Слово «чипирование» теперь официально существует в русском языке
Сегодня зашёл на https://orfo.ruslang.ru/ (электронная версия Орфографического словаря РАН) и увидел там ещё несколько новых слов. Довольно примечательных, иначе я бы и внимания на них не обратил.
— санитайзер;
— чипирование, чипизация, чипировать(ся);
— по выздоровлении (выздоровев);
— подкаст, постоплата, пострелиз;
— иноагент;
и некоторые другие. Например, слово «вы́читчик» (попробуйте его произнести бегло).
Меньше месяца назад в словаре РАН добавили «кешбэк» и много других интернет-понятий. Об этом я подробно рассказывал на канале. И ещё тогда зафиксировали «криптовалюта» и «криптовалютный», только я о них забыл сразу сказать.
#лексика
Сегодня зашёл на https://orfo.ruslang.ru/ (электронная версия Орфографического словаря РАН) и увидел там ещё несколько новых слов. Довольно примечательных, иначе я бы и внимания на них не обратил.
— санитайзер;
— чипирование, чипизация, чипировать(ся);
— по выздоровлении (выздоровев);
— подкаст, постоплата, пострелиз;
— иноагент;
и некоторые другие. Например, слово «вы́читчик» (попробуйте его произнести бегло).
Меньше месяца назад в словаре РАН добавили «кешбэк» и много других интернет-понятий. Об этом я подробно рассказывал на канале. И ещё тогда зафиксировали «криптовалюта» и «криптовалютный», только я о них забыл сразу сказать.
#лексика
История слова «привет»
В этимологических словарях пишется, что общеславянское по происхождению. Восходит к основе *privětiti — приветствовать. Далее уже образовались древнерусские привѣтити с таким же значением и вѣтити — говорить. От той же основы произошли завет, ответ, совет, вече и устаревшее вити́я (оратор). Древнерусское вѣтъ — совет, договор.
📝 В Словаре речевого этикета А. Г. Балакая утверждается, что как приветствие утвердилось в советскую эпоху. Однако уже в конце XIX — начале XX века были известны следующие речевые формулы, которые использовались в письмах:
1. Примите (мой, от меня) горячий (сердечный…) привет;
2. Передайте (прошу передать) (от меня, мой, сердечный, горячий, пламенный, дружеский...) привет;
3. (Н.) передаёт (передавал/а, просил/а передать) Вам (тебе) привет;
4. Шлю (посылаю) Вам (тебе) привет;
5. С (горячим, дружеским, пламенным, сердечным…) приветом (подпись адресанта).
И ещё:
1. Привет, мой свет! Привет от старых штиблет! Привет на сто лет! Привет честно́й компании. Это были дружеско-шутливые приветствия в адрес близких
знакомых, приятелей, родственников, равных или младших по возрасту.
2. Привет за привет и любовь за любовь, а завистливому — хрену с перцу, и то не с нашего стола. Шутливый тост за взаимное уважение, искренность и доброжелательность.
3. Каков привет, такой и ответ. На добрый привет добрый ответ. Поговорки, которые употребляются в ответ на приветствие или после ответа на приветствие в таком же тоне, в такой же манере.
4. Лети с приветом, вернись с ответом. Шутливая надпись на письме или конверте (любовного, дружеского, бытового) письма.
#этимология #лексика
В этимологических словарях пишется, что общеславянское по происхождению. Восходит к основе *privětiti — приветствовать. Далее уже образовались древнерусские привѣтити с таким же значением и вѣтити — говорить. От той же основы произошли завет, ответ, совет, вече и устаревшее вити́я (оратор). Древнерусское вѣтъ — совет, договор.
📝 В Словаре речевого этикета А. Г. Балакая утверждается, что как приветствие утвердилось в советскую эпоху. Однако уже в конце XIX — начале XX века были известны следующие речевые формулы, которые использовались в письмах:
1. Примите (мой, от меня) горячий (сердечный…) привет;
2. Передайте (прошу передать) (от меня, мой, сердечный, горячий, пламенный, дружеский...) привет;
3. (Н.) передаёт (передавал/а, просил/а передать) Вам (тебе) привет;
4. Шлю (посылаю) Вам (тебе) привет;
5. С (горячим, дружеским, пламенным, сердечным…) приветом (подпись адресанта).
И ещё:
1. Привет, мой свет! Привет от старых штиблет! Привет на сто лет! Привет честно́й компании. Это были дружеско-шутливые приветствия в адрес близких
знакомых, приятелей, родственников, равных или младших по возрасту.
2. Привет за привет и любовь за любовь, а завистливому — хрену с перцу, и то не с нашего стола. Шутливый тост за взаимное уважение, искренность и доброжелательность.
3. Каков привет, такой и ответ. На добрый привет добрый ответ. Поговорки, которые употребляются в ответ на приветствие или после ответа на приветствие в таком же тоне, в такой же манере.
4. Лети с приветом, вернись с ответом. Шутливая надпись на письме или конверте (любовного, дружеского, бытового) письма.
#этимология #лексика
Навстречу или на встречу, вживую или в живую?
Всем привет! Повторим некоторые наречия, которые пишутся слитно.
Вживую. Пишем слитно. Означает «лично, непосредственно, наглядно». Общаться нужно ещё и вживую, а не только по интернету. Давно хотелось увидеть вживую этого артиста.
Вовсю. Пишется оно слитно, означает «Изо всех сил; очень сильно». За окном вовсю льёт дождь.
Вперемежку. От глагола «перемежать» (чередовать). Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук вперемежку с чесноком.
Вперемешку. От глагола «перемешать». Беспорядочно перемешиваясь, смешиваясь. На витрине лежали блокноты вперемешку с тетрадями.
Вразрез. Вопреки, резко противореча чему-либо. Действовать вразрез с инструкцией. Вразрез с чужим мнением.
Раздельно пишем, если это предлог «в» и существительное «разрез». Попасть в разрез рубашки.
Втайне. Действовать, поступать втайне (тайно).
Если это предлог «в» и существительное «тайне», то пишем раздельно. Держать что-то в тайне (в секрете).
Исподлобья. Недоверчиво, недружелюбно; из-под насупленных, нахмуренных бровей (смотреть, глядеть). Смотреть на всех исподлобья.
Исподтишка. Украдкой, скрытно, втихомолку. Вредить исподтишка.
Навстречу. Пишется слитно. Он шёл ей навстречу и улыбался.
Раздельно пишем, если это предлог «на» и существительное «встречу». Он шёл на встречу с ней и думал о прекрасном.
Наотрез. Отказаться наотрез от этого предложения.
Налицо. Есть, имеется (имеются) в наличии; присутствует (присутствуют) здесь, на месте. Результат налицо.
Наперекор.
1. Наречие, если идёт после глагола. Поступать наперекор.
2. Предлог, если перед именем существительным/местоимением. Синоним «вопреки». Наперекор всему; наперекор судьбе, наперекор всем ценностям.
Отчасти. В некоторой степени, частично. Отчасти вы правы.
Подолгу, поскольку, постольку. Здесь выделяется приставка «по», на конце «-у». Их удобно запоминать вместе.
Понарошку. Не на самом деле, не всерьёз, в шутку. Сказать, ответить понарошку.
Потихоньку. Петь потихоньку; потихоньку сбежать с работы.
Сроду. Никогда; ни разу. Я такой красавицы сроду не видел!
#правописание #лексика
Всем привет! Повторим некоторые наречия, которые пишутся слитно.
Вживую. Пишем слитно. Означает «лично, непосредственно, наглядно». Общаться нужно ещё и вживую, а не только по интернету. Давно хотелось увидеть вживую этого артиста.
Вовсю. Пишется оно слитно, означает «Изо всех сил; очень сильно». За окном вовсю льёт дождь.
Вперемежку. От глагола «перемежать» (чередовать). Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук вперемежку с чесноком.
Вперемешку. От глагола «перемешать». Беспорядочно перемешиваясь, смешиваясь. На витрине лежали блокноты вперемешку с тетрадями.
Вразрез. Вопреки, резко противореча чему-либо. Действовать вразрез с инструкцией. Вразрез с чужим мнением.
Раздельно пишем, если это предлог «в» и существительное «разрез». Попасть в разрез рубашки.
Втайне. Действовать, поступать втайне (тайно).
Если это предлог «в» и существительное «тайне», то пишем раздельно. Держать что-то в тайне (в секрете).
Исподлобья. Недоверчиво, недружелюбно; из-под насупленных, нахмуренных бровей (смотреть, глядеть). Смотреть на всех исподлобья.
Исподтишка. Украдкой, скрытно, втихомолку. Вредить исподтишка.
Навстречу. Пишется слитно. Он шёл ей навстречу и улыбался.
Раздельно пишем, если это предлог «на» и существительное «встречу». Он шёл на встречу с ней и думал о прекрасном.
Наотрез. Отказаться наотрез от этого предложения.
Налицо. Есть, имеется (имеются) в наличии; присутствует (присутствуют) здесь, на месте. Результат налицо.
Наперекор.
1. Наречие, если идёт после глагола. Поступать наперекор.
2. Предлог, если перед именем существительным/местоимением. Синоним «вопреки». Наперекор всему; наперекор судьбе, наперекор всем ценностям.
Отчасти. В некоторой степени, частично. Отчасти вы правы.
Подолгу, поскольку, постольку. Здесь выделяется приставка «по», на конце «-у». Их удобно запоминать вместе.
Понарошку. Не на самом деле, не всерьёз, в шутку. Сказать, ответить понарошку.
Потихоньку. Петь потихоньку; потихоньку сбежать с работы.
Сроду. Никогда; ни разу. Я такой красавицы сроду не видел!
#правописание #лексика
Окончил или закончил школу?
Всем привет! Я люблю иногда давать ссылки на старые публикации, поскольку не все их могли увидеть.Тем более много новых подписчиков пришло на канал в течение последних двух месяцев.
Сегодня как раз такой случай. Напомню о разнице между «окончить» и «закончить».
Если вкратце, то школу, университет и любое другое учебное заведение оканчивают. А работу, дело, занятие можно и закончить, и окончить.
Подробнее — https://t.iss.one/gramota/1281
Всем привет! Я люблю иногда давать ссылки на старые публикации, поскольку не все их могли увидеть.Тем более много новых подписчиков пришло на канал в течение последних двух месяцев.
Сегодня как раз такой случай. Напомню о разнице между «окончить» и «закончить».
Если вкратце, то школу, университет и любое другое учебное заведение оканчивают. А работу, дело, занятие можно и закончить, и окончить.
Подробнее — https://t.iss.one/gramota/1281
Telegram
Буква «Ё»
Университет оканчивают или заканчивают?
В значении «пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо» употребляется только глагол «окончить».
окончить школу, вуз, университет, курсы и т. п.
Окончить курсы экстремального вождения.
Недаром мы…
В значении «пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо» употребляется только глагол «окончить».
окончить школу, вуз, университет, курсы и т. п.
Окончить курсы экстремального вождения.
Недаром мы…
Склонение числительных от 100 до 900
Сделал полезную шпаргалку для всех, у кого эта тема вызывает сложности, головную боль и нервные потрясения. И ещё она пригодится, чтобы случайно не произнести всякие «трёхста» и «пятиста».
Сто — во всех косвенных падежах «ста»
Двести — двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах
Триста — трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах
Четыреста — четырёхсот, четырёмстам, четырьмястами, о четырёхстах
Пятьсот — пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах
Шестьсот — шестисот, шестистам, шестьюстами, о шестистах
Семьсот — семисот, семистам, семьюстами, о семистах
Восемьсот — восьмисот, восьмистам, восьмьюстами и восемьюстами, о восьмистах
Девятьсот — девятисот, девятистам, девятьюстами, о девятистах
За сутки посетители магазина совершили более четырёхсот покупок плюшевых мишек.
Нам необходимо принять не менее шестисот семидесяти восьми новых сотрудников.
Около ста рублей, сумма равна ста рублям, пойти в магазин со ста рублями, напомнить о ста рублях.
#грамматика
Сделал полезную шпаргалку для всех, у кого эта тема вызывает сложности, головную боль и нервные потрясения. И ещё она пригодится, чтобы случайно не произнести всякие «трёхста» и «пятиста».
Сто — во всех косвенных падежах «ста»
Двести — двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах
Триста — трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах
Четыреста — четырёхсот, четырёмстам, четырьмястами, о четырёхстах
Пятьсот — пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах
Шестьсот — шестисот, шестистам, шестьюстами, о шестистах
Семьсот — семисот, семистам, семьюстами, о семистах
Восемьсот — восьмисот, восьмистам, восьмьюстами и восемьюстами, о восьмистах
Девятьсот — девятисот, девятистам, девятьюстами, о девятистах
За сутки посетители магазина совершили более четырёхсот покупок плюшевых мишек.
Нам необходимо принять не менее шестисот семидесяти восьми новых сотрудников.
Около ста рублей, сумма равна ста рублям, пойти в магазин со ста рублями, напомнить о ста рублях.
#грамматика
⚡️ Стикеры канала «Грамотность»
Радостная новость. Теперь у канала есть свой стикерпак. В нём вы найдёте основные эмодзи и стикеры, посвящённые правописанию и ударениям.
Вот ссылка на него — https://t.iss.one/addstickers/gramotnost
Стикерпак будет обновляться. Делитесь, распространяйте, наслаждайтесь. Всем желаю приятного пользования. 😊
😇 За разработку стикеров благодарю начинающего графического дизайнера Инну — @inna_writer. Вы к ней можете обращаться, если вам нужно оформление для постов в соцсетях, обложки для сайтов и многое другое.
Радостная новость. Теперь у канала есть свой стикерпак. В нём вы найдёте основные эмодзи и стикеры, посвящённые правописанию и ударениям.
Вот ссылка на него — https://t.iss.one/addstickers/gramotnost
Стикерпак будет обновляться. Делитесь, распространяйте, наслаждайтесь. Всем желаю приятного пользования. 😊
😇 За разработку стикеров благодарю начинающего графического дизайнера Инну — @inna_writer. Вы к ней можете обращаться, если вам нужно оформление для постов в соцсетях, обложки для сайтов и многое другое.
Существует ли выражение «в этой связи́»?
Удивительно, но да, существует. Зафиксировано, например, в Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова, в Большом толковом словаре С. А. Кузнецова, даже в Орфографическом словаре РАН приводится без каких-либо помет.
Это наречие, которое означает «связывая со сказанным выше». То есть это связка для перехода от одной мысли к другой.
В этой связи́ хотелось бы отметить следующее…
Утверждается, что оно характерно для публицистики, а не бытового общения. Словарь трудностей, размещённый на «Грамоте.ру», пишет следующее:
«Употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания.
Т. е. употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности. Например: „Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни...“ - корректно. Но: „Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки дворовых территорий становится еще более актуальной“».
А как вы относитесь к этому выражению?
1️⃣ Вполне нормальное
2️⃣ Странное и непонятное
#лексика
Удивительно, но да, существует. Зафиксировано, например, в Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова, в Большом толковом словаре С. А. Кузнецова, даже в Орфографическом словаре РАН приводится без каких-либо помет.
Это наречие, которое означает «связывая со сказанным выше». То есть это связка для перехода от одной мысли к другой.
В этой связи́ хотелось бы отметить следующее…
Утверждается, что оно характерно для публицистики, а не бытового общения. Словарь трудностей, размещённый на «Грамоте.ру», пишет следующее:
«Употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания.
Т. е. употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности. Например: „Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни...“ - корректно. Но: „Наступает весна. В связи с этим (не в этой связи!) проблема уборки дворовых территорий становится еще более актуальной“».
А как вы относитесь к этому выражению?
1️⃣ Вполне нормальное
2️⃣ Странное и непонятное
#лексика
И снова о тапках и кроссовках!
Привет всем читателям и гостям канала! Первая публикация про названия обуви в единственном числе получила хороший отклик. Поэтому подготовил расширенную версию. Для этого использовал Орфографический словарь РАН, толковые и орфоэпические словари последних лет.
Бахилы — одна бахила, нет одной бахилы, много бахил.
Башмаки́ — один башма́к, нет башмака́, много башмако́в.
Босоножки — одна босоножка, нет босоножки, много босоножек.
Ботинки — один ботинок, нет ботинка, много ботинок.
Ботфорты (в старину: высокие сапоги с твёрдыми голенищами выше колен, широким раструбом и подколенной выемкой) — один ботфорт, нет ботфорта, много ботфортов.
Бу́тсы — одна бу́тса, нет одной бутсы, много бутс.
Валенки — один ва́ленок, нет одного ва́ленка, много валенок.
Вьетнамки — одна вьетнамка, нет одной вьетнамки, много вьетнамок.
Галоши (калоши) — одна галоша (калоша), нет одной галоши (калоши), много галош (калош).
Кеды — один кед (мужской род); нет ке́дов и кед (в род. падеже).
Кроссовки — одна кроссо́вка (женский род), нет одной кроссовки, много кроссо́вок.
Ло́феры (туфли без застёжек и шнурков, но с каблуком) — один ло́фер, нет ло́фера, много ло́феров.
Мокаси́ны — один мокаси́н, нет мокаси́на, много мокаси́н.
Сандалии — одна сандалия, нет одной сандалии, много сандалий.
Сапоги — один сапог, нет сапога, много сапог.
Сланцы — один сланец, много сланцев.
Тапки — одна та́пка (женский род), нет одной та́пки, много та́пок.
Тапочки — одна тапочка, нет тапочки, много тапочек.
Ту́фли — одна ту́фля (женский род), нет одной ту́фли, много ту́фель.
Унты́ (м. р.) и у́нты (ж. р.) — один унт, нет унта́ (м. р.); одна у́нта, нет унты́ (ж. р.).
Черевики — один череви́к, нет череви́ка, много череви́ков.
Черевички — один череви́чек, нет череви́чка, много череви́чек и череви́чков.
Чувя́ки (кожаная обувь с мягкой подошвой у жителей Кавказа и Крыма; мягкие открытые кожаные туфли без каблуков) — один чувя́к, нет чувя́ка, много чувя́к и чувя́ков.
Шлёпанцы — один шлёпанец, нет шлёпанца, много шлёпанцев.
#лексика
Привет всем читателям и гостям канала! Первая публикация про названия обуви в единственном числе получила хороший отклик. Поэтому подготовил расширенную версию. Для этого использовал Орфографический словарь РАН, толковые и орфоэпические словари последних лет.
Бахилы — одна бахила, нет одной бахилы, много бахил.
Башмаки́ — один башма́к, нет башмака́, много башмако́в.
Босоножки — одна босоножка, нет босоножки, много босоножек.
Ботинки — один ботинок, нет ботинка, много ботинок.
Ботфорты (в старину: высокие сапоги с твёрдыми голенищами выше колен, широким раструбом и подколенной выемкой) — один ботфорт, нет ботфорта, много ботфортов.
Бу́тсы — одна бу́тса, нет одной бутсы, много бутс.
Валенки — один ва́ленок, нет одного ва́ленка, много валенок.
Вьетнамки — одна вьетнамка, нет одной вьетнамки, много вьетнамок.
Галоши (калоши) — одна галоша (калоша), нет одной галоши (калоши), много галош (калош).
Кеды — один кед (мужской род); нет ке́дов и кед (в род. падеже).
Кроссовки — одна кроссо́вка (женский род), нет одной кроссовки, много кроссо́вок.
Ло́феры (туфли без застёжек и шнурков, но с каблуком) — один ло́фер, нет ло́фера, много ло́феров.
Мокаси́ны — один мокаси́н, нет мокаси́на, много мокаси́н.
Сандалии — одна сандалия, нет одной сандалии, много сандалий.
Сапоги — один сапог, нет сапога, много сапог.
Сланцы — один сланец, много сланцев.
Тапки — одна та́пка (женский род), нет одной та́пки, много та́пок.
Тапочки — одна тапочка, нет тапочки, много тапочек.
Ту́фли — одна ту́фля (женский род), нет одной ту́фли, много ту́фель.
Унты́ (м. р.) и у́нты (ж. р.) — один унт, нет унта́ (м. р.); одна у́нта, нет унты́ (ж. р.).
Черевики — один череви́к, нет череви́ка, много череви́ков.
Черевички — один череви́чек, нет череви́чка, много череви́чек и череви́чков.
Чувя́ки (кожаная обувь с мягкой подошвой у жителей Кавказа и Крыма; мягкие открытые кожаные туфли без каблуков) — один чувя́к, нет чувя́ка, много чувя́к и чувя́ков.
Шлёпанцы — один шлёпанец, нет шлёпанца, много шлёпанцев.
#лексика
Сосредоточивать или сосредотачивать?
Литературный, общеупотребительный вариант — сосредото́чивать.
От него образуется отглагольное существительное «сосредото́чение», в котором #ударение падает на «о». В слове «сосредото́ченность» под ударением тоже третья «о».
Глагол «сосредотачивать» считается разговорным, допустимым. В некоторых словарях он идёт вторым после «сосредоточивать».
Единого правила для глаголов с чередующимся гласным о/а нет. Во многих случаях вариант с «о» считается предпочтительным или единственно верным.
Однако я нашёл и обратный пример. Большинству носителей русского языка, по-видимому, не пришёлся по душе глагол из XIX века «оспоривать», поэтому он вышел из употребления и считается устаревшим. Победил вариант «оспаривать».
Бывает, что чередование возможно не всегда, даже если оно напрашивается формально. Вспомним слова «обезболивающее», «обезболивать». Формы «обезбаливающее», «обезбаливать» считаются ошибочными и нелитературными.
А у глагола «отсрочить» нет формы «отсрачивать».
#лексика #правописание
Литературный, общеупотребительный вариант — сосредото́чивать.
От него образуется отглагольное существительное «сосредото́чение», в котором #ударение падает на «о». В слове «сосредото́ченность» под ударением тоже третья «о».
Глагол «сосредотачивать» считается разговорным, допустимым. В некоторых словарях он идёт вторым после «сосредоточивать».
Единого правила для глаголов с чередующимся гласным о/а нет. Во многих случаях вариант с «о» считается предпочтительным или единственно верным.
Однако я нашёл и обратный пример. Большинству носителей русского языка, по-видимому, не пришёлся по душе глагол из XIX века «оспоривать», поэтому он вышел из употребления и считается устаревшим. Победил вариант «оспаривать».
Бывает, что чередование возможно не всегда, даже если оно напрашивается формально. Вспомним слова «обезболивающее», «обезболивать». Формы «обезбаливающее», «обезбаливать» считаются ошибочными и нелитературными.
А у глагола «отсрочить» нет формы «отсрачивать».
#лексика #правописание
У рыбов нет зубов
У рыбей нет зубей
У рыб нет зуб…
Эту детскую загадку-шутку я увидел в книге Льва Успенского «Слово о словах», когда читал её лет в 12. Запомнил на всю жизнь. :) Она хорошо отражает тот хаос, который царит в системе родительного падежа множественного числа существительных.
И ещё мне вспоминается популярный в интернете мем «Не зная падежОВ, не говори глупостЁВ».
Солдат или солдатов? Носок или носков?
В течение последних 150 — 200 лет окончания родительного падежа множественного менялись. И вот как обстоят дела сейчас.
Амперы — 10 ампер.
Вафли — коробка вафель; съесть килограмм вафель.
Вольты — 220 вольт.
Гектары — 100 гектаров.
Зубы — нет зубо́в. Устаревшее — (нет) зуб.
Макароны — 500 грамм(ов) макарон, пачка макарон. Устаревшее — макаро́нов.
Носки — купить две пары носко́в. Однако вариант «носок» уже начинает считаться допустимым, разговорным, представьте себе. Об этом нам говорит фиксация в Орфографическом словаре РАН, а также ответы справочной службы на «Грамоте.ру».
Сапоги — много сапог. Устаревшее — сапого́в.
Свечи — свечей. Устаревшее — свеч. Сохраняется в поговорке «Игра не стоит свеч».
Солдаты — много солдат, рота солдат, сто солдат. Устаревшее — солда́тов.
Солнце — много солнц. Устаревшее — со́лнцев.
Чулки — нет чуло́к. Устаревшее — чулко́в.
Мнемоническое правило: Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, зато окончание у них длинное: нет носков.
Почему? Потому что слова «чулки» и «сапоги» когда-то лишились окончания -ов, которое было им присуще в XIX в. А вот «носки» всё пытаются от него избавиться, но не получается.
Честно говоря, «носков» мне нравится больше. :) А вам?
1️⃣ Пусть остаётся «носков».
2️⃣ Даёшь дорогу более современной «носок»!
У рыбей нет зубей
У рыб нет зуб…
Эту детскую загадку-шутку я увидел в книге Льва Успенского «Слово о словах», когда читал её лет в 12. Запомнил на всю жизнь. :) Она хорошо отражает тот хаос, который царит в системе родительного падежа множественного числа существительных.
И ещё мне вспоминается популярный в интернете мем «Не зная падежОВ, не говори глупостЁВ».
Солдат или солдатов? Носок или носков?
В течение последних 150 — 200 лет окончания родительного падежа множественного менялись. И вот как обстоят дела сейчас.
Амперы — 10 ампер.
Вафли — коробка вафель; съесть килограмм вафель.
Вольты — 220 вольт.
Гектары — 100 гектаров.
Зубы — нет зубо́в. Устаревшее — (нет) зуб.
Макароны — 500 грамм(ов) макарон, пачка макарон. Устаревшее — макаро́нов.
Носки — купить две пары носко́в. Однако вариант «носок» уже начинает считаться допустимым, разговорным, представьте себе. Об этом нам говорит фиксация в Орфографическом словаре РАН, а также ответы справочной службы на «Грамоте.ру».
Сапоги — много сапог. Устаревшее — сапого́в.
Свечи — свечей. Устаревшее — свеч. Сохраняется в поговорке «Игра не стоит свеч».
Солдаты — много солдат, рота солдат, сто солдат. Устаревшее — солда́тов.
Солнце — много солнц. Устаревшее — со́лнцев.
Чулки — нет чуло́к. Устаревшее — чулко́в.
Мнемоническое правило: Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, зато окончание у них длинное: нет носков.
Почему? Потому что слова «чулки» и «сапоги» когда-то лишились окончания -ов, которое было им присуще в XIX в. А вот «носки» всё пытаются от него избавиться, но не получается.
Честно говоря, «носков» мне нравится больше. :) А вам?
1️⃣ Пусть остаётся «носков».
2️⃣ Даёшь дорогу более современной «носок»!
Приумножить или преумножить? Часть 2
Для понимания сути вопроса важна предыстория. Если мы откроем какой-нибудь толковый словарь конца XX — начала XXI века, то мы увидим два этих глагола с почти одинаковым толкованием. Оно будет примерно таким:
Преумножить. В несколько раз умножить, намного увеличить что-либо.
Приумножить. Ещё более увеличить, умножить.
Примеры почти одни и те же. Преумножить/приумножить доходы, богатство, усилия и др.
Если мы присмотримся, то оба определения — одно и то же, только разными словами. Русский язык приветствует вариативность, но не до такой степени.
📌 Если какой-то элемент в системе дублирует другой, чаще всего язык от него избавляется. В основном это происходит путём естественного отбора, когда носители языка перестают употреблять в речи или на письме один из вариантов, и он переходит в разряд устаревших. Сравните: номер и архаичное нумер.
Либо, если система сама не справляется, на помощь приходят специалисты-филологи и ускоряют процесс, делая корректировки в словарях. Одно из нашумевших решений: в 1956 году признали ненормативными глаголы «придти» и «притти», оставив только «прийти».
📚 Похожим образом поступили и с глаголами преумножить/приумножить. Составители Орфографического словаря РАН в итоге оставили только «приумножить». И по поводу этого глагола давал комментарий лично В. В. Лопатин, под редакцией которого выходит в свет этот словарь:
📝 Признано целесообразным не различать глаголов «преумножить» и «приумножить», сохранив одно написание – приумножить. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае бессмысленно – семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола умножить, уже обозначающего многократное увеличение (не случайно, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол приумножить толкуется как «то же, что преумножить»).
Теперь в орфографическом словаре оставлен один только глагол приумножить, значение которого – «еще более умножить, сильно увеличить» (но сравним семантическое и, соответственно, орфографическое различение глаголов преуменьшить и приуменьшить, которое сохраняется).
Таким образом, уже несколько лет в Орфографическом словаре РАН, в рекомендациях справочной службы на «Грамоте.ру» мы увидим только один вариант из двух — приумножить.
#правописание #лексика
Для понимания сути вопроса важна предыстория. Если мы откроем какой-нибудь толковый словарь конца XX — начала XXI века, то мы увидим два этих глагола с почти одинаковым толкованием. Оно будет примерно таким:
Преумножить. В несколько раз умножить, намного увеличить что-либо.
Приумножить. Ещё более увеличить, умножить.
Примеры почти одни и те же. Преумножить/приумножить доходы, богатство, усилия и др.
Если мы присмотримся, то оба определения — одно и то же, только разными словами. Русский язык приветствует вариативность, но не до такой степени.
📌 Если какой-то элемент в системе дублирует другой, чаще всего язык от него избавляется. В основном это происходит путём естественного отбора, когда носители языка перестают употреблять в речи или на письме один из вариантов, и он переходит в разряд устаревших. Сравните: номер и архаичное нумер.
Либо, если система сама не справляется, на помощь приходят специалисты-филологи и ускоряют процесс, делая корректировки в словарях. Одно из нашумевших решений: в 1956 году признали ненормативными глаголы «придти» и «притти», оставив только «прийти».
📚 Похожим образом поступили и с глаголами преумножить/приумножить. Составители Орфографического словаря РАН в итоге оставили только «приумножить». И по поводу этого глагола давал комментарий лично В. В. Лопатин, под редакцией которого выходит в свет этот словарь:
📝 Признано целесообразным не различать глаголов «преумножить» и «приумножить», сохранив одно написание – приумножить. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае бессмысленно – семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола умножить, уже обозначающего многократное увеличение (не случайно, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол приумножить толкуется как «то же, что преумножить»).
Теперь в орфографическом словаре оставлен один только глагол приумножить, значение которого – «еще более умножить, сильно увеличить» (но сравним семантическое и, соответственно, орфографическое различение глаголов преуменьшить и приуменьшить, которое сохраняется).
Таким образом, уже несколько лет в Орфографическом словаре РАН, в рекомендациях справочной службы на «Грамоте.ру» мы увидим только один вариант из двух — приумножить.
#правописание #лексика
Пишете или пишите, ищете или ищите, подскажете или подскажите?
Всем привет! Повторим три слова, над которыми часто издеваются.
1️⃣ Пишете. Можно бесконечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как люди пишут «пишите» вместо «пишете».
Чаще всего нам нужно «пишете». Если это настоящее время либо вы о чём-то спрашиваете человека.
Вы пишете очень интересно. Вы пишете, что собираетесь пойти на прогулку. Когда вы мне напишете? Зачем вы мне пишете в 3 часа ночи? Мы пишем контрольную работу, только теперь её нужно сдавать онлайн.
Если вы пишете «Вы пишите…», тем самым вы приказываете, повелеваете кому-то что-то писать. Со стороны «вы пишите» вместо правильного «вы пишете» иногда смотрится смешно. :)
📌 Ещё в слове «пиши́те» на букву «и» падает ударение. То есть без ударения «е» (пи́шете), под ударением — «и» (пиши́те).
Глаголов «пишим», «пишит» в природе не существует, только пишем, пишет.
Подробнее о глаголе «писать» — https://t.iss.one/gramota/1175
2️⃣ Ищете. Ситуация такая же. Искать — глагол I спряжения, поэтому в личных формах пишем букву «е»: ищем, ищете, ищет. «Ищи́те» — это опять-таки повелительное наклонение. На вторую «и» падает ударение.
Почему вы ищете иголку в стоге сена? Если вы ищете работу в 2020 году, то желаю вам выдержки и терпения.
Подробнее о глаголе «искать» — https://t.iss.one/gramota/1257
3️⃣ Подскажете. Всё то же самое. Поскольку глагол «сказать» и все приставочные (подсказать, высказать, рассказать и др.) — I спряжения, то в личных формах пишем «е»: (под)скажем, (под)скажете, (под)скажет. На всякий случай напомню: приставки на спряжение глаголов и на личные окончания не влияют.
Вы не подскажете, что творится в мире? Что скажете по поводу нашего предложения?
🤦♂️ Пример коммуникативной неудачи из-за неверного написания:
— Вы не подскажите, во сколько вылет?
— Хорошо, не подскажу, если вы так просите.
Для тех, кто не понял: здесь нужно было написать «вы не подскажете». Подскажи́те — это приказ, повеление, просьба (нужное подчеркнуть).
И маленький бонус: иметь в виду, имеется в виду пишем раздельно, то есть в три слова.
Что вы имеете в виду?
#правописание
Всем привет! Повторим три слова, над которыми часто издеваются.
1️⃣ Пишете. Можно бесконечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как люди пишут «пишите» вместо «пишете».
Чаще всего нам нужно «пишете». Если это настоящее время либо вы о чём-то спрашиваете человека.
Вы пишете очень интересно. Вы пишете, что собираетесь пойти на прогулку. Когда вы мне напишете? Зачем вы мне пишете в 3 часа ночи? Мы пишем контрольную работу, только теперь её нужно сдавать онлайн.
Если вы пишете «Вы пишите…», тем самым вы приказываете, повелеваете кому-то что-то писать. Со стороны «вы пишите» вместо правильного «вы пишете» иногда смотрится смешно. :)
📌 Ещё в слове «пиши́те» на букву «и» падает ударение. То есть без ударения «е» (пи́шете), под ударением — «и» (пиши́те).
Глаголов «пишим», «пишит» в природе не существует, только пишем, пишет.
Подробнее о глаголе «писать» — https://t.iss.one/gramota/1175
2️⃣ Ищете. Ситуация такая же. Искать — глагол I спряжения, поэтому в личных формах пишем букву «е»: ищем, ищете, ищет. «Ищи́те» — это опять-таки повелительное наклонение. На вторую «и» падает ударение.
Почему вы ищете иголку в стоге сена? Если вы ищете работу в 2020 году, то желаю вам выдержки и терпения.
Подробнее о глаголе «искать» — https://t.iss.one/gramota/1257
3️⃣ Подскажете. Всё то же самое. Поскольку глагол «сказать» и все приставочные (подсказать, высказать, рассказать и др.) — I спряжения, то в личных формах пишем «е»: (под)скажем, (под)скажете, (под)скажет. На всякий случай напомню: приставки на спряжение глаголов и на личные окончания не влияют.
Вы не подскажете, что творится в мире? Что скажете по поводу нашего предложения?
🤦♂️ Пример коммуникативной неудачи из-за неверного написания:
— Вы не подскажите, во сколько вылет?
— Хорошо, не подскажу, если вы так просите.
Для тех, кто не понял: здесь нужно было написать «вы не подскажете». Подскажи́те — это приказ, повеление, просьба (нужное подчеркнуть).
И маленький бонус: иметь в виду, имеется в виду пишем раздельно, то есть в три слова.
Что вы имеете в виду?
#правописание
5 сервисов, связанных с русским языком
1. Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» — онлайн-версия «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина.
2. Бесплатные тесты по русскому языку от «Фоксфорда». Есть много других школьных предметов: математика, физика, английский, биология и химия.
3. Онлайн-школа «Тетрика» — здесь можно найти себе репетитора по русскому для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ.
4. Сервис «Орфограммка» — проверка орфографии, грамматики и стилистики.
5. Раздел «Русский язык» на «ЛитРес» — электронные и бумажные книги по русскому языку, в том числе аудиокниги.
#сайты
1. Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» — онлайн-версия «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина.
2. Бесплатные тесты по русскому языку от «Фоксфорда». Есть много других школьных предметов: математика, физика, английский, биология и химия.
3. Онлайн-школа «Тетрика» — здесь можно найти себе репетитора по русскому для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ.
4. Сервис «Орфограммка» — проверка орфографии, грамматики и стилистики.
5. Раздел «Русский язык» на «ЛитРес» — электронные и бумажные книги по русскому языку, в том числе аудиокниги.
#сайты
Что такое «априори»?
Всем привет! Продолжаем погружаться в дебри русского языка. Итак, перед нами слово латинского происхождения. Пишется слитно — априо́ри, хотя в латинском языке состоит из двух слов: a priori (из предшествующего).
Прежде всего это понятие логики и теории познания. Посмотрим его толкование в Философском энциклопедическом словаре.
📝 Знание, предшествующее опыту и независимое от него. Априорным называется взгляд, правильность которого не может быть доказана или опровергнута опытом.
Термин «априорное знание» стал широко известным благодаря Иммануилу Канту и его «Критике чистого разума» (1781).
В современном русском языке означает «Независимо от опыта, до опыта»; «не проверяя, не устанавливая чего-л. заранее, предварительно». То есть ориентир на философскую трактовку.
Противоположное по смыслу понятие — апостерио́ри (a posteriori — из последующего), то есть эмпирически, на основании опыта, уже имеющихся данных.
Оба слова выступают в функции наречия.
Примеры употребления «априори»:
1) Судить о чём-нибудь априори.
2) Нельзя решать этот вопрос априори.
3) Все априори считали его идиотом.
4) Соотношение сил соперников априори было слишком неравным.
Запятая перед и после него не ставится.
#лексика #этимология
Всем привет! Продолжаем погружаться в дебри русского языка. Итак, перед нами слово латинского происхождения. Пишется слитно — априо́ри, хотя в латинском языке состоит из двух слов: a priori (из предшествующего).
Прежде всего это понятие логики и теории познания. Посмотрим его толкование в Философском энциклопедическом словаре.
📝 Знание, предшествующее опыту и независимое от него. Априорным называется взгляд, правильность которого не может быть доказана или опровергнута опытом.
Термин «априорное знание» стал широко известным благодаря Иммануилу Канту и его «Критике чистого разума» (1781).
В современном русском языке означает «Независимо от опыта, до опыта»; «не проверяя, не устанавливая чего-л. заранее, предварительно». То есть ориентир на философскую трактовку.
Противоположное по смыслу понятие — апостерио́ри (a posteriori — из последующего), то есть эмпирически, на основании опыта, уже имеющихся данных.
Оба слова выступают в функции наречия.
Примеры употребления «априори»:
1) Судить о чём-нибудь априори.
2) Нельзя решать этот вопрос априори.
3) Все априори считали его идиотом.
4) Соотношение сил соперников априори было слишком неравным.
Запятая перед и после него не ставится.
#лексика #этимология
Приуменьшить или преуменьшить?
Эти глаголы пока различаются по смыслу:
Преуменьшить — представить в меньших размерах, чем на самом деле. Преуменьшить вину. Преуменьшить трудности. Преуменьшить роль личности в развитии общества.
Приуменьшить — несколько уменьшить. Приуменьшить доходы. Приуменьшить запасы.
Однако даже на «Грамоте.ру» подчёркивают шаткость этих объяснений. В одном из ответов справочной службы пишется следующее:
«Для слова «приумножить» несколько лет назад было принято единое написание с буквой И в приставке. Со словом пр(и-е)уменьшить этого не случилось. Думаем, что вариант «приуменьшить» должен быть доминирующим, именно его следует выбирать, если возникает сомнение».
А вы чувствуете разницу между этими словами?
Эти глаголы пока различаются по смыслу:
Преуменьшить — представить в меньших размерах, чем на самом деле. Преуменьшить вину. Преуменьшить трудности. Преуменьшить роль личности в развитии общества.
Приуменьшить — несколько уменьшить. Приуменьшить доходы. Приуменьшить запасы.
Однако даже на «Грамоте.ру» подчёркивают шаткость этих объяснений. В одном из ответов справочной службы пишется следующее:
«Для слова «приумножить» несколько лет назад было принято единое написание с буквой И в приставке. Со словом пр(и-е)уменьшить этого не случилось. Думаем, что вариант «приуменьшить» должен быть доминирующим, именно его следует выбирать, если возникает сомнение».
А вы чувствуете разницу между этими словами?
Слово «вайфай» (от англ. Wi-Fi) теперь зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. Со слитным написанием.
Хотя неясно, какому принципу оно подчиняется, потому что похожие по структуре «хай-тек» (от hi-tech) и «хай-фай» (Hi-Fi) пишутся через дефис.
И ещё одна новость. Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина назвал слова 2020 года. Ими стали «самоизоляция» и «обнуление».
#лексика
Хотя неясно, какому принципу оно подчиняется, потому что похожие по структуре «хай-тек» (от hi-tech) и «хай-фай» (Hi-Fi) пишутся через дефис.
И ещё одна новость. Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина назвал слова 2020 года. Ими стали «самоизоляция» и «обнуление».
#лексика
Выберите или выберете? Новый тест на написание глаголов
Всем привет! Расскажу о глаголе «выбрать» и приставке «вы-». В конце поста — маленький тест. :)
Что в нём такого особенного? Слово вызывает затруднения из-за безударных личных окончаний. Приставка «вы-» коварная: она всегда перетягивает на себя ударение.
Однако есть простой способ определить спряжение и узнать личные окончания глаголов с приставкой «вы-». Покажу на примере слова «выбрать».
1. Отбрасываем приставку «вы-». Получаем глагол «брать».
2. Смотрим на его личные окончания.
3. Те же самые окончания будут в личных формах «выбрать».
Спряжение глагола «брать». Я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут.
Повелительное наклонение — бери́(те). Напомню, что оно выражает просьбу, приказ, совет что-либо сделать.
Спряжение глагола «выбрать». Я выберу, ты выберешь, он/она/оно выберет, мы выберем, вы выберете, они выберут.
Повелительное наклонение — вы́бери(те).
Итак:
В формах будущего времени изъявительного наклонения — только выберете.
В повелительном наклонении — только выберите.
Будущее время. Наверняка вы выберете это блюдо на завтрак. Когда вы наконец-то выберете себе партнёра для танцев? Когда выберете один из вариантов, поставьте рядом с ним галочку.
Повелительное наклонение. Выберите один или несколько правильных ответов. Выберите первый или второй вариант. Выберите верное утверждение. Выберите место в вагоне и нажмите Enter.
Присмотритесь к этим предложениям. Выберите книгу. Когда выберете, подойдите к продавцу. Вы не пожалеете, если выберете эту книгу!
❓ А теперь проверим себя. Предлагаю пройти небольшой тест на выбор И/Е в глаголах. Составил его самостоятельно. 5 вопросов, время на ответ — 1 минута. Правильные ответы показываются сразу.
#правописание #тесты
Всем привет! Расскажу о глаголе «выбрать» и приставке «вы-». В конце поста — маленький тест. :)
Что в нём такого особенного? Слово вызывает затруднения из-за безударных личных окончаний. Приставка «вы-» коварная: она всегда перетягивает на себя ударение.
Однако есть простой способ определить спряжение и узнать личные окончания глаголов с приставкой «вы-». Покажу на примере слова «выбрать».
1. Отбрасываем приставку «вы-». Получаем глагол «брать».
2. Смотрим на его личные окончания.
3. Те же самые окончания будут в личных формах «выбрать».
Спряжение глагола «брать». Я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут.
Повелительное наклонение — бери́(те). Напомню, что оно выражает просьбу, приказ, совет что-либо сделать.
Спряжение глагола «выбрать». Я выберу, ты выберешь, он/она/оно выберет, мы выберем, вы выберете, они выберут.
Повелительное наклонение — вы́бери(те).
Итак:
В формах будущего времени изъявительного наклонения — только выберете.
В повелительном наклонении — только выберите.
Будущее время. Наверняка вы выберете это блюдо на завтрак. Когда вы наконец-то выберете себе партнёра для танцев? Когда выберете один из вариантов, поставьте рядом с ним галочку.
Повелительное наклонение. Выберите один или несколько правильных ответов. Выберите первый или второй вариант. Выберите верное утверждение. Выберите место в вагоне и нажмите Enter.
Присмотритесь к этим предложениям. Выберите книгу. Когда выберете, подойдите к продавцу. Вы не пожалеете, если выберете эту книгу!
❓ А теперь проверим себя. Предлагаю пройти небольшой тест на выбор И/Е в глаголах. Составил его самостоятельно. 5 вопросов, время на ответ — 1 минута. Правильные ответы показываются сразу.
#правописание #тесты