Буква «Ё»
30.6K subscribers
296 photos
1 video
8 files
689 links
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм.
❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос по русскому языку — @Leopoldbot

Сказать спасибо: https://t.iss.one/gramota/2584
Download Telegram
Подпись и роспись. Ошибка в нормативном документе

Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под роспись в трехдневный срок со дня фактического начала работы.

При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами, непосредственно связанными с трудовой деятельностью работника, коллективным договором.

Статья 68 Трудового Кодекса РФ.

Вы тоже удивились, что здесь пишется «роспись» вместо правильного «подпись»? Вот так частая речевая ошибка закралась в законодательный документ.

❗️Правильно будет так:

«Приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под подпись».
«При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под подпись».

Также допускается фраза «под расписку».

Подпись — собственноручно написанная фамилия; надпись под чем-либо.
Роспись — орнаментальная или сюжетная живопись, украшающая различные части архитектурного сооружения либо предметы, изделия народного искусства, художественного ремесла или художественной промышленности.

Получается, что если вы в правилах трудового распорядка нарисуете орнамент (вдруг у вас есть такие художественные способности), выражая своё согласие с написанным, это будет совершенно законно.

🔖Разгадка проста: нас путает глагол «расписаться», который обозначает ‘поставить свою подпись, удостоверяя что-либо’.

Получите и распишитесь.

Да ещё и в некоторых толковых словарях («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова этим грешит) пишется, что в разговорном стиле «роспись» допустимо использовать в значении ‘подпись’.

😉Благодарю нашу подписчицу, которая обратила внимание на эту ошибку. Поделитесь этой публикацией с теми, кому часто нужно читать Трудовой Кодекс РФ. Ведь у нас на подсознательном уровне есть уверенность, что уж в официальных документах ошибок быть не может. Но не тут-то было!
#нампишут #лексика
Хорошо, что есть подобные организации, но когда вижу их объявления с вот такими орфографическими ошибками, то у меня сразу появляется вопрос: «А серьёзно ли там относятся к делу?»

Объявление из Москвы, Новогиреево, маршрутка 108м.

Как лучше исправить? Программа социальной и духовной реабилитации лиц, страдающих нарко- и алкозависимостью, а также помощь их родным и близким.

Запятая перед «страдающих...» выделяет причастный оборот, а слова «алко» не существует.

Почему дефис после «нарко»? У двух слов есть общая часть (в нашем случае «зависимость»). Но в первом слове она пропущена, поэтому после первой части ставится дефис.

Точно так же: северо- и юго-восток, электро- и теплоэнергетика, термо- и влагостойкий.

Разницу между «также» и «так же» объясняли ранее.

#нампишут #правописание #пунктуация
А давайте откроем пиццерИю? Или пиццЕрию...

1. Как правильно: пиццЕрия или пиццерИя?

2. Матрас или матрац?

На оба вопроса один ответ: варианты равноправны. Только от слова «матрас/матрац» образуется существительное «наматраСник».

Теперь о пиццерии. В орфоэпических, орфографических и некоторых толковых словарях «пиццЕрия» указывается как верное наряду с «пиццерИя» (именно так это слово произносится в итальянском языке, из которого оно было заимствовано).

В словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы, которое предназначено для сотрудников СМИ, указывается только ударение на «Е»: «пиццЕрия».

Как привыкли говорить вы?

1. ПиццерИя 2. ПиццЕрия
#нампишут #ударение
Цена за чашку кофе или цена чашки кофе?

Подготовил для вас интересное чтиво, а если точнее, то очередной выпуск рубрики #нампишут. Она посвящена частым ошибкам в русском языке. Статьи для неё готовлю на основе тех фотографий и скриншотов, которые присылаете вы, наши любимые подписчики.

Мы обсудим следующие тонкости:

✔️ как правильно выбрать гласную в корнях -гор-/-гар-?
✔️ всё ли верно во фразе «цена за чашку кофе»?
✔️ верное написание государства Беларусь.

И многое другое. Насладиться чтением можно по ссылке.
Помой своё авто!

А сегодня — рубрика #нампишут. Фото с ошибкой, которую сразу можно заметить.

Существительное «авто» — среднего рода. Насчёт этого даже сомневаться не стоит.

А слово «автомобиль» — мужского.

Со словом «фото» та же ситуация: сокращённый вариант среднего рода, хотя «фотография» относится к женскому.

А также: «метрополитен» — мужского, но «метро» — среднего. Правда, не всегда так было. В первой половине XX века «метро» употреблялось в мужском роде. Выпускалась даже газета «Советский Метро», в статьях можно было прочитать «Метро очень удобен для пассажиров».

Благодарю нашего подписчика за это фото. Оно сделано в Гатчине Ленинградской области.

Присылайте подобные изображения на @Leopoldbot. Если их набирается много, то я делаю вот такие обзоры ошибок.
Этот скриншот интересно обсудить отдельно. Прислал его наш подписчик с таким комментарием:

«Здравствуйте. Решил вот стать культурным человеком, зашёл на culture.ru. И был немного удивлён, когда увидел запятую перед «и обеспечивают».

Действительно, здесь она не требуется.

Вот это предложение (без запятой):

Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве и обеспечивают более эффективную работу сайта.

А вам понятно, почему перед «и обеспечивают» запятая не нужна? Если большинству будет непонятно, выпущу отдельный пост.

1️⃣ Да, понятно.
2️⃣ Нет, непонятно.

P. S. Да и в первом предложении после слова «сайта» запятую ставить не нужно. Но здесь, думаю, всё понятно.

#нампишут
Всем привет! В конце года подготовил для вас очередной выпуск рубрики #нампишут. Статьи для неё готовлю на основе тех фотографий и скриншотов, которые присылаете вы, наши любимые подписчики.

Мы обсудим следующие тонкости:

✔️ «поскользнуться» или «подскользнуться»;
✔️ одна «Н» в словах «жареный» и «вареный»;
✔️ почему нужно говорить «из Москвы».

И многое другое. Насладиться чтением можно по ссылке.
​​Авокадо спелый или спелое?

Несклоняемые существительные с конечными гласными («-о», «-е», «-и» и др.) вроде «авокадо», «жюри», «алоэ» — среднего рода, если не брать во внимание некоторые исключения и частности.

Написал мне один из подписчиков, что в каталоге сети магазинов «ВкусВилл» пишут «авокадо спелый», хотя правильно — «авокадо спелое».

Перед этим он обратился в техподдержку магазина с просьбой исправить, но в ответ получил вот такое объяснение (смотрим скрин). Потом я зашёл на их сайт, чтобы убедиться. Так и есть, «авокадо» там получило мужской род.

К сожалению, больше одной картинки к посту прикрепить нельзя, поэтому к тексту добавил самое интересное — комментарий техподдержки. А словарную статью, где упоминается только средний род, всего лишь процитирую:

📝 авокадо, нескл., с.

В чём здесь мораль? Определять род слова по родовому понятию в русском языке можно, но в совершенно других случаях. Например, сулугуни — это мужской род, потому что сыр. Авеню — женского, потому что улица.

Хотя если нет возможности изучать эти правила, то лучше не искушать судьбу и заглянуть в словарь, тем более это дело одной минуты.

Получается, яблоко тоже у нас «спелый», ведь это же фрукт. 😄 Благодарю подписчика канала за то, что сообщил об этом казусе.

Если у вас есть фотографии или скриншоты подобных ошибок, пишите на @Leopoldbot. Только обязательно с комментариями, где это, что это.
#нампишут #лексика
Навынос или на вынос?

Фото прислал подписчик из Москвы. Действительно, с написанием этого наречия ошибаются постоянно. Пишется оно слитно. Отвечает на вопрос «как». Его роль — обстоятельство действия.

навынос

Продавать кофе навынос. Заказать чай навынос. Мы открыты для заказов навынос.

Можно сравнить с другими наречиями, которые начинаются с «на»: навылет, навыпуск, навытяжку. К сожалению, написание наречий, которые образованы от существительных, объясняется только традицией, а не определённым правилом.

📌Понять логику можно: у слова «навынос» есть лексический компонент «с собой», «с разрешением уносить домой»: С разрешением уносить домой (о продуктах, напитках, купленных в буфетах, кафе и т. п.).

Раздельно пишется, только если это предлог «на» и существительное «вынос», к которому можно поставить вопрос «что?». Между ними можно дописать прилагательное.

Любоваться на (что?) торжественный вынос кофе из ресторана.

Присылайте подобные фотографии с комментариями на @Leopoldbot.
#нампишут #правописание