделяться запятыми. Чаще всего оно ставится в начале предложения, так как подтверждает правильность сказанного ранее.
Действительно, красивый город, о чём мы думали раньше, когда отказывались сюда поехать?
Сравните с первым примером, где только констатируется факт. А здесь говорящим уже сообщили какую-то информацию ранее, и предложение с «действительно» только передаёт реакцию на неё.
Ещё сравните:
Мы прочитали это правило и поняли, что здесь действительно не нужна запятая. Слово «действительно» относится к «не нужна».
Действительно, здесь не нужна запятая. Говорящий подтверждает правильность сказанного.
Как видим, от смысла многое зависит. Не зря в справочнике по пунктуации на Грамоте.ру. утверждается следующее:
«Зачастую трудно определить, является ли слово действительно вводным. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста».
Читать ещё → Как различить вводные слова в предложении || Что такое «лжевводные» слова
#пунктуация
1. Если это наречие, т.е. обстоятельство, его можно заменить синонимом «в действительности» (а уж эта конструкция почти никогда не обособляется, хотя в словарях и есть пометка «Потенциально вводное»), то запятые не нужны. Основное значение — «то, что соответствует действительности», относится к конкретному слову/фразе, служит для первичной констатации факта.
Город действительно красивый. Ей действительно здесь очень нравится. Оба раза можно заменить на «в действительности».
Она старалась не говорить о том, что действительно/в действительности занимало его мысли.
2. Если цель — передать отношение говорящего к сообщению, ситуации, то «действительно» будет выступать вводным словом и выделяться запятыми. Чаще всего оно ставится в начале предложения, так как подтверждает правильность сказанного ранее.
Действительно, красивый город, о чём мы думали раньше, когда отказывались сюда поехать?
Сравните с первым примером, где только констатируется факт. А здесь говорящим уже сообщили какую-то информацию ранее, и предложение с «действительно» только передаёт реакцию на неё.
Ещё сравните:
Мы прочитали это правило и поняли, что здесь действительно не нужна запятая. Слово «действительно» относится к «не нужна».
Действительно, здесь не нужна запятая. Говорящий подтверждает правильность сказанного.
Как видим, от смысла многое зависит. Не зря в справочнике по пунктуации на Грамоте.ру. утверждается следующее:
«Зачастую трудно определить, является ли слово действительно вводным. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста».
Читать ещё → Как различить вводные слова в предложении || Что такое «лжевводные» слова
#пунктуация
Для всех, кого интересуют сложности нашей пунктуации
На Грамоте.ру вышла интересная предновогодняя статья о постановке запятых, тире и двоеточиях.
Вкратце передам несколько тезисов из неё.
1. Один из распространенных мифов гласит, что русская пунктуация всегда предполагает единственно верный вариант оформления предложения.
В действительности в русском языке правила пунктуации более гибкие, чем может показаться на первый взгляд. Тот же справочник Розенталя, а также «Полный академический справочник» под редакцией Владимира Владимировича Лопатина изобилуют такими формулировками, как «обычно обособляется», «может/могут выделяться запятыми» и т. п.
Поэтому иногда специалистам бывает трудно обосновать, почему запятая некорректна, при помощи ссылки на справочник. Даже если никаких сомнений в ошибке у них нет.
2. Ещё один миф
Пауза всегда требует постановки запятой.
На самом деле нет. «Основной принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения, а интонацию — не всегда».
В общем, пауза не равно запятая.
3. Если перечисление, то всегда нужно двоеточие.
Тоже не всегда.
Ряд однородных членов после обобщающего слова требует двоеточия: Прозвучала музыка: классическая, джазовая, этническая…
Но если перечисляются признаки одного и того же предмета, то нужно тире или запятая.
Раздается музыка — хриплая, заикающаяся, и всё же музыка
или
Раздается музыка, хриплая, заикающаяся, и всё же музыка.
Всех с наступающим Новым годом🎄🍾 Желаю всем, чтобы знаки препинания только помогали выражать свои мысли. И чтобы это была не только запятая или тире 😁
#пунктуация
На Грамоте.ру вышла интересная предновогодняя статья о постановке запятых, тире и двоеточиях.
Вкратце передам несколько тезисов из неё.
1. Один из распространенных мифов гласит, что русская пунктуация всегда предполагает единственно верный вариант оформления предложения.
В действительности в русском языке правила пунктуации более гибкие, чем может показаться на первый взгляд. Тот же справочник Розенталя, а также «Полный академический справочник» под редакцией Владимира Владимировича Лопатина изобилуют такими формулировками, как «обычно обособляется», «может/могут выделяться запятыми» и т. п.
Поэтому иногда специалистам бывает трудно обосновать, почему запятая некорректна, при помощи ссылки на справочник. Даже если никаких сомнений в ошибке у них нет.
2. Ещё один миф
Пауза всегда требует постановки запятой.
На самом деле нет. «Основной принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения, а интонацию — не всегда».
В общем, пауза не равно запятая.
3. Если перечисление, то всегда нужно двоеточие.
Тоже не всегда.
Ряд однородных членов после обобщающего слова требует двоеточия: Прозвучала музыка: классическая, джазовая, этническая…
Но если перечисляются признаки одного и того же предмета, то нужно тире или запятая.
Раздается музыка — хриплая, заикающаяся, и всё же музыка
или
Раздается музыка, хриплая, заикающаяся, и всё же музыка.
Всех с наступающим Новым годом🎄🍾 Желаю всем, чтобы знаки препинания только помогали выражать свои мысли. И чтобы это была не только запятая или тире 😁
#пунктуация
gramota.ru
Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации и привычки пишущих
Обзор ошибок участников Тотального диктанта
Пунктуация при оборотах «от и до»
Не знал, что она никак не упорядочена. Хороший простор для фантазии, какие знаки препинания тут можно поставить.
Хотя, если бы за это дело взялся Розенталь*, то наверняка написал бы правило в стиле «здесь запятая не ставится, но если у вас вот такой смысловой оттенок, то можно» 😁
Для тех, кто не понял, о чём я: откройте раздел его справочника, посвящённый пунктуации при слове «значит». Там квинтэссенция «нельзя, но иногда можно».
*его не стало в 1994 году, а то некоторые люди воспринимают современные издания как написанные лично им.
#пунктуация
Не знал, что она никак не упорядочена. Хороший простор для фантазии, какие знаки препинания тут можно поставить.
Хотя, если бы за это дело взялся Розенталь*, то наверняка написал бы правило в стиле «здесь запятая не ставится, но если у вас вот такой смысловой оттенок, то можно» 😁
Для тех, кто не понял, о чём я: откройте раздел его справочника, посвящённый пунктуации при слове «значит». Там квинтэссенция «нельзя, но иногда можно».
*его не стало в 1994 году, а то некоторые люди воспринимают современные издания как написанные лично им.
#пунктуация
Для меня это до сих пор один из самых сложных нюансов в пунктуации. Думаю, остальным тоже будет полезно знать.
По правилу здесь нужны две запятые:
✅ Одна из участниц совещания, Иванова Анна, не согласилась с общим решением.
Если что, Грамота.ру ссылается на вот этот параграф.
#пунктуация
По правилу здесь нужны две запятые:
✅ Одна из участниц совещания, Иванова Анна, не согласилась с общим решением.
Если что, Грамота.ру ссылается на вот этот параграф.
#пунктуация
Не могу не выложить эти варианты написания, которые допускались в диктанте 🤯
Если что, мне ближе всего вариант В, без этих тире и тем более скобок.
#пунктуация
Если что, мне ближе всего вариант В, без этих тире и тем более скобок.
#пунктуация