ЗАМЕТКИ СЕМИРЕКА // АТАМАНСКАЯ СОТНЯ
911 subscribers
10.1K photos
1.92K videos
187 files
6.77K links
Исторія казачества - дореволюціонная и современная. Въ частности ​памятныя​ даты, традиціи, событія, фольклоръ, фотографіи, книги, стихи, живопись и многое другое...

Нашъ ботъ для связи съ нами @atamana_bot
Download Telegram
ОДИН ИЗ КАЗАКОВ, НАЕЗДНИК ЛИХОЙ

Один из казаков, наездник лихой,
Он году не прожил с женой молодой.
Сбирался на битву, прощался с семьей,
Прощался с семьею, с женой молодой:
«Ну, жена милая, ты будь мне верна». —
«Верна до могилы», — сказала она.
Окончив сраженье, поехал домой.
Мать его встречает с иконой святой.
А сестра родная с горючей слезой,
Жена молодая с пригульной дитей.
Мать его просила: «Прости, сын, жену». —
«Тебя, мать, прощаю, жену — никогда».
Заблестела шашка в могучих руках,
Скатилась головка с неверной жены.


Записана от Пастернак Е. И., 1945 г. р., г. Каскелен, в 1977 г.
Всего зафиксировано 23 текста, которые являются вариантами № 9 "#Фольклор семиреченских казаков",

ч. 1). Данный текст — оригинальный вариант. Кроме того, следует отметить текст, данный Федулеевой Е. Г., характерный выраженным влиянием жестокого романса:

«Военную службу до страсти любил,
До страсти, до смерти,
До черного дня...»


Багизбаева М. М. #фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 263.
УРАЛЬСКИЙ КАЗАК
(Истинное проишествие)

Слова Сергея Тимофеевича Аксакова 1821

Настала священная брань на врагов
И в битву помчала Урала сынов.

Один из казаков, наездник лихой,
Лишь год один живши с женой молодой,

Любя ее страстно и страстно любим,
Был должен расстаться с блаженством своим.

Прощаясь с женою, сказал: «Будь верна!»
- «Верна до могилы!», - сказала она.

Три года за родину бился с врагом,
Разил супостатов копьем и мечом.

Бесстрашный наездник всегда впереди,
Свидетели раны – и все на груди.

Окончились битвы; он едет домой,
Всё страстный, всё верный жене молодой.

Уже достигают Урала брегов
И видят навстречу идущих отцов.

Казак наш объемлет отца своего
Но в тайной печали он видит его.

«Поведай, родимый, поведай ты мне
Об матери милой, об милой жене!»

Старик отвечает: «Здорова семья;
Но, сын мой, случилась беда у тебя:

Тебе изменила младая жена:
За то от печали иссохла она.

Раскаянье видя, простили мы ей;
Прости ее, сын мой: мы просим об ней!»

Ни слова ответа! Идет он с отцом;
И вот уже входит в родительский дом.

Упала на грудь его матерь в слезах,
Жена молодая лежала в ногах.

Он мать обнимает; иконам святым,
Как быть, помолился с поклоном земным.

Вдруг сабля взвилася могучей рукой…
Глава покатилась жены молодой!

Безмолвно он голову тихо берет,
Безмолвно к народу на площадь идет.

Свое преступленье он всем объявил
И требовал казни, и казнь получил.


#МузоФонд @atamana100 #фольклор

Автор "Семейной хроники" (1859), ее продолжения - автобиографической повести "Детские годы Багрова-внука" (1858), в которую входит сказка "Аленький цветочек", Сергей Тимофеевич Аксаков создал только одно поэтическое произведение, впервые опубликованное в 1821 году в "Вестнике Европы". В стихотворении "Уральский казак" он изложил в стихах, как подчеркивалось в подзаголовке, "истинное происшествие". Но уже в 30-е годы это стихотворение стало публиковаться в песенниках без указания имени автора, как песня уральских казаков, а затем и записываться собирателями в различных вариантах как подлинное фольклорное. Так автор "сказки ключницы Пелагеи", которая тоже стала "фольклорной" (хотя в основе "Аленького цветочка" - сюжет, заимствованный из французской сказки), стал автором одной из популярнейших казачьих песен.

Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006

В дальнейшем народные обработки утратили привязанность к Уралу - см. "Один из казаков, наездник лихой". Как это часто бывает, народные обработки интереснее самой баллады.
ЗАСВИСТАЛИ БРАВЫ КАЗАЧЕНЬКИ

Засвистали бравы казаченьки
В поход полуночи,
Заплакала моя Марусенька
Свои ясны очи.
Не плачь, не плачь, моя Марусенька,
Не плачь, не журися,
За своёво дружка любезного
Богу помолися.
Светит месяц, месяц над рекою,
А солнца немае.
Матерь сына, сына в дороженьку
Слезно провожала:
Матерь сына, сына в дороженьку
Слезно провожала:
— Ты поедешь, мой да сыночек,
Нас не забывай да.
Через три, да три ли годочка
Назад домой вертайся,
Через три, да три ли да годочка
Назад домой вертайся.


Записана от Васильевой К. М., 1906 г. р., г. #Талгар, в 1976 г. Всего зафиксировано 15 текстов. См.: «Фольклор семиреченских казаков», ч. 1., № 1.

#фольклор @atamana100 #СмКВ

У Овчаровой Е. В. (Каскелен):

— Иди, иди, моё дито,
Иди, не журися,
Через четыре недельки
До дому вернися.
— Чи вернусь я,
Чи я не вернуся,
Может быть, я сгину,
Поприветти мою Марусеньку
Як малу детину.


У Водневой Е. А. (к/з им. Калинина):

Не плачь, не плачь, Марусенька,
Возьмем тебя с собою,
Как поедем, как поедем в чужу сторону,
— Ты иди, мой милай, не забавляйся,
На коне вороным назад возвращайся.

Оригинальный текст, данный Пескуновой Е. П., Рубановой .А. А., Русиной А. М. (г. Каскелен), ниже:

Свите месяц,
Свите ясный,
А солнце немае.
Мате сына в дороженьку
Слезно провожает:
«Иды, иды, мой сыночка,
Иды послужися,
А через четыре недели.
Домой воротися.
«Ой, рад бы, моя матушка
Рад бы я вернуться.
Да мой конь вороненький
В воротах споткнулся.


Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 8

Походная казачья песня, семиреченский вариант. Есть много вариантов в разных казачьих войсках. Восходит песня к запорожцам. Легенда приписывает ее создание Марусе Чурай, сочинительнице песен из войска Богдана Хмельницкого (середина 17 века). Она умерла в 23 года от чахотки.

За свит всталы козаченки,
В похид с полуночи.
Заплакала Марусенька,
Свои ясни очи!


То есть, в оригинале - не "засвистали", а "за свит всталы" (встали засветло).
Поехал Казак На Чужбину (Протяжная)
Ансамбль "Казачий Круг"
Поехал казак на чужбину
Казачий Круг

#МузоФонд #фольклор

протяжная песня донских казаков

Поехал казак на чужбину далёкую
На добром своём коне вороном,
Свою он краину на время спокинул,
Сам не мог возвернуться в отеческий дом.

Напрасно казачка, жена молодая,
Выходит на север смотреть,
Всё ждет она, поджидает с далёкого края,
Когда он ко мне, милый казак-душа, прилетит.

А казак умирал и просил- умолял,
Чтоб насыпать большой курган земли в головах,
Да пущай на этом кургане калина родная
Растёт она и красуется в ярких лазорьевых цветах.

А там, на калине, зелётная пташка
Порой прощебечет про жизнь казака,
Как жил казак на чужбине,
Да всё помнил о своей родной стороне.

А там, за курганом, где свищут метели,
Морозы лютые зимой трещат,
Где сдвинулись грозно и сосны, и ели,
Казачие кости под снегом лежат.


Атаманская Сотня
Забайкальская_казачья_книжка.pdf
46.7 MB
ЗАБАЙКАЛЬСКАЯ КАЗАЧЬЯ КНИЖКА

Составил:
М. Хорошхин и Е. Путилов
Издательство: Типография А.С. Суворина
Место издания: Санкт-Петербург
Год издания: 1893
Количество страниц: 116
Формат: PDF

#библиотека @atamana100 #ЗбКВ

История Забалькайского казачьего войска, #памятныедаты, казачьи песни, #регалии и мн. другое...

Атаманская Сотня #фольклор
Семиреченские казаки

#ФотоАрхив // #СмКВ

ЗАМЕСТО ЖЕН ПОДРУГИ-ШАШКИ

Заместо жен подруги-шашки,
Они вернее их речей,
Клинки, готовые в замашку,
Нас стерегут среди ночей.
Но горько нам без вас, подруги,
Казаковать в чужом краю,
Ой, далеки дороги наши,
Пути неисповедомы:
Где птицы крыльями не машут,
Где зверю даже не пройти -
Там без крестов и без погостов,
Без песнопений и молитв
В степях казачьи тлеют кости
На поле подвигов и битв.


Записана от Технерядневой В. С., 1910 г. р., г. #Талгар, в 1976 г.

Багизбаева М. М. #Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 24.

А т а м а н с к а я С о т н я
ОТКРОЙ, КАЗАК, ЧАСЫ СТАЛЬНЫЕ

#Фольклор // #СмКВ

Открой, казак, часы стальные,
Пришла пора седлать коня,
А за минуты остальные
Благословить в поход меня.
Гнедой мой конь почуял сразу
Дорожку дальнюю свою,
По генеральскому приказу
Пойдем в развернутом строю.
Пойдем за дальние курганы,
Через сыпучие пески,
Заноют в сердце наши раны
Походной воинской тоски.
Ни в маршах и ни на привалах
Не позабыть нам отчий дом,
Как грянут песни запевалы,
Подступит к горлу горький ком.


Записана от Технерядневой В. С., 1910 г. р., г. #Талгар, в 1976 г.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 17

Походная казачья песня

А т а м а н с к а я С о т н я
Семиреченские казаки на побережье озера Иссык-Куль в районе ныне существующего селения Каджисай

ЗАСВИСТАЛИ БРАВЫ КАЗАЧЕНЬКИ

#ФотоАрхив / #СмКВ / #фольклор

Засвистали бравы казаченьки
В поход полуночи,
Заплакала моя Марусенька
Свои ясны очи.
Не плачь, не плачь, моя Марусенька,
Не плачь, не журися,
За своёво дружка любезного
Богу помолися.
Светит месяц, месяц над рекою,
А солнца немае.
Матерь сына, сына в дороженьку
Слезно провожала:
Матерь сына, сына в дороженьку
Слезно провожала:
— Ты поедешь, мой да сыночек,
Нас не забывай да.
Через три, да три ли годочка
Назад домой вертайся,
Через три, да три ли да годочка
Назад домой вертайся.


Записана от Васильевой К. М., 1906 г. р., г. #Талгар, в 1976 г. Всего зафиксировано 15 текстов. См.: «Фольклор семиреченских казаков», ч. 1., № 1.

А т а м а н с к а я С о т н я
За Победу!

Терские казаки станицы Калиновской, которую чеченцы называли "Гал-ГIала" – "крепость", входила в состав Азово-Моздокской линии и считалась одним из главных центров старообрядчества на Тереке, казаки составляли Горско-Моздокский казачий полк.

Полковая песня #фольклор

Вечер темный, непогодный...
По ущельям и горам
Ветерок свистал холодный.
Шел дождь с снегом пополам.
На холмистой, каменистой,
Там дороженька легла...
Той дорожкой проезжали
В поле брани казаки.
Бурки черные мелькали
И белели башлыки.
Вдруг, догнал донец с приказом.
Он догнал и передал
Чтоб Морозов сотню разом
В Шестопинский пост собрал.
Мы собрались пред рассветом.
Не прошла ночная тьма,
Встретил ласково с приветом
Нас полковник Малама.
Он поздравил нас с войною
И тотчас за Арпачай
Смело двинул за собою
Весь свой полк в турецкий край.
Турки все небрежно спали:
Им не снилось про войну,
И проснулися - узнали -
Очутилися в плену.
Храбрый воин, майор Пиев
С них оружье поснимал,
Малама же их, злодеев,
Как баранов, в плен погнал.
Когда мы были на войне
Московский Казачий Хор
Когда мы были на войне...
Московский казачий хор

#музофонд @atamana100

Простые слова простого воина. Вечная тема мира и войны, любви и смерти...

Узнать историю песни 👉🏻 здесь
Н. С. #Самокиш с учениками батального класса Императорской Академии художеств. Санкт- Петербург, 1910-е г. #живопись

═════════════════════

Бог не дал казаку крылья, но дал ему лошадь. #фольклор

═════════⦕✇⦖═════════

#ФотоАрхив С е м и р е к а
Сборник_Уральских_казачьих_песен_Мякушин_1890.pdf
76.1 MB
Сборник Уральских казачьих песен
162 песни и 18 стихотворений Уральского и других казачьих войск

Автор: Н.Г. Мякушин
Издательство: Тип. Стасюлевича
Место издания: Санкт-Петербург
Год издания: 1890
Количество страниц: 294
Формат: PDF

#библиотека @cossack_library

#Фольклор В сборник вошли песни и стихотворения, за исключением 30 — 40 песен и нескольких припевок, напечатанные в "Сборнике песен русского народа" 1839 года, "Отечественных Записках" 1848 года, "Русском Вест­нике" 1858 года, "Морском Сборнике" 1859 года, "Библиотеке для чтения" 1860 и 1861 годов "Полном собрании сочинений В. Даля" 1861 года, "Статистическом описании Уральского казачьего войска" Рябинина 1866 года, "Русском Архиве" 1879 года, "Сборнике донских казачьих песен" 1885 года, "Сборниках для чтения в форпостных школах уральского казачьего войска" 1862 и 1866 гг. и в особой книжке "Иканский бой" M. П. Хорошхина 1884 года.

Подпишись на @cossack_library