Череповецкая губерния
935 subscribers
966 photos
9 videos
1 file
282 links
Черéповесь, Череповской край и Русский Север в прошлом, настоящем и будущем
Download Telegram
День «Ка́левалы»

День «Калевалы» отмечается 28 февраля. Именно эту дату Элиас Лённрот поставил в предисловии к первой законченной рукописи «Калевалы» в 1835 году. Впервые этот праздник официально отметили в 1860 году.

В основу «Калевалы» легли "руны", т.е. народные эпические песни, большая часть которых была записаны в Архангельской и Олонецкой губерниях (ныне территория Республики Карелия).

Часто «Калевалу» называют народным карело-финским эпосом, что не вполне верно. Элиас Лённрот не просто записал тексты древних карельских песен, но и творчески их переработал, выстроив в единую сюжетную линию. Некоторые сюжеты эпоса, например, конфликт Калевалы и Похъялы, придуманы автором для большего интереса повествования.

Элиас Лённрот много путешествовал по Русскому Северу. Бывал он и на территории нынешней Вологодской области, а именно в Вытегре.

#РусскийСевер #Карелия #Karjala #Калевала #Kalevala
Как выглядели вологжане в Средневековье?

Встреча «Антропологическое портфолио средневековой Вологды» пройдет 18 марта в вологодской городской библиотеке «Книжный экспресс».

Проведет встречу Татьяна Пантелеева, антрополог, старший научный сотрудник Вологодского государственного музея-заповедника.

– Как выглядел наш город в средние века, мы можем судить по картинам, схемам и описаниям из письменных источников. Мы можем представить, как жили вологжане и чем они занимались. Но внешний вид вологжан, в определенной степени, оставался тайной за семью печатями. Единственным портретом вологжанина 17-го века был портрет Гавриила Мартыновича Фетиева. А сейчас, благодаря совместным усилиям большой команды профессионалов: ученых, археологов, музейных работников и высоких технологий коллекцию изображений вологжан пополнили еще восемь замечательных портретов, – говорится в анонсе мероприятия

#вологда #русскийсевер
Череповецкая губерния
"В Середокрестье пост “ломается пополам” — половина поста прошла" Четвертая седмица Великого поста называется Крестопоклонной. В среду этой недели отмечается окончание половины поста, и у наших предков это был праздник, называемый Средокрестием. В этот день…
Печенье "крест"

Третье воскресенье Великого поста называется Крестопоклонной неделей. С этого дня и до следующей субботы – четвертая неделя поста – Крестопоклонная седмица. Напоминаем, что по-церковнославянски, как и в большинстве в славянских языков, слово "неделя" означает воскресенье, то есть день отдыха, неделания.

На Крестопоклонной седьмице в ночь со среды на четверг приходится середина Великого поста, в связи чем в среду отмечается праздник Средокрестия. В этот день было принято выпекать постное печенье в виде крестов. В них запекали различные предметы: нательные кресты, монеты и т.п. Считалось, что кому попадется крест - будет год счастливым, кому деньга - будет богатым...

В ряде мест, например, в Вологде, кресты пекли в субботу перед Крестопоклонной неделей.

#РусскийСевер #РПЦ #Череповец #ЧереповецкаяГуберния #Вологда #кухня
Череповецкая губерния
Коса-горбуша Когда мы слышим слово «коса», то скорее всего вспоминаем косу-стойку или литовку. Это привычный нам инструмент с почти метровым лезвием, закреплённым на длинном прямом деревянном косовище с поперечной рукоятью. А о более древней косе-горбуше…
Косар, kassara, vesuri

Оживленное обсуждение косы-горбуши подтолкнуло к мысли написать заметку об ещё одном похожем предмете, которым довольно часто пользовались на Русском Севере.

Сейчас мы зовём этот инструмент сучкорубом, а наши предки именовали его косар или косарь (ударения возможны на оба слога в разных местностях).

Карелы и вепсы заимствовали наименование из русского языка и называли kassar и kosar соответственно (ударения в обоих языках на первый слог). А вот у финнов для него свое название - vesuri. И именно финские сучкорубы Fiskars сейчас наиболее популярные в нашей стране.

Использовали косар для вырубки мелкого кустарника, обычно при подготовке площадей под покосы или пашни. Им же рубили еловые ветки, из которых делали сичку для скота. Встречается упоминание, что косар могли использовать в качестве серпа при уборке хлеба.

#РусскийСевер #Карелия #Karjala
"Ивановский веник"

Как известно, время заготовки березовых веников для бани начиналось с Троицы, а заканчивалось обычно к Петрову дню (12.07 н.с., 29.06 с.с.). Начинать заготовку раньше считалось грехом.

В тоже время как минимум у народов Карелии (русский, карел, вепсов и финнов) считалось, что особую силу березовые ветви приобретают дважды в год: на Троикой и Ивановской неделях. Человек, попарившийся «троицким» веником на Троицу или «ивановским» веником в канун дня Иоанна Крести­теля (7.07 н. ст.), излечивался от 40 хворей.

Еще считалось, что парка «ивановским» веником непременно повышалась «лемби» или, по-русски, «славутность» девушек на выданье и притягательность их для потенциальных женихов.

#РусскийСевер
Жертва в Петров день

Ранее мы уже рассказывали о жертвоприношениях, совершавшихся честь праздника апостолов Петра и Павла на Русском Севере.

В основе этой традиции лежит легенда об олене, бытовавшая у русских Обонежья, Белозерья, Пудожского и Тихвинского уездов, а также у ряда угро-финских народов: вепсов, верхневолжских (тверских) карел, коми-пермяков, удмуртов, эстонцев-сетукезов и др.

У лопарей (саамов) существует эпическое сказание, известное
уже в первом тысячелетии нашей эры среди племен и народов
Беломорского Севера и Приуралья, — «О Мяндаше», полубожественном человеке-олене с белой «серебристее снега» шерстью и черной головой.

Если мы принимаем гипотезу о том, что в саамы участвовали в этногенезе прибалтийско-финских племен, а те в свою очередь в этногенезе северных русских, то корни петровских жертвоприношений становятся более понятны.

На основании статьи Г.Г. Шаповаловой "Северорусская легенда об олене"

#РусскийСевер #РПЦ #календарь
Белозерское княжество

Белое озеро, одно из крупных озер Русского Севера, дало название целому краю — Белозерскому, известному по нашим летописям с глубокой древности. Принято считать, что «Белоозером» в старые времена именовали не только берега самого Белого озера, но и земли по рекам, впадающим или вытекающим из него.

В XIII в. возникает Белозерское княжество, чьи земли охватывают весь бассейн Белого озера, все течение р. Шексны и Кубенское озеро.

В XIV в. Заозерье и Кубена отходят Ярославлю, а Белозерье занимает территорию позднейших Кирилловского, Белозерского, Череповецкого и Пошехонского уездов.

В конце XV в. Белоозеро полностью попадает в руки московского великого князя Ивана III и превращается в Белозерский уезд, которым управляли приказные люди московские.

#Белозерск #РусскийСевер #Белозерье #Шексна #Шёхна
Рунопевец Петри Шемейкка

Петри или, как его звали по-русски, Пëтр Иванович родился в 1825 году в д. Шемейкка Великого княжества Финляндского Российской Империи. Сейчас это Суоярвский район Карелии.

Петри Шемейкка был известен как лучший исполнитель рун - карельских эпических песен. В 1900 году Петри Шемейкка был приглашён на праздник песни в Гельсингфорсе (Хельсинки), его игру на кантеле высоко оценил финский композитор Ян Сибелиус.

Скончался Петри 11 апреля 1915 года.

В 1935 году, в честь столетия со дня первого издания карело-финского эпоса «Калевала», в Сортавале ему был установлен памятник.

Мы уже упоминали, что карелы пели свои руны преимущественно в Олонецкой и Архангельской губерниях, то есть там же, где русские пели былины. К сожалению, вопрос их взаимосвязи по сей день недостаточно изучен.

#Карелия #Karjala #РусскийСевер
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
...

Часть 1

В современном русском языке для обозначения сосны осталось только одно слово. Но речь наших предков была побогаче.

Например, и сейчас можно услышать слово "кондовый", но скорее в значении "старинный, исконный" или "крепкий, прочный". А век назад так именовали плотную, прочную древесину с малым количеством сучков. Откуда происходит это слово?

В словаре Даля находим:
ХÓНГА ж. арх. конга, конда, красная, хорошая сосна; | подстойная, сухоподстойная сосна или хоножник.

В "Словаре русских говоров Карелии и сопредельных областей":
КÓНДА, ж. Высохшая на корню ель или сосна. Волог.

В "Словаре вологодских говоров"
КÓНДА, ы, ж., собир. Сосновый строительный лес высокого качества.

Заимствовано это слово было из карельского (honka) и/или вепского (hong) языков, где так называют сухостойную сосну.

#РусскийСевер #Karjala #карелы #вепсы
Череповецкая губерния
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна... Часть 1 В современном русском языке для обозначения сосны осталось только одно слово. Но речь наших предков была побогаче. Например, и сейчас можно услышать слово "кондовый", но скорее в значении "старинный…
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
...

Часть 2

Еще одним названием сосны, заимствованным в северно-русские говоры из карельского языка, было "мя́нда". Причем в разных местностях этим словом могли обозначать сосны разного состояния.

Словарь Даля:
МЯНДА, болотная сосна, редкослойная, рыхлая, несмолистая, дрябловатая; сосна белая или даже синяя, растущая не на своей почве.

Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей:
МЯНДА, Редкослойная сосна. Лес из сосны — мя́ндач, мянда ведь она сосна, кто мянда назовет, а кто сосна. Плес.

Словарь говоров Русского Севера:
МЯНДА
1. Сосна. «Мянда» раньше говорили, а писали «сосна» (Вель, Ревдино).
2. Молодая сосна. Котора молода сосна — мянда, котора стара — кянда (Ник, Вострово). Сок раньше ели с мянды, она сосны помоложе да послаще (Уст, Мягкославская).

В карельском и финском языках mänty (мя́нтю) является пожалуй основным названием сосны. При этом заимствовали его карелы и финны из протобалтийского языка.

#РусскийСевер #Karjala #карелы
Ягорба

В заметке о создании Рыбинского вдхр. было упомянуто затопленное село с примечательным названием Ягорба. Располагалось оно на месте впадения реки Ягорбы в Шексну — прямо как Череповец, но на полсотни верст южнее. Ныне сие место покоится на дне Рыбинки, примерно между селами Михальковым и Гаютиным (см. карту).

А что же означает Ягорба?

Топонимы на "яхр-/ягр-/явр-" широко распространены на Русском Севере и обозначают "озеро". Причем названия на "явр-" распространены в северной зоне, а "ягр-/яхр-" в южной. О причинах такого разделения напишем в другой раз.

На дореволюционной карте "Белозерского уезда с угорскими названиями" наша череповецкая Ягобра обозначена как Ягорбой. Названия с "-бой/-буй" очень характерны для Белозерья и восходят к саамскому *voi/*vui означающему "ручей".

Если взглянуть на карту, то затопленная Ягорба является небольшой рекой, вытекающей из озера, что вполне соответствует значению её названия.

#Череповец #Рыбинка #РусскийСевер #топонимика
В нынешний год не смотря на конец октября как-то не наблюдается уже ставшей привычной хэллоуинской атмосферы. Мечты ревнителей русской культуры сбылись.

В тоже время у сына в детском саду провели праздник Осени. Я, услышав о нем, даже не сразу связал его забугорным Днем Всех Святых. А поняв и поразмыслив, пришел к выводу, что именно в отсутствии народного осеннего праздника и заключалась популярность Хэллоуина. До революции таким днём был Покров, при Союзе - 7 ноября. Нынешний День народного единства всё никак не может завладеть сердцем простого россиянина.

А как известно, свято место пусто не бывает.

Два года назад я писал заметку Хэллоуин Русского Севера, а в прошлый год Кегри - отечественный Хэллоуин, где предлагал использовать день Кегри как местную замену Дню Всех Святых. Сейчас вот сижу и не могу понять насколько адекватно это предложение в текущих условиях.

P.S. В настоящее время день Кегри совпадает с Димитриевской родительской субботой (по крайней мере в своей поминальной части), которая будет праздноваться завтра.

#РусскийСевер #kegri #кегри
Сора/Сорка, Сара/Сарка и ещё Мýсора

Рамзай Болтоев своей заметкой о походе к истоку Шýхтовки сподвиг меня написать о группе весьма распространенных названий рек и поселений нашего края. Так на прикрепленной карте видно, что Шухтовка сливается с р. Сóркой, а рядом ещё расположена деревня Мýсора.

А.К. Матвеев в книге "Субстратная топонимия Русского Севера. Часть I" объясняет названия -сара, -сора, -сар(ь), -сур как «небольшая река, речка». Происходят они из прибалтийско-финских или саамского языков: фин. saara, карел. soara, suara, ливв. soaru, suaru, люд. suar, вепс. sar, sara — «разветвление, ветвь»; саам. suarr, suorr, surr «ветвь, развилка», «ответвление реки».

На основании указанного А.К. Матвеев пишет, что сора - это не всякая небольшая река, а один из истоков реки.

А название Мусора состоит из двух частей: "муст-" (musta, must) - "чёрный" и уже известной нам "-сора".

P.S. На карте ещё видна р. Нелаза, о ней я писал ранее.

#РусскийСевер
Закукобой

Помню пару десятков лет назад, ещё будучи студентом, читал я журнал Maxim. В нём была юмористическая заметка про деревню Закукобой: мол русские мужики готовы отомстить гавайцам за смерть Джеймса Кука, поэтому даже название деревне дали соответствующее.

А если серьёзно, то что это за название?

В-первых, мы уже знаем, что названия с "-бой/-буй" очень характерны для Белозерья и восходят к саамскому *voi/*vui означающему "ручей".

Во-вторых, приставка "за-" подсказывает, что д. Закукобой расположена за ручьем Кукобой.

И в-третьих, нам осталось узнать, что значит "куко-". Тут возможны четыре варианта:
а. от вепс. kukoi, kuk — петух
б. от вепс. kuk — холм, горка (встречается в одном говоре Прионежья)
в. от карел. и фин. kukka — цветок
г. от прасаам. *kukke — длинный

По мнению специалистов наиболее вероятна последняя версия. То есть Закукобой означает, что деревня находится за длинным ручьем.

#РусскийСевер
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM