Африканистика | Давыдов
553 subscribers
502 photos
63 videos
1 file
187 links
Авторский канал Артëма Давыдова об академической африканистике и её практических выходах.

По всем вопросам — @sdqspb
Download Telegram
Timbuktu-Zambia. Чудеса замбийского нейминга. Где Тимбукту и где Замбия?

Канал об африканистике
😁8
Forwarded from ТРКИ / TORFL
🇿🇲Готовимся к запуску ЦОО СПбГУ в Замбии!

Большой привет от Артёма Витальевича Давыдова — африканиста, кандидата филологических наук, доцента и преподавателя РКИ в Центре открытого образования (ЦОО) СПбГУ Замбии (функционирует при поддержке Министерства просвещения РФ и фонда поддержки гуманитарных наук "Моя история").

Напомним, что в прошлом году Артём Витальевич отправился в Центральноафриканскую республику, где познакомил 300 жителей страны с языком и культурой России. Примечательно и ценно, что в этом году студентка Артёма Витальевича продолжит его работу в ЦОО СПбГУ в ЦАР!

Занятия в Замбии будут проводиться на нескольких партнерских площадках Университета; на данный момент активно идут приготовления к запуску обучения, которого ждут уже 2️⃣0️⃣0️⃣ слушателей будущих курсов.

Оставайтесь с нами 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14👏12🤓4💔1
Канал house of jakuma пишет интересное про возвращение музейных ценностей Францией африканским странам:
2
Forwarded from house of jakuma
Во Франции сегодня представили очередную версию законопроекта, который должен облегчить процесс возврата культурных ценностей, вывезенных в колониальный период.

В далеком 2017 году Макрон посетил Буркина-Фасо и выступил в университете Уагадугу. Там он пообещал разобраться в вопросе реституции.

«Наследие Африки должно быть представлено не только в Париже, но и в Дакаре, Лагосе и Котону, и это будет одной из моих приоритетных задач. В течение следующих пяти лет я хочу создать условия для временной или постоянной реституции объектов».


Прошло уже восемь лет, но наладить процессы так и не удалось. Оказалось, что это не так уж и просто. Чтобы вернуть вывезенные арт-объекты, нужно для начала определить их статус и доказать факт кражи. Очень часто это невозможно, значит, для вынесения вердикта нужно собирать комиссии из профильных специалистов как с французской, так и с африканской стороны.

RFI пишет, что за последние шесть лет, несмотря на заявки из не менее 10 стран (в том числе Мали), Франция вернула только 27 предметов. Из них 26 были вывезены из Дагомеи, соответственно, вернулись в Бенин, причем на это ушло четыре года.

Законопроект, предусматривающий упрощение процесса реституции (разрешение передачи объектов искусства путем обычного декрета) откладывали уже несколько раз. Без исключения арт-объектов африканского происхождения из реестра государственной собственности Франции вернуть их на родину нельзя.

Еще одна проблема – неразвитая музейная инфраструктура во многих бывших колониях Франции: на континенте нужно обеспечить пригодные условия для новых экспонатов. Бенинский политолог Освальд Падону предлагает следующее решение:

«Важен, прежде всего, статус этих предметов. Они могут находиться в музеях за границей, но при этом принадлежать государствам Африки».


Во Франции находится не менее 90 000 объектов, вывезенных из стран Африки к югу от Сахары в период с 1885 по 1960 год. Самая крупная коллекция африканского искусства – у музея на набережной Бранли: из 70 000 экспонатов примерно половина была вывезена в колониальный период.

house of jakuma 🐈‍⬛️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6👍3
Короткое наблюдение над замбийским английским: почти никто не различает [iː] и [ɪ]. Оба реализуются /i/. Прямо как в типичном русском английском акценте! Зачем-то продолжаю различать.

Канал об африканистике
😁135
Музыкальные инструменты из Национального музея Замбии:

1. Чилимба (бемба), более известна под названием калимба или мбира (второе — на языке шона) — щипковый язычковый идиофон.
2. Исесе (бемба) — струнно-щипковый, аналогичный гуслям или кантеле.
3. "Говорящий" барабан.
4. Mangolongondo (лала, биса) — однотоновый ксилофон, состоящий лишь из одного деревянного бруска и резонатора из тыквы.
5. Chikwitikiti (бемба) — барабан, звук из которого извлекается не ударами, а при помощи трения палки о мембрану.
6, 7. Различные виды барабанов.
8. Ксилофон силимба — замечательным образом находится в игровой (контактной) зоне музея, и на нём можно поиграть (я поиграл).
9, 10. Знаменитые замбийские самодельные гитары/банджо. По-английски их здесь называют banjo. Где бы достать такую?

Канал об африканистике
❤‍🔥93👍1
Извините.
😁14👍2😢2🤡1💊1
Старая добрая Германия Северная Родезия

В людном супермаркете, наполненном местными, ко мне подошла очень пожилая белая женщина и сказала: "Простите, нас здесь всего два человека (we are only two people here). Вы не можете, пожалуйста, посмотреть на полке, есть ли там рубленый чеснок?"

Чеснок был, но только перемешанный либо с имбирём, либо с чили. Это женщину не устроило. Буквально вижу, как она кладёт этот искомый чеснок в еду, которую готовит для "наших мальчиков", ведущих в буше войну с марксистскими инсургентами.

В Замбии, бывшей Северной Родезии, до сих пор проживает около 40,000 людей европейского — британского, в основном — происхождения. Бóльшая часть из них живёт в Лусаке, либо вдоль линии железной дороги, ведущей из Ливингстона к Медному поясу. 40,000 — официальная цифра. Это только те, кто имеет замбийское гражданство. На самом деле, людей британского происхождения в Замбии больше.

Канал об африканистике
👍9🌚5👏3😁2😢2🤮1
В ответ на мои импрессионистские заметки о фонетике/фологии замбийского английского Анна Кондратьева (Африка глазами лингвиста), специалист по функционированию европейских языков в Африке, пишет серьёзный комментарий (речь идёт о социальном варьировании английского в Замбии, о существовании в нём разных регистров):

Осмелюсь предположить (но точно не знаю), что контролируют свою речь, потому что разговаривают с иностранцем. При разговоре "между собой" картина может отличаться.

С Замбией вообще не знакома, но могу сказать про любимую Нигерию - там есть деление на английский хауса, английский йоруба и английский игбо, и внутри опять же дифференциация на язык профессуры/молодежи/бытовой и тд. Это все помимо Standard Nigerian. И буквально то ли в прошлом, то ли в позапрошлом году было интересное исследование как раз университетских преподавателей-йоруба, когда они говорят на educated Yoruba English. И выяснилось, что когда они говорят между собой - то полностью заменяют некоторые английские гласные на гласные йоруба, а если сильно увлекутся то еще и тоны используют. Но в академическом сеттинге, ну или например в общении с иностранцами, где человек лучше себя контролирует, что говорит, это все заменяется на Standard Nigerian, где все более благообразно и расхождений с референтной нормой уже гораздо меньше. Во французском Кот-д'Ивуара похожая ситуация, "стандартный ивуарийский" на котором обычно разговаривают с гостями страны тоже несет в себе меньше следов интерференции, чем обычный бытовой язык.

Но это все , конечно, про Западную Африку, с Южной не работала ни разу. Взяла только газеты ЮАР один раз, но с ними не сработалась - тот материал, что в западноафриканских набираю за 5 страниц, здесь не набрала за 40. Интересно, что в Зимбабве происходит в этом плане)

Канал об африканистике
8🔥6👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как я ощущаю себя после выполнения административно-бюрократической части своей работы.
😁13👏5😭4
Доктор Акуфа из Малави в объявлении у обычного торгового центра в Лусаке предлагает свою помощь в решении следующих проблем:

— судебные дела
— потерянные любовники
— утраченное имущество
— уфити и т.д.

Ufiti на языке ньянджа/чичева означает "колдовство".

Про соотношение ньянджа и чичева следует написать отдельно.

Канал об африканистике
👍10🤔32😁2
Дружеский оффтоп.
2