Несколько публикаций о запятых на канале
И вообще о знаках препинания.
1️⃣ Запятая перед и после «значит» — https://t.iss.one/gramota/1475
2️⃣ Когда не нужна запятая перед «как» — https://t.iss.one/gramota/233
3️⃣ Почему не нужна запятая во фразах вроде «Делай что хочешь» — https://t.iss.one/gramota/1809
4️⃣ Как различить вводные слова в предложении — https://t.iss.one/gramota/1495
5️⃣ Когда ставятся тире и двоеточие — https://t.iss.one/gramota/1644
6️⃣ Лжевводные слова. Они не выделяются запятыми — https://t.iss.one/gramota/1865
7️⃣ Нужна ли запятая после «в первую очередь» — https://t.iss.one/gramota/1163
Сохраняйте в избранное и делитесь с друзьями.
#пунктуация
И вообще о знаках препинания.
1️⃣ Запятая перед и после «значит» — https://t.iss.one/gramota/1475
2️⃣ Когда не нужна запятая перед «как» — https://t.iss.one/gramota/233
3️⃣ Почему не нужна запятая во фразах вроде «Делай что хочешь» — https://t.iss.one/gramota/1809
4️⃣ Как различить вводные слова в предложении — https://t.iss.one/gramota/1495
5️⃣ Когда ставятся тире и двоеточие — https://t.iss.one/gramota/1644
6️⃣ Лжевводные слова. Они не выделяются запятыми — https://t.iss.one/gramota/1865
7️⃣ Нужна ли запятая после «в первую очередь» — https://t.iss.one/gramota/1163
Сохраняйте в избранное и делитесь с друзьями.
#пунктуация
Союз «или» в заголовках
Заголовок состоит из двух частей, которые соединены союзом «или»? Тогда перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с большой буквы.
1️⃣ «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»
2️⃣ «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).
3️⃣ Овсянка, сэр, или Что едят на завтрак в России.
У многих людей это правило вызывает вопросы, поэтому приведу формулировку полностью: «Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом „или“, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия».
На сайте справочной службы от Грамоты.ру различий между заголовками статей и названиями произведений не делают, тоже советуют вторую часть писать с большой буквы, даже если это обычная статья в интернете.
А зачем вообще запятая?
Вторая часть заголовка («С легким паром») — пояснительный член предложения, т. е. представляющий собой второе наименование по отношению к первому. Если пояснительный член предложения присоединяется союзом «или» (в значении «то есть»), перед «или» ставится запятая.
Сравним с обычными предложениями, не заголовками. Это Василий Иванович, или просто Вася. Это геркулес, или же овсяные хлопья.
#пунктуация
Заголовок состоит из двух частей, которые соединены союзом «или»? Тогда перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с большой буквы.
1️⃣ «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»
2️⃣ «Майская ночь, или Утопленница» (название повести).
3️⃣ Овсянка, сэр, или Что едят на завтрак в России.
У многих людей это правило вызывает вопросы, поэтому приведу формулировку полностью: «Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом „или“, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия».
На сайте справочной службы от Грамоты.ру различий между заголовками статей и названиями произведений не делают, тоже советуют вторую часть писать с большой буквы, даже если это обычная статья в интернете.
А зачем вообще запятая?
Вторая часть заголовка («С легким паром») — пояснительный член предложения, т. е. представляющий собой второе наименование по отношению к первому. Если пояснительный член предложения присоединяется союзом «или» (в значении «то есть»), перед «или» ставится запятая.
Сравним с обычными предложениями, не заголовками. Это Василий Иванович, или просто Вася. Это геркулес, или же овсяные хлопья.
#пунктуация
Запятую здесь можно ставить, а можно и не ставить
Я имею в виду части предложения, выделенные жирным.
1️⃣ Я не помню, что именно.
2️⃣ Он затрудняется сказать, что ещё.
3️⃣ Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.
Розенталь утверждает: «Если при союзном слове, образующем придаточную часть, имеется частица, то постановка запятой перед ней факультативна».
Напомню, что если придаточная часть состоит из одного союзного слова, то запятая не ставится.
#️⃣ Я бы тоже хотел знать почему. Он сказал, что вернётся, но не уточнил когда.
Однако не всё так просто. В зависимости от контекста Розенталь предлагает ставить запятую либо тире даже перед одиночным союзным словом.
1️⃣ Что же надо делать? Научите, что. Усиленное логическое выделение местоимения.
2️⃣ Одно время он что-то шептал, не могли понять — что? Постановка тире подчёркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией.
А вы ставите какой-нибудь знак препинания в подобных случаях?
#пунктуация
Я имею в виду части предложения, выделенные жирным.
1️⃣ Я не помню, что именно.
2️⃣ Он затрудняется сказать, что ещё.
3️⃣ Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.
Розенталь утверждает: «Если при союзном слове, образующем придаточную часть, имеется частица, то постановка запятой перед ней факультативна».
Напомню, что если придаточная часть состоит из одного союзного слова, то запятая не ставится.
#️⃣ Я бы тоже хотел знать почему. Он сказал, что вернётся, но не уточнил когда.
Однако не всё так просто. В зависимости от контекста Розенталь предлагает ставить запятую либо тире даже перед одиночным союзным словом.
1️⃣ Что же надо делать? Научите, что. Усиленное логическое выделение местоимения.
2️⃣ Одно время он что-то шептал, не могли понять — что? Постановка тире подчёркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией.
А вы ставите какой-нибудь знак препинания в подобных случаях?
#пунктуация
«Также» в начале предложения
Для начала вспомним, что запятая после него не ставится, в том числе в начале предложения. Также — это союз, синоним «и». Не относится к вводным словам.
Также там есть красивая набережная.
Некоторые справочники не рекомендуют начинать предложения с «также». Мол, это стилистическая ошибка, а ещё это слово-пустышка, слово-паразит, которое не выполняет никакой функции.
В устной речи начальное «также» некоторые лингвисты рассматривают как «заполнитель паузы, которая по какой-то причине, связанной с порождением монолога, необходима говорящему».
Вот ещё точка зрения, которую я нашёл в одной из статей на «Киберленинке»:
«В употреблении начального „также“ исследователи усматривают влияние иностранных языков, в частности английского. Возможно, калькированием с английского языка объясняется появившаяся недавно тенденция отделять начальное „также“ запятой по аналогии с also в начале предложения».
Грамота.ру в одном из ответов на вопросы пишет, что если «также» близок по значению «кроме этого», то он корректен и в начале предложения. Объяснение относилось к этому примеру:
Также раздел услуг пополнился новыми предложениями наших партнёров. Кроме этого, раздел услуг пополнился новыми предложениями наших партнёров.
Употребление «также» в начале предложения — распространённая тема и на форумах переводчиков:
«Простая логика: союз „также“ имеет значение „и“. Чтобы его (союз этот) использовать, нужно его сначала к чему-то прилепить (например, через „...,а также“). Подобное употребление — это просто непрофессиональное калькирование структуры предложения, принятой в английском языке. Едва ли можно отыскать норму, что калька — это нехорошо».
В общем, чёткого правила по поводу «также» в начале предложений нет, но языковая логика ему как будто противится. А как вы относитесь к «также» в начале предложения?
#пунктуация #лексика
Для начала вспомним, что запятая после него не ставится, в том числе в начале предложения. Также — это союз, синоним «и». Не относится к вводным словам.
Также там есть красивая набережная.
Некоторые справочники не рекомендуют начинать предложения с «также». Мол, это стилистическая ошибка, а ещё это слово-пустышка, слово-паразит, которое не выполняет никакой функции.
В устной речи начальное «также» некоторые лингвисты рассматривают как «заполнитель паузы, которая по какой-то причине, связанной с порождением монолога, необходима говорящему».
Вот ещё точка зрения, которую я нашёл в одной из статей на «Киберленинке»:
«В употреблении начального „также“ исследователи усматривают влияние иностранных языков, в частности английского. Возможно, калькированием с английского языка объясняется появившаяся недавно тенденция отделять начальное „также“ запятой по аналогии с also в начале предложения».
Грамота.ру в одном из ответов на вопросы пишет, что если «также» близок по значению «кроме этого», то он корректен и в начале предложения. Объяснение относилось к этому примеру:
Также раздел услуг пополнился новыми предложениями наших партнёров. Кроме этого, раздел услуг пополнился новыми предложениями наших партнёров.
Употребление «также» в начале предложения — распространённая тема и на форумах переводчиков:
«Простая логика: союз „также“ имеет значение „и“. Чтобы его (союз этот) использовать, нужно его сначала к чему-то прилепить (например, через „...,а также“). Подобное употребление — это просто непрофессиональное калькирование структуры предложения, принятой в английском языке. Едва ли можно отыскать норму, что калька — это нехорошо».
В общем, чёткого правила по поводу «также» в начале предложений нет, но языковая логика ему как будто противится. А как вы относитесь к «также» в начале предложения?
#пунктуация #лексика
Как будто, как-то и как то
В нашем чате некоторые подписчики удивлялись тому, что «будто» пишется без дефиса. Важно запомнить две вещи.
1️⃣ «Будто» всегда пишется отдельно от другого слова, не через дефис и не слитно. Вопрос лишь в том, какую функцию в предложении оно выполняет:
— подчинительный союз, когда соединяет главное предложение с придаточным. Он шёл и внезапно остановился, будто к чему-то прислушивался.
— частица, когда обозначает неуверенность в чём-то. Здесь это синоним «вроде», «кажется». Лицо будто знакомое.
От этой роли зависит, нужна ли запятая перед «будто» или нет. Мы видим, что она требуется только в первом случае.
Видимо, составители орфографического словаря давно подметили, что «как будто» иногда пишут с дефисом, поэтому добавили это словосочетание отдельно.
2️⃣ «Как» пишется через дефис только в сочетаниях как-либо, как-нибудь, как-никак, как-то.
Хотя с наречием как-то есть нюанс. Его нужно отличать от союза как то, который пишется перед перечислением. Сравним:
1. На это нужно как-то повлиять. Это получилось как-то само собой.
2. Перед презентацией купили необходимые устройства, как то: камеру, проектор, микрофон.
Пояснение Грамоты.ру:
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года пояснительный составной союз «как то» написан через дефис. Но норма изменилась. В «Полном академическом справочнике» 2006 года этот союз был зафиксирован в раздельном написании, что позволило орфографически отличать его от неопределенного местоимения (наречия) «как-то».
Здесь имеется в виду новая редакция Правил 1956 г., которая была изложена в том справочнике Лопатина 2006 года. О нём и пишет Грамота.ру.
В «Русском орфографическом словаре» (на скриншоте) это разграничение тоже проводится.
#правописание #пунктуация
В нашем чате некоторые подписчики удивлялись тому, что «будто» пишется без дефиса. Важно запомнить две вещи.
1️⃣ «Будто» всегда пишется отдельно от другого слова, не через дефис и не слитно. Вопрос лишь в том, какую функцию в предложении оно выполняет:
— подчинительный союз, когда соединяет главное предложение с придаточным. Он шёл и внезапно остановился, будто к чему-то прислушивался.
— частица, когда обозначает неуверенность в чём-то. Здесь это синоним «вроде», «кажется». Лицо будто знакомое.
От этой роли зависит, нужна ли запятая перед «будто» или нет. Мы видим, что она требуется только в первом случае.
Видимо, составители орфографического словаря давно подметили, что «как будто» иногда пишут с дефисом, поэтому добавили это словосочетание отдельно.
2️⃣ «Как» пишется через дефис только в сочетаниях как-либо, как-нибудь, как-никак, как-то.
Хотя с наречием как-то есть нюанс. Его нужно отличать от союза как то, который пишется перед перечислением. Сравним:
1. На это нужно как-то повлиять. Это получилось как-то само собой.
2. Перед презентацией купили необходимые устройства, как то: камеру, проектор, микрофон.
Пояснение Грамоты.ру:
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года пояснительный составной союз «как то» написан через дефис. Но норма изменилась. В «Полном академическом справочнике» 2006 года этот союз был зафиксирован в раздельном написании, что позволило орфографически отличать его от неопределенного местоимения (наречия) «как-то».
Здесь имеется в виду новая редакция Правил 1956 г., которая была изложена в том справочнике Лопатина 2006 года. О нём и пишет Грамота.ру.
В «Русском орфографическом словаре» (на скриншоте) это разграничение тоже проводится.
#правописание #пунктуация
Когда пишется многоточие?
Его многие не любят, но это вполне легальный знак препинания. Он употребляется, чтобы:
1) обозначить незаконченность высказывания, заминку или перерыв в речи и т. п.;
2) обозначить паузу при неожиданном переходе от одной мысли к другой между предложениями;
3) указать в начале текста, что продолжается речь, прерванная большим отступлением;
4) обозначить пропуск слов в цитате.
Иногда многоточие пишут с вопросительным или с восклицательным знаками. В этих случаях после знака ставятся только две точки: «!..» и «?..»
У многоточия есть несколько интересных функций. Все цитаты, примеры привожу из справочника Розенталя.
1️⃣ Оно может ставиться после открывающих кавычек, чтобы указать, что цитата приводится не с начала предложения, например:
Д. И. Писарев указывал: «...красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности». Здесь имеется в виду, что в оригинальном тексте Писарева слово «красота» приводится где-то в середине предложения, а не в начале.
2️⃣ Многоточие пишется внутри закрывающих кавычек.
«Я хотел бы поделиться с вами...» — так начал он свой рассказ, но кто-то прервал его.
Тем самым мы показываем, что многоточие относится только к словам, заключённым в кавычки, а не ко всему предложению.
А если знак препинания относится ко всему предложению, то ставим его уже после кавычек.
Он так и не закончил фразу:
— Прежде чем начнете читать роман «Отцы и дети»...
3️⃣ Запятая может поглощаться многоточием.
Моя работа... но, впрочем, не будем говорить о ней.
Ещё многоточие — это один из тех знаков, который разрешается ставить в конце заголовка, в отличие от точки. Напомню, что точка в конце заголовка не ставится.
Как вы относитесь к многоточию?
#пунктуация
Его многие не любят, но это вполне легальный знак препинания. Он употребляется, чтобы:
1) обозначить незаконченность высказывания, заминку или перерыв в речи и т. п.;
2) обозначить паузу при неожиданном переходе от одной мысли к другой между предложениями;
3) указать в начале текста, что продолжается речь, прерванная большим отступлением;
4) обозначить пропуск слов в цитате.
Иногда многоточие пишут с вопросительным или с восклицательным знаками. В этих случаях после знака ставятся только две точки: «!..» и «?..»
У многоточия есть несколько интересных функций. Все цитаты, примеры привожу из справочника Розенталя.
1️⃣ Оно может ставиться после открывающих кавычек, чтобы указать, что цитата приводится не с начала предложения, например:
Д. И. Писарев указывал: «...красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности». Здесь имеется в виду, что в оригинальном тексте Писарева слово «красота» приводится где-то в середине предложения, а не в начале.
2️⃣ Многоточие пишется внутри закрывающих кавычек.
«Я хотел бы поделиться с вами...» — так начал он свой рассказ, но кто-то прервал его.
Тем самым мы показываем, что многоточие относится только к словам, заключённым в кавычки, а не ко всему предложению.
А если знак препинания относится ко всему предложению, то ставим его уже после кавычек.
Он так и не закончил фразу:
— Прежде чем начнете читать роман «Отцы и дети»...
3️⃣ Запятая может поглощаться многоточием.
Моя работа... но, впрочем, не будем говорить о ней.
Ещё многоточие — это один из тех знаков, который разрешается ставить в конце заголовка, в отличие от точки. Напомню, что точка в конце заголовка не ставится.
Как вы относитесь к многоточию?
#пунктуация
Сядь отдохни, пойди посмотри, приду расскажу, зайду проведаю.
Запятая не ставится между двумя глаголами, которые:
🔸 стоят в одной форме и обозначают действие и его цель;
🔸 образуют единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов). Если проще, то одно действие здесь главное, а другое — второстепенное.
А также: смотри не обожгись, смотри не перепутай.
Идёт себе посматривает. Сидим завтракаем. Ждём не дождёмся весны.
Жаль, нигде не раскрывается, что такое «единое смысловое целое». Из-за этой недосказанности часто разгораются споры по поводу необходимости запятой в предложениях вроде «Сидим пьём чай». По правилу она здесь не нужна, но очевидно это не сразу.
Ещё по теме: Словосочетания, внутри которых запятая не ставится
#пунктуация
Запятая не ставится между двумя глаголами, которые:
🔸 стоят в одной форме и обозначают действие и его цель;
🔸 образуют единое смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов). Если проще, то одно действие здесь главное, а другое — второстепенное.
А также: смотри не обожгись, смотри не перепутай.
Идёт себе посматривает. Сидим завтракаем. Ждём не дождёмся весны.
Жаль, нигде не раскрывается, что такое «единое смысловое целое». Из-за этой недосказанности часто разгораются споры по поводу необходимости запятой в предложениях вроде «Сидим пьём чай». По правилу она здесь не нужна, но очевидно это не сразу.
Ещё по теме: Словосочетания, внутри которых запятая не ставится
#пунктуация
В русском языке есть слово «чай». Но это не тот чай, который напиток. Посмотрим на эти предложения:
🔸 Пойди отдохни, ведь ты, чай, весь день работал?
🔸 Что ж, чай, лет пять не виделись?
🔸 Надо идти, а то меня, чай, заждались.
Это вводное слово, употребляется в значении «вероятно, наверное, полагаю». Выделяется запятыми.
Ещё может выполнять функцию частицы, обозначая «ведь, всё-таки». В таком случае запятой отделяется весь оборот с этой частицей:
🔸 Я слышу, чай не глухая!
Произошло от древнерусского чаять (думать, полагать, надеяться, ожидать), к той же основе восходит глагол отчаяться, а также все однокоренные. Можно вспомнить выражение Не чаять души в ком-либо, чтобы лучше понять. Утверждается, что раньше говорили также «я чай»:
🔸 «Ведь, я чаю, скоро и учители придут» (Д. И. Фонвизин).
🔸 «Сказала что-то вскользь, а ты, я чай, надеждами вознесся» (А. С. Грибоедов).
🔸 «А вы всё учитесь? Вы уж и так, я чай, всё знаете» (И. С. Тургенев).
Стилистическая характеристика: чаще всего фиксируется как народно-разговорное или просто разговорное. У Розенталя приводится в списке вводных слов, «выражающих оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.)». Это конечно, несомненно, очевидно, безусловно, разумеется и т. д.
Слышали, употребляли когда-нибудь эту частицу/вводное слово «чай»?
#лексика #пунктуация
🔸 Пойди отдохни, ведь ты, чай, весь день работал?
🔸 Что ж, чай, лет пять не виделись?
🔸 Надо идти, а то меня, чай, заждались.
Это вводное слово, употребляется в значении «вероятно, наверное, полагаю». Выделяется запятыми.
Ещё может выполнять функцию частицы, обозначая «ведь, всё-таки». В таком случае запятой отделяется весь оборот с этой частицей:
🔸 Я слышу, чай не глухая!
Произошло от древнерусского чаять (думать, полагать, надеяться, ожидать), к той же основе восходит глагол отчаяться, а также все однокоренные. Можно вспомнить выражение Не чаять души в ком-либо, чтобы лучше понять. Утверждается, что раньше говорили также «я чай»:
🔸 «Ведь, я чаю, скоро и учители придут» (Д. И. Фонвизин).
🔸 «Сказала что-то вскользь, а ты, я чай, надеждами вознесся» (А. С. Грибоедов).
🔸 «А вы всё учитесь? Вы уж и так, я чай, всё знаете» (И. С. Тургенев).
Стилистическая характеристика: чаще всего фиксируется как народно-разговорное или просто разговорное. У Розенталя приводится в списке вводных слов, «выражающих оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.)». Это конечно, несомненно, очевидно, безусловно, разумеется и т. д.
Слышали, употребляли когда-нибудь эту частицу/вводное слово «чай»?
#лексика #пунктуация
В конечном итоге
Интересное выражение. Его называют плеоназмом, но в большинстве случаев употребление этого словосочетания не считается речевой ошибкой.
Почему плеоназм? Потому что слово «итог» и так обозначает то, что в конце, конечный результат. Поэтому в выражении «в конечном итоге» прилагательное «конечный» избыточно.
Синонимы: в итоге, в результате, в конце концов.
Запятыми не выделяется, поскольку не считается вводным, как и «в итоге» (без слова «конечный»).
В (конечном) итоге он добился своего.
В конечном счёте
Означает «в конце концов, в итоге». Тоже наречное выражение, которое не выделяется запятыми. Вероятно, выражение «в конечном итоге» — это и есть смешение двух словосочетаний: в конечном счёте и в итоге.
По большому счёту
То есть «Исходя из самых строгих требований» (Большой толковый словарь). Его стилистическая безупречность, правильность пока непонятна. На Грамоте.ру пишут, что оно не выделяется запятыми, так как не является вводным. Однако ни в одном из справочников оно не приводится.
Скорее всего, рекомендации по поводу его употребления ещё не выработались. Судя по Национальному корпусу русского языка (НКРЯ), это выражение начинает широко употребляться с 70-х годов.
📌 Плеоназмы — речевые излишества, обороты речи, в которых есть слова, частично или полностью совпадающие по значению. Типичные примеры излишеств: моя автобиография, свободная вакансия, прейскурант цен. Выражение самый лучший тоже считается плеоназмом. Разновидность плеоназма — тавтология (масло масляное). Не всегда это речевая ошибка, они могут употребляться как стилистический приём. Например, для усиления экспрессии (эмоциональности).
Обратите внимание на список лжевводных слов, которые часто по ошибке выделяют запятыми.
#пунктуация #лексика
Интересное выражение. Его называют плеоназмом, но в большинстве случаев употребление этого словосочетания не считается речевой ошибкой.
Почему плеоназм? Потому что слово «итог» и так обозначает то, что в конце, конечный результат. Поэтому в выражении «в конечном итоге» прилагательное «конечный» избыточно.
Синонимы: в итоге, в результате, в конце концов.
Запятыми не выделяется, поскольку не считается вводным, как и «в итоге» (без слова «конечный»).
В (конечном) итоге он добился своего.
В конечном счёте
Означает «в конце концов, в итоге». Тоже наречное выражение, которое не выделяется запятыми. Вероятно, выражение «в конечном итоге» — это и есть смешение двух словосочетаний: в конечном счёте и в итоге.
По большому счёту
То есть «Исходя из самых строгих требований» (Большой толковый словарь). Его стилистическая безупречность, правильность пока непонятна. На Грамоте.ру пишут, что оно не выделяется запятыми, так как не является вводным. Однако ни в одном из справочников оно не приводится.
Скорее всего, рекомендации по поводу его употребления ещё не выработались. Судя по Национальному корпусу русского языка (НКРЯ), это выражение начинает широко употребляться с 70-х годов.
📌 Плеоназмы — речевые излишества, обороты речи, в которых есть слова, частично или полностью совпадающие по значению. Типичные примеры излишеств: моя автобиография, свободная вакансия, прейскурант цен. Выражение самый лучший тоже считается плеоназмом. Разновидность плеоназма — тавтология (масло масляное). Не всегда это речевая ошибка, они могут употребляться как стилистический приём. Например, для усиления экспрессии (эмоциональности).
Обратите внимание на список лжевводных слов, которые часто по ошибке выделяют запятыми.
#пунктуация #лексика
Есть любопытный комментарий по поводу написания «с новым, 2023 годом»
Почему же написание рассматриваемой фразы вызывает столько вопросов? Каким образом в поздравление с Новым годом (с праздником, а не с годом календарным) «вкрались» цифры? Можем предположить, что это произошло благодаря «открыточно-оформительской» культуре: в открытке порядковое числительное, обозначающее «номер» года, могло кочевать с места на место (номер года писали, например, на ёлочных украшениях, нарисованных на открытке), и в конце концов это числительное заняло свое место в названии праздника, между прилагательным Новый и существительным год. Точно так же цифры являются непременным атрибутом новогоднего оформления улиц, функционируя в особой, внетекстовой, внесинтаксической, среде. Именно то обстоятельство, что числительное изначально могло функционировать не как часть текста, а как декоративный элемент, — именно оно повлияло на сложившиеся (противоречащие пунктуационным законам!) традиции оформления данной фразы.
Источник — портал Грамота.ру.
❓ И тут у меня вопрос: а разве в газетах при СССР не могли написать, например, «с новым, 1980 годом»? Так начали писать только в XXI веке?
#пунктуация
Почему же написание рассматриваемой фразы вызывает столько вопросов? Каким образом в поздравление с Новым годом (с праздником, а не с годом календарным) «вкрались» цифры? Можем предположить, что это произошло благодаря «открыточно-оформительской» культуре: в открытке порядковое числительное, обозначающее «номер» года, могло кочевать с места на место (номер года писали, например, на ёлочных украшениях, нарисованных на открытке), и в конце концов это числительное заняло свое место в названии праздника, между прилагательным Новый и существительным год. Точно так же цифры являются непременным атрибутом новогоднего оформления улиц, функционируя в особой, внетекстовой, внесинтаксической, среде. Именно то обстоятельство, что числительное изначально могло функционировать не как часть текста, а как декоративный элемент, — именно оно повлияло на сложившиеся (противоречащие пунктуационным законам!) традиции оформления данной фразы.
Источник — портал Грамота.ру.
❓ И тут у меня вопрос: а разве в газетах при СССР не могли написать, например, «с новым, 1980 годом»? Так начали писать только в XXI веке?
#пунктуация