7 неофициальных названий Санкт-Петербурга
1. Северная Венеция. Применяется не только к Петербургу. Это неофициальное название сразу нескольких городов в Северной Европе и Северной Америке, которые известны своими каналами. Тем самым они напоминают итальянскую Венецию. Например, так ещё зовется Амстердам — столица Нидерландов.
2. Северная Пальмира. В честь древнего торгового города Пальмиры на территории современной Сирии. Используется в литературе с XIX века, а возникло в эпоху классицизма, когда Петербург начали посещать путешественники из Европы.
3. Город на Неве. Здесь всё понятно: Нева — основная водная магистраль города, впадает в Невскую губу Финского залива.
4. Культурная столица России. Отсылка к богатому культурно-историческому наследию города. Удивительно, но это название одно из самых новых. Петербург так впервые назвал в 1997 году Борис Ельцин (первый президент России), когда передал телеканалу «Культура» в Москве «кнопку» Центрального телевидения Санкт-Петербурга.
5. Город белых ночей. В Санкт-Петербурге мы можем наслаждаться этим природным явлением с конца мая до середины июля. Белые ночи — один из необычных символов города. Притягивает многих туристов и романтично настроенных людей. В этот период проводятся крупные мероприятия, например, отмечается День города 27 мая.
6. Город трёх революций; Колыбель революции. Как мы знаем, в Петербурге произошли три революции: Русская, Февральская и Октябрьская.
7. Петрополь. Исключительно поэтическое название, его греческая версия. Πετρούπολης по-гречески — город Петра. Оно существовало с момента основания крепости (1703 г.) и часто использовалось в литературе классицизма.
1. Северная Венеция. Применяется не только к Петербургу. Это неофициальное название сразу нескольких городов в Северной Европе и Северной Америке, которые известны своими каналами. Тем самым они напоминают итальянскую Венецию. Например, так ещё зовется Амстердам — столица Нидерландов.
2. Северная Пальмира. В честь древнего торгового города Пальмиры на территории современной Сирии. Используется в литературе с XIX века, а возникло в эпоху классицизма, когда Петербург начали посещать путешественники из Европы.
3. Город на Неве. Здесь всё понятно: Нева — основная водная магистраль города, впадает в Невскую губу Финского залива.
4. Культурная столица России. Отсылка к богатому культурно-историческому наследию города. Удивительно, но это название одно из самых новых. Петербург так впервые назвал в 1997 году Борис Ельцин (первый президент России), когда передал телеканалу «Культура» в Москве «кнопку» Центрального телевидения Санкт-Петербурга.
5. Город белых ночей. В Санкт-Петербурге мы можем наслаждаться этим природным явлением с конца мая до середины июля. Белые ночи — один из необычных символов города. Притягивает многих туристов и романтично настроенных людей. В этот период проводятся крупные мероприятия, например, отмечается День города 27 мая.
6. Город трёх революций; Колыбель революции. Как мы знаем, в Петербурге произошли три революции: Русская, Февральская и Октябрьская.
7. Петрополь. Исключительно поэтическое название, его греческая версия. Πετρούπολης по-гречески — город Петра. Оно существовало с момента основания крепости (1703 г.) и часто использовалось в литературе классицизма.
В одной из последних публикаций я написал, что ударение в слове «апостроф» падает на последнюю «О». А как привыкли говорить вы?
Anonymous Poll
21%
Произношу «апострОф», как и нужно согласно норме.
50%
Всегда говорил «апОстроф». Вариант «апострОф» знаю, но он для меня странный и непривычный.
29%
Первый раз слышу о том, что нужно говорить «апострОф».
О новых словах в русском языке
Благодаря наличию электронной версии «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина мы можем проверить, какие слова были зафиксированы в последние годы. Это довольно важно, поскольку только словарная фиксация даёт однозначный ответ на вопрос, как пишется то или иное слово, его форма или вариант.
🔖 Как проверить? Очень просто: переходим на https://orfo.ruslang.ru/, в поисковой строке вводим 2019, нажимаем «Поиск» и наслаждаемся чтением списка. Обратите внимание, что возле каждого слова в квадратных скобках написано «добавление 2019».
Пока по запросу «2019» находит 164 статьи. Примеры слов:
абецеда́рий
аниме́-сериа́л, аниме́-фи́льм
ба́рбер, барбершо́п
башкортоста́нский (от Башкортоста́н)
ба́юшки, неизм.
бе́би-бо́кс
блогосе́рвис
блог-платфо́рма, блог-се́рвис, блог-слу́жба, блог-хо́стинг
блокче́йн, блокче́йн-платфо́рма, блокче́йн-техноло́гия
борщево́й и борщо́вый
ботне́т
гала́-ве́чер, гала́-у́жин
жа́дина-говя́дина, жа́дины-говя́дины, м. и ж.
иве́нт
интра… – приставка, пишется слитно
интро… – приставка, пишется слитно
кажуа́льный; кр. ф. -лен, -льна
но́рмо-ча́с, -а, мн. -часы́, -о́в
софт-ро́к
экономотде́л, экономразме́р, экономрефо́рма, экономсе́ктор, экономсове́т, экономсове́тник, экономсте́нд, экономча́сть
Как видим, здесь не только недавно заимствованные слова. Есть и те, которые мы знаем сотни лет вроде «борщевой» или «баюшки». Или кто не помнит песенку о «жадине-говядине»? :)
Отдельно есть слова, отмеченные как «рекомендация 2019». Это указание даётся при лексических единицах, которые ещё не устоялись в письменной практике. Рекомендации написания основываются на применении орфографических правил, письменных аналогий, исследования исторических тенденций и грамматических закономерностей.
Однако в 2019 году таких спорных слов всего четыре: батл, бибо́й, битко́ин и битко́йновый.
А в 2018 году в словаре официально зафиксировали слова дже́гинсы, комфорткла́сс, контекстозави́симый, краудфа́ндинг, краудфа́ндинговый, о́фер (от англ. offer), хендсфри́, хеш-си́мвол, хеш-су́мма, хеште́г, чайлдфри́, элиткла́сс и многие другие. Ещё была добавлена первая часть сложных слов «эконо́м...» в значении «экономический, экономичный», которая пишется слитно. Но: эконо́м-такси́, эконо́м-тур, эконо́м-у́ровень.
#лексика
Благодаря наличию электронной версии «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина мы можем проверить, какие слова были зафиксированы в последние годы. Это довольно важно, поскольку только словарная фиксация даёт однозначный ответ на вопрос, как пишется то или иное слово, его форма или вариант.
🔖 Как проверить? Очень просто: переходим на https://orfo.ruslang.ru/, в поисковой строке вводим 2019, нажимаем «Поиск» и наслаждаемся чтением списка. Обратите внимание, что возле каждого слова в квадратных скобках написано «добавление 2019».
Пока по запросу «2019» находит 164 статьи. Примеры слов:
абецеда́рий
аниме́-сериа́л, аниме́-фи́льм
ба́рбер, барбершо́п
башкортоста́нский (от Башкортоста́н)
ба́юшки, неизм.
бе́би-бо́кс
блогосе́рвис
блог-платфо́рма, блог-се́рвис, блог-слу́жба, блог-хо́стинг
блокче́йн, блокче́йн-платфо́рма, блокче́йн-техноло́гия
борщево́й и борщо́вый
ботне́т
гала́-ве́чер, гала́-у́жин
жа́дина-говя́дина, жа́дины-говя́дины, м. и ж.
иве́нт
интра… – приставка, пишется слитно
интро… – приставка, пишется слитно
кажуа́льный; кр. ф. -лен, -льна
но́рмо-ча́с, -а, мн. -часы́, -о́в
софт-ро́к
экономотде́л, экономразме́р, экономрефо́рма, экономсе́ктор, экономсове́т, экономсове́тник, экономсте́нд, экономча́сть
Как видим, здесь не только недавно заимствованные слова. Есть и те, которые мы знаем сотни лет вроде «борщевой» или «баюшки». Или кто не помнит песенку о «жадине-говядине»? :)
Отдельно есть слова, отмеченные как «рекомендация 2019». Это указание даётся при лексических единицах, которые ещё не устоялись в письменной практике. Рекомендации написания основываются на применении орфографических правил, письменных аналогий, исследования исторических тенденций и грамматических закономерностей.
Однако в 2019 году таких спорных слов всего четыре: батл, бибо́й, битко́ин и битко́йновый.
А в 2018 году в словаре официально зафиксировали слова дже́гинсы, комфорткла́сс, контекстозави́симый, краудфа́ндинг, краудфа́ндинговый, о́фер (от англ. offer), хендсфри́, хеш-си́мвол, хеш-су́мма, хеште́г, чайлдфри́, элиткла́сс и многие другие. Ещё была добавлена первая часть сложных слов «эконо́м...» в значении «экономический, экономичный», которая пишется слитно. Но: эконо́м-такси́, эконо́м-тур, эконо́м-у́ровень.
#лексика
Есть ли в русском языке слово «инжиниринг»? Вопрос от подписчицы
Всем привет! Пришёл следующий вопрос от подписчицы Ксении:
Здравствуйте. Столкнулась с рекламой препарата фирмы «Доктор МОМ», смутило слово «фитоинжиниринг». Я понимаю, что это калька, но все же в русском языке есть слова «инженер» и «инженерия» с уже устоявшимся написанием. Буду благодарна за прояснение ситуации!
Ответ. Меня тоже смутило это слово, когда увидел его в первый раз. Однако ничего не поделать, оно есть в русском языке, о чём говорит фиксация в Орфографическом словаре РАН под редакцией В. В. Лопатина, о котором я вчера рассказывал. Справочная служба русского языка тоже ориентируется на неё:
«Написание „инжиниринг“ объясняется тем, что это слово не образовано от русского слова инженер, а заимствовано из английского языка (от англ. engineering < лат. ingenium изобретательность, выдумка, знания)… Это одна из форм коммерческих связей в сфере науки и техники, основное направление которой — предоставление услуг по доведению исследовательских и опытно-конструкторских разработок до стадии производства».
Более того, есть понятие «инжиниринговые услуги».
А поскольку первая часть слов «фито» (от греч. phytón — растение) пишется слитно, то «фитоинжиниринг» тоже образовано корректно. Пусть и кажется этот термин на первый взгляд странным.
#лексика
Всем привет! Пришёл следующий вопрос от подписчицы Ксении:
Здравствуйте. Столкнулась с рекламой препарата фирмы «Доктор МОМ», смутило слово «фитоинжиниринг». Я понимаю, что это калька, но все же в русском языке есть слова «инженер» и «инженерия» с уже устоявшимся написанием. Буду благодарна за прояснение ситуации!
Ответ. Меня тоже смутило это слово, когда увидел его в первый раз. Однако ничего не поделать, оно есть в русском языке, о чём говорит фиксация в Орфографическом словаре РАН под редакцией В. В. Лопатина, о котором я вчера рассказывал. Справочная служба русского языка тоже ориентируется на неё:
«Написание „инжиниринг“ объясняется тем, что это слово не образовано от русского слова инженер, а заимствовано из английского языка (от англ. engineering < лат. ingenium изобретательность, выдумка, знания)… Это одна из форм коммерческих связей в сфере науки и техники, основное направление которой — предоставление услуг по доведению исследовательских и опытно-конструкторских разработок до стадии производства».
Более того, есть понятие «инжиниринговые услуги».
А поскольку первая часть слов «фито» (от греч. phytón — растение) пишется слитно, то «фитоинжиниринг» тоже образовано корректно. Пусть и кажется этот термин на первый взгляд странным.
#лексика
С 25 февраля по 1 марта 2020 года библиотека «ЛитРес» празднует Масленицу и дарит скидку 20 % на весь каталог!
✴️ Воспользоваться скидкой
А ещё советую обратить внимание на следующие книги:
Н. Д. Горбачёва (ред) — Я люблю русский язык, полюби и ты!
Прекрасная книга, о которой я уже когда-то рассказывал. Простое объяснение, красочное оформление и душевно-комичные примеры не оставят равнодушным никого. На «ЛитРес» появилась 6 января этого года.
Борис Акунин — Ореховый Будда
Самый неожиданный и один из самых долгожданных романов проекта «История Российского Государства». Что роднит Петровскую Русь и Японию? Ответ — в новом романе Бориса Акунина!
✴️ Воспользоваться скидкой
А ещё советую обратить внимание на следующие книги:
Н. Д. Горбачёва (ред) — Я люблю русский язык, полюби и ты!
Прекрасная книга, о которой я уже когда-то рассказывал. Простое объяснение, красочное оформление и душевно-комичные примеры не оставят равнодушным никого. На «ЛитРес» появилась 6 января этого года.
Борис Акунин — Ореховый Будда
Самый неожиданный и один из самых долгожданных романов проекта «История Российского Государства». Что роднит Петровскую Русь и Японию? Ответ — в новом романе Бориса Акунина!
Ударение в слове «квартал»
Ставится на последний слог во всех значениях.
квартАл.
Абсолютно во всех. Приведу значения из Большого толкового словаря.
1. Четвёртая часть года (три месяца). Первый квартАл. По итогам первого квартАла у нас всё замечательно. Когда ты мне уже сдашь отчёт за квартАл. Мы ещё во втором квартАле планировали это завершить.
2. Часть города, ограниченная (обычно) четырьмя пересекающимися улицами и площадями. Строятся новые городские квартАлы.
Разг. Часть улицы между двумя перекрёстками. Ближайший ларёк с шаурмой находится в двух квартАлах отсюда.
3. Устар. В России до 1862 г. отделение городской полиции.
4. Спец. Участок засаженной земли (леса, поля, виноградника и т.п.), обычно прямоугольный.
Прилагательное — квартАльный.
Годовые кварталы обозначаются римскими цифрами:
В III квартАле все сотрудники были счастливы, потому что ушли в отпуск.
Слово к нам пришло из немецкого Quartal, а в европейских языках восходит к латинскому quartus — четвёртый.
#ударение #лексика
Ставится на последний слог во всех значениях.
квартАл.
Абсолютно во всех. Приведу значения из Большого толкового словаря.
1. Четвёртая часть года (три месяца). Первый квартАл. По итогам первого квартАла у нас всё замечательно. Когда ты мне уже сдашь отчёт за квартАл. Мы ещё во втором квартАле планировали это завершить.
2. Часть города, ограниченная (обычно) четырьмя пересекающимися улицами и площадями. Строятся новые городские квартАлы.
Разг. Часть улицы между двумя перекрёстками. Ближайший ларёк с шаурмой находится в двух квартАлах отсюда.
3. Устар. В России до 1862 г. отделение городской полиции.
4. Спец. Участок засаженной земли (леса, поля, виноградника и т.п.), обычно прямоугольный.
Прилагательное — квартАльный.
Годовые кварталы обозначаются римскими цифрами:
В III квартАле все сотрудники были счастливы, потому что ушли в отпуск.
Слово к нам пришло из немецкого Quartal, а в европейских языках восходит к латинскому quartus — четвёртый.
#ударение #лексика
Ударение в слове «каталог»
В честь предстоящего 8 Марта все крупные книжные магазины проводят акции и дарят скидки на книги, которые можно подарить представительницам прекрасного пола. Или порадовать себя любимую :)
Ссылки на страницы с условиями акций каждого магазина.
1. «Читай-город». Называется «Я читаю тебя!»
2. «Буквоед». Акция называется «Весенние перемены». Вам нужно выбрать, что вы собираетесь делать весной: умилиться прекрасному, окунуться в роман, измениться к лучшему, вдохновиться искусством. И далее откроется каталог соответствующих сувениров и книг.
3. «Лабиринт». Специально к 8 Марта не приурочена, однако это целый подарочный каталог, в котором точно найдутся нужные варианты.
4. «ЛитРес». Конкретных условий нет, зато есть отдельные подборки книг.
5. «УчМаг». Это в первую очередь портал для педагогов, родителей и детей, поэтому подарки можно выбрать самые разнообразные. Начиная с учебной литературы и заканчивая красивыми открытками вместе с подарочными наборами.
📌 И помним, что #ударение в слове «каталОг» падает на букву «О». А название праздника 8 Марта пишется вот так, с большой буквы в слове «Марта» и без всяких наращений.
В честь предстоящего 8 Марта все крупные книжные магазины проводят акции и дарят скидки на книги, которые можно подарить представительницам прекрасного пола. Или порадовать себя любимую :)
Ссылки на страницы с условиями акций каждого магазина.
1. «Читай-город». Называется «Я читаю тебя!»
2. «Буквоед». Акция называется «Весенние перемены». Вам нужно выбрать, что вы собираетесь делать весной: умилиться прекрасному, окунуться в роман, измениться к лучшему, вдохновиться искусством. И далее откроется каталог соответствующих сувениров и книг.
3. «Лабиринт». Специально к 8 Марта не приурочена, однако это целый подарочный каталог, в котором точно найдутся нужные варианты.
4. «ЛитРес». Конкретных условий нет, зато есть отдельные подборки книг.
5. «УчМаг». Это в первую очередь портал для педагогов, родителей и детей, поэтому подарки можно выбрать самые разнообразные. Начиная с учебной литературы и заканчивая красивыми открытками вместе с подарочными наборами.
📌 И помним, что #ударение в слове «каталОг» падает на букву «О». А название праздника 8 Марта пишется вот так, с большой буквы в слове «Марта» и без всяких наращений.
Швеция и Швейцария, Австрия и Австралия...
Как жаль, что не увидел кенгуру в Австрии… Эта шутка скоро превратится в крылатое выражение, поскольку эту страну часто путают с Австралией. Недаром в Австрии продают значки, магниты и футболки с изображением кенгуру и предупреждающей надписью, что здесь они не водятся: No kangaroos in Austria.
Точно так же и Швецию не всегда отличают от Швейцарии, да и разницу между Словакией и Словенией не всегда улавливают.
Подготовил статью о названиях стран, которые часто путают. Этимологические комментарии прилагаются.
1. Швеция и Швейцария.
2. Австрия и Австралия.
3. Иран и Ирак.
4. Уругвай и Парагвай.
5. Словакия и Словения.
Насладиться чтением можно по ссылке.
Как жаль, что не увидел кенгуру в Австрии… Эта шутка скоро превратится в крылатое выражение, поскольку эту страну часто путают с Австралией. Недаром в Австрии продают значки, магниты и футболки с изображением кенгуру и предупреждающей надписью, что здесь они не водятся: No kangaroos in Austria.
Точно так же и Швецию не всегда отличают от Швейцарии, да и разницу между Словакией и Словенией не всегда улавливают.
Подготовил статью о названиях стран, которые часто путают. Этимологические комментарии прилагаются.
1. Швеция и Швейцария.
2. Австрия и Австралия.
3. Иран и Ирак.
4. Уругвай и Парагвай.
5. Словакия и Словения.
Насладиться чтением можно по ссылке.
Яндекс Дзен
Швеция и Швейцария, Австрия и Австралия, Ирак и Иран: о странах с похожими названиями
Разница между Австрией и Австралией, Швецией и Швейцарией, Ираном и Ираком, Уругваем и Парагваем, Словакией и Словенией.
Как пишется «дерматин»?
Вот так и пишется. Никакой буквы «н» в середине нет.
Произошло от греческого derma — кожа; dermatinos — кожаный. В таком виде существительное «дерматин» фиксировалось давно, в самых разных толковых и орфографических словарях.
Определение в Малом академическом словаре:
Дерматин (от греч. δέρμα, δέρματος — кожа) — вид искусственной кожи из ткани с нитроцеллюлозным покрытием; гранитоль.
Прилагательное — дермати́новый.
#правописание #лексика
Вот так и пишется. Никакой буквы «н» в середине нет.
Произошло от греческого derma — кожа; dermatinos — кожаный. В таком виде существительное «дерматин» фиксировалось давно, в самых разных толковых и орфографических словарях.
Определение в Малом академическом словаре:
Дерматин (от греч. δέρμα, δέρματος — кожа) — вид искусственной кожи из ткани с нитроцеллюлозным покрытием; гранитоль.
Прилагательное — дермати́новый.
#правописание #лексика
Как поставить кавычки-ёлочки на клавиатуре?
Французские «ёлочки» — это основные кавычки в русском языке. Употребление вместо них английских кавычек “ ” или компьютерных " " — распространенная ошибка при печатании. Поскольку именно они используются на клавиатурах по умолчанию, и мало кому хочется проделывать «танцы с бубном», чтобы отыскать «ёлочки».
1. Самый очевидный способ. Воспользоваться меню «Символы». «Вставка» —> Вкладка «Символы» —> « Другие Символы» —> откроется табличка, в которой есть кавычки-ёлочки. Однако каждый раз его искать неудобно, поэтому проще запомнить следующие комбинации клавиш.
2. Нажмите клавишу Shift и цифру 2 на верхней цифровой панели одновременно. Наберите нужную фразу или слово и повторно нажмите эту комбинацию клавиш. Закрывающая кавычка-ёлочка появится автоматически. Функция работает даже на ноутбуке, где нет цифровой клавиатуры справа. Проверено лично.
Обратите внимание, что способ работает при включённой русской раскладке.
3. Этот способ действителен для тех клавиатур, где есть кнопки с цифрами справа. Нажмите клавишу NumLock, чтобы загорелся соответствующий индикатор. Зажмите кнопки Alt и наберите код открывающейся или закрывающейся кавычки:
0171 для левой кавычки «
0187 для правой кавычки »
После набора четырёхзначного числа отпустите Alt.
Способ работает в программах Microsoft Word и LibreOffice. Тоже проверено лично. :)
В Юникоде называются “Left-pointing double angle quotation mark” и “Right-pointing double angle quotation mark”.
4. На смартфонах Android. Делаю так: на клавиатуре выбираю Меню 123 внизу слева, открывается цифровая клавиатура со знаками препинания. Долго жму на обычную компьютерную кавычку, после чего появляются и «лапки», и «ёлочки». Способ работает на клавиатуре Swiftkey (скачивается отдельно), хотя и на Google-клавиатуре должен.
5. Включаем английскую раскладку, если вы печатаете текст в Word, LibreOffice или WordPad. Напишите ab и нажмите клавиши Alt и X. Для закрывающей кавычки напишите bb и тоже нажмите Alt X. Не обращайте внимания на то, что появляются ab и bb, после набора Alt и X они превратятся в нужную вам кавычку.
#текст
Французские «ёлочки» — это основные кавычки в русском языке. Употребление вместо них английских кавычек “ ” или компьютерных " " — распространенная ошибка при печатании. Поскольку именно они используются на клавиатурах по умолчанию, и мало кому хочется проделывать «танцы с бубном», чтобы отыскать «ёлочки».
1. Самый очевидный способ. Воспользоваться меню «Символы». «Вставка» —> Вкладка «Символы» —> « Другие Символы» —> откроется табличка, в которой есть кавычки-ёлочки. Однако каждый раз его искать неудобно, поэтому проще запомнить следующие комбинации клавиш.
2. Нажмите клавишу Shift и цифру 2 на верхней цифровой панели одновременно. Наберите нужную фразу или слово и повторно нажмите эту комбинацию клавиш. Закрывающая кавычка-ёлочка появится автоматически. Функция работает даже на ноутбуке, где нет цифровой клавиатуры справа. Проверено лично.
Обратите внимание, что способ работает при включённой русской раскладке.
3. Этот способ действителен для тех клавиатур, где есть кнопки с цифрами справа. Нажмите клавишу NumLock, чтобы загорелся соответствующий индикатор. Зажмите кнопки Alt и наберите код открывающейся или закрывающейся кавычки:
0171 для левой кавычки «
0187 для правой кавычки »
После набора четырёхзначного числа отпустите Alt.
Способ работает в программах Microsoft Word и LibreOffice. Тоже проверено лично. :)
В Юникоде называются “Left-pointing double angle quotation mark” и “Right-pointing double angle quotation mark”.
4. На смартфонах Android. Делаю так: на клавиатуре выбираю Меню 123 внизу слева, открывается цифровая клавиатура со знаками препинания. Долго жму на обычную компьютерную кавычку, после чего появляются и «лапки», и «ёлочки». Способ работает на клавиатуре Swiftkey (скачивается отдельно), хотя и на Google-клавиатуре должен.
5. Включаем английскую раскладку, если вы печатаете текст в Word, LibreOffice или WordPad. Напишите ab и нажмите клавиши Alt и X. Для закрывающей кавычки напишите bb и тоже нажмите Alt X. Не обращайте внимания на то, что появляются ab и bb, после набора Alt и X они превратятся в нужную вам кавычку.
#текст
Продолжаем о кавычках
Если нужно выделить цитату внутри цитаты, то применяются немецкие кавычки-лапки ( „“), например:
«„Как же сложно найти все эти кавычки на клавиатуре!“ — воскликнул я невольно»
Выглядят как две запятые с каждой стороны текста. Открытие кавычек обозначается запятыми снизу строки, а закрытие — сверху. Если посмотрим на них внимательно, то обнаружим, что такие кавычки мы применяем, когда пишем текст от руки.
Есть ещё «марровские кавычки» (чаще зовутся «английскими одиночными»), когда слово выделяется вот так:
‘кавычки’
Они нужны при высказываниях, которые раскрывают значение слова или словосочетания (обычно иноязычного).
#текст #пунктуация
Если нужно выделить цитату внутри цитаты, то применяются немецкие кавычки-лапки ( „“), например:
«„Как же сложно найти все эти кавычки на клавиатуре!“ — воскликнул я невольно»
Выглядят как две запятые с каждой стороны текста. Открытие кавычек обозначается запятыми снизу строки, а закрытие — сверху. Если посмотрим на них внимательно, то обнаружим, что такие кавычки мы применяем, когда пишем текст от руки.
Есть ещё «марровские кавычки» (чаще зовутся «английскими одиночными»), когда слово выделяется вот так:
‘кавычки’
Они нужны при высказываниях, которые раскрывают значение слова или словосочетания (обычно иноязычного).
#текст #пунктуация
Привет всем читателям нашего канала! Напомню некоторые прописные истины о русском языке.
1. Предлог «согласно» требует при себе дательного падежа. С родительным не дружит.
Поэтому «согласно чему?» Согласно закону, приказу, распоряжению.
2. «Иметь в виду» пишется в три слова.
3. Одно из самых длинных слов — это название лекарственного средства из 50 букв. Гидразинокарбонилметилбромфенилдигидробенздиазепин.
#правописание
1. Предлог «согласно» требует при себе дательного падежа. С родительным не дружит.
Поэтому «согласно чему?» Согласно закону, приказу, распоряжению.
2. «Иметь в виду» пишется в три слова.
3. Одно из самых длинных слов — это название лекарственного средства из 50 букв. Гидразинокарбонилметилбромфенилдигидробенздиазепин.
#правописание
Убежду, убеждю или убедю?
Ни то, ни другое, ни третье. У глагола «убедить» и «убедиться» в будущем времени не употребляется форма 1 лица ед. ч.
Как и у слова «победить». Они оба относятся к недостаточным. А ещё глаголы «чудить», «очутиться», «ощутить», «дерзить» (мы никак не образуем форму 1 лица ед. числа будущего времени у них) и некоторые другие.
Что вместо? Смогу убедить(ся), буду убеждён, сумею убедить(ся) и другие описательные конструкции.
«Такая «недостаточность» обусловлена прежде всего законами благозвучия: в 1-м лице образовались бы формы с необычными для нашего слуха и непривычными сочетаниями звуков, не подкрепленными аналогичным сочетанием в однокоренных глаголах или в других формах тех же глаголов (побежу, убежу и др.)» (с).
#грамматика #лексика
Ни то, ни другое, ни третье. У глагола «убедить» и «убедиться» в будущем времени не употребляется форма 1 лица ед. ч.
Как и у слова «победить». Они оба относятся к недостаточным. А ещё глаголы «чудить», «очутиться», «ощутить», «дерзить» (мы никак не образуем форму 1 лица ед. числа будущего времени у них) и некоторые другие.
Что вместо? Смогу убедить(ся), буду убеждён, сумею убедить(ся) и другие описательные конструкции.
«Такая «недостаточность» обусловлена прежде всего законами благозвучия: в 1-м лице образовались бы формы с необычными для нашего слуха и непривычными сочетаниями звуков, не подкрепленными аналогичным сочетанием в однокоренных глаголах или в других формах тех же глаголов (побежу, убежу и др.)» (с).
#грамматика #лексика
1. «Как общение улучшает психологическое и физическое состояние».
2. «Все тонкости создания художественных надписей».
3. «Дневник девятилетней фантазёрки».
Это заголовки книг, которые выпустило издательство «МИФ» в феврале — марте. Там ещё есть открытка «Мы заряжаем друг друга собственным светом».
✴️ Ах да, вот ссылка на этот чудный каталог. Заметка навеяна их прекрасной имейл-рассылкой.
И коллекция «Танцующие со смыслами». Ни в коем случае не открывайте её, иначе получите передозировку умиления.
2. «Все тонкости создания художественных надписей».
3. «Дневник девятилетней фантазёрки».
Это заголовки книг, которые выпустило издательство «МИФ» в феврале — марте. Там ещё есть открытка «Мы заряжаем друг друга собственным светом».
✴️ Ах да, вот ссылка на этот чудный каталог. Заметка навеяна их прекрасной имейл-рассылкой.
И коллекция «Танцующие со смыслами». Ни в коем случае не открывайте её, иначе получите передозировку умиления.
1. С 8 Марта!
2. С Международным женским днём!
3. С Восьмым марта!
4. С праздником Восьмое марта!
5. Добавить что-то от себя и поздравить не по шаблону.
На случай, если вдруг возникнет вопрос, как правильно поздравить с этим чудесным праздником. :)
2. С Международным женским днём!
3. С Восьмым марта!
4. С праздником Восьмое марта!
5. Добавить что-то от себя и поздравить не по шаблону.
На случай, если вдруг возникнет вопрос, как правильно поздравить с этим чудесным праздником. :)
Рассчитать или расчитать?
Этот глагол пишется с двумя «с»:
рассчитать
Здесь приставка «рас-» и корень «счит».
Цепочка такая: считать — рассчитать — рассчитывать — перерассчитывать.
В существительном «расчет» от глагола «рассчитать» одно «с» выпадает. И остальные слова от «расчёт» пишутся уже с одной «с»:
расчёт — перерасчёт, расчёт — расчётливый — расчётливо — нерасчётливо и т. д.
Во всех этих словах корень «чёт».
Он рассчитал, что всё будет хорошо. Пора бы рассчитаться за услугу.
Здесь можно рассчитаться и картой, и наличными.
📌 Однако стоит запомнить, что «бессчётный» пишется с двумя «с», а «несчётный» — с одной. Потому что приставки «бес-» и «не» соответственно.
#правописание
Этот глагол пишется с двумя «с»:
рассчитать
Здесь приставка «рас-» и корень «счит».
Цепочка такая: считать — рассчитать — рассчитывать — перерассчитывать.
В существительном «расчет» от глагола «рассчитать» одно «с» выпадает. И остальные слова от «расчёт» пишутся уже с одной «с»:
расчёт — перерасчёт, расчёт — расчётливый — расчётливо — нерасчётливо и т. д.
Во всех этих словах корень «чёт».
Он рассчитал, что всё будет хорошо. Пора бы рассчитаться за услугу.
Здесь можно рассчитаться и картой, и наличными.
📌 Однако стоит запомнить, что «бессчётный» пишется с двумя «с», а «несчётный» — с одной. Потому что приставки «бес-» и «не» соответственно.
#правописание
Как склонять составные порядковые числительные?
Числительные наподобие «две тысячи двадцатый», «тысяча семьсот тридцать девятый» — это составные порядковые. Поскольку состоят из нескольких слов и отвечают на вопрос «какой?»
Несмотря на то что они смотрятся громоздко и вызывают ужас, правило склонения довольно простое. Меняется только последнее слово.
Вот пример с «две тысячи двадцатый год» (2020 год). Обратите внимание, что буквенное окончание в порядковых числительных не дописываем, если потом пишется слово «год» или название месяца.
В нашем случае будет склоняться только «двадцатый» и существительное рядом с ним:
1️⃣ Именительный — две тысячи двадцатый год.
2️⃣ Родительный — две тысячи двадцатого года.
3️⃣ Дательный — две тысячи двадцатому году.
4️⃣ Винительный — две тысячи двадцатый год.
5️⃣ Творительный — две тысячи двадцатым годом.
6️⃣ Предложный. (о) две тысячи двадцатом годе, (в) две тысячи двадцатом году.
Поэтому никакого «двухтысячнодвадцатого года». Всё гораздо проще.
Более подробно — в отдельной статье на Яндекс.Дзене
Числительные наподобие «две тысячи двадцатый», «тысяча семьсот тридцать девятый» — это составные порядковые. Поскольку состоят из нескольких слов и отвечают на вопрос «какой?»
Несмотря на то что они смотрятся громоздко и вызывают ужас, правило склонения довольно простое. Меняется только последнее слово.
Вот пример с «две тысячи двадцатый год» (2020 год). Обратите внимание, что буквенное окончание в порядковых числительных не дописываем, если потом пишется слово «год» или название месяца.
В нашем случае будет склоняться только «двадцатый» и существительное рядом с ним:
1️⃣ Именительный — две тысячи двадцатый год.
2️⃣ Родительный — две тысячи двадцатого года.
3️⃣ Дательный — две тысячи двадцатому году.
4️⃣ Винительный — две тысячи двадцатый год.
5️⃣ Творительный — две тысячи двадцатым годом.
6️⃣ Предложный. (о) две тысячи двадцатом годе, (в) две тысячи двадцатом году.
Поэтому никакого «двухтысячнодвадцатого года». Всё гораздо проще.
Более подробно — в отдельной статье на Яндекс.Дзене
Класть или ложить?
Понятно, что «класть». Но почему «ложить» так отвергается современной нормой?
Оказывается, так было всегда. «Класть» и в древнерусском использовался повсеместно. Примерно с XIV в. А вот «ложить»…
О судьбе этого слова обстоятельно рассказал в отдельной статье.
Понятно, что «класть». Но почему «ложить» так отвергается современной нормой?
Оказывается, так было всегда. «Класть» и в древнерусском использовался повсеместно. Примерно с XIV в. А вот «ложить»…
О судьбе этого слова обстоятельно рассказал в отдельной статье.
Яндекс Дзен
Класть или ложить? Объяснение и историческая справка
Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит история языка.
Ещё несколько прописных истин о русском языке
1. «По приезде» пишется именно так. А ещё: «по прилете», «по прибытии», «по завершении», «по окончании» и т. д. Потому что предлог «по» здесь используется в значении «после чего-либо» и сочетается только с предложным падежом.
2. «Прийти» пишется с буквой «й», а не «д» в середине.
3. «Кофе» в литературном русском языке по-прежнему мужского рода. Вкусный, горячий, крепкий. В качестве допустимого разговорного отмечается средний род ещё в словарях 80-х годов. Никто в 2009 году его в качестве нормативного не устанавливал, как об этом часто ошибочно пишут.
1. «По приезде» пишется именно так. А ещё: «по прилете», «по прибытии», «по завершении», «по окончании» и т. д. Потому что предлог «по» здесь используется в значении «после чего-либо» и сочетается только с предложным падежом.
2. «Прийти» пишется с буквой «й», а не «д» в середине.
3. «Кофе» в литературном русском языке по-прежнему мужского рода. Вкусный, горячий, крепкий. В качестве допустимого разговорного отмечается средний род ещё в словарях 80-х годов. Никто в 2009 году его в качестве нормативного не устанавливал, как об этом часто ошибочно пишут.
Пылесошу или пылесосю?
Справочная служба русского языка утверждает, что «грамматически правильная форма „пылесошу“. Но из-за своей неблагозвучности она, как правило, избегается носителями языка. Во многих словарях можно встретить соответствующие указания („нет“, „затрудн.“, „избегается“, „несвободно“ и т. п.)».
Действительно, «пылесошу» есть в толковых словарях, пусть и не во всех распространённых. У Ожегова написано «в употреблении избегается». А в Орфографическом словаре под ред. В. В. Лопатина, выпущенном при помощи Института русского языка РАН, «пылесошу» приводится без какой-либо пометки. Что уже прямо говорит нам о нормативности этого варианта.
В Большом толковом словаре С. А. Кузнецова пишется следующее:
ПЫЛЕСОСИТЬ, –сошу, -сосишь; нсв. кого-что. Разг. Чистить с помощью пылесоса, пылесосом. Пылесосить ковёр, квартиру. Пылесосить кота.
Что это значит? «Пылесосить» относится к разговорным и форма «пылесошу» вполне допускается литературной нормой. А слова «пылесосю» в русском языке нет.
Таким образом, у глаголов «пылесосить» и «пропылесосить» есть формы 1 лица: пылесошу и пропылесошу соответственно. Однако в речи они часто избегаются, потому «пылесосить» всё ещё относят к недостаточным, как и «победить» с «убедить». Хотя, на мой взгляд, это совершенно разные случаи.
А если «пылесошу» вызывает неудобства, то вполне можно сказать «чищу, убираю пылесосом; делаю уборку пылесосом» и др.
А как привыкли говорить вы?
1️⃣ Пылесошу
2️⃣ Обхожусь описательными конструкциями вроде «чищу, убираю пылесосом» и др.
Справочная служба русского языка утверждает, что «грамматически правильная форма „пылесошу“. Но из-за своей неблагозвучности она, как правило, избегается носителями языка. Во многих словарях можно встретить соответствующие указания („нет“, „затрудн.“, „избегается“, „несвободно“ и т. п.)».
Действительно, «пылесошу» есть в толковых словарях, пусть и не во всех распространённых. У Ожегова написано «в употреблении избегается». А в Орфографическом словаре под ред. В. В. Лопатина, выпущенном при помощи Института русского языка РАН, «пылесошу» приводится без какой-либо пометки. Что уже прямо говорит нам о нормативности этого варианта.
В Большом толковом словаре С. А. Кузнецова пишется следующее:
ПЫЛЕСОСИТЬ, –сошу, -сосишь; нсв. кого-что. Разг. Чистить с помощью пылесоса, пылесосом. Пылесосить ковёр, квартиру. Пылесосить кота.
Что это значит? «Пылесосить» относится к разговорным и форма «пылесошу» вполне допускается литературной нормой. А слова «пылесосю» в русском языке нет.
Таким образом, у глаголов «пылесосить» и «пропылесосить» есть формы 1 лица: пылесошу и пропылесошу соответственно. Однако в речи они часто избегаются, потому «пылесосить» всё ещё относят к недостаточным, как и «победить» с «убедить». Хотя, на мой взгляд, это совершенно разные случаи.
А если «пылесошу» вызывает неудобства, то вполне можно сказать «чищу, убираю пылесосом; делаю уборку пылесосом» и др.
А как привыкли говорить вы?
1️⃣ Пылесошу
2️⃣ Обхожусь описательными конструкциями вроде «чищу, убираю пылесосом» и др.
«Коронавирус» пишется через «а»
Потому что слово заимствовано из английского — coronavirus. А латинское название — Coronaviridae.
В таком виде оно давно зафиксировано в Русском орфографическом словаре.
То есть здесь нет соединительной гласной «о», как может показаться, потому что это обычная побуквенная передача английского слова русскими буквами.
А наименование COVID-19 образовано от словосочетания «coronavirus disease 2019» (от англ. «коронавирусная болезнь 2019»). Соответственно, CO — «корона», VI — «вирус», а D — «болезнь».
Будьте здоровы. 😊
#правописание
Потому что слово заимствовано из английского — coronavirus. А латинское название — Coronaviridae.
В таком виде оно давно зафиксировано в Русском орфографическом словаре.
То есть здесь нет соединительной гласной «о», как может показаться, потому что это обычная побуквенная передача английского слова русскими буквами.
А наименование COVID-19 образовано от словосочетания «coronavirus disease 2019» (от англ. «коронавирусная болезнь 2019»). Соответственно, CO — «корона», VI — «вирус», а D — «болезнь».
Будьте здоровы. 😊
#правописание