Двое ножниц, трое брюк…
Комментирую вчерашний опрос.
Собирательные числительные + названия парных предметов = дружба. Если верить академическим справочникам.
Итак, в русском литературном языке совершенно правильными считаются следующие словосочетания:
🔸 двое очков, двое брюк, двое шорт и шортов (одинаково верны), трое брюк.
🔸 пятеро ножниц, пятеро щипцов, двое носков. В косвенных падежах используется количественное числительное: пяти ножниц, пятью щипцами, двумя носками.
Как видим, с собирательными числительными сочетаются и неодушевлённые существительные pluralia tantum, у которых есть только формы множественного числа.
В «Русской грамматике-80» ещё есть четверо ножниц, пятеро саней; двое лыж (две пары лыж), трое ботинок (в значении «три пары ботинок»).
В деловом стиле рекомендуется так: двадцать две штуки ножниц; приобрести сани в количестве двадцати двух штук.
А вот что говорится о слове «пара»:
Слово «пара» используется для обозначения двух однородных или одинаковых предметов, употребляемых вместе и составляющих одно целое: пара чулок, пара ботинок. Только это значение слова «пара» (применительно к одежде) является общеупотребительным и стилистически нейтральным.
Однако в разговорной речи словом «пара» называют предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей: пара брюк, пара трусов, пара штанов (также пара ножниц и др.). Везде имеется в виду один предмет, и такое употребление не должно выходить за рамки разговорной речи.
А как привыкли говорить вы? О сочетаемости собирательных числительных с другими словами писал отдельно.
#лексика #грамматика
Комментирую вчерашний опрос.
Собирательные числительные + названия парных предметов = дружба. Если верить академическим справочникам.
Итак, в русском литературном языке совершенно правильными считаются следующие словосочетания:
🔸 двое очков, двое брюк, двое шорт и шортов (одинаково верны), трое брюк.
🔸 пятеро ножниц, пятеро щипцов, двое носков. В косвенных падежах используется количественное числительное: пяти ножниц, пятью щипцами, двумя носками.
Как видим, с собирательными числительными сочетаются и неодушевлённые существительные pluralia tantum, у которых есть только формы множественного числа.
В «Русской грамматике-80» ещё есть четверо ножниц, пятеро саней; двое лыж (две пары лыж), трое ботинок (в значении «три пары ботинок»).
В деловом стиле рекомендуется так: двадцать две штуки ножниц; приобрести сани в количестве двадцати двух штук.
А вот что говорится о слове «пара»:
Слово «пара» используется для обозначения двух однородных или одинаковых предметов, употребляемых вместе и составляющих одно целое: пара чулок, пара ботинок. Только это значение слова «пара» (применительно к одежде) является общеупотребительным и стилистически нейтральным.
Однако в разговорной речи словом «пара» называют предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей: пара брюк, пара трусов, пара штанов (также пара ножниц и др.). Везде имеется в виду один предмет, и такое употребление не должно выходить за рамки разговорной речи.
А как привыкли говорить вы? О сочетаемости собирательных числительных с другими словами писал отдельно.
#лексика #грамматика
Выберите вариант, в котором на месте многоточия в обоих словах пропущена одна и та же буква. Потом прочтите объяснение, нажав на лампочку.
Anonymous Quiz
19%
они бор…тся, наве…нный
20%
обгрыз…нный карандаш, снег застел…т поля
28%
маяч…щая фигура, сверчки стрекоч…т
33%
где мы увид…мся, да пр…будет с вами сила
Причастия, которые никак не могут определиться
Комментирую предыдущий опрос. Больше всего вопросов вызвало причастие «обгрызенный». Да, орфографическая норма именно такая.
Самое простое объяснение: суффикс «А» сохраняется в страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов на «АТЬ» (накачать — накачанный). Глагол «обгрызть» не оканчивается на «АТЬ», у него конечная «ТЬ», поэтому мы пишем «обгрызенный» через «Е».
Несмотря на вроде бы чёткое и понятное правило, существуют причастия, по поводу которых нет однозначных рекомендаций в справочниках разных лет.
Например, в 1983 году, в «Справочнике» по правописанию и литературной правке», Д. Э. Розенталь включал словоформу «обгрызанный» в список разговорных и устаревших слов. Процитирую полностью этот фрагмент, чтобы было понятнее.
📝 Из вариантов забредший — забрёвший, приобретший — приобрёвший, приплетший — приплёвший первый используется в книжной речи, второй — в разговорной.
Такое же разграничение проводится в парах (на первом месте стоит современная литературная форма, на втором — устарелая или разговорная):
вышибленный — вышибенный, заклейменный — заклеймлённый, изрешечённый — изрешетённый, обезопасенный — обезопашенный, пронзённый — пронжённый, обгрызенный — обгрызанный, спелёнатый — спелёнанный ( спелёнутый).
Конец цитаты.
❗️Современная орфографическая норма частично изменилась:
🔸 приплётший вместо «приплетший» (от глагола приплести).
🔸 заклеймённый вместо «заклейменный» (от глагола заклеймить),
🔸 изрешечённый и допустимо изрешеченный (с ударным вторым «е»),
🔸 обезопасенный и обезопашенный (от слова обезопасить),
🔸 спелЁнатый и допустимо спелЁнутый (от глагола спелена́ть).
И оставили только обгрызенный. А как привыкли говорить/писать вы?
#правописание
Комментирую предыдущий опрос. Больше всего вопросов вызвало причастие «обгрызенный». Да, орфографическая норма именно такая.
Самое простое объяснение: суффикс «А» сохраняется в страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов на «АТЬ» (накачать — накачанный). Глагол «обгрызть» не оканчивается на «АТЬ», у него конечная «ТЬ», поэтому мы пишем «обгрызенный» через «Е».
Несмотря на вроде бы чёткое и понятное правило, существуют причастия, по поводу которых нет однозначных рекомендаций в справочниках разных лет.
Например, в 1983 году, в «Справочнике» по правописанию и литературной правке», Д. Э. Розенталь включал словоформу «обгрызанный» в список разговорных и устаревших слов. Процитирую полностью этот фрагмент, чтобы было понятнее.
📝 Из вариантов забредший — забрёвший, приобретший — приобрёвший, приплетший — приплёвший первый используется в книжной речи, второй — в разговорной.
Такое же разграничение проводится в парах (на первом месте стоит современная литературная форма, на втором — устарелая или разговорная):
вышибленный — вышибенный, заклейменный — заклеймлённый, изрешечённый — изрешетённый, обезопасенный — обезопашенный, пронзённый — пронжённый, обгрызенный — обгрызанный, спелёнатый — спелёнанный ( спелёнутый).
Конец цитаты.
❗️Современная орфографическая норма частично изменилась:
🔸 приплётший вместо «приплетший» (от глагола приплести).
🔸 заклеймённый вместо «заклейменный» (от глагола заклеймить),
🔸 изрешечённый и допустимо изрешеченный (с ударным вторым «е»),
🔸 обезопасенный и обезопашенный (от слова обезопасить),
🔸 спелЁнатый и допустимо спелЁнутый (от глагола спелена́ть).
И оставили только обгрызенный. А как привыкли говорить/писать вы?
#правописание
Меня попросили сделать этот опрос и я не могу отказать. Интересно, какие будут результаты.
Как правильно? Выберите нужный вариант, потом прочтите объяснение, нажав на лампочку.
Как правильно? Выберите нужный вариант, потом прочтите объяснение, нажав на лампочку.
Anonymous Quiz
91%
Вы едете ко мне?
9%
Вы едите ко мне?
Маленькое дополнение. В предыдущем опросе перед «и» нужна запятая. Жаль, что их нельзя редактировать.
«Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа»: самые частые ошибки в употреблении деепричастий
Обнаружил, что несколько раз писал о деепричастиях, но ни разу не приводил примеры самых популярных ошибок.
Вспомним самое важное. Основной признак деепричастия — односубъектность, то есть деепричастие и глагол должны относиться к одному и тому же лицу (субъекту). Из-за нарушения, непонимания той самой односубъектности и получается чеховская «шляпа, которые подъезжает к станции».
Вот распространённые ошибки. Крестиком (❌) выделен ошибочный вариант, галочкой (✅) правильный.
❌ Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа. Прежде всего непонятно, к кому относится «подъезжая». К шляпе или к тому, кто подъезжал? Или шляпа сама подъезжала и сама слетела? Шляпа-киборг, не иначе! :)
✅ Подъезжая к станции, я заметил, что с меня слетела шляпа — всё правильно. Он подъезжал к станции и он же заметил, что с него слетела шляпа.
✅ Когда я подъехал к станции, то заметил, что с меня слетела шляпа, расстегнулась рубашка и т. д.
Ещё один вариант — убрать деепричастие вообще и заменить его на придаточное предложение. Иногда это самый правильный выбор.
❌ Прочитав комментарии, у меня возникла мысль. Тоже можно обойтись без деепричастия или перефразировать:
✅ Прочитав комментарии, я подумал вот о чём… После прочтения комментариев у меня возникла мысль.
❌ Прочитав комментарии, мне стало грустно. Что здесь не так? Действие деепричастия прочитав относится к дополнению мне, подлежащего здесь нет. Это яркий пример того, что деепричастия не употребляются в безличных предложениях.
✅ Прочитав комментарии, я загрустил. Когда я прочитал комментарии, мне стало грустно.
И вот ещё хрестоматийный пример из справочника:
❌ Читая эту книгу, мне становится грустно.
В XIX веке нас могли бы понять и простить, если бы мы так написали. Теперь нужно так:
✅ Читая эту книгу, я начинаю грустить.
Однако мы грустить не будем, а вспомним о котах:
❌ Убирая квартиру, три раза нашёлся кот.
✅ Убирая квартиру, я три раза нашёл кота. Вряд ли кот убирал квартиру и ещё три раза нашёлся. :))
❌ Получив признание широких читательских масс, книга была переиздана (пример из «Справочника по правописанию и литературной правке», 1989 г.). Что здесь не так?
Деепричастные обороты редко дружат со страдательными конструкциями, так как получаются два разных производителя действия. Поэтому проще перефразировать:
✅ Книга была переиздана, когда получила признание широких читательских масс.
Три примера из «Русской грамматики-80», которые заставляют задуматься.
✅ Нужно было восстановить станцию, не прекращая научных исследований.
Здесь, видимо, подразумевается, что восстанавливает станцию и не прекращает научные исследования одно и то же лицо.
❌ Пройдя в космосе сотни тысяч километров, сигналы были уверенно приняты обсерваторией.
Имеется в виду, что «деепричастие относится к подлежащему, означающему одновременно и субъект состояния, и объект действия».
❌ Узнавши такую печальную новость... меня затрясло. Тут без комментариев. :))
Предыдущие две заметки о деепричастиях: здесь и вот здесь.
#грамматика
Обнаружил, что несколько раз писал о деепричастиях, но ни разу не приводил примеры самых популярных ошибок.
Вспомним самое важное. Основной признак деепричастия — односубъектность, то есть деепричастие и глагол должны относиться к одному и тому же лицу (субъекту). Из-за нарушения, непонимания той самой односубъектности и получается чеховская «шляпа, которые подъезжает к станции».
Вот распространённые ошибки. Крестиком (❌) выделен ошибочный вариант, галочкой (✅) правильный.
❌ Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа. Прежде всего непонятно, к кому относится «подъезжая». К шляпе или к тому, кто подъезжал? Или шляпа сама подъезжала и сама слетела? Шляпа-киборг, не иначе! :)
✅ Подъезжая к станции, я заметил, что с меня слетела шляпа — всё правильно. Он подъезжал к станции и он же заметил, что с него слетела шляпа.
✅ Когда я подъехал к станции, то заметил, что с меня слетела шляпа, расстегнулась рубашка и т. д.
Ещё один вариант — убрать деепричастие вообще и заменить его на придаточное предложение. Иногда это самый правильный выбор.
❌ Прочитав комментарии, у меня возникла мысль. Тоже можно обойтись без деепричастия или перефразировать:
✅ Прочитав комментарии, я подумал вот о чём… После прочтения комментариев у меня возникла мысль.
❌ Прочитав комментарии, мне стало грустно. Что здесь не так? Действие деепричастия прочитав относится к дополнению мне, подлежащего здесь нет. Это яркий пример того, что деепричастия не употребляются в безличных предложениях.
✅ Прочитав комментарии, я загрустил. Когда я прочитал комментарии, мне стало грустно.
И вот ещё хрестоматийный пример из справочника:
❌ Читая эту книгу, мне становится грустно.
В XIX веке нас могли бы понять и простить, если бы мы так написали. Теперь нужно так:
✅ Читая эту книгу, я начинаю грустить.
Однако мы грустить не будем, а вспомним о котах:
❌ Убирая квартиру, три раза нашёлся кот.
✅ Убирая квартиру, я три раза нашёл кота. Вряд ли кот убирал квартиру и ещё три раза нашёлся. :))
❌ Получив признание широких читательских масс, книга была переиздана (пример из «Справочника по правописанию и литературной правке», 1989 г.). Что здесь не так?
Деепричастные обороты редко дружат со страдательными конструкциями, так как получаются два разных производителя действия. Поэтому проще перефразировать:
✅ Книга была переиздана, когда получила признание широких читательских масс.
Три примера из «Русской грамматики-80», которые заставляют задуматься.
✅ Нужно было восстановить станцию, не прекращая научных исследований.
Здесь, видимо, подразумевается, что восстанавливает станцию и не прекращает научные исследования одно и то же лицо.
❌ Пройдя в космосе сотни тысяч километров, сигналы были уверенно приняты обсерваторией.
Имеется в виду, что «деепричастие относится к подлежащему, означающему одновременно и субъект состояния, и объект действия».
❌ Узнавши такую печальную новость... меня затрясло. Тут без комментариев. :))
Предыдущие две заметки о деепричастиях: здесь и вот здесь.
#грамматика
Деепричастия в просторечии и диалектах
Теперь выйдем ненадолго за пределы нормативного, кодифицированного русского языка.
В диалектах и просторечиях деепричастия живут своей жизнью, и особенно приятно, что лингвистика эти вещи исследует. Информацию я почерпнул из «Русской корпусной грамматики» (разрабатывается с 2010 года филологами из Института русского языка РАН). Примеры тоже брал из неё.
Предикативные деепричастия
Образуются от переходных и непереходных глаголов совершенного (реже несовершенного) вида с помощью суффиксов -вши/-мши/-ши, формы прошедшего и будущего времени оформляются с помощью вспомогательного глагола быть.
🔸 ― Вы пьяны! ― Да, я выпимши! ― не отпирался водитель. [Э. Рязанов, Э. Брагинский. Тихие омуты (1998)] (отражение просторечия в художественном тексте)
Там же пишется, что предикативные деепричастия широко распространены в западных среднерусских говорах и западной части северорусских говоров, но встречаются и в других говорах.
🔸 Судомойкой перевяли / а я замуж была вышедши.
🔸 А я говорила, если посадит, то я одену плащ, а если нет, то я раздевши буду (внимательные читатели заметят здесь ещё одну ошибку).
🔸 Гадаем ложимся спать. Ногу одну разуем одна обувши. Ну загадываем сон.
🔸 Дедушко с бабушкой помёрши, а от сына оставши йихна невестка живёт в барском дому, от дедушко-то купил этот дом-то, там четыре семьи живут. [Семья. Работа. Новгородская область (1967)]
Все эти деепричастия могут употребляться вместе со страдательными конструкциями на -но / -то (мука куплено, несколько хат погорето, у нее уж одетось).
🧐 На основе этого делается вывод: «Предикативное употребление деепричастной формы, наряду со страдательными конструкциями на -но / -то позволяет говорить о появлении в западных среднерусских и северорусских говорах категории перфекта, то есть о формировании в них грамматических средств, специально предназначенных для выражения значения результирующего состояния».
В самом общем понимании перфект значит вот что: действие закончилось в прошлом, а результат его длится в настоящем.
Правда, там же делается оговорка, что «деепричастие» — спорный термин применительно к диалектам. Вместо него часто говорят «причастная форма», «отпричастная форма», «предикативное деепричастие».
А вы слышали что-нибудь из этих диалектных, просторечных форм?
#грамматика #история
Теперь выйдем ненадолго за пределы нормативного, кодифицированного русского языка.
В диалектах и просторечиях деепричастия живут своей жизнью, и особенно приятно, что лингвистика эти вещи исследует. Информацию я почерпнул из «Русской корпусной грамматики» (разрабатывается с 2010 года филологами из Института русского языка РАН). Примеры тоже брал из неё.
Предикативные деепричастия
Образуются от переходных и непереходных глаголов совершенного (реже несовершенного) вида с помощью суффиксов -вши/-мши/-ши, формы прошедшего и будущего времени оформляются с помощью вспомогательного глагола быть.
🔸 ― Вы пьяны! ― Да, я выпимши! ― не отпирался водитель. [Э. Рязанов, Э. Брагинский. Тихие омуты (1998)] (отражение просторечия в художественном тексте)
Там же пишется, что предикативные деепричастия широко распространены в западных среднерусских говорах и западной части северорусских говоров, но встречаются и в других говорах.
🔸 Судомойкой перевяли / а я замуж была вышедши.
🔸 А я говорила, если посадит, то я одену плащ, а если нет, то я раздевши буду (внимательные читатели заметят здесь ещё одну ошибку).
🔸 Гадаем ложимся спать. Ногу одну разуем одна обувши. Ну загадываем сон.
🔸 Дедушко с бабушкой помёрши, а от сына оставши йихна невестка живёт в барском дому, от дедушко-то купил этот дом-то, там четыре семьи живут. [Семья. Работа. Новгородская область (1967)]
Все эти деепричастия могут употребляться вместе со страдательными конструкциями на -но / -то (мука куплено, несколько хат погорето, у нее уж одетось).
🧐 На основе этого делается вывод: «Предикативное употребление деепричастной формы, наряду со страдательными конструкциями на -но / -то позволяет говорить о появлении в западных среднерусских и северорусских говорах категории перфекта, то есть о формировании в них грамматических средств, специально предназначенных для выражения значения результирующего состояния».
В самом общем понимании перфект значит вот что: действие закончилось в прошлом, а результат его длится в настоящем.
Правда, там же делается оговорка, что «деепричастие» — спорный термин применительно к диалектам. Вместо него часто говорят «причастная форма», «отпричастная форма», «предикативное деепричастие».
А вы слышали что-нибудь из этих диалектных, просторечных форм?
#грамматика #история
Самый загадочный глагол
И это «брезжить».
Брезжит — единственное число, а как быть со множественным? «Русский орфографический словарь РАН» отмечает форму брезжат. В вузовском учебнике Валгиной пишется, что это разноспрягаемый глагол, поскольку брезжит (II спряжение) и брезжут (I спряжение).
При этом формы 1-го и 2-го лица теоретически возможны, но они неупотребительны. Зато причастие пишется с суффиксом -ущ- от I спряжения — брезжущий, из-за чего брезжить тоже иногда относят к разноспрягаемым.
Ещё есть точка зрения, что I спряжение этого глагола — устаревающее: он брезжет, они брезжут. Видимо, брезжущий хранит в себе прежнее спряжение.
В этимологических словарях утверждается, что это суффиксальное производное от утраченного брезгъ — утренняя заря, рассвет, а глагол появился в результате чередования зг/зж (брезг — брезжит). Поиск по Национальному корпусу русского языка даёт понять, что форма брезжут действительно старше и употреблялась ещё сто лет назад, тогда как брезжат — более новое написание, появившееся в 60-х годах.
Если всё так, то это один из немногих примеров, когда глагол изменил спряжение с первого (брезжет, брезжут) на второе (брезжит, брезжат), и это совершенно спокойно восприняли словари.
А какое написание вам привычнее? Что вам говорили об этом глаголе в школе?
И это «брезжить».
Брезжит — единственное число, а как быть со множественным? «Русский орфографический словарь РАН» отмечает форму брезжат. В вузовском учебнике Валгиной пишется, что это разноспрягаемый глагол, поскольку брезжит (II спряжение) и брезжут (I спряжение).
При этом формы 1-го и 2-го лица теоретически возможны, но они неупотребительны. Зато причастие пишется с суффиксом -ущ- от I спряжения — брезжущий, из-за чего брезжить тоже иногда относят к разноспрягаемым.
Ещё есть точка зрения, что I спряжение этого глагола — устаревающее: он брезжет, они брезжут. Видимо, брезжущий хранит в себе прежнее спряжение.
В этимологических словарях утверждается, что это суффиксальное производное от утраченного брезгъ — утренняя заря, рассвет, а глагол появился в результате чередования зг/зж (брезг — брезжит). Поиск по Национальному корпусу русского языка даёт понять, что форма брезжут действительно старше и употреблялась ещё сто лет назад, тогда как брезжат — более новое написание, появившееся в 60-х годах.
Если всё так, то это один из немногих примеров, когда глагол изменил спряжение с первого (брезжет, брезжут) на второе (брезжит, брезжат), и это совершенно спокойно восприняли словари.
А какое написание вам привычнее? Что вам говорили об этом глаголе в школе?
Как вы называете предмет, изображённый на рисунке выше?
Anonymous Poll
70%
Половник
11%
Черпак
28%
Поварёшка
2%
Чумичка
0%
Свой вариант в комментариях
Буква «Ё»
Photo
Общее название для такого предмета — половник, но есть и другие варианты, которые вкратце обсудим.
Половник — разливательная ложка; поварёшка. Алюминиевый, серебряный половник. Черпать, разливать суп половником. // чего или сколько. Количество жидкости или вещества в такой ложке. Половник гущи. Налейте один половник киселя.
Есть и разговорный вариант половника — уполовник.
Черпак — приспособление, сосуд для черпания жидкости. Разливать суп черпаком. Выливать черпаком воду. 2. Спец. Часть землеройной машины (драги, экскаватора и т.п.) в виде ковша, предназначенная для выемки грунта, породы и т.п.
Поварёшка (разг.) — разливательная ложка; половник.
Чумичка — устаревшее название поварёшки, разливательной ложки. По-видимому, произошло от древнерусского чумъ — «ковш для питья», хотя вариантов в этимологических словарях несколько, в основном указывается тюркское происхождение: татарское čumyč «посуда для питья» и др.
Ещё существовала чумашка — «железная шумовка», а также такая столовая мера, как «чюмич», правда, я не нашёл информации, чему она равнялась. Общее определение такое:
Чюмич — металлическая, реже деревянная поварская ложка с длинной ручкой, использовавшаяся помимо своего основного предназначения ещё и в качестве столовой мерки.
Второе значение слова «чумичка» — грязнуля, замарашка (первоначально — женщина из низших сословий; служанка, выполняющая грязную работу).
Кроме основного значения слова «половник», которое мы все знаем, есть ещё два, только они перешли в разряд историзмов:
🔸 Безземельный крестьянин, формально свободный, но фактически, за предоставленный ему участок земли, находившийся в полной кабале, почти в крепостной зависимости у владельца земли.
🔸 То же, что испольщик — крестьянин, работающий исполу (на половинных началах, пополам с другими).
Каким образом «половник» стало обозначать столовый прибор?
Точно неизвестно, но можно предположить, что свою роль сыграло существительное «полой» — заливное, поемное место, берег, луга; по́йма, поём, займище, разлив (цит. по словарю Даля). И от него могло образоваться «полойник» в значении «ковш, разливная ложка». Из словаря Даля:
📝Полойник смол [смоленское]., искаж. половник, уполовник, ковш, разливная ложка.
Правда, есть и другая, более простая версия, что в основу названия легло слово «половина». Ведь тот самый «уполовник» мог произойти от глагола «уполовлять» — уполовинить, разделить пополам, «отбавить».
#лексика #история
Половник — разливательная ложка; поварёшка. Алюминиевый, серебряный половник. Черпать, разливать суп половником. // чего или сколько. Количество жидкости или вещества в такой ложке. Половник гущи. Налейте один половник киселя.
Есть и разговорный вариант половника — уполовник.
Черпак — приспособление, сосуд для черпания жидкости. Разливать суп черпаком. Выливать черпаком воду. 2. Спец. Часть землеройной машины (драги, экскаватора и т.п.) в виде ковша, предназначенная для выемки грунта, породы и т.п.
Поварёшка (разг.) — разливательная ложка; половник.
Чумичка — устаревшее название поварёшки, разливательной ложки. По-видимому, произошло от древнерусского чумъ — «ковш для питья», хотя вариантов в этимологических словарях несколько, в основном указывается тюркское происхождение: татарское čumyč «посуда для питья» и др.
Ещё существовала чумашка — «железная шумовка», а также такая столовая мера, как «чюмич», правда, я не нашёл информации, чему она равнялась. Общее определение такое:
Чюмич — металлическая, реже деревянная поварская ложка с длинной ручкой, использовавшаяся помимо своего основного предназначения ещё и в качестве столовой мерки.
Второе значение слова «чумичка» — грязнуля, замарашка (первоначально — женщина из низших сословий; служанка, выполняющая грязную работу).
Кроме основного значения слова «половник», которое мы все знаем, есть ещё два, только они перешли в разряд историзмов:
🔸 Безземельный крестьянин, формально свободный, но фактически, за предоставленный ему участок земли, находившийся в полной кабале, почти в крепостной зависимости у владельца земли.
🔸 То же, что испольщик — крестьянин, работающий исполу (на половинных началах, пополам с другими).
Каким образом «половник» стало обозначать столовый прибор?
Точно неизвестно, но можно предположить, что свою роль сыграло существительное «полой» — заливное, поемное место, берег, луга; по́йма, поём, займище, разлив (цит. по словарю Даля). И от него могло образоваться «полойник» в значении «ковш, разливная ложка». Из словаря Даля:
📝Полойник смол [смоленское]., искаж. половник, уполовник, ковш, разливная ложка.
Правда, есть и другая, более простая версия, что в основу названия легло слово «половина». Ведь тот самый «уполовник» мог произойти от глагола «уполовлять» — уполовинить, разделить пополам, «отбавить».
#лексика #история
Несколько точек зрения по поводу разноспрягаемых глаголов
Это те глаголы, у которых окончания и первого, и второго спряжения. К счастью, их в русском языке немного, но всё равно есть разночтения.
Хотеть — хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т. В единственном числе — окончания первого спряжения, а во множественном — второго.
Есть — ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т.
Дать — дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т.
Бежать — бегу́, бежи́шь, бежи́т, бежи́м, бежи́те, бегу́т. В повелительном наклонении — беги́(те).
Иногда в этот список включают слово блестеть, у которого тоже вариантные окончания: блестишь и блещешь, блестит и блещет, блестим и блещем.
❗️Важно. Термин «разноспрягаемый глагол» выделяется только в школьной грамматике. В вузовской его нет, к тому же список таких слов может различаться в зависимости от справочника.
🤯 В вузовских учебниках пишется, что «хотеть», «бежать» и «чтить» относятся к глаголам со смешанным спряжением. О первых двух я сказал выше, а «чтить» к ним причисляют потому, что в 3-м лице множественного возможны варианты: чтят, чтут.
Иногда к разноспрягаемым относят глагол брезжить, который в личных формах имеет окончания II спряжения (брезжит, брезжат), но причастие образует с помощью суффикса, характерного для I спряжения (брезжущий). Об этом слове я недавно рассказывал отдельно.
🧐 Слова «быть», «дать», «создать» и «есть» (питаться) вузовская грамматика (учебник Валгиной, например) включает в список слов с архаическими личными окончаниями. К ним же относят приставочные глаголы (съесть, передать), а также исторически родственные вроде надоесть, создать.
У глагола «быть» в современном русском языке сохранились малоупотребительные формы настоящего времени: есть и суть. Будущее время образуется от другого корня: буду, будешь, будет, будем, будете, будут.
📜 В академической «Русской грамматике-80» все эти глаголы (со смешанным и архаическим спряжением) описываются как изолированные, поскольку у них «своя, особая система окончаний и соотношение основ». Вот список: зиждиться и зыбить(ся); мяукать, хотеть, бежать, чтить, есть, надоесть, дать, создать, быть (а также забыть, добыть, сбыть и другие глаголы с компонентами -есть, -дать, -быть); идти, ехать.
Он почти ничем не отличается от привычного перечня разноспрягаемых глаголов. Однако может вызвать недоумение слово мяукать, и о нём я расскажу в одном из следующих постов.
Вот такой конгломерат точек зрения. 🤷♂️ Интересно от вас узнать, как этот материал сейчас изучается в школе, поскольку я этой информацией не владею.
Это те глаголы, у которых окончания и первого, и второго спряжения. К счастью, их в русском языке немного, но всё равно есть разночтения.
Хотеть — хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т. В единственном числе — окончания первого спряжения, а во множественном — второго.
Есть — ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т.
Дать — дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т.
Бежать — бегу́, бежи́шь, бежи́т, бежи́м, бежи́те, бегу́т. В повелительном наклонении — беги́(те).
Иногда в этот список включают слово блестеть, у которого тоже вариантные окончания: блестишь и блещешь, блестит и блещет, блестим и блещем.
❗️Важно. Термин «разноспрягаемый глагол» выделяется только в школьной грамматике. В вузовской его нет, к тому же список таких слов может различаться в зависимости от справочника.
🤯 В вузовских учебниках пишется, что «хотеть», «бежать» и «чтить» относятся к глаголам со смешанным спряжением. О первых двух я сказал выше, а «чтить» к ним причисляют потому, что в 3-м лице множественного возможны варианты: чтят, чтут.
Иногда к разноспрягаемым относят глагол брезжить, который в личных формах имеет окончания II спряжения (брезжит, брезжат), но причастие образует с помощью суффикса, характерного для I спряжения (брезжущий). Об этом слове я недавно рассказывал отдельно.
🧐 Слова «быть», «дать», «создать» и «есть» (питаться) вузовская грамматика (учебник Валгиной, например) включает в список слов с архаическими личными окончаниями. К ним же относят приставочные глаголы (съесть, передать), а также исторически родственные вроде надоесть, создать.
У глагола «быть» в современном русском языке сохранились малоупотребительные формы настоящего времени: есть и суть. Будущее время образуется от другого корня: буду, будешь, будет, будем, будете, будут.
📜 В академической «Русской грамматике-80» все эти глаголы (со смешанным и архаическим спряжением) описываются как изолированные, поскольку у них «своя, особая система окончаний и соотношение основ». Вот список: зиждиться и зыбить(ся); мяукать, хотеть, бежать, чтить, есть, надоесть, дать, создать, быть (а также забыть, добыть, сбыть и другие глаголы с компонентами -есть, -дать, -быть); идти, ехать.
Он почти ничем не отличается от привычного перечня разноспрягаемых глаголов. Однако может вызвать недоумение слово мяукать, и о нём я расскажу в одном из следующих постов.
Вот такой конгломерат точек зрения. 🤷♂️ Интересно от вас узнать, как этот материал сейчас изучается в школе, поскольку я этой информацией не владею.
Выберите вариант, в котором допущена ошибка в образовании формы слова. Потом прочтите объяснение, нажав на «лампочку». Задание составил на основе демоверсии ЕГЭ.
Anonymous Quiz
10%
ОТСРОЧИВАТЬ дату
3%
масло БРЫЗЖЕТ на пол
76%
благодаря НИМ
5%
много БРЕЛОКОВ
5%
шесть БЛЮДЕЦ
Комментирую вчерашний опрос. Два слова нужно сказать о глаголе «брызгать», потому что его мы ещё не рассматривали.
Возможны два варианта в 3-м лице единственного числа: брызгает и брызжет. Написание зависит от значения.
1. Брызгает — опрыскивать, окроплять; обдавать брызгами (не брызгай на пол; она всегда брызгает белье перед тем, как его гладить).
2. Брызжет
1) разбрасывать капли, искры, мелкие частицы чего-либо (водопад брызжет; вино брызжет; искры брызжут);
2) ярко обнаруживаться, резко, отчетливо проявляться (о чувствах, настроении и т. п.). Радость так и брызжет из глаз, ирония так и брызжет в каждом слове.
Сравним: буквально брызгает слюной кто-нибудь и переносно брызжет слюной от возмущения.
В повелительном наклонении возможны брызгай и брызжи. Причастия, деепричастия: брызжущий и брызгающий; брызжа и брызгая.
По поводу «отсрочивать» писал отдельно. О непривычной словоформе «брелоков» можно почитать здесь.
Всё объяснение в «лампочке» вчера не поместилось. Надеюсь, понятно, что начальную «н» к местоимениям после непроизводных предлогов дательного падежа добавлять нужно: к ним, к нему. Она не пишется только после производных (которые произошли от наречий). Поэтому вопреки ему, благодаря им.
Впрочем, на канале есть отдельный пост об этом правиле.
Возможны два варианта в 3-м лице единственного числа: брызгает и брызжет. Написание зависит от значения.
1. Брызгает — опрыскивать, окроплять; обдавать брызгами (не брызгай на пол; она всегда брызгает белье перед тем, как его гладить).
2. Брызжет
1) разбрасывать капли, искры, мелкие частицы чего-либо (водопад брызжет; вино брызжет; искры брызжут);
2) ярко обнаруживаться, резко, отчетливо проявляться (о чувствах, настроении и т. п.). Радость так и брызжет из глаз, ирония так и брызжет в каждом слове.
Сравним: буквально брызгает слюной кто-нибудь и переносно брызжет слюной от возмущения.
В повелительном наклонении возможны брызгай и брызжи. Причастия, деепричастия: брызжущий и брызгающий; брызжа и брызгая.
По поводу «отсрочивать» писал отдельно. О непривычной словоформе «брелоков» можно почитать здесь.
Всё объяснение в «лампочке» вчера не поместилось. Надеюсь, понятно, что начальную «н» к местоимениям после непроизводных предлогов дательного падежа добавлять нужно: к ним, к нему. Она не пишется только после производных (которые произошли от наречий). Поэтому вопреки ему, благодаря им.
Впрочем, на канале есть отдельный пост об этом правиле.
Глаголы, у которых полное изобилие
Есть в русском языке глаголы, которые называются изобилующими. У них двоякие формы настоящего времени:
🔸 с чередованием конечных согласных основы инфинитива и настоящего времени. Полоскать — полощет.
🔸 без чередования конечных согласных. Полоскать — полоскает.
Между теми и другими формами существует стилистическое, а для некоторых глаголов и смысловое различие.
🔸 Формы без чередования согласных — колыхает, кудахтает, махает, мурлыкает, плескает, полоскает, рыскает, щипает и др. — употребляются преимущественно в разговорной речи или в просторечии;
🔸 формы с чередованием согласных — колышет, кудахчет, машет, мурлычет, плещет, полощет, рыщет, щиплет и др. — присущи литературному языку, то есть в большинстве словарей они рекомендуются как образцовые и стилистически нейтральные.
🧐 Почему вообще появляются параллельные формы?
Наиболее логичное лингвистическое объяснение: многочисленные глаголы продуктивных классов (ласкать, снимать и др.) влияют на глаголы с чередованием, которых гораздо меньше. Особенно продуктивны глаголы, ocнoвa нacтoящeгo вpeмeни кoтopыx oкaнчивaeтcя нa –aj-: игpaть — игpaю, дyмaть — дyмaю, cчитaть — cчитaю. Отсюда и появляются махаю, щипаю.
Так срабатывает закон аналогии: происходит выравнивание форм, подтягивание их к более распространённым образцам.
Три примера, в которых такая аналогия победила
📜 Современное икает вытеснило устаревшее и́чет на рубеже XIX — XX вв., а может, и раньше.
📜 Вместо привычного черпает в XIX веке могло употребляться че́рплю, че́рплешь. Сейчас такую конкуренцию мы видим на примере щиплю, щиплешь (нейтральное) — щипаю, щипаешь (разговорное).
🐱 Глагол «мяукать». Стилистически нейтральная — мяукает, в которой нет чередования, а устаревшая, просторечная — мяучит.
У некоторых глаголов свои особенности, поэтому я их рассмотрю отдельно в одной из следующих публикаций.
Какие из всех этих словоформ вам привычнее: с чередованием или без?
#правописание #грамматика
Есть в русском языке глаголы, которые называются изобилующими. У них двоякие формы настоящего времени:
🔸 с чередованием конечных согласных основы инфинитива и настоящего времени. Полоскать — полощет.
🔸 без чередования конечных согласных. Полоскать — полоскает.
Между теми и другими формами существует стилистическое, а для некоторых глаголов и смысловое различие.
🔸 Формы без чередования согласных — колыхает, кудахтает, махает, мурлыкает, плескает, полоскает, рыскает, щипает и др. — употребляются преимущественно в разговорной речи или в просторечии;
🔸 формы с чередованием согласных — колышет, кудахчет, машет, мурлычет, плещет, полощет, рыщет, щиплет и др. — присущи литературному языку, то есть в большинстве словарей они рекомендуются как образцовые и стилистически нейтральные.
🧐 Почему вообще появляются параллельные формы?
Наиболее логичное лингвистическое объяснение: многочисленные глаголы продуктивных классов (ласкать, снимать и др.) влияют на глаголы с чередованием, которых гораздо меньше. Особенно продуктивны глаголы, ocнoвa нacтoящeгo вpeмeни кoтopыx oкaнчивaeтcя нa –aj-: игpaть — игpaю, дyмaть — дyмaю, cчитaть — cчитaю. Отсюда и появляются махаю, щипаю.
Так срабатывает закон аналогии: происходит выравнивание форм, подтягивание их к более распространённым образцам.
Три примера, в которых такая аналогия победила
📜 Современное икает вытеснило устаревшее и́чет на рубеже XIX — XX вв., а может, и раньше.
📜 Вместо привычного черпает в XIX веке могло употребляться че́рплю, че́рплешь. Сейчас такую конкуренцию мы видим на примере щиплю, щиплешь (нейтральное) — щипаю, щипаешь (разговорное).
🐱 Глагол «мяукать». Стилистически нейтральная — мяукает, в которой нет чередования, а устаревшая, просторечная — мяучит.
У некоторых глаголов свои особенности, поэтому я их рассмотрю отдельно в одной из следующих публикаций.
Какие из всех этих словоформ вам привычнее: с чередованием или без?
#правописание #грамматика
Ещё три уникальных глагола
При разговоре о разноспрягаемых глаголах нельзя не вспомнить ещё три. Их часто приводят вместе, это неразлучная троица.
Сыпать
У него вариантные личные формы:
🔸 сыплешь, сыплет, сыплем, сыплют (нормативные словоформы);
🔸 сыпешь, сыпет, сыпем, сыпят (встречаются в разговорной речи, но проникают и в письменную речь).
Когда-то для «сыпать» нормативными признавались окончания… второго спряжения (сыпишь, сыпит, сыпим, сыпите, сыпят). Об писал, например, языковед А. А. Шахматов XX веке: «Вместо сыплю — сыплешь весьма обычно сыплю — сыпишь».
Однако в письменной речи начали закрепляться следующие формы: сыпешь, сыпем, сыпете, сыпят, сыпятся (первые четыре с окончаниями I спряжения, а последняя — сыпят — с окончанием второго спряжения). В итоге именно они попали в современные словари: орфографический, толковый и др.
Повелительное наклонение — сыпь(ся). Причастия — сыплющий(ся) и сыпящий(ся). Нормативной считается слово с -пл-.
Трепать и щипать
Такая же ситуация с глаголами «трепать» и «щипать».
Они I спряжения: треплешь, треплет, треплют, щиплешь, щиплет, щиплют.
У них тоже есть разговорные вариантные формы без чередования: трепешь, трепет, щипешь, щипет.
Исключение — разговорная форма 3-го лица множественного числа, у которой окончание II спряжения: трепят, щипят. Видимо, она тоже осталась от системы II спряжения, которая не закрепилась в русском языке.
Причастие настоящего времени от «трепать» фиксируется только с сохранением чередования п/пл: трепать(ся) — треплющий(ся).
Щипать(ся) — щиплющий(ся) и разговорное щипающий(ся).
С повелительным наклонением тоже разнообразие: трепли́(сь) и трепи́(сь), щипли́ (с ударением на последнюю «и»), разговорное щипай.
Откуда берутся формы вроде сыпешь и трепешь? Как и в случае с «махать», «щипать», влияет более продуктивное спряжение тех глаголов, у которых при словоизменении этого чередования нет, либо оно сохраняется только в 1-м лице ед. числа.
Вывод для этих трёх глаголов: нормативный, исконный вариант — с -ПЛ-, разговорным считается -П-.
Надеюсь, вы не запутались :)
#правописание #грамматика
При разговоре о разноспрягаемых глаголах нельзя не вспомнить ещё три. Их часто приводят вместе, это неразлучная троица.
Сыпать
У него вариантные личные формы:
🔸 сыплешь, сыплет, сыплем, сыплют (нормативные словоформы);
🔸 сыпешь, сыпет, сыпем, сыпят (встречаются в разговорной речи, но проникают и в письменную речь).
Когда-то для «сыпать» нормативными признавались окончания… второго спряжения (сыпишь, сыпит, сыпим, сыпите, сыпят). Об писал, например, языковед А. А. Шахматов XX веке: «Вместо сыплю — сыплешь весьма обычно сыплю — сыпишь».
Однако в письменной речи начали закрепляться следующие формы: сыпешь, сыпем, сыпете, сыпят, сыпятся (первые четыре с окончаниями I спряжения, а последняя — сыпят — с окончанием второго спряжения). В итоге именно они попали в современные словари: орфографический, толковый и др.
Повелительное наклонение — сыпь(ся). Причастия — сыплющий(ся) и сыпящий(ся). Нормативной считается слово с -пл-.
Трепать и щипать
Такая же ситуация с глаголами «трепать» и «щипать».
Они I спряжения: треплешь, треплет, треплют, щиплешь, щиплет, щиплют.
У них тоже есть разговорные вариантные формы без чередования: трепешь, трепет, щипешь, щипет.
Исключение — разговорная форма 3-го лица множественного числа, у которой окончание II спряжения: трепят, щипят. Видимо, она тоже осталась от системы II спряжения, которая не закрепилась в русском языке.
Причастие настоящего времени от «трепать» фиксируется только с сохранением чередования п/пл: трепать(ся) — треплющий(ся).
Щипать(ся) — щиплющий(ся) и разговорное щипающий(ся).
С повелительным наклонением тоже разнообразие: трепли́(сь) и трепи́(сь), щипли́ (с ударением на последнюю «и»), разговорное щипай.
Откуда берутся формы вроде сыпешь и трепешь? Как и в случае с «махать», «щипать», влияет более продуктивное спряжение тех глаголов, у которых при словоизменении этого чередования нет, либо оно сохраняется только в 1-м лице ед. числа.
Вывод для этих трёх глаголов: нормативный, исконный вариант — с -ПЛ-, разговорным считается -П-.
Надеюсь, вы не запутались :)
#правописание #грамматика
Выберите вариант, в котором допущена ошибка в образовании формы слова. Потом прочтите объяснение, нажав на «лампочку».
Anonymous Quiz
21%
разные ВОЗРАСТЫ
38%
ОБЕССИЛИТЬ от усталости
27%
вязаные СВИТЕРЫ
4%
ЧЁРНЫЙ какаду
11%
до ДВЕ ТЫСЯЧИ седьмого года
Раздельно или через дефис
Повторим несколько спорных слов.
Через дефис
Программа-максимум, программа-минимум, задача-максимум.
Многие составные существительные приходится проверять на Грамоте.ру или «АКАДЕМОС», поскольку далеко не всегда орфографическая норма последовательна.
Раздельно
Однако есть правило: пишутся раздельно сочетания, в которых есть неизменяемое слово после существительных.
юбка клеш, юбка плиссе, брюки галифе, язык хинди, масса нетто, вагон люкс.
Точно так же пишутся раздельно два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий.
О некоторых словах, в которых изменяются обе части, расскажу отдельно.
#правописание
Повторим несколько спорных слов.
Через дефис
Программа-максимум, программа-минимум, задача-максимум.
Многие составные существительные приходится проверять на Грамоте.ру или «АКАДЕМОС», поскольку далеко не всегда орфографическая норма последовательна.
Раздельно
Однако есть правило: пишутся раздельно сочетания, в которых есть неизменяемое слово после существительных.
юбка клеш, юбка плиссе, брюки галифе, язык хинди, масса нетто, вагон люкс.
Точно так же пишутся раздельно два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий.
О некоторых словах, в которых изменяются обе части, расскажу отдельно.
#правописание
Счёт-фактура и план-график
В этих существительных изменяются обе части.
Счёт-фактура. Слово мужского рода. Счёт-фактура выставлен.
нет счёта-фактуры, согласно счёту-фактуре, пользоваться счётом-фактурой, говорить о счёте-фактуре; в счёте-фактуре.
Во множественном: счета-фактуры, счетов-фактур и т. д.
План-график. На основе плана-графика, согласно плану-графику, в соответствии с планом-графиком, говорить о плане-графике; в плане-графике.
Во множественном: планы-графики, планов-графиков, планам-графикам и т. д.
#грамматика #лексика
В этих существительных изменяются обе части.
Счёт-фактура. Слово мужского рода. Счёт-фактура выставлен.
нет счёта-фактуры, согласно счёту-фактуре, пользоваться счётом-фактурой, говорить о счёте-фактуре; в счёте-фактуре.
Во множественном: счета-фактуры, счетов-фактур и т. д.
План-график. На основе плана-графика, согласно плану-графику, в соответствии с планом-графиком, говорить о плане-графике; в плане-графике.
Во множественном: планы-графики, планов-графиков, планам-графикам и т. д.
#грамматика #лексика
Отвлечёмся пока от сложносоставных существительных и вспомним кое-что другое. Как думаете, какого рода слово «кино́а»?
Anonymous Quiz
25%
мужского
27%
женского
33%
среднего
15%
А что это такое?