Генеральное консульство России в Калькутте
223 subscribers
892 photos
83 videos
5 files
255 links
Официальный Telegram-канал Генерального консульства России в Калькутте
Download Telegram
✈️ Young Russian compatriots from different parts of the world presented their countries of residence in Altai Territory, as part of the "Hello, Russia!" program by Rossotrudnichestvo

🇮🇳 On 19 July, Indian team of children from Bengaluru, Kolkata and Kozhikode demonstrated the elements of yoga, recited a poem in Hindi, showed multiple examples of lexical similarities between Sanskrit, Hindi and Russian languages, ending their presentation with a fiery Bollywod dance.

Children were welcomed by the Russian ensemble from the Altai Territory and learned about the cultures of 12 other countries - #Australia, #Belarus, #China, #Israel, #India, #France, #Kazakhstan, #Uganda, #Spain, #Netherlands, #Serbia and #Germany.

***

Российские соотечественники из разных уголков мира представили страны своего проживания в Алтайском крае в рамках проекта Россотрудничества «Здравствуй, Россия!»

🇮🇳 19 июля индийская команда детей из Бангалора, Калькутты и Кожикоде продемонстрировала элементы йоги, прочитала стихи на хинди, продемонстрировала множество примеров лексического сходства между санскритом, хинди и русским языками, завершив свое выступление зажигательным болливудским танцем.

Детей встретил российский ансамбль из Алтайского края. Они познакомились с культурами 12 других стран - Австралии, Беларуси, Китая, Израиля, Индии, Франции, Казахстана, Уганды, Испании, Нидерландов, Сербии и Германии.

#Russia #Россия #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #HelloRussia #ЗдравствуйРоссия #Алтай #АлтайскийКрай #Индия #India #RussiaIndia #соотечественники
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧳 This summer, more than 50 young compatriots from 11 countries, including India 🇮🇳, were able to see the Altai Territory.

Acquaintance with the country began in Moscow, and then the guys went on a trip to Western Siberia. Here are the participants of the program "Hello, Russia!" enjoyed picturesque views, beautiful nature, found new friends and got acquainted with the local culture.

🎬 Find out how the Siberian region met the guys from our video.

***

🧳 Этим летом более 50 юных соотечественников из 11 стран, включая Индию 🇮🇳, смогли увидеть Алтайский край.

Знакомство со страной началось в Москве, а затем ребята отправились в путешествие по Западной Сибири. Здесь участники программы «Здравствуй, Россия!» насладились живописными видами, красивой природой, нашли новых друзей и познакомились с местной культурой.

🎬 Как ребят встретил сибирский регион — узнайте из нашего ролика.

#Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #India #RussiaIndia #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia
"This city is the best one on Earth..." 🌍

Dhananjay Singh came to Nizhny Novgorod from India 🇮🇳 4 years ago - he says that during this time he became noticeably Russified and managed to discover Nizhny Novgorod and the Nizhny Novgorod region from a tourist point of view😃

“I considered different options for universities in Russia. He studied universities in Moscow and St. Petersburg, but made a choice in favor of Nizhny Novgorod and UNN. For me, this turned out to be the most suitable option - there is a large selection of educational programs in English. The second thing that attracted me was the high level of scientific research at Lobachevsky University,” said Dhananjay.

Full interview with a student of Lobavhevsky University: https://dzen.ru/a/ZN35jdmEZwihyjhB😉

Source: UNN https://t.iss.one/lobachevsky_university/5821?single

***

«Этот город – самый лучший город на Земле…» 🌍

Дхананджай Сингх приехал из Индии 🇮🇳 4 года назад – говорит, что за это время заметно обрусел и успел открыть для себя Нижний Новгород и Нижегородскую область с туристической точки зрения😃

«Я рассматривал разные варианты университетов в России. Изучал вузы Москвы и Санкт-Петербурга, но выбор сделал в пользу Нижнего Новгорода и ННГУ. Для меня это оказался самый подходящий вариант – здесь большой выбор образовательных программ на английском языке. Второе, что меня привлекло – это высокий уровень научных исследований в Университете Лобачевского», – рассказал Дхананджай.

Интервью со студентом ННГУ уже на Дзене – https://dzen.ru/a/ZN35jdmEZwihyjhB 😉

Источник: ННГУ https://t.iss.one/lobachevsky_university/5821?single

#Russia #Россия #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #India #RussiaIndia #EducationinRussia #ForeignStudents #UNN #LobachevskyUniversity #ННГУ #NizhnyNovgorod #НижнийНовгород
The University International Sports Festival #EKAT2023 opened today in Yekaterinburg, Russia.

🇮🇳 India will be representated by 9 athletes from Wozsen University and Jawaharlal Nehru Architecture and Fine Arts University.

Athletes will compete in 14 sports: Badminton, 3x3 Basketball, Boxing, Volleyball, Judo, Futsal, Table Tennis, Swimming, Diving, Sambo, Wrestling, Tennis, Taekwondo, and Rhythmic Gymnastics.

Students from 36 countries gathered in Russia to participate in the festival, which will last from 19 to 31 August.

Official website of the festival: https://ekat2023.com

***

Сегодня в Екатеринбурге открылся Международный студенческий фестиваль спорта #ЕКАТ2023.

🇮🇳 Индию представят 9 спортсменов из Университета Воксена и Университета архитектуры и изящных искусств им. Джавахарлала Неру.

Спортсмены будут соревноваться в 14 видах спорта: бадминтоне, баскетболе 3х3, боксе, волейболе, дзюдо, мини-футболе, настольном теннисе, плавании, прыжках в воду, самбо, борьбе, теннисе, тхэквондо и художественной гимнастике.

Студенты из 36 стран собрались в России для участия в фестивале, который продлится с 19 по 31 августа.

Официальный сайт фестиваля: https://ekat2023.com

#Russia #Россия #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Sports #SportsFestival #EKAT2023 #StudentsFestival #India #RussiaIndia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✈️ 🌏 The wait is finally over!
Indian participants have gathered at the Indira Gandhi International Airport of New Delhi to depart together for the World Youth Festival

The World Youth Festival will be held in Russian Federal Territory Sirius from 1st to 7th of March this year.

https://fest2024.ru/en

🇷🇺 🇮🇳 After a long selection process, the Indian delegation of 360 members was formed - 'Bharat 360' - which includes students, young entrepreneurs, performers, social workers, authors, politicians from different states of the country, who are thrilled to meet the world's youth in Russia.
____

✈️ 🌏 Ожидание подошло к концу!

Индийские участники собрались в международном аэропорту Нью-Дели имени Индиры Ганди, чтобы вылететь вместе на Всемирный фестиваль молодежи.

Всемирный фестиваль молодежи пройдет в Российской федеральной территории «Сириус» с 1 по 7 марта этого года.

https://fest2024.ru/

🇷🇺 🇮🇳 Делегация Индии из 360 человек сформировалась в ходе длительного отбора, в неё вошли студенты, молодые предприниматели, артисты, социальные работники, писатели, политики из разных штатов страны, которые с радостью ждут встречи с молодежью мира в России.

#Russia #WorldYouthFestival #India #WYF #WYF2024 #Sochi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Memorial march took place in Kolkata

On the eve of the 79th anniversary of Victory Day, Russians and Indians marched through Kolkata.

The campaign, held on May 5 on the territory of the Russian House, was attended by families of Russian compatriots with children, the youngest of whom is not yet a year old, and Indian graduates of Russian universities.

The participants of the action shared stories about the fate of their grandfathers and great-grandfathers, about their military journey. As part of the procession, a 5-meter St. George ribbon was solemnly carried in memory of the feat of the Soviet people in the Great Patriotic War.
____

Потомки победителей прошли маршем по Калькутте

В преддверии 79-й годовщины Дня Победы россияне и индийцы прошли маршем по Калькутте.

В акции, проведённой 5 мая на территории Русского дома, приняли участие 18 человек - семьи российских соотечественников с детьми, самому младшему из которых нет ещё и года, и индийцы-выпускники российских вузов.

Участники акции делились рассказами о судьбах своих дедов и прадедов, об их боевом пути. В рамках шествия была торжественно пронесена 5-метровая Георгиевская лента в знак памяти о подвиге советского народа в Великой Отечественной войне.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IntImmReg #9May #VictoryDay #WWII #worldwar2 #History #patriots #БессмертныйПолк #Соотечественники #БессмертныйПолкМира #India #БессмертныйПолкИндия
Victory Day celebrated in Kolkata

The students of the Institute of Russian language, Russian House in Kolkata organised a concert dedicated to the 79th anniversary of Victory over fascism on Friday, May 10th.

The programme included recitation of poems ,rendition of wartime songs and reading of letters from the front. Exhibition of photographs depicting moments of the Second Word war was prepared for the event.

In memory of the heroes, students took part in the world campaign "St. George's Ribbon".
____

Концерт ко Дню Победы прошёл в Калькутте

В пятницу, 10 мая, студенты Института русского языка при Русском доме в Калькутте организовали концерт, посвященный 79-летию Победы над фашизмом.

В программу вошли декламация стихов, исполнение военных песен и чтение писем с фронта. Выставка фотографий времён Второй мировой войны была подготовлена для мероприятия.

Отдавая дань памяти героев Великой Отечественной войны, студенты приняли участие во всемирной акции "Георгиевская ленточка".

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #WWII #ДеньПобеды #VictoryDay #георгиевскаяленточка
Day of Slavic Writing and Culture was marked in Kolkata

May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.

Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.

Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.

The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____

День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте

День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии

Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.

Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.

#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata

On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.

H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.

Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.

Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".
____

77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте

20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.

Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.

Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.

На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»

#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
🎹 🎻 Russian compatriots gathered for the Christmas concert in Kolkata

🎅 On December 20th, Father Frost and his little helper Snow Maiden have appeared in the Russian House to congratulate children with the upcoming New Year and Christmas.

Maxim Kozlov, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, welcomed all and congratulated Russian compatriots with the upcoming holidays.

🎶 The Christmas concert by the young students of the Academy for the Musical Excellence was presented to the audience. It consisted of timeless pieces by P. Tchaikovsky, D. Shostakovich, J. Strauss II, J. S. Bach and modern compositions on fortepiano and violin. Surendranath Majumdar, Director of the Academy, supported his students at the event.

🎄 Father Frost and Snow Maiden gathered all into a traditional 'khorovod' dance and entertained them with games.

All children received gifts, and the young musicians have been awarded with books of Russian literature and certificates of appreciation for their bright performances.

The event was organized by the Russian House in Kolkata and the Indian Association of Russian Compatriots.
____

🎹 🎻 Российские соотечественники посетили Рождественский концерт в Калькутте

🎅 20 декабря Дед Мороз и его маленькая помощница Снегурочка появились в Русском доме в Калькутте, чтобы поздравить соотечественников с приближаюшимися Новым годом и Рождеством.

Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Максим Козлов приветствовал гостей и поздравил российских соотечественников с наступающими праздниками.

🎶 Вниманию зрителей был представлен рождественский концерт юных студентов Академии музыкального мастерства. Он состоял из классических произведений П. Чайковского, Д. Шостаковича, И. Штрауса II, И.С. Баха и современных произведений для фортепиано и скрипки. Директор Академии Сурендранатх Маджумдар поддерживал своих студентов на мероприятии.

🎄 Дед Мороз и Снегурочка собрали всех в традиционный хоровод вокруг ёлки и развлекли гостей играми.

Все дети получили подарки, а юные музыканты были награждены книгами русской литературы и благодарственными грамотами за свои яркие выступления.

Организаторами мероприятия выступили Русский Дом в Индии и Индийская ассоциация российских соотечественников.

#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #NewYear #FatherFrost #India #Musicea #Tchaikovsky #Shostakovich #piano #Violin #SnowMaiden #соотечественники #ИАРС
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎹🎻 Glimpses of the Christmas concert at the Russian House.

Old French Song from The Children's Album by a Russian composer Pyotr Tchaikovsky, performed by the Academy for Musical Excellence student Mainak Halder.
___

🎹🎻 Фрагмент Рождественского концерта в Русском доме.

Старинная французская песенка из «Детского альбома» русского композитора Петра Ильича Чайковского в исполнении студента Академии музыкального мастерства Майнака Халдер.

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #Christmas #ChristmasConcert #соотечественники #Tchaikovsky #Чайковский #Musicea

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #Christmas #ChristmasConcert #соотечественники #Tchaikovsky #Чайковский #Musicea
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎹🎻 Glimpses of the Christmas concert at the Russian House.

Waltz No.2 by a Russian composer Dmitry Shostakovich, performed by the Academy for Musical Excellence students Angela Biswas (piano) and Abhirup Biswas (violin).
___

🎹🎻 Фрагмент Рождественского концерта в Русском доме.

Вальс №2 русского композитора Дмитрия Шостаковича в исполнении студентов Академии музыкального мастерства Анджелы Бисвас (фортепиано) и Абхирупа Бисвас(скрипка).

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #Christmas #ChristmasConcert #соотечественники #Shostakovivh #Шостакович #Musicea