Мой Алжир 🇩🇿🥰
https://vk.com/wall-218759422_486 #Алжирскиенаряды #алжирские_традиции
🇩🇿 👖 #Алжирский_Барнус
Бернус, или аварнус, представляет собой длинный плащ из грубой шерстяной ткани с заостренным капюшоном, часто белого цвета, традиционно носимый #арабами и #берберами в Алжире и по всему СевероАфриканскому региону. Исторически белый барнус носили #мужчины высокого положения важных событиях.
#Слово "барнус" (арабское: برنوس) является арабским термином для "длинной, свободной капюшонной накидки, носимой арабами", само по себе происходит от греческого слова "биррос"...
Во времена #французской колониальной эпохи в Алжире (1830-1962) барнус стал символом сопротивления и #идентичности для алжирцев. Многие #алжирцы, даже те, кто не был кочевником, начали носить барнус, чтобы подчеркнуть своё #культурное #наследие и противостоять французскому влиянию...
В настоящее время барнус остается важным символом алжирской культуры и идентичности. Его часто носят в особых случаях, таких как #свадьбы и религиозные #праздники, а также используется как костюм в традиционных #танцевальных выступлениях.
#алжирскиенаряды #Барнус
#НаследиеАлжир #barnous #bernous #алжирские_традиции
Бернус, или аварнус, представляет собой длинный плащ из грубой шерстяной ткани с заостренным капюшоном, часто белого цвета, традиционно носимый #арабами и #берберами в Алжире и по всему СевероАфриканскому региону. Исторически белый барнус носили #мужчины высокого положения важных событиях.
#Слово "барнус" (арабское: برنوس) является арабским термином для "длинной, свободной капюшонной накидки, носимой арабами", само по себе происходит от греческого слова "биррос"...
Во времена #французской колониальной эпохи в Алжире (1830-1962) барнус стал символом сопротивления и #идентичности для алжирцев. Многие #алжирцы, даже те, кто не был кочевником, начали носить барнус, чтобы подчеркнуть своё #культурное #наследие и противостоять французскому влиянию...
В настоящее время барнус остается важным символом алжирской культуры и идентичности. Его часто носят в особых случаях, таких как #свадьбы и религиозные #праздники, а также используется как костюм в традиционных #танцевальных выступлениях.
#алжирскиенаряды #Барнус
#НаследиеАлжир #barnous #bernous #алжирские_традиции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇩🇿⚜️Вышивка Mejboud - это традиционное алжирское искусство, представляющее собой технику ручной вышивки, практикуемую в регионе #Константина. Она часто используется для украшения традиционной одежды, такой как кафтаны Эль Кади🖼 , гандуры и джеббы👗 . Вышивка Mejboud получила свое название от города Межбуд, расположенного в тридцати километрах от Константины на востоке Алжира. Эта техника вышивки уходит корнями на несколько веков назад и была практикована еще и в эпоху Османской империи.
История вышивки Mejboud связана с историей города Константина, который долгое время был центром производства текстиля и одежды. Вышивальщицы Mejboud часто привлекались для украшения костюмов и украшений знатных и богатых торговцев города..
Узоры вышивки Mejboud часто вдохновлены природой и местным окружением. Таким образом, можно обнаружить узоры цветов, листьев, деревьев, птиц и бабочек, а также абстрактные и геометрические узоры.
Вышивка Маджбуд сегодня по-прежнему очень ценится в Алжире. Она также экспортируется в другие страны, в том числе в Европу, где она пользуется большим спросом у любителей моды и шитья.
Вышивка Mejboud является символом алжирского ремесла и богатства культуры страны. Она свидетельствует о мастерстве и таланте алжирских вышивальщиц, которые передают тысячелетнюю традицию, создавая уникальные изделия на заказ.
#Medjboud #вышивка #НаследиеАлжир #Маджбуд #алжирсике_традиции #алжирскиенаряды
История вышивки Mejboud связана с историей города Константина, который долгое время был центром производства текстиля и одежды. Вышивальщицы Mejboud часто привлекались для украшения костюмов и украшений знатных и богатых торговцев города..
Узоры вышивки Mejboud часто вдохновлены природой и местным окружением. Таким образом, можно обнаружить узоры цветов, листьев, деревьев, птиц и бабочек, а также абстрактные и геометрические узоры.
Вышивка Маджбуд сегодня по-прежнему очень ценится в Алжире. Она также экспортируется в другие страны, в том числе в Европу, где она пользуется большим спросом у любителей моды и шитья.
Вышивка Mejboud является символом алжирского ремесла и богатства культуры страны. Она свидетельствует о мастерстве и таланте алжирских вышивальщиц, которые передают тысячелетнюю традицию, создавая уникальные изделия на заказ.
#Medjboud #вышивка #НаследиеАлжир #Маджбуд #алжирсике_традиции #алжирскиенаряды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Этот наряд считается самым дорогим и красивым из всех, которые невеста носит в день свадьбы, а также другие женщины на свадьбах. Он носится невестами в сочетании с другими украшениями, такими как джухар из жемчуга, подвесными ожерельями мескией, парой колкальных колец, обмотанных вокруг щиколотки, а также браслетами...
С 2012 года традиционные обряды и ремесла свадебного костюма в Тлемсене внесены в список Нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Читать полностью ВК 💙
#НаследиеАлжир #Алжирскиенаряды
#УкрашениеАлжир #алжирские_традиции #алжирские_свадьбы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Блуза представляет собой традиционное платье Алжира, происходящее из города "Оран". Её происхождение связано с абайей, древней городской туникой; она обогатилась современными техниками шитья. Это и этническое платье, ношенное городскими женщинами северо-запада Алжира, и платье, которое эволюционирует вместе с модой. Родившись в конце XIX века, она была разработана в городах Орана и Тлемсена, а затем распространилась в другие регионы.
Термин "блуза" имеет латинские корни, происходящие от слова "блуз". Это обозначает современную абайю, древнюю городскую одежду в Алжире, эволюционировавшую во времена французской колонизации с возможными влияниями из Испании. Известная также как "блуза оранская", по имени Орана, где она была принята и модернизирована, она имеет вариации, такие как "блуза тлемсенская" и "блуза мостаганемская". В других регионах Алжира используются разные термины для обозначения безрукавного платья, такие как "гандура" в Константине, "бинуар/пинуар" в Сетифе и "блуза найли" в Ходне (hodna).
Предшественница блузы, туника абайа, имеет свои корни в средневековой тунике, носившейся в старых городах восточного и западного Алжира. Изначально носилась городскими женщинами на западе в начале XX века, абайа претерпела свою первую трансформацию, но постепенно была оставлена в 1940-х годах. Блуза, появившаяся в начале XX века, эволюционировала в традиционный наряд, следуя циклу моды от года до двух. Она одновременно этническая и подвластная постоянным изменениям, принимая новые детали и материалы с годами. Стилевые вариации, изменения украшений, таких как воротник, украшенный лентами, бисером и блёстками, а также эволюция текстиля, иллюстрируют её приспособление к моде на протяжении всего XX века.
Под Зианидами столица Тлемсен принимает андалузских ремесленников, и появляется туника из шелка, названная "абайа". В период османского владычества Алжир поддерживает крепкие связи с Тлемсеном, интегрируя новые элементы одежды. В конце XIX века "абайа" напоминала константинскую джуббу, а в начале XX века появляется модель "абайа мджуна" без рукавов, изготовленная из брошеного золота.
#алжирскиенаряды #НаследиеАлжир #блуза #алжирские_традиции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Широко распространена в Алжире...Он также занимает важное место в алжирской коллективной памяти, поскольку представляет собой, вместе с бурнусом, одежду Мучеников во время национальной освободительной войны. Также славится как национальный костюм Алжира.
Это длинное коричневое одеяние с капюшоном, сравнимое с джеллабой, но значительно толще. Кашабия делается из чистой шерсти или вбар (верблюжьей шерсти)..
Он входит в наряды, носимые народом Шауи, а затем был экспортирован по всей стране и даже пересек границы соседних стран. Современные Кашабии представлены разнообразными цветами и дизайнами и могут быть надеты как мужчинами, так и женщинами, несмотря на то, что она все еще считается мужским нарядом.
#kachabia #кашабия #Джельфа #алжирские_традиции #алжирскиенаряды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Традиционная модель этого алжирского наряда весьма внушительна своим количеством ткани (атлас, брокат, бархат). Раньше не было множества вариантов его ношения, так как они все были примерно одинаковыми. Даже цвета были примерно одинаковыми - белыми или золотисто-бежевыми, розовыми в очень редких случаях, всегда украшенными алжирской вышивкой: фетла алжирская, фетла аннабская, маджбуд..
Его особенностью является то, что он представляет собой однотонное платье, заканчивающееся внизу как «саруэль шалка» (алжирские штаны в форме облегающей юбки, заканчивающейся застежкой внизу)..оно может быть надет с алжирской курткой, такой как караку, глила, фримла, барнус, кафтан (называемый кафтан эль-Бей, когда он носится с этим или алжирским саруэлем)
ВК 💙
#алжирские_традиции #алжирскиенаряды #бадрун
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мой Алжир 🇩🇿🥰
https://vk.com/wall-218759422_639 #Глила #алжирскиенаряды
Аналогично кафтану, она создается из шелковых тканей с вышивкой, кружевами и двумя декоративными треугольными элементами из золотой нити...
Это приводит к формированию местных стилей жакетов и кафтанов у жительниц, пропитанных левантийскими тенденциями до XIX века и постепенно сливающихся с элементами берберских и мавританских стилей. Турчанки и кулугли предпочитают дорраа из Испании, в то время как маврики выбирают глилу.
Богатые алжирки продлевают глилу без выреза до лодыжек, давая начало кафтану Алжира. Глила с вырезом в левантийском стиле становится повседневной одеждой, в то время как кафтан утверждается как наряд для торжественных случаев.
#глила #алжирскиенаряды #алжирские_традиции
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Попросили AI описать Алжир, и вот такой результат 😍
Морской флот Алжира 18века, традиционная одежда, бухта столицы, медная посуда..🔥🇩🇿
#алжирскиенаряды #историческийалжир
Морской флот Алжира 18века, традиционная одежда, бухта столицы, медная посуда..🔥🇩🇿
#алжирскиенаряды #историческийалжир
Мой Алжир 🇩🇿🥰
https://vk.com/wall-218759422_649
Появившись вместе с завоеванием Османской империи в 1515 году, джабадор был нарядом, зарезервированным для определенной касты Валлийского региона, в частности для яничар и чау, служивших мощной османской милиции, а также слуг беев и деев. Изначально джабадор чау был легким нарядом с небольшим количеством узоров, за исключением мхирзет, расположенных на уровне груди, тогда как джабадор яничар, беев и деев был богато вышит золотой нитью. Джабадор традиционно носится с широким поясом, называемым "хзам арби- арабский пояс", головным убором для чау под названием "чау борку" и головным убором для яничар - "йинкшери борку".
Со временем носить джабадор становится все более популярным среди буржуазных семей Алжира, таких как: Алжир, Аннаба, Блида, Константин, Оран... Традицией для мужчин из малообеспеченных социальных слоев было носить короткую куртку джабадор, в то время как жених владел джабадором из вышитого бархата золотой или серебряной нитью. Однако с историческими потрясениями, пережитыми Алжиром в связи с фактической французской колонизацией в 1830 году и последующим обнищанием населения, произойдет эмиграция буржуазных алжирских семей в Султанат Феса (север Марокко), что приведет к распространению этого ансамбля. Можно упомянуть некоторые алжирские семьи, внесшие вклад в утверждение джабадора, такие как семья Шауш из Алжира, основавшаяся в Тетуане, семья Одда из Мостаганема, более богатая и более скрытная, чем у Шауш, семья Кондаджи из Блиды, основавшаяся в Танжере, семья Улад Ата Аллах из Тлемсена... В Алжире, в этот период, только некоторые семьи могли позволить себе пошив джабадора из бархата с золотой нитью...
PS: сегодня многие предпочитают носить только куртку с современными штанами
#Алжирскиенаряды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✨Элегантность по-алжирски✨
🇩🇿🥰 Показ алжирских традиционных костюмов Карима Акруфа (четырежды избранного лучшим дизайнером традиционной алжирской одежды в арабском мире) 😍
👗 Я уже подробно рассказывала о нескольких из них с фотографиями в предыдущих постах, таких как {Глила, Гандура Константинская, Шедда Тлемсен, Блуза Оранская...} ❤️👌🏻
©️ Karim Akrouf
#алжирские_Традиции #алжирскиенаряды #алжирцы #алжирские_женщины
🇩🇿🥰 Показ алжирских традиционных костюмов Карима Акруфа (четырежды избранного лучшим дизайнером традиционной алжирской одежды в арабском мире) 😍
#алжирские_Традиции #алжирскиенаряды #алжирцы #алжирские_женщины
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👗🇩🇿Бинуар Стайфи (Традиционное платье из Сетифа)
Это традиционное платье сетифских женщин, характеризующее женское облачение всего региона Сетифа. Этимология этого термина не совсем известна. Для некоторых он происходит от французского слова peignoir - "халат", а для других это транскрипция диалектного алжирского слова "би нуар" بالنوار, что означает "с цветами".
Это широкое и свободное платье без рукавов с некоторым вырезом на уровне груди. Обычно оно украшено бисером, блестками и кружевом. Вершина мастерства этого бинуара называется "Шарб Эздаф". Это неотъемлемая часть невестинского наряда сетифской невесты. Это платье с очень тонким вышивкой, включающее все виды цветов от розы до маргаритки, вышитых шелком.
Многочисленные портные и производители, особенно те, которые находятся на проспекте Бен Булейд, соревнуются в изобретательности, чтобы создавать модели, так же привлекательные, как их соседи, с яркими цветами.
#алжирскиенаряды #алжирские_традиции
#алжирские_свадьбы #бинуар
Это традиционное платье сетифских женщин, характеризующее женское облачение всего региона Сетифа. Этимология этого термина не совсем известна. Для некоторых он происходит от французского слова peignoir - "халат", а для других это транскрипция диалектного алжирского слова "би нуар" بالنوار, что означает "с цветами".
Это широкое и свободное платье без рукавов с некоторым вырезом на уровне груди. Обычно оно украшено бисером, блестками и кружевом. Вершина мастерства этого бинуара называется "Шарб Эздаф". Это неотъемлемая часть невестинского наряда сетифской невесты. Это платье с очень тонким вышивкой, включающее все виды цветов от розы до маргаритки, вышитых шелком.
Многочисленные портные и производители, особенно те, которые находятся на проспекте Бен Булейд, соревнуются в изобретательности, чтобы создавать модели, так же привлекательные, как их соседи, с яркими цветами.
#алжирскиенаряды #алжирские_традиции
#алжирские_свадьбы #бинуар
Мой Алжир 🇩🇿🥰
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇩🇿👩✈️🇪🇦 Актриса Ициар Итуньо - инспектор Ракель из сериала "
#ИнтересныйАлжир #Палестина #алжирскиенаряды
Бумажный дом
" на фестивале AMFF в Аннабе носила красивый Алжирский Караку 🥰 и палестинскую арафатку 🇵🇸❤️ #ИнтересныйАлжир #Палестина #алжирскиенаряды
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇩🇿🏜 Наша талантливая Барака - блогер из туарегов г.Адрара, повторила кавер на песню "Стой, желтый самолёт, не бомби" - это национальный гимн, чьи слова вдохновлены поэмой сестры о своём брате, погибшем под бомбардировками французских самолётов, характеризующихся своим жёлтым цветом. Очень грустная и красивая песня...💔😔
😍✨Посмотрите какая она красивая во всех этих алжирских традиционных нарядах! 👸🏽🫶🏻
#АлжирскаяМузыка
#ИсторическийАлжир #алжирскиенаряды
😍✨Посмотрите какая она красивая во всех этих алжирских традиционных нарядах! 👸🏽🫶🏻
#АлжирскаяМузыка
#ИсторическийАлжир #алжирскиенаряды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM