Буква «Ё»
30.6K subscribers
296 photos
1 video
8 files
689 links
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм.
❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос по русскому языку — @Leopoldbot

Сказать спасибо: https://t.iss.one/gramota/2584
Download Telegram
В русском языке есть слово «чай». Но это не тот чай, который напиток. Посмотрим на эти предложения:

🔸 Пойди отдохни, ведь ты, чай, весь день работал?

🔸 Что ж, чай, лет пять не виделись?

🔸 Надо идти, а то меня, чай, заждались.

Это вводное слово, употребляется в значении «вероятно, наверное, полагаю». Выделяется запятыми.

Ещё может выполнять функцию частицы, обозначая «ведь, всё-таки». В таком случае запятой отделяется весь оборот с этой частицей:

🔸 Я слышу, чай не глухая!

Произошло от древнерусского чаять (думать, полагать, надеяться, ожидать), к той же основе восходит глагол отчаяться, а также все однокоренные. Можно вспомнить выражение Не чаять души в ком-либо, чтобы лучше понять. Утверждается, что раньше говорили также «я чай»:

🔸 «Ведь, я чаю, скоро и учители придут» (Д. И. Фонвизин).

🔸 «Сказала что-то вскользь, а ты, я чай, надеждами вознесся» (А. С. Грибоедов).

🔸 «А вы всё учитесь? Вы уж и так, я чай, всё знаете» (И. С. Тургенев).

Стилистическая характеристика: чаще всего фиксируется как народно-разговорное или просто разговорное. У Розенталя приводится в списке вводных слов, «выражающих оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.)». Это конечно, несомненно, очевидно, безусловно, разумеется и т. д.

Слышали, употребляли когда-нибудь эту частицу/вводное слово «чай»?

#лексика #пунктуация
В конечном итоге
Интересное выражение. Его называют плеоназмом, но в большинстве случаев употребление этого словосочетания не считается речевой ошибкой.

Почему плеоназм? Потому что слово «итог» и так обозначает то, что в конце, конечный результат. Поэтому в выражении «в конечном итоге» прилагательное «конечный» избыточно.

Синонимы: в итоге, в результате, в конце концов.

Запятыми не выделяется, поскольку не считается вводным, как и «в итоге» (без слова «конечный»).

В (конечном) итоге он добился своего.

В конечном счёте
Означает «в конце концов, в итоге». Тоже наречное выражение, которое не выделяется запятыми. Вероятно, выражение «в конечном итоге» — это и есть смешение двух словосочетаний: в конечном счёте и в итоге.

По большому счёту
То есть «Исходя из самых строгих требований» (Большой толковый словарь). Его стилистическая безупречность, правильность пока непонятна. На Грамоте.ру пишут, что оно не выделяется запятыми, так как не является вводным. Однако ни в одном из справочников оно не приводится.

Скорее всего, рекомендации по поводу его употребления ещё не выработались. Судя по Национальному корпусу русского языка (НКРЯ), это выражение начинает широко употребляться с 70-х годов.

📌 Плеоназмы — речевые излишества, обороты речи, в которых есть слова, частично или полностью совпадающие по значению. Типичные примеры излишеств: моя автобиография, свободная вакансия, прейскурант цен. Выражение самый лучший тоже считается плеоназмом. Разновидность плеоназма — тавтология (масло масляное). Не всегда это речевая ошибка, они могут употребляться как стилистический приём. Например, для усиления экспрессии (эмоциональности).

Обратите внимание на список лжевводных слов, которые часто по ошибке выделяют запятыми.

#пунктуация #лексика
Бесплатная консультация по подготовке к экзаменам

Школа дистанционного обучения «Фоксфорд» проводит бесплатную консультацию: «Как сдать ЕГЭ на высокие баллы в 2023 году».

Основные вопросы, которые рассматривают:
🔸 Как повысить шансы поступить на бюджет.
🔸 Что будет на ЕГЭ в 2023 году.
🔸 Как без нервов подготовиться к экзаменам по нужным предметам.

Достаточно оставить заявку, потом с вами свяжутся и подберут удобное время для онлайн-встречи.

Узнать подробнее и отправить заявку можно по ссылке.

#рекомендация
Несколько необычных слов из словаря Даля

В этом толковом словаре можно найти множество слов, которые звучат необычно, может даже смешно, но одновременно от них веет каким-то уютом.

Возможно, эти слова до сих пор употребляются в диалектах, их ещё помнят наши бабушки и дедушки.

Сутолóчить
Шуметь, суетиться, метаться без толку. С этим глаголом связано современное сутолока со значением «Беспорядочное хождение; толчея, суета».

День-деньской народ сутолочит в избе.

Чем-то близко суторить (у Даля помета вологодское) — говорить пустое, вздорить, попусту толковать.

Шарабóшить
Похожее по смыслу слово, только означает «рыться в вещах, шарить, копаться, перерывать, ища чего».

Чебурáхать
Бросить, кинуть, опрокинуть с громом, грохнуть, шлепнуть.
Чубурхнуть (новгородское, псковское) — кланяться в ноги, пасть ниц, бить челом до земли. В той же словарной статье приводится знакомое слово «чебурашка» (областное) — ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги. Зачебурить чебурок, захлестнуть за бичеву. Чебуткать ребёнка (курское) качать на своей ноге.

Изнахрáтить
Этот глагол я встречал и в других словарях. Правда, у Даля это измóхрить: измохрить — измохратать пермяц. (ошибочно изнахратить), издёргать, истеребить в мохры, истаскать, износить. В более новом словаре «Языки русских говоров» 2005 г. изнахратить — это «испортить, привести в негодность, обезобразить; избить». И уже без пометы «ошибочно». На одном из старых форумов я встречал утверждение, что это сибирское слово.
А ещё «изнахратить» упоминается в совместном исследовании Яндекса и Института русского языка РАН, которое они провели в 2021 г («Как говорят в разных регионах России»).
И там это тоже «испортить». Указываются Иркутская область и Красноярский край.

Чакры́жить (чекрыжить) — резать, крошить, испортить в кройке, стричь в лоскутья, исчакрыжить, начакрыжить. Есть в толковом словаре Ушакова (областное) со значением «резать, кромсать».

Я несколько раз слышал «отчекрыжить» (неаккуратно отрезать) в Воронежской и Липецкой областях.

Пишите, что из этого знаете, слышали когда-нибудь. В одной из следующих публикаций продолжу.

#лексика #история
Диалектные варианты слова «откуда»

Отке́ль, откéля, откелева, откелича, откеда, откедова,
откóль, отколе; откóлева; откуль, откулева, откуля, отколича/откулича, откулинька, откедыча; откуду, откыда, откыль
; сотколь.

Перечитываю этот список и умиляюсь.
Два лингвистических комментария о том, как пишутся названия блюд.

1️⃣ «Названия кулинарных блюд могут быть собственными (индивидуальными) наименованиями, в таких случаях они заключаются в кавычки и пишутся с большой буквы: салат «Палитра», но салат из авокадо с креветками.

Трудность в том, что многие распространенные собственные наименования со временем переходят в разряд нарицательных и пишутся со строчной: салат цезарь, салат оливье».

2️⃣ Выступающие в качестве собственных имен названия кулинарных блюд (тем более — неосвоенные или мало освоенные русским языком, тем более — выступающие в сочетании с родовым словом) корректно во всех случаях писать с прописной в кавычках: спагетти «Карбонара», пицца «Карбонара», спагетти «Болоньезе», пицца «Болоньезе», пицца «Маргарита».

Что касается более привычных нам названий блюд, то в меню в целях единообразия и их следует писать с прописной в кавычках: салат «Цезарь», салат «Греческий». А вот в бытовом употреблении возможно написание со строчной без кавычек: на ужин решила приготовить греческий салат (сравните: вряд ли возможно даже в случае бытового употребления написать „решила приготовить карбонару“; верный вариант все же — решила приготовить «Карбонару»).

Источник — портал Грамота.ру.

Теперь комментирую предыдущий опрос.

Название оливье мужского рода, пишется с маленькой буквы, в кавычки не заключается и может свободно употребляться отдельно от родового слова «салат». Блюдо названо в честь его автора — французского шеф-повара Люсьена Оливье.

Хорошо, что в «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксированы названия распространённых названий салатов (ударения везде проставлены):

🔸 кресс-сала́т,
🔸 лату́к-сала́т,
🔸 роме́н-сала́т,
🔸 салат а́йсберг,
🔸 салат корн,
🔸 салат лату́к,
🔸 салат оливье,
🔸 салат рома́но,
🔸 салат роме́н,
🔸 салат фризе́.

Правда, салата цезарь там до сих пор нет, как и слова цезарь в значении «салат». Как видим, иностранное название салата может ставиться и перед родовым словом, тогда нужен дефис. Но таких случаев довольно мало.

Требую внесения слов цезарь и карбонара в академический словарь. 😄

#правописание
Чем отличается «в преддверии» от «в течение»

Есть две группы производных предлогов, которые выделяются в академических справочниках В. В. Лопатина и Д. Э. Розенталя:

1️⃣ Группа «ИИ» — сочетания предлогов «в», «на», «по» с существительными на -ие в предложном падеже. Или по своей роли они близки к предлогам. В словарях так и пишут — «в значении предлога».

в отношении кого-чего-нибудь, в предвидении, в преддверии чего-нибудь, в сопровождении кого-чего-нибудь, в соответствии с чем-либо, в согласии с кем-чем-нибудь, в сравнении или в сопоставлении с кем-чем-нибудь; на основании, на протяжении чего-нибудь; по прошествии чего-либо. В этот же список включают наречие впоследствии.

2️⃣ Группа «ИЕ» — это устойчивые сочетания предлогов в (во) и на с существительными на -ие в винительном падеже, которые стали предлогами или близки к ним. Такие сочетания оканчиваются на -ие.

в заключение чего-либо в заключение «под конец, заканчивая»), в завершение чего-нибудь, в нарушение чего-либо., в отличие от кого-чего-нибудь, в продолжение чего-либо, в течение чего-нибудь, во избежание, во изменение чего-нибудь, во исполнение чего-нибудь.

В этот же список входят два предлога, которые пишутся слитно: вследствие и наподобие чего-либо.

Суть в том, что формы на -ие вовсе не исключения, просто существуют две группы производных предлогов. Поэтому они и пишутся по-разному.

#правописание
Я лажу по деревьям

Кажется, что форма лажу нарушает все правила русского языка. Но нет, она грамматически верная.
Есть стилистически нейтральный глагол лазить. От него образуются лажу, лазишь, лазит, лазим, лазите, лазят.

Разговорный вариант — лазаю от глагола лазать.

Лажу от «лазить» совпадает с формой 1-го лица ед.числа глагола «ладить».

И это нормально, что из-за неблагозвучия та или иная словоформа не употребляется в разговорной речи. Например, многие избегают слова пылесошу, хотя грамматически это правильно. Обходимся описательными конструкциями вроде я чищу, убираю пылесосом.

Иногда образование 1-го лица ед. числа затруднено. Например, это наблюдается у глаголов победить, убедить, очутиться, ощутить, дерзить и т. д. Список таких слов довольно обширный.
На первый план выходят законы благозвучия, и подобная «недостаточность» возникает из-за необычных для нашего слуха и непривычных сочетаний звуков.

Как вам слово лажу?

@gramota — подписывайтесь и приглашайте друзей.
Список глаголов, у которых затруднено образование 1-го лица ед. числа настоящего/будущего времени

Бузить (разг.), грезить, дерзить, елозить (разг.), слямзить (прост.)., желтить, мутить, обессмертить, очутиться, ощутить, бороздить, гвоздить (разг.), дудить (разг.),, нудить (разг.), победить, сбрендить (прост.), убедить(ся), умилосердить(ся), чадить, чудить (разг.), шкодить (прост.); басить, гнусить (разг.), дубасить, голосить, колесить, кудесить, куролесить;
бдеть, гудеть, зудеть; шелестеть.

Перечень неполный, но общее представление даёт.

Глаголы, которые в одних источниках упоминаются как недостаточные, а в других — нет.

Бороздить — борозжу́. «Русская грамматика» включила его в список недостаточных, хотя в большинстве современных словарей об этом ничего не говорится.

Затмить — затмлю (избегается в употреблении).

Куролесить — куролешу.

Переубедить — переубежу (употребляется несвободно). Зато от убедить формы 1-го лица нет. Не закрепилась *убежу в речевой практике.

Преградить — Розенталь включал форму прегражу в список слов, которые «редко или почти совсем не употребляются».

Приютить(ся) — приючу́(сь). В «Русской грамматике-80» он тоже есть в списке недостаточных глаголов, хотя в большинстве словарей ничего не пишется о его «недостаточности».

Пылесосить — не считается недостаточным, зато форма пылесошу часто снабжается пометами «употребляется несвободно»; «в употреблении избегается».

Чтить — формально должно быть *ччу (винтить— винчу, портить — порчу), но она заменилась формой чту — от устаревшего глагола честь.

Важные тезисы, которые нужно иметь в виду:

🔸 Такая неупотребительность, «недостаточность» часто возникает из-за омонимии — совпадения с формами других глаголов. Глагол бужу от бузить не употребляется, потому что есть бужу от будить. Аналогично: держу от дерзить, потому что есть держу от держать.

И уже знакомое нам лажу от лазить при употребительной форме лажу от ладить. Однако даже если формы совпадают, они всё равно могут свободно употребляться. Например:

вожу — от водить и от возить,
сглажу — от сгладить и от сглазить,
тужу — от тужить и от тузить.

🔸 Если какая-нибудь из подобных форм не употребляется, то это в значительной степени следствие традиции, а не произносительного неудобства.
Сопоставим: формы ерунжу (ерундить), мучу (мутить) неупотребительны, а формы вонжу (вонзить), шучу (шутить) нормальны и вопросов не вызывают.

Лишь в отдельных случаях непоследовательность словоизменения (тот самый глагол чтить) или неупотребительность формы (например, у глагола бдеть) объясняется неблагозвучным сочетанием согласных.

Источники: «Русская грамматика-80», «Словарь трудностей…» Н. А. Еськовой 2014 г.

#грамматика #лексика
Очень распространённая ошибка. Как правильно произнести «в 2023 году»?
Anonymous Quiz
6%
В двух тысячи двадцать третьем году
3%
В двухтысячно двадцать третьем году
91%
В две тысячи двадцать третьем году
Слова, в которых нет соединительной гласной

Хотя многим кажется, что она там есть.

Особенно достаётся букве «А», вместо которой могут писать «О», полагая, что здесь соединительная гласная.

Аромалампа, аромасвеча, ароматерапия — сложносокращённые слова (от ароматическая лампа, ароматическая свеча). Буква «а» — конечная гласная первой основы.

Сорокалетие, сорокадневный — числительное «сорок» в косвенном падеже (сорока-). Сравним со словами, в которых соединительная гласная «о» есть: сорокоуст, сороконожка.

Если слова, в которых буква «а» была унаследована от языка-источника. В первую очередь вспоминается знаменитый коронавирус (заимствован путём побуквенной передачи от coronaviridae, coronavirus). Однако он не один такой: по такой же модели закрепились слова вибрафон, гексаген, дельтаплан, ротавирус (rotavirus). В них «А» пишется на конце первой части слова.

Времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля — здесь первая часть представляет собой слово в его начальной форме (время, семя). Ещё есть себялюбие, себялюбивый — слова с первой частью себя-. Себестоимость — первая часть себе-, соединительной гласной «е» здесь нет.

📌 Вывод: в русском языке все две соединительные гласные — «О» и «Е». Буква «А» в середине выполняет совсем другую функцию. Например, она пишется:

— на конце первой части слова (сорокалетие). Так уж исторически сложилось, что она совпадает с падежным окончанием этой первой части слова;
— если это конечная гласная первой основы, как в случае с аромалампой.
— если слово целиком заимствовано, как название того самого вируса (буква -а- есть в языке-источнике). Ещё дельтаплан.
— ели это заимствованная первая часть слов вроде авиа-, аква-, мега-, медиа-. С ними вроде бы трудностей нет.

Примечание. В академической грамматике термин «соединительная гласная», как правило, не используется. Вместо него употребляются «соединительная морфема», «соединительный аффикс» или вообще «интерфикс».

В спорных ситуациях лучше свериться с «Русским орфографическим словарём». Благо это делается за полминуты в интернете.

#правописание
Очень любопытно, какой будет результат. Какого числа началось третье тысячелетие?
Anonymous Quiz
44%
1 января 2000 года
56%
1 января 2001 года
Традиционный пост перед новогодними праздниками

Прилагательное
«новогодний»
Пишется с маленькой, если это признак какого-либо предмета.
Другими словами, когда ведёт себя как обычное нарицательное прилагательное.

новогоднее настроение, новогоднее застолье, новогодняя ёлка, новогодние каникулы, новогодние утренники.

С большой буквы пишется только тогда, когда это первое слово в названии какого-либо мероприятия, акции, праздника и т. д. Как правило, всё это название в кавычки берётся, поэтому запутаться сложно.

Посетить акцию «Новогодняя ярмарка».

Новый год
В названии праздника «Новый год» слово «год» пишется с маленькой.

С Новым годом! С наступающим Новым годом! С Новым годом, с новым счастьем!

Если имеется в виду очередной, календарный год, тогда и слово «новый» пишем с маленькой:

Пусть в новом году произойдут прекрасные события. В новом году я собираюсь вставать в 6 утра каждый день.
Здесь в новом = в следующем.

И ещё:

🔸 с новым, 2023 годом. Объяснение по поводу постановки запятой есть в статье Грамоты.ру.

Там говорилось о 2016 годе, но суть та же:

«Во-вторых, слова две тысячи шестнадцатый выступают в роли пояснительного определения к слову новый, и поэтому между этими определениями требуется запятая: новый, 2016 год. Если запятую не поставить, то получится весьма странное по смыслу сочетание новый (т. е. еще один) две тысячи шестнадцатый год, как будто в истории человечества такой год уже был и раньше.

2016 год (пусть даже и новый) — это не название праздника, слово новый здесь логично написать со строчной. Кроме того, этой фразой мы поздравляем не с праздником Новый год, а с наступлением собственно очередного года
».

🔸 Дед Мороз (оба слова с большой) и Снегурочка как обозначение сказочных персонажей. Если говорим про игрушку, фигурку из снега, то пишем с маленькой: снегурочка.

🔸 старый Новый год. Такая словарная фиксация.

#правописание #лексика
Есть любопытный комментарий по поводу написания «с новым, 2023 годом»

Почему же написание рассматриваемой фразы вызывает столько вопросов? Каким образом в поздравление с Новым годом (с праздником, а не с годом календарным) «вкрались» цифры? Можем предположить, что это произошло благодаря «открыточно-оформительской» культуре: в открытке порядковое числительное, обозначающее «номер» года, могло кочевать с места на место (номер года писали, например, на ёлочных украшениях, нарисованных на открытке), и в конце концов это числительное заняло свое место в названии праздника, между прилагательным Новый и существительным год. Точно так же цифры являются непременным атрибутом новогоднего оформления улиц, функционируя в особой, внетекстовой, внесинтаксической, среде. Именно то обстоятельство, что числительное изначально могло функционировать не как часть текста, а как декоративный элемент, — именно оно повлияло на сложившиеся (противоречащие пунктуационным законам!) традиции оформления данной фразы.

Источник — портал Грамота.ру.

И тут у меня вопрос: а разве в газетах при СССР не могли написать, например, «с новым, 1980 годом»? Так начали писать только в XXI веке?

#пунктуация
Выделяется ли запятыми слово «благо»

1️⃣ Нет, поскольку оно не выполняет функции вводного слова. Это союз, который употребляется в начале придаточного предложения или в самом начале предложения.

Благо у нас всё хорошо.

Благо это можно легко проверить в интернете
. Да, пойду пешком, благо станция недалеко.

Зато синтаксические конструкции со словом «благо» выделяются (отделяются) запятыми. Гуляй, благо погода хорошая.

2️⃣ Ещё есть союз «благо что», который присоединяет придаточную часть сложноподчинённого предложения. Соответствует по значению благодаря тому что, тем более что.
Запятая перед «что» здесь факультативна (необязательна).

Если союз «благо что» стоит в начале предложения, запятая перед «что» чаще ставится. Однако и написание без запятой не будет ошибочным.

Примеры из Национального корпуса (НКРЯ):
🔸 Мне в сентябре предлагали туда же, благо что сами живём буквально в 15 минутах езды от санатория.

🔸 Благо, что высота здания позволила это сделать.

🔸 Решили не маяться и сесть на трамвай, благо, что Толик жил рядом с остановкой.

Как видим, запятая в первую очередь обязательна перед всей конструкцией с «благо что».

📌 В существительном благо #ударение во всех падежах падает на первый слог.

Материальные блáга.

#пунктуация
Forwarded from Много свиста от лингвиста (Ви Миловидова 💫)
Новое в русской лексике (1977-2021)

Словарные материалы: iling.spb.ru/dictionaries/neology/yearly.html.ru

📚 «Много свиста от лингвиста»
Как правильно пишется? После выбора ответа прочтите объяснение, нажав на «лампочку».
Anonymous Quiz
29%
Ездить в час-пик
57%
Ездить в час пик
7%
Ездить в «час-пик»
8%
Ездить в «час пик»
Час пик приводится в одном разделе со следующими выражениями:

картофель фри, куры гриль; рыба треска, дерево ольха, цветок роза, суп харчо, комедия дель арте, дверь купе, вагон люкс, а также платье мини, юбка макси

Если интересует академическая формулировка, то вот:

📌 «пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением». Имеется в виду, что «час» — это существительное, а «пик» — определение.

🤯 Исключения есть, вот самые распространённые: задача-максимум, задача-минимум, программа-максимум, программа-минимум, суп-пюре, шкаф-купе.

Пусть вас не пугает слово «постпозитивный», его часто можно встретить в таких объяснениях. Если максимально упрощённо, это стоящий после какого-либо слова. Может, кто-то из вас изучает иностранные языки с постпозитивным артиклем 😊

#правописание