Африканистика | Давыдов
719 subscribers
578 photos
74 videos
1 file
235 links
Авторский канал Артëма Давыдова об академической африканистике и её практических выходах.

По всем вопросам — @sdqspb
Download Telegram
Трамп распустил Голос Америки (признан иноагентом в России). Хорошо, когда противник своими же руками разрушает собственную машину пропаганды. Но надо признать, что машина работала не очень эффективно. Вполне вероятно, ей на смену готовится что-то новое.

Как это выглядит с моей узкопрофессиональной колокольни? Если рассматривать только язык бамбара/бамана.

VOA Bambara выпускал настолько низкокачественные в языковом смысле материалы, что даже использовать их для преподавания было невозможно. Слишком много ошибок, авторы не владеют орфографией родного языка, не говоря о литературном стиле. А он за последние десятилетия развился — только журналисты об этом не знают, потому что живут, естественно, в Америке, а не в Мали.

Добавим к этому отсутствие качественного развлекательного, да даже и новостного контента, музыки... Популярностью в Мали VOA не пользовался.

Устранение USAID ранее в феврале жалости также не вызвало. Но нужно признать, что эта организация профинансировала в своё время издание в Мали ряда неплохих книжек на национальных языках — сборников сказок и тому подобного. От её существования был хоть какой-то положительный побочный эффект. Про VOA Bambara даже этого сказать нельзя.
👏9👍8🫡1
Прекрасное:
2
Forwarded from Канал Кулича
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2003 год. Таксист в рекламе «Билайн» ищет в Москве посольство Угундии (sic!). Мне кажется, или примерно в середине ролика пассажир произносит что-то вроде «Заебэ»?
😁11👻3🤓2
К посту про Голос Америки (иноагент). Выношу из комментариев, пишет Миша Ляпин:
Скорее всего дело идет к мультиплатформенности вместо телевизора-радио.
А сами медиа останутся медиями. Сегодня VoA убрали, завтра новое откроют. Просто тем, кто сейчас сидит на бюджете долгое время было понятнее дать денег на телеканал/сайт с новостями, чем на сто тыщ блогеров в соцсетках. То есть вопрос смены поколений управленцев чисто.

Трудно не согласиться, что дело идёт именно к этому. Однако в сельской Африке традиционные СМИ — радио прежде всего — остаются и ещё долго будут очень важны. Стоимость радиоприёмника для пользователя не слишком обременительна. Далее никаких вложений, кроме покупки батареек, не требуется.
👍5🤔2
Иноагентские СМИ в Мали

В Мали и соседних странах действуют сотни мелких деревенских радиостанций, radio rurale. На кого они ориентируются в своей работе? На крупные столичные радиостанции, в том числе иноагентские, коих в Мали сейчас примерно три (уже две, получается):

1) VOA Bambara (Голос Америки на бамбара) — про него я уже написал выше. Его работа, кажется, свёрнута; новости не обновляются с 15.03.25.

2) RFI Manding (Французское международное радио на манден). Станция претендует не только на малийский охват, а гораздо шире — она предназначена для всех говорящих на языках манден. Таким образом, желаемая зона охвата примерно такова: Мали, Верхняя и Лесная Гвинея, север Кот д'Ивуара, запад Буркины, юг Сенегала (Казаманс), вся Гамбия, отчасти — Сьерра-Леоне и Либерия. Плюс, конечно, диаспоры. Качество материалов прежде не слишком отличалось от VOA, но в последнее время сильно возросло — видно, что проделана большая работа. Самым слабым местом является именно указанный панмандингский охват: языки хоть и родственные, но всё же довольно далеко разошлись. Это можно сравнить с попыткой вещания по-русски на весь славянский мир. При этом письменные тексты RFI составлены на бамбара в малийской орфографии и в целом воспроизводят малийскую норму, но дикторы (что легко определить по акценту) происходят преимущественно Буркины. То есть получается языковая химера.

3) Studio Tamani. Входит в сетку радиостанций, финансируемых швейцарской НКО Fondation Hirondelle, куда входят также Ndeke Luka (ЦАР), Studio Yafa (Буркина), Studio Kalangou (Нигер) и другие станции. Все эти станции отличает очень серьёзный и продуманный подход именно к языковой части. В Мали Tamani помимо французского вещает ещё на четырёх местных языках: бамбара, сонгай, пулар и тамашек. Примерно такой же список языков я называл, когда писал о языках, перспективных для языкового развития в Мали. Качество материалов на высоте, выходят они регулярно, политическая повестка — нейтральная и не вызывает отторжения у пророссийски настроенной аудитории.

Достаточно очевидно, какое из этих СМИ таит наибольшие потенциальные опасности для российского присутствия. Также достаточно очевидно, с кого из конкурентов надо брать пример в случае нашего информационного возвращения в Африку. Малийцы до сих пор помнят советские радиоэфиры и ждут их.
👍13👏2
Фильм Иисус (Jesus, 1979, реж. Дж. Криш и П. Сайкс) считается самым переводимым фильмом в истории кино — он вышел примерно на двух тысячах языков. Сам я смотрел его не меньше десяти раз, причём всегда в новой версии. В последний раз — в прошлом году на санго, перед командировкой в ЦАР. Знакомый сюжет и сценарий облегчают погружение в новый язык. А первый раз был давно, в детстве — по-русски, по телевизору.

Где-то в промежутке я видел не менее пяти его разных версий на разных языках манден: на бамбара/бамана, гвинейском манинка, мандинка, буркинийско-ивуарийском дьула и даже на конья (это миноритарный язык в Гвинее — лексически похожий на манинка, но с сильно искажённой фонетикой). Все эти пять версий бережно храню в недрах сетевого хранилища — в том числе, в качестве пособия для студентов.

Смотрел и в некоторых других версиях, в том числе арамейской — на языке Христа. Какой бы редкий язык бы вы не изучали, наверняка найдётся версия фильма "Иисус" на нём.

Практический вывод: если с кого-то и можно брать пример прагматического подхода к использованию автохтонных языков в информационной работе, то с протестантских миссионеров, усилиями которых, естественно, фильм и переведён на такое количество языков.

Их подход к выбору языка для перевода Библии не менее прагматичен: оценивается целесообразность перевода с учётом наличия версий на близких языках/диалектах. Именно поэтому, например, на уже упомянутый миноритарный язык конья, который сами гвинейцы считают вариантом манинка, осуществляется отдельный перевод. Тесты показали, что манинка и конья недостаточно взаимопонятны, и комиссия вынесла вердикт о необходимости создать отдельную версию.
👍153
Коллеги из МГИМО попросили разместить информацию о грядущем Форуме «Россия-Африка: что дальше?». Что с удовольствием и делаю, тем более что сам собираюсь участвовать.
👍4👏2
🔥 Друзья! Мы открываем регистрацию на IV Форум «Россия-Африка: что дальше?», который пройдет с 22 по 25 апреля в МГИМО МИД России.

🌍 Форум «Россия-Африка: что дальше?» является уникальной платформой для установления и укрепления российско-африканского диалога и способствует обмену мнениями между лидерами нового поколения по наиболее важным аспектам российско-африканских отношений.

Участников предстоящего Форума ждёт насыщенная программа, которая включает открытые дискуссии, круглые столы, творческие брейнштормы и мировые кафе. В мероприятиях примут участие ведущие политические деятели России и Африки, представители научного сообщества, дипломаты и предприниматели.

Спортивная и культурная составляющая Форума позволит участникам погрузиться в атмосферу Африканского континента, ощутив его многообразие и колорит.

⚡️ Впервые в рамках нашего мероприятия будет проведён Форум молодых дипломатов «Россия-Африка» совместно с Советом молодых дипломатов МИД России. Целью Форума станет содействие укреплению всестороннего партнерства, основанного на доверии и взаимопонимании между Россией и странами африканского континента.

Не упустите возможность принять участие в поистине масштабном событии и оставить свой след в укреплении молодежного сотрудничества!

❗️Регистрация будет открыта до 23:59 6 апреля 2025 года

📌 Ссылка на регистрацию: https://forms.gle/9tpaCxNHrPRjHzYo8


🔥 Dear All! We open registration for the IV International Forum “Russia-Africa: What is next?”, which will be held from April 22 to 25 within the walls of MGIMO University.

🌍 “Russia-Africa: what is next?” serves as a unique platform for establishing and strengthening dialogue between Russia and Africa, facilitating the exchange of ideas among next-generation leaders on crucial aspects of bilateral relations.

Participants can expect a rich program, including open discussions, roundtables, creative brainstorming sessions, and world cafes. The upcoming events will be attended by leading politicians from Russia and Africa, representatives of the scientific community, diplomats and entrepreneurs.

The Forum's sports and cultural components will immerse participants in the atmosphere of the African continent, allowing them to experience its diversity and unique character.

⚡️ For the first time, the Forum will include the Young Diplomats Forum "Russia-Africa”, jointly organized with the Council of Young Diplomats of the Russian Ministry of Foreign Affairs. The aim of the Forum will be to promote the strengthening of a comprehensive partnership based on trust and mutual understanding between Russia and the countries of the African continent.

Do not miss the opportunity to take part in a truly large-scale event and leave your mark on strengthening youth cooperation!

❗️Registration will be open until 23:59 April 6, 2025

📌 Registration link: https://forms.gle/9tpaCxNHrPRjHzYo8
🔥8👍32
Мали 18 марта объявило о выходе из Международной организации франкофонии — вслед за Нигером и Буркина-Фасо.

Решение символическое, никаких быстрых изменений за ним, разумеется, не последует. Как не последовало их и после понижения статуса французского до "рабочего" языка в 2023 году.

Между тем, французский язык, образование полученное на нём — ключевые факторы, ограничивающие любые социальные лифты в Мали, да и в других странах Сахеля.

В стране, где французским владеют не более 15-20% граждан, он остаётся исключительно языком элиты. За редкими исключениями французский не передаётся в семье — дома малийцы любого социального статуса предпочитают говорить на местных языках, к которым язык бывшей митрополии может служить дополнением при общении на специфические темы, где лексика местных языков не разработана. Основной механизм передачи французского языка — школа. Для детей состоятельных горожан знакомство с этим языком может начинаться несколько раньше — в детском саду или с няньками/гувернантками.

Всё это отличает Мали от некоторых других бывших французских колоний в Африке — например, от Кот-д'Ивуара и Камеруна. Там, за неимением конкурентов в виде крупных местных языков, французский успел стать родным для существенной части городского населения.

Отчасти положение французского в современном Мали можно сравнить с его положением в Российской Империи. А его положение в современной франкофонной Африке назвать реликтом его более раннего, примерно до конца Второй мировой войны, положения в мире, когда он был не только языком международной дипломатии, но и дефолтным языком общения людей европейской культуры. Оба эти статуса он уступил английскому.

Переход на бамбара и отчасти другие местные языки в Мали будет постепенным, но неминуемым. Ещё очень долго он будет встречать сопротивление франкофонных элит, для которых владение французским является конкурентным преимуществом. Причины неминуемости, на мой взгляд, чисто экономические. Я исхожу из предположения о том, что всеобщая грамотность на едином языке является необходимым условием развития страны. Гораздо дешевле и проще развернуть в стране нормальное школьное образование на бамбара и (дополнительно и только там, где это требуется) ещё 3-4 языках, чем обучить всё население страны иностранному языку на уровне свободного владения, включая владение письменной речью. Воли к стихийному массовому переходу на французский язык малийцы не проявили — это уже достаточно очевидно.
👍8🕊4
Ещё одно мероприятие.
1
❗️«Африканская инициатива» проведет бизнес-форум «Россия-Мали»

Информационное агентство «Африканская инициатива» совместно с Подкомитетом ТПП РФ по лизингу и малийской ассоциацией «Сахельская перспектива» проведут Международную экономическую конференцию (бизнес-форум) «Актуальные вопросы экономического сотрудничества Республики Мали и Российской Федерации».

🔸Дата: 25 марта, вторник

🔸Место: площадка Конгресс-центра ЦМТ, Москва

Среди основных вопросов, которые планируется затронуть на конференции, — взаимодействие в сфере продовольствия, проблемы логистики и ведения безналичных расчетов, российские подходы в области сельского хозяйства и возможности их применения в Мали. Участники также смогут представить свое видение развития российско-малийских отношений в сфере экономики.

🔶Приглашаем российских участников внешнеэкономической деятельности принять участие в конференции. Подать заявку на регистрацию можно в электронном письме на почту [email protected]

В заявке укажите:
🔸ФИО участника
🔸должность
🔸информацию о компании

Онлайн-трансляция мероприятия будет доступна на официальном RUTUBE-канале «Африканской инициативы».

🌍 Африканская инициатива | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1
Мы ещё сами не успели понять, а вот уже есть книжка. Автор — нигериец.

Adibe, Jideofor P.C. What does Russia really want from Africa? Interrogating Russia's re-awakened interest in Africa. Adonis & Abbey Publishers, 2025.
😁14👍7🔥3
Музыкальное (оффтопик)

В Обществе распространения полезных книг недавно всплыла, а чуть после была популяризована историком-алкоголиком история про голландского доктора и лютниста-любителя Квиринуса Брембурха, жившего около 1630 г. в Москве. Однажды он играл на лютне при открытом окне, и ветер пошевелил висевший на стене скелет. Проходившие мимо стрельцы увидели это и обвинили доктора в колдовстве. Только высокое заступничество спасло его от сожжения на костре. Казни был подвергнут скелет, а доктора выслали.

Знакомые так настойчиво присылают мне пересказы этой истории, что решил отреагировать. Почему всё же решил? Потому что на фото мой дачный интерьер — ни что иное.

Скелета, кстати, зовут Артём (решение производителя, не моё).
8👻3
Разбирая старые фото...

Ширк (араб. شرك) в исламе — придание Богу сотоварищей, поклонение чему-то, кроме Бога.

А так ширк выглядит на фото.

Национальный парк Банко, Абиджан, Кот-д'Ивуар, 2006.
🔥8👍43