Буква «Ё»
30.6K subscribers
296 photos
1 video
8 files
689 links
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм.
❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос по русскому языку — @Leopoldbot

Сказать спасибо: https://t.iss.one/gramota/2584
Download Telegram
Несколько необычных, нестандартных форм прилагательных

Или те словоформы, о наличии которых в русском языке не сразу можно догадаться.

арго, арготизм — арготический

какао — какаовый,

метро — метрóвский

пальто — пальтóвый

трико — трикóвый.

кенгуру — кенгурóвый и кенгуриный

Далеко не от всех заимствованных слов, которые оканчиваются на гласный, есть закрепившиеся формы прилагательных. Например, без них живут существительные какаду, фейхоа, шимпанзе, атташе и т. д. Даже если они фиксируются в словарях без каких-либо помет, то в живой речи их можно реже услышать: вместо какаовое масло прижилось слово какао-масло или масло какао.

Некоторые прилагательные от аббревиатур выглядят местами странно:

МГУ — эмгэушный (да-да, фиксируется такое прилагательное)

СНГ — эсэнгóвский, эсэнгЭвский и эсэнгЭшный (ударения проставлены или выделены большими буквами)

СССР — эсэсэсэровский

Хотя… после официальной фиксации эсэмэска сложно удивляться таким написаниям 😄

Делитесь в комментариях, какие самые необычные прилагательные вы встречали.

👨‍👨‍👧‍👧 Наш чат о русском языке и лингвистике (привязан к каналу) — https://t.iss.one/gramota_chat.

#правописание #лексика
Буква «Ё»
Как правильно пишется это прилагательное?
Между манёвренный и маневренный «Русский орфографический словарь» РАН действительно не проводит никакой разницы (нет каких-либо помет вроде допустимо или разговорное).

Зато есть разница между этими вариантами прилагательного и словом маневрóвый.

1. МаневровыйПредназначенный, служащий для манёвров. Маневровый машинист, маневровый состав, электровоз.

2. Манёвренный/маневренный — Обладающий способностью быстро менять направление движения; подвижный, способный совершать манёвры. Манёвренная ремонтная бригада.

Первоначальные варианты, которые фиксировались ещё в старых словарях, — манёвр, манёвренный. Формы без буквы «Ё» считаются более новыми.

📝 Сравним тогда/сейчас:

В одном из пособий 1974 года читаем:
«Есть ряд слов, в которых вместо правильного произношения с [о] нередко произносится [е], что надо считать неправильным. Таковы, например, слова: манёвры, манёвренный, блёклый, блёкнуть, поблёкший, белёсый, твёрже. Произношение маневренность, белесый неправильны».

Сейчас: основное написание «белёсый», форма «белесый» (без Ё) отмечена только в некоторых словарях.

Одинаково верны блёклый и блеклый; блёкнуть и блекнуть; поблёкший и поблекший.

Слово «твёрже» сохранило произношение с [о].

#правописание
Обезлистветь, обезлесить…

Есть особая группа слов — глаголы с приставками обез-(обес-). Чтобы правильно писать в них гласную перед -ть («и» или «е»), нужно научиться различать слова по значению.

Глаголы на -ить в этом случае — переходные, означают действие над чем-то, тогда как слова на -еть передают процесс, который совершается сам по себе.

Вот несколько самых распространённых слов.

Обессилеть самому, лишиться сил.
Обессилить кого-то, лишить сил.

Обезлесеть — лишиться лесов; стать безлесным.
Обезлесить — лишить местность лесов, сделать безлесной.

Обезлюдеть — лишиться людей, населения; стать безлюдным.
Обезлюдить — сделать безлюдным.

Обезлистветь — лишиться листьев.
Обезлиствить — лишить листвы. Сильный град обезлиствил деревья.

Таких глаголов в русском языке не очень много, но несколько непривычных удалось найти.

🔹 обезводеть и обезводить;
🔹 обезволеть
и обезволить;
🔹обезглаветь
и обезглавить.

Смежное правило звучит так:
В глаголах, означающих изменение какого-либо состояния, пишется -енеть, например: леденеть, костенеть, деревенеть, остервенеть, остолбенеть, оцепенеть; переходные глаголы этого типа оканчиваются соответственно на -енить, например: леденить, окровенить.

Далеко не всегда можно подобрать пару. Например, можно выздороветь самому, но невозможно выздоровить кого-либо.

И наоборот: есть обезличить (лишить отличительных черт), но вот обезличеть(ся) самостоятельно не получится. Зато обезглаветь самому — запросто, если верить словарям.

#правописание #лексика
6 распространённых заимствованных слов

Как показывает практика, они могут вызвать затруднения при написании. Причины две: наличие/отсутствие двойной согласной, выбор между «е» и «и» в середине слова.

Заимствованных слов в русском языке вагон и маленькая тележка, и далеко не все мы пишем правильно. Разберём наиболее коварные.

АккомпанЕмент. Из французского accompagnement. Вроде здесь всё ясно.

Алюминий. От латинского alumen. В некоторых старых книгах XIX в. могло употребляться и «аЛЛюминий». Например, у Лескова в «Божедомы» есть «дворец из аллюминия».

АнтиперспИрант. От английского antiperspirant. В этом слове только одна «е», а не две, как может послышаться и показаться.

Апелляция. Коварнейшее слово, в котором можно запросто спутать, где же удвоение, есть ли оно вообще. Даже обращение к языку-источнику не поможет, ведь в латинском оно пишется как appellatio — обращение. Два удвоения сразу русскому языку показались лишними. Поэтому только запомнить: одна «п», две «л». По той же схеме: апеллянт, апеллировать.

Асимметрия (от греч. ἀσυμμετρία asymmetría — несоразмерность). Здесь тоже в начале слова удвоения нет, а в середине есть. И ударение на второе «и». Любопытно, что в некоторых старых словарях написание с двумя «с» действительно упоминалось, но только с пометой «редкое».

ИнгрЕдиент. От латинского слова ingrediens – входящий.

Режиссёр и продюсер. Слово «режиссёр» произошло от французского régisseur, тогда как «продюсер» — от английского producer. Поэтому в одном слове есть удвоенная «с», а в другом нет.

Стела (греч. στήλη stēlē столб) — Вертикально стоящая каменная плита.
Стелла — женское имя.

👨‍👨‍👧‍👧 Наш чат о русском языке и лингвистике (привязан к каналу) — https://t.iss.one/gramota_chat.

#правописание
После некоторого перерыва канал выходит из зимней спячки.

Вспомним несколько непростых форм причастий.

Глагол «чтить» — две формы действительного причастия наст. времени: чтущий и чтящий.

Брезжитьбрезжущий.

Лазать — лазающий

Лазить — лазящий

Молоть(ся) — мелющий(ся)

Влечь — влекóмый

Обгрызть — обгрызенный

Обезопасить — обезопасенный и обезопашенный

Накачать, скачать — накачанный и скачанный

Глагол «двигать». У него две формы страдательного причастия: двигаемый и движимый от устаревшего глагола движити. Оно же легло в основу слова (не)движимый. При этом форма «двиганный» не прижилась, хотя в некоторых словарях она есть.

Глаголы «мерить» и «мучить». Страдательные причастия прошедшего времени образуются с суффиксом -енн-: меренный, мученный.

Устарело и считается ошибкой — причастия на -но, -то от непереходных глаголов. С нарушителями будет *поступлено со всею строгостью. В городе *приступлено к устройству парка.

#грамматика #правописание
Традиционный пост перед новогодними праздниками

Прилагательное
«новогодний»
Пишется с маленькой, если это признак какого-либо предмета.
Другими словами, когда ведёт себя как обычное нарицательное прилагательное.

новогоднее настроение, новогоднее застолье, новогодняя ёлка, новогодние каникулы, новогодние утренники.

С большой буквы пишется только тогда, когда это первое слово в названии какого-либо мероприятия, акции, праздника и т. д. Как правило, всё это название в кавычки берётся, поэтому запутаться сложно.

Посетить акцию «Новогодняя ярмарка».

Новый год
В названии праздника «Новый год» слово «год» пишется с маленькой.

С Новым годом! С наступающим Новым годом! С Новым годом, с новым счастьем!

Если имеется в виду очередной, календарный год, тогда и слово «новый» пишем с маленькой:

Пусть в новом году произойдут прекрасные события. В новом году я собираюсь вставать в 6 утра каждый день.
Здесь в новом = в следующем.

И ещё:

🔸 с новым, 2024 годом. Объяснение по поводу постановки запятой есть в статье Грамоты.ру.

Там говорилось о 2016 годе, но суть та же:

«Во-вторых, слова две тысячи шестнадцатый выступают в роли пояснительного определения к слову новый, и поэтому между этими определениями требуется запятая: новый, 2016 год. Если запятую не поставить, то получится весьма странное по смыслу сочетание новый (т. е. еще один) две тысячи шестнадцатый год, как будто в истории человечества такой год уже был и раньше.

2016 год (пусть даже и новый) — это не название праздника, слово новый здесь логично написать со строчной. Кроме того, этой фразой мы поздравляем не с праздником Новый год, а с наступлением собственно очередного года
».

🔸 Дед Мороз (оба слова с большой) и Снегурочка как обозначение сказочных персонажей. Если говорим про игрушку, фигурку из снега, то пишем с маленькой: снегурочка.

🔸 старый Новый год. Такая словарная фиксация.

#правописание #лексика
Экономкласс, но бизнес-класс. В чём дело?

Давайте вспомним непривычный для многих пример — слитное написание «экономкласс».

Да, по правилам он пишется слитно, хотя многим людям привычнее его видеть с дефисом, как и «бизнес-класс.

Но они совершенно разные по способу образования

Эконом* — первая часть сложных слов, образованная от «экономичный».

Вносит значение «экономичный, экономический». И в этом значении пишется слитно с другими словами.

Экономкласс — это усечение словосочетания «экономичный класс».

📌 Слова, образованные при помощи сокращения (усечения) двух и более лексических единиц, пишутся слитно.

В «Русском орфографическом словаре РАН» тоже можно проверить.

Другие примеры из того же правила:

Экономвариант, экономрежим — экономичный вариант, режим.
Госслужба — государственная служба.
Запчасть — запасная часть.

Бизнес-класс — сочетание двух самостоятельных слов, которые могут употребляться по отдельности. И первая часть бизнес- присоединяется к другим словам через дефис.
Поэтому тут без сюрпризов.
Если что, бизнесмен сюда не относится, поскольку -мен- отдельно не употребляется.

*в русском языке ранее существовало отдельное существительное «эконом», означавшее «Бережливый, хозяйственный человек; заведующий хозяйством». Теперь это историзм, то есть вышедшее из употребления понятие. Его можно встретить в литературе XIX в.

Как вам такой случай из правил? Знали о нём?

Читать ещё → Слова, в которых нет соединительной гласной: аромалампа, аромасвеча, ароматерапия

#правописание
Случай из ряда вон выходящий

Из ряда / из ряду вон [выходящий] — такой, который резко отличается от обычного, обыкновенного (чаще – но не обязательно – в негативную сторону).

Два примера из словарей:
С нами произошёл из ряда вон выходящий случай.
Я понимаю, обстоятельства из ряда вон, и только поэтому не требую немедленного возвращения долга.


📌 Картинку прислал подписчик через @Leopoldbot со словами «Школьная учительница рассказала про урок». Если это так, то надеюсь, что речь не об учительнице русского языка

#правописание #лексика
Пример чрезмерного формализма

Почему нельзя дать ответ на вопрос перед тем, как послать человека смотреть орфографический словарь? 😄

Думаю, на портале, который недавно объявил о превращении в «цифровую платформу русского языка» (цитата с сайта), можно было бы публиковать более доброжелательные ответы.

Если что, правильно пишется флеш-карта, а также давно фиксируется разговорное флешка.

#правописание
Буква «Ё»
В каком слове нужен дефис вместо знака вопроса?
Оказывается, есть объяснение, почему «фуд-корт» пишется слитно. Это закрепившееся дефисное написание. Что ж, так и запомню.

Видимо, правописание слов с первой частью фуд- стараются сделать единообразным, чтобы не было исключений в духе «здесь пишем через дефис, но есть одно или два слитных написания, которые нужно запомнить».

Здесь я не пытаюсь съязвить, поскольку с первой частью хард- как раз таки* подобный разнобой и получился: одна категория слов пишется с дефисом (хард-кор, хард-рок), другая без него (хардлайнер).

Если нажмём на $46 п.2, то увидим примечание: «Написание сложных существительных с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную определяется по орфографическому словарю». Далее приводятся многочисленные примеры заимствований:

ар-нуво, бэк-вокал, бэк-офис, Гран-при, дресс-код, ток-шоу и т. д. и т. п.

На скриншоте — ресурс «Орфографическое комментирование русского словаря» от Института русского языка.

*«как раз таки» и «всё ж таки» пишутся раздельно.

#правописание