#tradizioni
Итальянский стиль вождения можно отнести к такому же национальному достоянию, как и футбол, рабочий график и способность обсуждать еду при любой удобной возможности.
Например, движение в Риме может ужаснуть даже москвича (хотя, казалось бы, после столичных пробок мало, что по-настоящему может удивить): тут вам и машины, и мотоциклы, и те самые веспы. Все обязательно спешат, и терпение - явно не самое сильное качество итальянских водителей. Зато решительности, смелости и отваги у них не отнять (нерешительных на дорогах Италии не просто не любят – их не переносят). Даже если вы едете на Maserati в крайней левой полосе и на максимально допустимой высокой скорости, найдётся хотя бы один недовольный Fiat Panda, который будет неистово сигналить, чтобы ему уступили дорогу. А при обгоне обязательно откроется окно, и вам в подробностях расскажут, что думают о вашем медленном стиле вождения.
Про аккуратную парковку тоже можно забыть: задевать бамперами соседей здесь в порядке вещей, да и вину здесь вряд ли признают. Поэтому если вы всё же решились путешествовать по Италии на машине, всегда берите полную страховку и запасайтесь итальянской жестикуляцией.
Итальянский стиль вождения можно отнести к такому же национальному достоянию, как и футбол, рабочий график и способность обсуждать еду при любой удобной возможности.
Например, движение в Риме может ужаснуть даже москвича (хотя, казалось бы, после столичных пробок мало, что по-настоящему может удивить): тут вам и машины, и мотоциклы, и те самые веспы. Все обязательно спешат, и терпение - явно не самое сильное качество итальянских водителей. Зато решительности, смелости и отваги у них не отнять (нерешительных на дорогах Италии не просто не любят – их не переносят). Даже если вы едете на Maserati в крайней левой полосе и на максимально допустимой высокой скорости, найдётся хотя бы один недовольный Fiat Panda, который будет неистово сигналить, чтобы ему уступили дорогу. А при обгоне обязательно откроется окно, и вам в подробностях расскажут, что думают о вашем медленном стиле вождения.
Про аккуратную парковку тоже можно забыть: задевать бамперами соседей здесь в порядке вещей, да и вину здесь вряд ли признают. Поэтому если вы всё же решились путешествовать по Италии на машине, всегда берите полную страховку и запасайтесь итальянской жестикуляцией.
#tradizioni
Лето всё ближе, а значит самое время добавить новое слово в свой лексикон.
«Meriggiare» - дословно переводится как «отдыхать в жаркие часы дня». Чем отличается от ранее упомянутого нами «pennica»? Одним важным нюансом: необходима прохлада густой тени деревьев и желательно наличие треска цикад. Другими словами - никаких закрытых помещений, комнат и офисов: только сады и свежий итальянский воздух.
Лето всё ближе, а значит самое время добавить новое слово в свой лексикон.
«Meriggiare» - дословно переводится как «отдыхать в жаркие часы дня». Чем отличается от ранее упомянутого нами «pennica»? Одним важным нюансом: необходима прохлада густой тени деревьев и желательно наличие треска цикад. Другими словами - никаких закрытых помещений, комнат и офисов: только сады и свежий итальянский воздух.
#tradizioni
Не скрою, что частые поездки в Италию - одна из самых приятных частей нашей работы, несмотря на достаточно тяжёлый график в рамках закупочных сессий. И не только потому, что мы искренне и беззаветно влюблены в эту страну, но и благодаря людям, с которыми мы сотрудничаем.
Расскажу историю, связанную с одним нашим партнёром из Сицилии. Во время заказа коллекции мы редко можем не то, чтобы сходить куда-то и насладиться маленькими радостями bella Italia, иногда даже просто поесть не хватает времени. Но наши итальянцы с заботой всегда приглашают на ужины и следят, чтобы ни в коем случаем мы не встали из-за стола голодными. Во время одной из таких трапез мы прекрасно проводили время: тёплая атмосфера, много разговоров на итальяно-англо-русском, вина и, конечно, весь курс превосходной кухни, начиная с морских «круди» и заканчивая канноли с дижестивом. И вот дело к полуночи, пора бы уже и честь знать, как в стол неожиданно приносят блюдо пасты Aglio e Olio.
Скажу только, что все прелести этой, как оказалось вполне распространённой практики «полуночной пасты», мы с коллегами вспоминали не просто до конца командировки, а в принципе запомнили навсегда и положили в копилку золотых знаний команды FRAME. Теперь на встречу с сицилийцами мы приходим подготовленные и обязательно очень голодные!
Бизнес-партнёр FRAME Moscow,
Екатерина Саввиди
Не скрою, что частые поездки в Италию - одна из самых приятных частей нашей работы, несмотря на достаточно тяжёлый график в рамках закупочных сессий. И не только потому, что мы искренне и беззаветно влюблены в эту страну, но и благодаря людям, с которыми мы сотрудничаем.
Расскажу историю, связанную с одним нашим партнёром из Сицилии. Во время заказа коллекции мы редко можем не то, чтобы сходить куда-то и насладиться маленькими радостями bella Italia, иногда даже просто поесть не хватает времени. Но наши итальянцы с заботой всегда приглашают на ужины и следят, чтобы ни в коем случаем мы не встали из-за стола голодными. Во время одной из таких трапез мы прекрасно проводили время: тёплая атмосфера, много разговоров на итальяно-англо-русском, вина и, конечно, весь курс превосходной кухни, начиная с морских «круди» и заканчивая канноли с дижестивом. И вот дело к полуночи, пора бы уже и честь знать, как в стол неожиданно приносят блюдо пасты Aglio e Olio.
Скажу только, что все прелести этой, как оказалось вполне распространённой практики «полуночной пасты», мы с коллегами вспоминали не просто до конца командировки, а в принципе запомнили навсегда и положили в копилку золотых знаний команды FRAME. Теперь на встречу с сицилийцами мы приходим подготовленные и обязательно очень голодные!
Бизнес-партнёр FRAME Moscow,
Екатерина Саввиди
#tradizioni
Не секрет, что традиции, связанные с едой, для итальянцев не менее важны, чем сами рецепты и качество продуктов. В том числе и порядок подачи блюд. Хотите удивить? Попробуйте отведать салат перед пастой. Да, в Италии insalata обычно идёт следующим курсом. Кто-то даже считает, что это связано с улучшением пищеварительных процессов перед основной трапезой. Надо сказать, что под салатом всё-таки имеется в виду набор свежих овощей и часто без заправки (разве чуть местного оливкового масла). И basta!
Не секрет, что традиции, связанные с едой, для итальянцев не менее важны, чем сами рецепты и качество продуктов. В том числе и порядок подачи блюд. Хотите удивить? Попробуйте отведать салат перед пастой. Да, в Италии insalata обычно идёт следующим курсом. Кто-то даже считает, что это связано с улучшением пищеварительных процессов перед основной трапезой. Надо сказать, что под салатом всё-таки имеется в виду набор свежих овощей и часто без заправки (разве чуть местного оливкового масла). И basta!
#tradizioni #sicilia
Возможно ли сохранить сицилийское лето?
Местные хозяйки знают особый секрет: каждый август они консервируют, сушат и вялят томаты, инжир, цукини под палящим лучами солнца и верят, что только так можно продлить вкус лета на целый год. Традиция существует давно и зародилась скорее от нужды сохранить сезонные фрукты и овощи: каждая семья могла рассчитывать в основном на домашние продукты.
Сейчас, конечно, летние заготовки перестали быть необходимостью, но итальянские нонны все равно продолжают традицию и верят, что это возможность объединить поколения общим делом. А нам остается только любоваться кадрами подготовки!
Возможно ли сохранить сицилийское лето?
Местные хозяйки знают особый секрет: каждый август они консервируют, сушат и вялят томаты, инжир, цукини под палящим лучами солнца и верят, что только так можно продлить вкус лета на целый год. Традиция существует давно и зародилась скорее от нужды сохранить сезонные фрукты и овощи: каждая семья могла рассчитывать в основном на домашние продукты.
Сейчас, конечно, летние заготовки перестали быть необходимостью, но итальянские нонны все равно продолжают традицию и верят, что это возможность объединить поколения общим делом. А нам остается только любоваться кадрами подготовки!
#centopercento #tradizioni
Возвращаясь к зимним итальянским обычаям, расскажем о традиции фриульцев - народности региона Фриули-Венеция-Джулия на северо-востоке страны. С наступлением холодов местные жители любят собираться вокруг фоголяра (fogolâr). Не трудитесь искать перевод в итальянском: слово относится к местному языку - фриульскому (или фурланскому). Фоголяр представляет собой открытую печь с навесом, которая обычно размещается в помещении и служит не только для приготовления супов, рагу и других блюд местной кухни, но и излюбленным местом семейного времяпрепровождения.
В канун Рождества фриульцы зажигают в фоголяре «зок» – большое полено из бука, дуба или шелковицы. Зок должен ярко гореть либо до Нового года, либо, если повезет, до Крещения, что является знаком удачи для всей семьи. Оставшиеся угли бережно сохраняют и используются для повторного разжигания фоголяра позже зимой в качестве символической защиты от надвигающейся непогоды.
Возвращаясь к зимним итальянским обычаям, расскажем о традиции фриульцев - народности региона Фриули-Венеция-Джулия на северо-востоке страны. С наступлением холодов местные жители любят собираться вокруг фоголяра (fogolâr). Не трудитесь искать перевод в итальянском: слово относится к местному языку - фриульскому (или фурланскому). Фоголяр представляет собой открытую печь с навесом, которая обычно размещается в помещении и служит не только для приготовления супов, рагу и других блюд местной кухни, но и излюбленным местом семейного времяпрепровождения.
В канун Рождества фриульцы зажигают в фоголяре «зок» – большое полено из бука, дуба или шелковицы. Зок должен ярко гореть либо до Нового года, либо, если повезет, до Крещения, что является знаком удачи для всей семьи. Оставшиеся угли бережно сохраняют и используются для повторного разжигания фоголяра позже зимой в качестве символической защиты от надвигающейся непогоды.
#tradizioni #buonnatale
Пока у нас праздники в самом разгаре, в Италии они подходят к своему логическому завершению: совсем скоро придёт La Befana, которая завершит каникулы. Кто же такая Бефана?
Местные дети наравне с Баббо Натале (Дедом Морозом) всегда ждут ещё и добрую колдунью, которая почему-то очень похожа на нашу Бабу-Ягу и, кстати, передвигается тоже на метле (хотя, венецианские Бефаны предпочитают лодки).
С вечера 5 января дети оставляют стакан молока и печенье и ждут, что ведьма принесёт подарок. Если ребенок вёл себя хорошо весь год, она обязательно оставляет носок (la calza), полный сладостей, а если вдруг плохо - уголёк.
P.S. Хотелось бы верить, что Бефана выглядит, как Моника Беллуччи в фильме про одноименную колдунью «La Befana vien di note II» (2021).
Пока у нас праздники в самом разгаре, в Италии они подходят к своему логическому завершению: совсем скоро придёт La Befana, которая завершит каникулы. Кто же такая Бефана?
Местные дети наравне с Баббо Натале (Дедом Морозом) всегда ждут ещё и добрую колдунью, которая почему-то очень похожа на нашу Бабу-Ягу и, кстати, передвигается тоже на метле (хотя, венецианские Бефаны предпочитают лодки).
С вечера 5 января дети оставляют стакан молока и печенье и ждут, что ведьма принесёт подарок. Если ребенок вёл себя хорошо весь год, она обязательно оставляет носок (la calza), полный сладостей, а если вдруг плохо - уголёк.
P.S. Хотелось бы верить, что Бефана выглядит, как Моника Беллуччи в фильме про одноименную колдунью «La Befana vien di note II» (2021).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#tradizioni
Le carte da gioco
Игральные карты - такая же неотъемлемая часть итальянской культуры как футбол, эспрессо и сон после обеда. Как и с диалектами, которых в Италии более 30, игры и правила отличаются от региона к региону.
Одна из двух самых распространенных - Scopa или «метла». Если кратко, то цель игры, как нетрудно догадаться из названия,«подмести все карты». Итак, вам необходимо собрать за столом от двух до шерсти игроков и взять стандартную неаполитанскую колоду из 40 карт (из колоды в 52 карты изымаются фигуры). Ваша задача - набрать наибольшее количество очков при помощи полученных карт, составляя комбинации, которые в сумме должны составлять 15 между открытыми картами в центре стола и одной из карт в руке.
Важно: если вы играете с местными, будьте готовы к настоящему накалу страстей как на видео*.
*Видео взято с просторов запрещенной сети.
Le carte da gioco
Игральные карты - такая же неотъемлемая часть итальянской культуры как футбол, эспрессо и сон после обеда. Как и с диалектами, которых в Италии более 30, игры и правила отличаются от региона к региону.
Одна из двух самых распространенных - Scopa или «метла». Если кратко, то цель игры, как нетрудно догадаться из названия,«подмести все карты». Итак, вам необходимо собрать за столом от двух до шерсти игроков и взять стандартную неаполитанскую колоду из 40 карт (из колоды в 52 карты изымаются фигуры). Ваша задача - набрать наибольшее количество очков при помощи полученных карт, составляя комбинации, которые в сумме должны составлять 15 между открытыми картами в центре стола и одной из карт в руке.
Важно: если вы играете с местными, будьте готовы к настоящему накалу страстей как на видео*.
*Видео взято с просторов запрещенной сети.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#centopercento #tradizioni
Карнавальное настроение нас не отпускает, поэтому хотим показать менее масштабное, но не менее красочное ежегодное событие в маленьком городке Баголино на севере Италии с населением всего 3 тыс. человек.
Уже более 500 лет в дни карнавала на улицах города танцуют Balarì - мужчины в костюмах, которые передаются из поколения в поколение: шляпа и вовсе изготавливается вручную из нитей, а затем дополняется золотыми украшениями своих спутниц.
В сопровождении музыкантов Балари передвигаются по городу, останавливаются возле домов и заряжают всех своими заразительными танцами, а в арсенале, к слову, их не менее 20.
Карнавальное настроение нас не отпускает, поэтому хотим показать менее масштабное, но не менее красочное ежегодное событие в маленьком городке Баголино на севере Италии с населением всего 3 тыс. человек.
Уже более 500 лет в дни карнавала на улицах города танцуют Balarì - мужчины в костюмах, которые передаются из поколения в поколение: шляпа и вовсе изготавливается вручную из нитей, а затем дополняется золотыми украшениями своих спутниц.
В сопровождении музыкантов Балари передвигаются по городу, останавливаются возле домов и заряжают всех своими заразительными танцами, а в арсенале, к слову, их не менее 20.
#tradizioni
В Италии сегодня празднуют День святого Джузеппе (Festa di S.Giuseppe) или по-другому - День отца (Festa del Papa). Если у нас принято поздравлять мужчин 23 февраля, то итальянцы принимают пожелания 19 марта.
По этому знаменательному случаю публикуем подборку трогательных снимков Марчелло Мастроянни с дочкой Кьярой.
В Италии сегодня празднуют День святого Джузеппе (Festa di S.Giuseppe) или по-другому - День отца (Festa del Papa). Если у нас принято поздравлять мужчин 23 февраля, то итальянцы принимают пожелания 19 марта.
По этому знаменательному случаю публикуем подборку трогательных снимков Марчелло Мастроянни с дочкой Кьярой.