дугоизлазни акценат
836 subscribers
1.38K photos
52 videos
3 files
1.07K links
Мысли о разном и лытдыбр. Карты: t.iss.one/rumapporn
Download Telegram
(назад)

Потихоньку вспоминаю, на чем остановился перед тем, как флешбэчный визит в Калининград выбил меня из колеи. А я посягнул на лавры Милоша и начал описывать народы, обитавшие в нашей ойкумене. Аж в пяти сериях написал о белорусах и перешел к украинцам, вот про них и продолжу.

Однажды – это было осенью 2003 года – некий поляк, имя которого забылось, рассказывал мне за пивом, как я воспринимаю Украину. «Для тебя это не страна, а недоразумение, и ты думаешь, что рано или поздно она вернется в Россию» – как-то так говорил он. Я из духа противоречия даже возражал, но это не означало, что в глубине души я думал именно так, как он говорил.

Дело в том, что об Украине я не думал НИ-ЧЕ-ГО.

Ну то есть я знал, что оттуда какая-то часть моих предков, каковым фактом я периодически козырял, но был настолько слаб в cвоей генеалогии и географии этих территорий, что не смог бы сказать, кто и откуда. Насколько я тянулся к северу (недавно с удивлением обнаружил, что уже написал об этих своих переживаниях, не повториться бы), настолько был безразличен к югу. Вся эта южная романтика вызывала у меня невообразимую тоску – эмоционально было не за что зацепиться. А потому Украина – вместе с Черноземьем, Кубанью, Кавказом (Балканами, Южной Европой…) попадала в слепую зону.

Но жизнь в Польше все изменила. Украиной потчевали с утра до ночи: как минимум, на лекциях, в газетах, а потом… но об этом потом. Волей-неволей пришлось включаться и вырабатывать мнение.

Одержимость поляков Украиной поражала. Ну как поляков – того образованного класса, с которым мы имели дело. Он твердо усвоил тезисы Гедройца и Мерошевского (а также Бжезинского) о том, что независимость Украины – это гарантия безопасности и процветания Польши, и неустанно твердил об этом. Но дело не только во влиянии этих мыслителей из эмиграции – например, кафедра украинистики Варшавского университета существует с 1953 года. Конечно, это филология, а не то, что называется страноведением, но, в общем и целом, уровень знаний и понимания Украины – а равно как эмоциональная связь с ней – в Польше выше, чем в России.

Правда, иногда это понимание принимало комические формы. Так, один наш однокашник, выпускник этой самой украинистики, не знал ни слова по-русски, а потому для него было шоком то, что на Украине, куда он поехал студентом, по-украински никто не говорил. Более того, ему по-дружески объясняли, что, если он хочет заниматься Украиной, то без русского ему никуда. Этот контраст между реальной Украиной, и той, образ которой создавали в Польше, приводил в недоумение многих.

(Но то, что польских студентов активно возили по странам изучаемого языка – важное отличие от того, что было у нас. Отличие в пользу Польши).

#exomnipolska

(вперед)
Вроде бы просто автобус на улице города. Но что-то здесь не так. Очень сильно не так.

Что же?

(2015)

#exomnicar
#автомобильнаясреда
(назад)

Вчера написал об отношении к Украине польского образованного класса, а что же широкие массы? Глубинный народ то и дело демонстрировал несогласие с официальным нарративом, который призывал его Украину любить (потому что без вольной Украины не будет вольной Польши). Он не любил непосредственно украинцев – не столь многочисленных тогда, но все же присутствовавших – и чувствовал лицемерие того же официального нарратива, который требовал ежедневно бередить раны, нанесенные Катынью, и при этом молчать о Волыни (фото сделано в 2007 г. в Кракове).

О Волыни, где не тоталитарный вовсе режим, а низовые украинские активисты убили несколько десятков тысяч мирных жителей, нужно было молчать, чтобы не омрачать и без того непростые отношения со стратегическим партнером. О Катыни нужно было кричать, потому что на Востоке снова вырастала угроза тоталитаризма, и мир должен был о ней знать. Вкратце так.

Глубинный народ в повседневной жизни не особо отличал украинцев от других выходцев «с Востока», называя всех презрительным словом ruskie/ruscy («русаки», если угодно). Образованные слои, напротив, разбирались в сортах всходняков, как та мимолетная знакомая, которая «в ЗБиР ни ногой»

И тут самое время достать мои записки из 2004 года, когда я перелопатил книжку Stereotypy narodowe w świadomości Polaków и пришел к ряду выводов. Вкратце: поляки en masse считали восточных славян ухудшенной версией себя (а о себе они не самого высокого мнения). Пишу в прошедшем времени, потому что все-таки двадцать лет прошло, но что-то подсказывает, что ситуация мало изменилась.

«Что-то подсказывает…» Да вот хотя бы эта переписка из позапрошлого года с любителем шахмат из Польши: Przez was nas zalało tymi pojebami z Ukrainy. В литературном переводе: «Из-за вас к нам хлынули эти уебки с Украины».

«Чума на оба ваших дома», короче.

#exomnipolska

(вперед)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Любимое место в Токио, хе-хе. По мосту грохочут электрички и проносятся синкансены, под мостом – жарятся свиньи и льётся рекой сакэ (2019).

#exomnirail
#железнодорожныйчетверг
"Соевый король" визуализируется у меня довольно красочно и при этом довольно отвратительно. Что-то вроде сельдяного короля или крысиного (слабонервным не смотреть). Такой огромный соевик или пучок соевиков, при этом гробокопатель.

(На самом деле, здесь такой же обман чувств, как в случае с Ренато Усатым. Никакой он не соевик и не гробокопатель, а нормальная акула капитализма, сующая ГМО куда ни попадя).
Уважаемый Клемент исследовал заведения постсоветской кухни в г. Лондоне и опубликовал статью об этом в Коммерсант UK. Нам-то интересно чисто теоретически, а кому-то может пригодиться в реальной жизни. Но написано, как всегда, хорошо, а потому к чтению рекомендуется всем.
(назад)

Вчера написал о том, что словом ruski поляки в начале нулевых (не знаю, как сейчас) обозначали всех выходцев из бывшего СССР. Вот подтверждение из Słownika polszczyzny potocznej (Warszawa – Wrocław, 2000).

Прежде всего, Rosja – это «бывший Советский Союз». Поехал в Россию, куда-то в Ташкент и сидел там года два. Ну и вот разнообразные обозначения наших соотечественников. Примечательно, что нет особых слов для белорусов и украинцев. Почему так? Подозреваю, дело в том, что в 80-е 90-е, к которым относится большая часть примеров в словаре, они для большинства поляков относились к исторической памяти, а не к реальности. В реальности были «эти, из-за Буга», которые определялись как «русские». На переломе 80-х – 90-х «русские» в Польше были для поляков либо военными, либо челноками, либо проститутками (если нужен перевод словарных статей – пишите в комментариях, переведу). Какого цвета при этом у них был паспорт – поляков мало интересовало.

Прямо сейчас, у вас на глазах, можно сказать, поставлю эксперимент: сколько обзывательств содержится в словаре для той или иной народности?

Итак:

1️⃣1️⃣ русский (житель б. СССР) – bolszewik, brat (не путать с bratanek – это венгр), iwan, kacap/kacapka ( — Теперь роль наших паненок на вокзале отчасти перешла к кацапкам. Они и красивее, и дешевле), kałmuk, przyjaciel, rusek/ruska, ruski, sowiet/sowietka, wania, wańka

🔟 немецadolf, fryc, helmut, niemiaszek, niemra, szkop (не уточн.), dederon, enerdowiec/enerdówka, enerdus (восточный, от NRD), erefenowiec (западный, от RFN)

7️⃣ негр (!) – asfalt, Bambo, bambus, brudas, brykiet, czarnuch, negatyw

4️⃣ еврейicek, mosiek, żydek, żydziak

2️⃣ итальянецmakaroniarz, italianiec (прикол в том, что это русское слово, по-польски – Włoch, об этом ниже)

2️⃣ венгрbratanek, madziar

2️⃣ чехpepiczek, pepik

По одному шутливому/пренебрежительному/презрительному обозначению у:

англичанинаangol
«югослава»jugol
румына/болгара/грекаkoziarz (спасибо, что не kozojebca, в современной версии словаря есть и такое)
полякаpolaczek
французаżabojad

А вот еще русские слова, которые в польском маркируются пренебр.

американецamerykaniec
японецjaponiec
китаецkitajec
вьетнамецwietnamiec

Живите теперь с этим 🤷🏿‍♂️

#exomnipolska

(вперед)
Но, на самом деле, хиханьки да хаханьки вокруг Байдена уместны лишь постольку поскольку. Ведь это история не про сбрендившего деда (Глеб Кузнецов максимально адекватно описывает клиническую картину – мало кому с Альцгеймером так повезло), а про силу американских институтов. Тут сложно к чему-то придраться.
Як-130 (еще с логотипом Aermacchi) на МАКС-97. Пазик на заднем плане представляет не меньший интерес.

#exomniair
#авиасуббота