Forwarded from The Pitot Tube
Тем временем в США:
«Федеральное управление гражданской авиации США, очевидно, решило все проблемы с сертификацией Boeing 737 MAX и BOEING 777. Поэтому Управление переключилось на решение не менее важных задач. Вот дословный текст статьи, появившейся в New York Post:
A Federal Aviation Administration advisory group is urging the agency to replace words like “airman” and “cockpit” with gender-neutral terms like “aviator” and “flight deck.”
The FAA’s Drone Advisory Committee put forth the recommendations in a report released Wednesday, part of a broader push for equity in the agency and aviation industry.
“Research shows that the utilization of gender-neutral language can lead to a more inclusive environment that draws more people to the industry and helps keep them there,” the report states.
The committee offered several alternatives for terms commonly used in the industry, such as using “manufactured” or “fabricated” instead of “man-made.”
Какие еще английские авиационные термины можно предложить носителям языка сделать тоже "гендерно нейтральными"?»
То есть кокпит, как «логово ху#в» (а это одно из наиболее грубых значений в современном слэнге) или «петушиный насест», будет рассматриватся в FAA как гендерно-окрашенное слово?
БВАХАХАХХАХ
#авиаанглийский
#авиашиза
#FAA
Via AeroEnglish
«Федеральное управление гражданской авиации США, очевидно, решило все проблемы с сертификацией Boeing 737 MAX и BOEING 777. Поэтому Управление переключилось на решение не менее важных задач. Вот дословный текст статьи, появившейся в New York Post:
A Federal Aviation Administration advisory group is urging the agency to replace words like “airman” and “cockpit” with gender-neutral terms like “aviator” and “flight deck.”
The FAA’s Drone Advisory Committee put forth the recommendations in a report released Wednesday, part of a broader push for equity in the agency and aviation industry.
“Research shows that the utilization of gender-neutral language can lead to a more inclusive environment that draws more people to the industry and helps keep them there,” the report states.
The committee offered several alternatives for terms commonly used in the industry, such as using “manufactured” or “fabricated” instead of “man-made.”
Какие еще английские авиационные термины можно предложить носителям языка сделать тоже "гендерно нейтральными"?»
То есть кокпит, как «логово ху#в» (а это одно из наиболее грубых значений в современном слэнге) или «петушиный насест», будет рассматриватся в FAA как гендерно-окрашенное слово?
БВАХАХАХХАХ
#авиаанглийский
#авиашиза
#FAA
Via AeroEnglish
Telegram
Pitot Tube 💉
Вечное
#авиамемы
Via aviation.memes__
#авиамемы
Via aviation.memes__
Forwarded from The Pitot Tube
Про авиационный английский
Ну вот, 1 сентября у новоиспечённых курсантов позади, мамкины пирожки бороздят просторы канализации, а кое-где уже начались занятия по английскому языку.
Кто поопытнее уже знают, что максимум английского в ЛУ ГА - это немного грамматики и основ радиообмена. Причем местами по учебникам аж старшей Бонк и ещё должно повезти с практикой на полётах. Никто не говорил, что будет легко.
Бат но мэтта ват, одной из основных задач пилота является владение языком не ниже 4го уровня из возможных 6 по шкале ICAO:
1 - Pre-Elementary / Ниже начального
2 - Elementary / Начальный уровень
3 - Pre-Operational / Ниже рабочего
4 - Operational / Рабочий (минимально необходимый)
5 - Extended / Продвинутый
6 - Expert / Профессиональный (принимают обладатели 6го)
Кому интересны нюансы определения уровней и требования - читайте Doc 9835.
Уровень выдается в качестве ачивки (сертификата) после экзамена в сертифицированном АУЦ и вносится в пилотское. Сдавать экзамен можно сходу «с улицы», а можно предварительно потренить 120~200ч на очных/дистанционных курсах в тех же АУЦ. Или с репетитором.
Говорить с работодателем с уровнем ниже рабочего - не все могут, вернее, разговаривать могут не только лишь все, мало, кто может это делать (с). Присутствовавшие на таких собеседованиях цитируют Швондера: «Это какой-то... позор!» 🤦🏼♂️.
Проверяется язык очень просто: откроют FCOM/FCTM и попросят почитать/перевести сходу, могут побеседовать на разные темы на английском или сделать розыгрыш полета с радиообменом. Для техдокументации и радиообмена бывают отдельные специализированные курсы, но пост не о них.
Занимательная статистика по сдачам в Москве за август 2021 года:
АУЦ МАИ
Тестирующая система RELTA
Количество сдач в августе: 27
2 ур. ICAO - 8%
3 ур. ICAO - 70%
4 ур. ICAO - 22%
5 ур. ICAO - не было
АУЦ «Комп Лэнг»
Тестирующая система TELLCAP
Количество сдач в августе: н/д
2 ур. ICAO - 2%
3 ур. ICAO - 40%
4 ур. ICAO - 54%
5 ур. ICAO - 4%
АУЦ «Авиационная школа Аэрофлота»
Тестирующая система SELCAL
Количество сдач в августе: 214
2 ур. ICAO - 4%
3 ур. ICAO - 41%
4 ур. ICAO - 55%
5 ур. ICAO - не было
АУЦ «S7 Training»
Тестирующая система SELCAL
Количество сдач в августе: 76
2 ур. ICAO - не было
3 ур. ICAO - 20%
4 ур. ICAO - 73%
5 ур. ICAO - 7%
Как видим, уровень ниже рабочего 4го получает довольно много людей: около половины от общего числа сдающих! Это больше сотни людей за месяц 😧! Процент сдачи на 5 уровень тоже впечатляет 🥲...
Кстати, есть старая статистика: 10 лет назад на 6 lvl тянул только примерно один из ста, а 5й - один из десяти сдававших на рабочий уровень!
Иногда вогда вовремя сданный уровень ICAO разделяет однокашников на «живых и мертвых». Одни несколько лет сидят на стипухе а/к, а другие - ввелись в пандемию и имеют з/п и налёт. Хотя выпускались - в одно и то же время.
Может и «можно», но каков смысл? Ваш купленный «уровень» языка вскроется на первом же нормальном собеседовании в крупной а/к или реальном полете. Уверены, что в team_chemtrail нам пришлют немало примеров подобных ситуаций.
Зарплатные гонки только начинаются, авиационная синусоида ползет вверх, а знание языка - один из конкурентных навыков в профессии пилота.
Английский язык, в любое время и в любой профессии, является неплохим конкурентным преимуществом. А в авиации язык может вообще стать непреодолимым препятствием между Вами и трудоустройством в крупную а/к.
Не теряйте время, учите должное заранее, чтобы после выпуска из училища/замене пилотского не бегать с выпученными глазами и рвать волосы на известном месте!
Кстати, в Telegram по теме представлены несколько частных каналов преподавателей: Aviation English Марины Сириченко, Ready For Test Александры Щербаковой и AeroEnglish Надежды Мельниченко.
И вообще никак не представлены АУЦ со свежими новостями, мемами и прайсами. WTF 🤷🏼♂️?
Pic fckn related.
P.S. Пост не проплачен, а очень хотелось бы. АУЦ, алло 😅!
#авиаанглийский
#авиакризис
#авиааналитика
Ну вот, 1 сентября у новоиспечённых курсантов позади, мамкины пирожки бороздят просторы канализации, а кое-где уже начались занятия по английскому языку.
Кто поопытнее уже знают, что максимум английского в ЛУ ГА - это немного грамматики и основ радиообмена. Причем местами по учебникам аж старшей Бонк и ещё должно повезти с практикой на полётах. Никто не говорил, что будет легко.
Бат но мэтта ват, одной из основных задач пилота является владение языком не ниже 4го уровня из возможных 6 по шкале ICAO:
1 - Pre-Elementary / Ниже начального
2 - Elementary / Начальный уровень
3 - Pre-Operational / Ниже рабочего
4 - Operational / Рабочий (минимально необходимый)
5 - Extended / Продвинутый
6 - Expert / Профессиональный (принимают обладатели 6го)
Кому интересны нюансы определения уровней и требования - читайте Doc 9835.
Уровень выдается в качестве ачивки (сертификата) после экзамена в сертифицированном АУЦ и вносится в пилотское. Сдавать экзамен можно сходу «с улицы», а можно предварительно потренить 120~200ч на очных/дистанционных курсах в тех же АУЦ. Или с репетитором.
Говорить с работодателем с уровнем ниже рабочего - не все могут, вернее, разговаривать могут не только лишь все, мало, кто может это делать (с). Присутствовавшие на таких собеседованиях цитируют Швондера: «Это какой-то... позор!» 🤦🏼♂️.
Проверяется язык очень просто: откроют FCOM/FCTM и попросят почитать/перевести сходу, могут побеседовать на разные темы на английском или сделать розыгрыш полета с радиообменом. Для техдокументации и радиообмена бывают отдельные специализированные курсы, но пост не о них.
Занимательная статистика по сдачам в Москве за август 2021 года:
АУЦ МАИ
Тестирующая система RELTA
Количество сдач в августе: 27
2 ур. ICAO - 8%
3 ур. ICAO - 70%
4 ур. ICAO - 22%
5 ур. ICAO - не было
АУЦ «Комп Лэнг»
Тестирующая система TELLCAP
Количество сдач в августе: н/д
2 ур. ICAO - 2%
3 ур. ICAO - 40%
4 ур. ICAO - 54%
5 ур. ICAO - 4%
АУЦ «Авиационная школа Аэрофлота»
Тестирующая система SELCAL
Количество сдач в августе: 214
2 ур. ICAO - 4%
3 ур. ICAO - 41%
4 ур. ICAO - 55%
5 ур. ICAO - не было
АУЦ «S7 Training»
Тестирующая система SELCAL
Количество сдач в августе: 76
2 ур. ICAO - не было
3 ур. ICAO - 20%
4 ур. ICAO - 73%
5 ур. ICAO - 7%
Как видим, уровень ниже рабочего 4го получает довольно много людей: около половины от общего числа сдающих! Это больше сотни людей за месяц 😧! Процент сдачи на 5 уровень тоже впечатляет 🥲...
Кстати, есть старая статистика: 10 лет назад на 6 lvl тянул только примерно один из ста, а 5й - один из десяти сдававших на рабочий уровень!
Иногда вогда вовремя сданный уровень ICAO разделяет однокашников на «живых и мертвых». Одни несколько лет сидят на стипухе а/к, а другие - ввелись в пандемию и имеют з/п и налёт. Хотя выпускались - в одно и то же время.
Коррупционная оговорка:
Если вы думаете, что «можно купить» - посмотрите на проценты и сделайте выводы (аллаверды МАИ!). Может и «можно», но каков смысл? Ваш купленный «уровень» языка вскроется на первом же нормальном собеседовании в крупной а/к или реальном полете. Уверены, что в team_chemtrail нам пришлют немало примеров подобных ситуаций.
Зарплатные гонки только начинаются, авиационная синусоида ползет вверх, а знание языка - один из конкурентных навыков в профессии пилота.
Английский язык, в любое время и в любой профессии, является неплохим конкурентным преимуществом. А в авиации язык может вообще стать непреодолимым препятствием между Вами и трудоустройством в крупную а/к.
Не теряйте время, учите должное заранее, чтобы после выпуска из училища/замене пилотского не бегать с выпученными глазами и рвать волосы на известном месте!
Кстати, в Telegram по теме представлены несколько частных каналов преподавателей: Aviation English Марины Сириченко, Ready For Test Александры Щербаковой и AeroEnglish Надежды Мельниченко.
И вообще никак не представлены АУЦ со свежими новостями, мемами и прайсами. WTF 🤷🏼♂️?
Pic fckn related.
P.S. Пост не проплачен, а очень хотелось бы. АУЦ, алло 😅!
#авиаанглийский
#авиакризис
#авиааналитика
Forwarded from The Pitot Tube
Продолжение дичи из США
FAA продолжают развивать тему гендерно-нейтральных определений, которую они начали ранее:
«Авиационные регулирующие органы, успешно решающие вопросы с обеспечением безопасности полетов, устали сидеть без дела. Например, Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) со вчерашнего дня ввело изменения в NOTAM. И не в их содержание, а непосредственно в название. Со вчерашнего дня, чтобы не обижать немужскую часть авиационного персонала, FAA изменило название “расшифровку” сокращения NOTAM с “Notice To AirMen” на “NOticeTo Air Missions”. Маскулинность “airmen” теперь уничтожена, и «Уведомление для пилотов» заменено на «Уведомление для авиационных задач» – в FAA это считают более применимым термином.
Хорошо, что в нашей стране столь важными вопросами страдают не только лишь все, да и то, большей частью, в соцсетях. Иначе российскому авиарегулятору пришлось бы тоже искать феминитивы к существующим словам мужского рода. И что бы было? Пилотка, вторая пилотка, резервная пилотка?
Но нашему авиарегулятору пока что есть, чем заняться. Хорошо это или плохо – это уже другой вопрос.»
#авиаанглийский
#авиашиза
#FAA
Via Безопасность полётов
FAA продолжают развивать тему гендерно-нейтральных определений, которую они начали ранее:
«Авиационные регулирующие органы, успешно решающие вопросы с обеспечением безопасности полетов, устали сидеть без дела. Например, Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) со вчерашнего дня ввело изменения в NOTAM. И не в их содержание, а непосредственно в название. Со вчерашнего дня, чтобы не обижать немужскую часть авиационного персонала, FAA изменило название “расшифровку” сокращения NOTAM с “Notice To AirMen” на “NOticeTo Air Missions”. Маскулинность “airmen” теперь уничтожена, и «Уведомление для пилотов» заменено на «Уведомление для авиационных задач» – в FAA это считают более применимым термином.
Хорошо, что в нашей стране столь важными вопросами страдают не только лишь все, да и то, большей частью, в соцсетях. Иначе российскому авиарегулятору пришлось бы тоже искать феминитивы к существующим словам мужского рода. И что бы было? Пилотка, вторая пилотка, резервная пилотка?
Но нашему авиарегулятору пока что есть, чем заняться. Хорошо это или плохо – это уже другой вопрос.»
#авиаанглийский
#авиашиза
#FAA
Via Безопасность полётов
Forwarded from The Pitot Tube
Про авиационный английский, часть 2
Часть 1 находится вот здесь.
В @team_cemtrail прислали вот такой вот текст:
«Работаю в одной не очень известной российской авиакомпании, где нет жесткого требования по владению английским на уровне 4 ИКАО.
Так вот, летаю с командирами и иногда удивляюсь. Вот где, блять, они уровень купили? Вы спросите как? Можете узнать про уральские города или прочие конторы, которые недавно лишились своих сертификатов от известной тест-системы.
Так вот летал я, значит, из Москвы и далее по некоторым пунктам Азербайджана, рядом с границей Армении. Некоторые из командиров старались говорить на русском, как привыкли в полетах над Узбекистаном и Арменией, Казахстаном, где никто не против с тобой пообщаться на русском. Но, всегда есть но. Где правила страны или диспетчера немного поосознаннее, то командиры либо ничего не понимают, либо двух слов связать не могут. Хотя они пытались, но и собственно и послали на три нами прекрасно знакомых русских буквы. Иногда все-таки русский они понимают и даже могут на нем отвечать. И вот было бы это смешно, если бы было это только в горизонтальном полёте. Так нет, бывает мы летаем между городов, где русский под запретом.
И знаете, ситуация. Ты и ведёшь связь, и пилотируешь, и переводишь кэпу, который: брат, я тут бумажки попишу, Окей? А то тебе же сложно будет. Спасибо, блять. Вот спасибо. А то вот бумажек заполнять мне вообще не хватает. Спасибо, по-братски поступил. И вот сидит смурфик, заполнил ситу с начала взлета и до посадки сразу, ручки сложил и думает хуй пойми о чем. А я там потею, потому что заходы довольно сложные. А его знания позволяют в эфир сказать роджер на любой запрос диспетчера. Что бы это не было. И знаете, я не нанимался переводчиком, чтобы переводить всегда Команды диспетчера Левому.
Хорошая игра слов, ага.
И вот летишь ты туда, там выполняешь 2-3 лэга после пересечения границ, обратно. И вот после Орска наконец ты можешь выдохнуть, потому что левый тобе понимать начинает.
И вот вопрос к учебным заведениям, вы понимаете, что вы тоже ответственность несёте? А что, если два таких полетят в такой рейс?
Или сиюминутная выгода важнее?
Прост рано или поздно наступит и такой случай, где два барана не сдюжат на фоне дикой усталости и что-то да произойдет. Висит эта вся ситуация как дамоклов меч и ждёт.»
Комментарии, как говорится, излишни 🤷🏼♂️.
#авиашиза
#авиакризис
#авиаанглийский
#будниэкипажа
Via присланное в team_chemtrail
Часть 1 находится вот здесь.
В @team_cemtrail прислали вот такой вот текст:
«Работаю в одной не очень известной российской авиакомпании, где нет жесткого требования по владению английским на уровне 4 ИКАО.
Так вот, летаю с командирами и иногда удивляюсь. Вот где, блять, они уровень купили? Вы спросите как? Можете узнать про уральские города или прочие конторы, которые недавно лишились своих сертификатов от известной тест-системы.
Так вот летал я, значит, из Москвы и далее по некоторым пунктам Азербайджана, рядом с границей Армении. Некоторые из командиров старались говорить на русском, как привыкли в полетах над Узбекистаном и Арменией, Казахстаном, где никто не против с тобой пообщаться на русском. Но, всегда есть но. Где правила страны или диспетчера немного поосознаннее, то командиры либо ничего не понимают, либо двух слов связать не могут. Хотя они пытались, но и собственно и послали на три нами прекрасно знакомых русских буквы. Иногда все-таки русский они понимают и даже могут на нем отвечать. И вот было бы это смешно, если бы было это только в горизонтальном полёте. Так нет, бывает мы летаем между городов, где русский под запретом.
И знаете, ситуация. Ты и ведёшь связь, и пилотируешь, и переводишь кэпу, который: брат, я тут бумажки попишу, Окей? А то тебе же сложно будет. Спасибо, блять. Вот спасибо. А то вот бумажек заполнять мне вообще не хватает. Спасибо, по-братски поступил. И вот сидит смурфик, заполнил ситу с начала взлета и до посадки сразу, ручки сложил и думает хуй пойми о чем. А я там потею, потому что заходы довольно сложные. А его знания позволяют в эфир сказать роджер на любой запрос диспетчера. Что бы это не было. И знаете, я не нанимался переводчиком, чтобы переводить всегда Команды диспетчера Левому.
Хорошая игра слов, ага.
И вот летишь ты туда, там выполняешь 2-3 лэга после пересечения границ, обратно. И вот после Орска наконец ты можешь выдохнуть, потому что левый тобе понимать начинает.
И вот вопрос к учебным заведениям, вы понимаете, что вы тоже ответственность несёте? А что, если два таких полетят в такой рейс?
Или сиюминутная выгода важнее?
Прост рано или поздно наступит и такой случай, где два барана не сдюжат на фоне дикой усталости и что-то да произойдет. Висит эта вся ситуация как дамоклов меч и ждёт.»
Комментарии, как говорится, излишни 🤷🏼♂️.
#авиашиза
#авиакризис
#авиаанглийский
#будниэкипажа
Via присланное в team_chemtrail
Telegram
Z Pitot Tube
Про авиационный английский
Ну вот, 1 сентября у новоиспечённых курсантов позади, мамкины пирожки бороздят просторы канализации, а кое-где уже начались занятия по английскому языку.
Кто поопытнее уже знают, что максимум английского в ЛУ ГА - это немного…
Ну вот, 1 сентября у новоиспечённых курсантов позади, мамкины пирожки бороздят просторы канализации, а кое-где уже начались занятия по английскому языку.
Кто поопытнее уже знают, что максимум английского в ЛУ ГА - это немного…
Forwarded from The Pitot Tube
Про МАИ и ICAO LVL
Ну, как видите по каналу - времени особо много писать нетути. Но мимо данного случая нельзя не пройти:
«…пилоты в одной крупной российской а/к пожаловались руководству на трудности с подготовкой и прохождением теста для подтверждения четвёртого уровня английского языка по шкале ICAO…»
Жалуются на «трудности», да в 2022 году?
Когда люди уходят на фронт и гибнут. Когда жопа с работой.
Когда даже 5 ICAO LVL потерял свою номинальную HR-значимость, как и дипломы, корочки и прочий шмурдяк 😎.
Люди поделились на, условно, «Живых и Мёртвых», как в одноименном романе романе К. Симонова. Кто читал - тот знает, что не всем везёт по жизни.
«За забором» стоят ±1000 пилотов. Смекаете?
Щас за место в а/к можно на 6 ICAO сдать. Только были бы рейтеры с 6 ICAO и место в а/к.
Но вместо этого люди вджобывают в такси 16/7, например. От слова blowjob.
У кого проблемы: может cУчилища не учили?
Или не надо было бухать на Северах?
Или у вас не было года простоя в пандемию с налетом в районе нихуя часов?
А может с вас хотят поиметь денег теперь?
Не взяткой, а дополнительными часами и курсами?
А че, в других местах - не так же?
А как же Юра Дудь, заветное про капитализм, счастье и…?
Или всё таки проще выучить самому?
Вопросы без ответов 🤔.
Многие нам знакомые люди и на 5 ЛВЛ АЙКЬЯО сдают как-то, даже в АША, умудряются, не дожив и до 30 лет и без пап, мам, кредитов и лингвистической вышки.
Хочется посмотреть на тех, для кого тест RELTA с приходом туда людей (большой привет Надежде И.) и люлей (из Австралии) перестал быть «купить четвертый».
На тех, кто встречает «...сложные грамматические конструкции и речевые обороты недоступные для понимания человеку без специального лингвистического образования...».
У кого-то окончательно потекла кукуха, видимо от осознания того, что как было - уже не будет. Примерно никогда.
И теперь из себя надо реально что-то представлять. Даже с блатом.
И это всё на 10 месяц боевых действий и полного ПЭ в ГА.
Ку-ку, ёпта 👋🏼.
#авиашиза
#авиаанглийский
#будниэкипажа
Via Авиаторщина
Ну, как видите по каналу - времени особо много писать нетути. Но мимо данного случая нельзя не пройти:
«…пилоты в одной крупной российской а/к пожаловались руководству на трудности с подготовкой и прохождением теста для подтверждения четвёртого уровня английского языка по шкале ICAO…»
Жалуются на «трудности», да в 2022 году?
Когда люди уходят на фронт и гибнут. Когда жопа с работой.
Когда даже 5 ICAO LVL потерял свою номинальную HR-значимость, как и дипломы, корочки и прочий шмурдяк 😎.
Люди поделились на, условно, «Живых и Мёртвых», как в одноименном романе романе К. Симонова. Кто читал - тот знает, что не всем везёт по жизни.
«За забором» стоят ±1000 пилотов. Смекаете?
Щас за место в а/к можно на 6 ICAO сдать. Только были бы рейтеры с 6 ICAO и место в а/к.
Но вместо этого люди вджобывают в такси 16/7, например. От слова blowjob.
У кого проблемы: может cУчилища не учили?
Или не надо было бухать на Северах?
Или у вас не было года простоя в пандемию с налетом в районе нихуя часов?
А может с вас хотят поиметь денег теперь?
Не взяткой, а дополнительными часами и курсами?
А че, в других местах - не так же?
А как же Юра Дудь, заветное про капитализм, счастье и…?
Или всё таки проще выучить самому?
Вопросы без ответов 🤔.
Многие нам знакомые люди и на 5 ЛВЛ АЙКЬЯО сдают как-то, даже в АША, умудряются, не дожив и до 30 лет и без пап, мам, кредитов и лингвистической вышки.
Хочется посмотреть на тех, для кого тест RELTA с приходом туда людей (большой привет Надежде И.) и люлей (из Австралии) перестал быть «купить четвертый».
На тех, кто встречает «...сложные грамматические конструкции и речевые обороты недоступные для понимания человеку без специального лингвистического образования...».
У кого-то окончательно потекла кукуха, видимо от осознания того, что как было - уже не будет. Примерно никогда.
И теперь из себя надо реально что-то представлять. Даже с блатом.
И это всё на 10 месяц боевых действий и полного ПЭ в ГА.
Ку-ку, ёпта 👋🏼.
#авиашиза
#авиаанглийский
#будниэкипажа
Via Авиаторщина