Череповецкая губерния
934 subscribers
966 photos
9 videos
1 file
283 links
Черéповесь, Череповской край и Русский Север в прошлом, настоящем и будущем
Download Telegram
На изображении представлена часть этнографической карты 1851 года, составленной П. Кеппеном.

В центральной части рисунка расположены земли будущей Череповецкой губернии, а на тот момент восточные уезды Новгородской губернии.

Жёлтые участки с числом 36 - это вепсы или, как тогда говорили, чудь. Их земли обозначены между городами Белозерск, Тихвин, Лодейное Поле и Вытегра. Также вепсы отмечены на западном берегу озера Онеги.

Бледно-розовым цветом и числом 14 отмечены места проживания карел. Можно обратить внимание на два кластера:
1. Тверская Карелия (Tverin Karjala), между Устюжной, Мологой, Тверью и Вышним Волочком;
2. Боровичская Карелия (Boroviččan Karjala), между Новгородом, Тихвином, селом Сомино и оз. Селигер.

Также карельские земли отмечены на стыке современных Бабаевского и Вытегорского районов, в районе Олонца и севернее С-Петербурга.

Вокруг самой столицы проживали ингерманландские финны. Их земли обозначены жëлтым цветом и числом 30.

#ЧереповецкаяГуберния #вепсы #карелы #Karjala
"Корельские выходцы" в Белозерье

По Столбовскому миру 1617 года Россия лишилась Корельского уезда и Ижорской земли. Русские города Ивангород, Ям, Копорье, Корела, Орешек и вся Нева стали шведскими. Православные жители этих земель не захотели жить под властью шведов-протестантов и начали уходить на Русь.

Наибольшее число "корельских выходцев" перебралось в Тверскую землю и в западную часть Новгородской. Кроме того карелы-переселенцы селились в Обонежье и Белозерье. Уже в 1620-х годах они обосновываются в Белозерском уезде в деревнях, находившихся около Кирилло-Белозерского монастыря. Значительная часть монастырских земли оказалась заброшена в Смутное время, а потому переселенцы получали возможность жить и трудиться на новом месте.

В 1650-х годах правительство проводило перепись и «роспросы» населения для определения размеров специального налога с монастырей за прием карельских семей. Так по данным на 1665 год в Белозерском уезде проживало 447 русских мужского пола (142 двора) и 122 карел муж.п. (33 двора).

По данным переписи карельская семья выглядела следующим образом. В среднем на двор приходилось 3,7 души мужского пола (в русских семьях – 3,1 души). Преобладали семьи, состоявшие из двух поколений (79,6%), значительную долю занимали трехпоколенные семьи – 15%. Эти же группы семей были наиболее частыми и среди русского населения, но, в отличие от карелов, здесь каждая четвертая семья не имела детей или же в семье были дочери, которые не учитывались в переписи. Таких русских семей было 24 %, карельских – 2%. Как видим, карельские семьи были несколько более многолюдные, чем русские.

«Корельские выходцы» селились вместе, в одной деревне, где обычно не проживало русского населения. Такими были деревни Паунино, Вахнево, Анисимово, Пантелейково, Громово, Шахматово.

Находясь в русском окружении белозерские карелы довольно быстро обрусели. В 1820-х годах в одной из деревень Кирилловского уезда ещё можно было найти стариков, говоривших по-карельски. В ХХ веке отмечалось, что 5–6 деревень в Кирилловском районе по-прежнему обобщенно именовали Корелой, хотя на карельском там никто не говорил.

Если Вы родом из Белозерска, Кириллова или Череповца и хотите переехать в Питер, то возможно это Вас тянет на землю предков. 😆

P.S. По неподтвержденным сведениям Корелой называли окрестности с. Ёрга в Череповецком районе. В десятке верст от Ёрги расположена деревня Карельская Мушня.
Если вам что-то известно по данной теме, то пишите в комментариях.

#ЧереповецкаяГуберния #Череповец #Белозерск #Кириллов #Karjala #карелы #Белозерье
Хэллоуин Русского Севера

За последние лет тридцать в России о Хэллоуине узнал наверное каждый. Название праздника идет от All-Hallows-Even - Вечер Всех Святых, а сам он происходит от кельтского народного празднества Самайн. Кельтский календарь делил год на две части: тёмную, начинавшуюся в конце октября — начале ноября, и светлую, начинавшуюся в марте — апреле. Смена частей года, как и месяцев, происходила с наступлением новолуния. Самайн был праздником перехода от светлой к темной части, а также начала нового года.

Точно такой же праздник перехода от летней половины года к зимней был и финно-угорских народов, проживающих и по сей день на Русском Севере. Назывался он Кегри (Kegrinpäivä - день Кегри) и был в основном распространен среди карел (преимущественно в Средней Карелии и в Тверской Карелии). Кегри, давший название празднику – это мифологическое существо, которое может появляться среди людей в образе какого-либо зверя. В мифологии карелов он являлся духом-покровителем домашнего скота. Встречается перевод имени Кегри как "Пугало", но полностью ручаться за достоверность не можем.

В Кегринпяйвя до обеда следовало поститься. За обед садились помолившись, трапеза была поминальной: к ней обязательно готовилась овсяная или толоконная каша. Осень - это период "умирания" природы до весны, а потому закономерно в этот день поминали умерших предков. На праздничную трапезу подавали особым образом приготовленную овцу. Мясо надо было съесть без остатка, что символизировало сытость в наступающем году.

После обеда по деревне ходили ряженые. В этом участвовала обычно молодежь. Лица мазали сажей, приклеивали усы и бороды из кудели, надевали маски из картона и тряпок. Одевались в вывернутые наизнанку шубы, головными "уборами" служили корзины, решета, подойники. За спину надевали корзину, "чтобы забирать в нее ленивых детей". В руках у ряженых были ухваты, кочерги, дубинки. Ватага ряженых обходила дома, их угощали пирогами, блинами, хлебом. Первому вошедшему в избу следовало подарить клубок пряжи: Кегри считался днем начала прядения льна и шерсти. Гости проверяли у девочек, сколько мотков пряжи они уже приготовили, произносили поучения о необходимости прилежно трудиться.

После крещению кельтов Самайн потерял привязку к лунному календарю и стал праздноваться в вечер перед днем Всех Святых. Православные карелы также со временем стали отмечать Кегринпяйвя не по фазам Луны, а в Дмитриевскую родительскую субботу. В этом году она выпадает на 6 ноября.

Так что если хотите отпраздновать Хэллоуин, то делайте это как было принято на Русском Севере!

#РусскийСевер #Кегри #Kegrinpäivä #Карелия #Karjala #halloween
20 апреля - день карельской и вепсской письменности

20 апреля 1989 года Постановлением Совета Министров Карельской АССР были утверждены алфавиты карельского языка (ливвиковское наречие) на латинской основе и вепсского языка (как на латинской основе, так и кириллице) и своды правил по орфографии.

На землях бывшей Череповецкой губернии до сих пор сохранились вепсские (нынешние Бабаевский р-н Вологодской обл., Бокситогорский и Тихвинский р-ны Лен.обл.) и карельские (Бокситогорский р-н Лен.обл.) поселения, где говорят на упомянутых языках.

В течение прошедшего года несколько раз встречал людей, с удивлением узнававших, что в наших краях живут такие народы и говорят на своих, неславянских языках. Удивительное рядом.

В общем, всех причастных с праздником.

#вепсы #карелы #karjala #ЧереповецкаяГуберния
День «Ка́левалы»

День «Калевалы» отмечается 28 февраля. Именно эту дату Элиас Лённрот поставил в предисловии к первой законченной рукописи «Калевалы» в 1835 году. Впервые этот праздник официально отметили в 1860 году.

В основу «Калевалы» легли "руны", т.е. народные эпические песни, большая часть которых была записаны в Архангельской и Олонецкой губерниях (ныне территория Республики Карелия).

Часто «Калевалу» называют народным карело-финским эпосом, что не вполне верно. Элиас Лённрот не просто записал тексты древних карельских песен, но и творчески их переработал, выстроив в единую сюжетную линию. Некоторые сюжеты эпоса, например, конфликт Калевалы и Похъялы, придуманы автором для большего интереса повествования.

Элиас Лённрот много путешествовал по Русскому Северу. Бывал он и на территории нынешней Вологодской области, а именно в Вытегре.

#РусскийСевер #Карелия #Karjala #Калевала #Kalevala
Северные и южные карелы: почему они сильно отличаются друг от друга

Культура ливвиков (северных карелов) и людиков (Южная Карелия) до сих пор недостаточно изучена, современные ученые стараются сохранить хотя бы то, что осталось. Географическая разница между этими субэтносами наложила отпечаток и на их жизнь – многие ее нюансы характерны только для конкретного сообщества карелов.

Языковые, музыкальные и фольклорные особенности народов

В наречии ливвиков 8 диалектов и субдиалектов (местных диалектов и говоров), у людиков же их всего три. Людиковское наречие имеет множество заимствований из языка вепсов.

У ливвиков этнографы записали знаменитый карело-финский эпос «Калевала», насчитывающий свыше 22 тысяч стихов. Людики, по наблюдениям ученых, к ХХ веку более склонялись к русскому фольклору. Для северокарельской музыкальной традиции были характерны напевные призывы домашних животных, исполняемые только женщинами или девушками-пастушками. В Северной Карелии наибольшее распространение получили «волшебные сказки» – особый род магического карельского фольклора. На юге Карелии в основном в ходу были бытовые или сатирические сказания.

Ливвики, как и все карелы, большое значение придавали обрядам и верованиям. К примеру, они не рубили липу – считали, что ее порубщику суждено заблудиться в лесной чаще. Сухие, «мертвые», деревья для строительства избы также не использовали – верили, что кто-то из жильцов нового дома непременно умрет. К слову, покойника ливвики обряжали в лучшие одежды и хоронили в яме-срубе из бревен. У людиков умершего клали в гроб в повседневной одежде, и эта церемония более походила на русских погребальный обряд.

Во что одевались и обувались

Согласно исследованию историка К. К. Логинова, у южных карел первые штаны парень мог получить только после того как сперва вспашет поле, до этого мальчики носили подштанники. В Южной Карелии на промысел обычно ходили в берестяных или липовых лаптях, а по двору и дома – босыми. Чаще всего южные карелы стремились заиметь мягкие сапоги с загнутыми носами («каньги»). Северные карелы предпочитали меховые сапоги («койбы»), которые шили из оленьей кожи, а рукавицы у них изготавливались из собачьего меха.

В Северной Карелии женщины носили нательные рубахи-безрукавки, позже – с укороченными рукавами, на плечи накидывали большой платок. Южнокарельские женщины вместо сарафана могли носить сшитую из нескольких полотнищ юбку и кофту. Северокарельская женская рубаха была с разрезом на спине.

Почему они не ели свинину

Как пишут этнографы Е. И. Клементьев и Р. Ф. Никольская, северные карелы засаливали рыбу по-особому, «с запахом», тем не менее, она не теряла своей формы. Южные карелы подобным образом улов не хранили, хотя рыбу тоже солили. Северные карелы могли употребить сырую соленую рыбу, тогда как южные ее все же варили.

Для приготовления ухи южные карелы могли добавить в нее картофель или перловку, а северные сдабривали блюдо рыбьей мукой, яйцами. Северные карелы пекли особый, кислый, хлеб, который замораживали для длительного хранения, а для кулинарии южных карелов были характерны пироги с кашей («косовики»). Южные карелы из напитков предпочитали чай, северные – кофе. Северные карелы в старину не ели свинину, сало и курятину, считая эти продукты «нечистыми». У южного субэтноса таких ограничений в кулинарии не было.

#Карелия #Karjala
Череповецкая губерния
Коса-горбуша Когда мы слышим слово «коса», то скорее всего вспоминаем косу-стойку или литовку. Это привычный нам инструмент с почти метровым лезвием, закреплённым на длинном прямом деревянном косовище с поперечной рукоятью. А о более древней косе-горбуше…
Косар, kassara, vesuri

Оживленное обсуждение косы-горбуши подтолкнуло к мысли написать заметку об ещё одном похожем предмете, которым довольно часто пользовались на Русском Севере.

Сейчас мы зовём этот инструмент сучкорубом, а наши предки именовали его косар или косарь (ударения возможны на оба слога в разных местностях).

Карелы и вепсы заимствовали наименование из русского языка и называли kassar и kosar соответственно (ударения в обоих языках на первый слог). А вот у финнов для него свое название - vesuri. И именно финские сучкорубы Fiskars сейчас наиболее популярные в нашей стране.

Использовали косар для вырубки мелкого кустарника, обычно при подготовке площадей под покосы или пашни. Им же рубили еловые ветки, из которых делали сичку для скота. Встречается упоминание, что косар могли использовать в качестве серпа при уборке хлеба.

#РусскийСевер #Карелия #Karjala
Рунопевец Петри Шемейкка

Петри или, как его звали по-русски, Пëтр Иванович родился в 1825 году в д. Шемейкка Великого княжества Финляндского Российской Империи. Сейчас это Суоярвский район Карелии.

Петри Шемейкка был известен как лучший исполнитель рун - карельских эпических песен. В 1900 году Петри Шемейкка был приглашён на праздник песни в Гельсингфорсе (Хельсинки), его игру на кантеле высоко оценил финский композитор Ян Сибелиус.

Скончался Петри 11 апреля 1915 года.

В 1935 году, в честь столетия со дня первого издания карело-финского эпоса «Калевала», в Сортавале ему был установлен памятник.

Мы уже упоминали, что карелы пели свои руны преимущественно в Олонецкой и Архангельской губерниях, то есть там же, где русские пели былины. К сожалению, вопрос их взаимосвязи по сей день недостаточно изучен.

#Карелия #Karjala #РусскийСевер
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
...

Часть 1

В современном русском языке для обозначения сосны осталось только одно слово. Но речь наших предков была побогаче.

Например, и сейчас можно услышать слово "кондовый", но скорее в значении "старинный, исконный" или "крепкий, прочный". А век назад так именовали плотную, прочную древесину с малым количеством сучков. Откуда происходит это слово?

В словаре Даля находим:
ХÓНГА ж. арх. конга, конда, красная, хорошая сосна; | подстойная, сухоподстойная сосна или хоножник.

В "Словаре русских говоров Карелии и сопредельных областей":
КÓНДА, ж. Высохшая на корню ель или сосна. Волог.

В "Словаре вологодских говоров"
КÓНДА, ы, ж., собир. Сосновый строительный лес высокого качества.

Заимствовано это слово было из карельского (honka) и/или вепского (hong) языков, где так называют сухостойную сосну.

#РусскийСевер #Karjala #карелы #вепсы
Череповецкая губерния
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна... Часть 1 В современном русском языке для обозначения сосны осталось только одно слово. Но речь наших предков была побогаче. Например, и сейчас можно услышать слово "кондовый", но скорее в значении "старинный…
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
...

Часть 2

Еще одним названием сосны, заимствованным в северно-русские говоры из карельского языка, было "мя́нда". Причем в разных местностях этим словом могли обозначать сосны разного состояния.

Словарь Даля:
МЯНДА, болотная сосна, редкослойная, рыхлая, несмолистая, дрябловатая; сосна белая или даже синяя, растущая не на своей почве.

Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей:
МЯНДА, Редкослойная сосна. Лес из сосны — мя́ндач, мянда ведь она сосна, кто мянда назовет, а кто сосна. Плес.

Словарь говоров Русского Севера:
МЯНДА
1. Сосна. «Мянда» раньше говорили, а писали «сосна» (Вель, Ревдино).
2. Молодая сосна. Котора молода сосна — мянда, котора стара — кянда (Ник, Вострово). Сок раньше ели с мянды, она сосны помоложе да послаще (Уст, Мягкославская).

В карельском и финском языках mänty (мя́нтю) является пожалуй основным названием сосны. При этом заимствовали его карелы и финны из протобалтийского языка.

#РусскийСевер #Karjala #карелы
День «Ка́левалы»

Ежегодно 28 февраля отмечается день Калевалы. Кратко об истории этого произведения и возникновении праздника я писал год назад.

Сегодня на работе провел небольшой опрос коллег: "Что такое Калевала?" Выборка не большая, порядка полутора десятков человек. Все мужчины в возрасте 30-45 лет с высшим техническим образованием.

Результаты следующие:
- двое коллег дали верный ответ, причем один уточнил, что ранее я ему уже рассказывал о Калевале и её роли в формировании финской нации;
- трое предположили, что это населенный пункт в Карелии ("звучит похоже на Сортавала"), что в принципе тоже верно (см. пгт Калевала, бывшая Ухта);
- ещё один товарищ сказал, что это сауна на Краснодонцев (действительно у нас есть такая);
- остальные не смогли дать ответ.

Опросом я остался мягко говоря удивлен и озадачен. Да, выборка не репрезентативна, но всё же показательна. Если не затруднит также опросите своих коллег, родных, знакомых и напишите результаты в комментарии.

Ну и если не читали Калевалу, то исправляйте эту недоработку. Повышайте собственную образованность.

#Kalevala #Калевала #Karjala #Карелия #Suomi