🏫 Qoʻqon universitetida davlat tili maslahatchilari uchun amaliy seminar boʻlib oʻtdi
Seminarda Qoraqalpogʻiston Respublikasi Vazirlar kengashi raisining, viloyatlar va Toshkent shahar, tuman (shahar) hokimlarining davlat tili masalalari boʻyicha maslahatchilari ishtirok etishdi.
Seminarda asosan davlat tili va reklamaga oid qonunchilik hujjatlari ijrosiga e'tibor qaratilib, oʻzbek tili xalqimiz uchun bebaho ma'naviy boylik, buyuk qadriyat ekanligi ta'kidlandi.
Shuningdek, seminar davomida Qoʻqon shahrida davlat tilini rivojlantirish borasida olib borilgan ishlar yuzasidan taqdimot boʻlib oʻtdi.
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
Seminarda Qoraqalpogʻiston Respublikasi Vazirlar kengashi raisining, viloyatlar va Toshkent shahar, tuman (shahar) hokimlarining davlat tili masalalari boʻyicha maslahatchilari ishtirok etishdi.
Seminarda asosan davlat tili va reklamaga oid qonunchilik hujjatlari ijrosiga e'tibor qaratilib, oʻzbek tili xalqimiz uchun bebaho ma'naviy boylik, buyuk qadriyat ekanligi ta'kidlandi.
Shuningdek, seminar davomida Qoʻqon shahrida davlat tilini rivojlantirish borasida olib borilgan ishlar yuzasidan taqdimot boʻlib oʻtdi.
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
#bilib_oling
Boshqon va direktor
Ba’zi turkiy xalqlarda direktorni boshqon deyishadi.
Mustaqillikning dastlabki yillarida ayrim idora rahbarlari xonasining eshigiga boshqon deb yozish udum bo‘lgandi.
Men ham shunday yozuvlarni ko‘rganman. Lekin negadir bu so‘z ommalashmadi. Janob «direktor» o‘z kreslosini «boshqon»ga bo‘shatib bermadi.
Xo‘sh, boshqon so‘zining asl ma’nosi nima? Biz o‘sha yillari
boshqon so‘zi tarkibida bosh so‘zi bo‘lgani uchun uni «boshliq» deb tushunganmiz. Aslida «boshqon»ning tub ildizi boshqa narsa.
Mahmud Koshg‘ariy bu so‘zga shunday izoh beradi:
«Bashg‘an – ellik-yuz ritl og‘irlig‘ida bo‘ladigan katta bir baliq.
Jamoaning kattasini ham shunga o‘xshatib, “bodun bashg‘ani” – jamoa ulug‘i, raisi deb ataydilar (Imom Buxoriyning «Hadis» kitobida o‘lchov birligi ritlga «1 ritl – 449,28 gramm» deb izoh berilgan).
Hozirgi turk tilida «davlat boshlig‘i, prezident» ma’nosi ham
başkan so‘zi bilan ifodalanadi.
BOBOSO‘Z IZIDAN
(So‘zlar bilan so‘zlashuv)
✍️Eshqobil Shukur
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
Boshqon va direktor
Ba’zi turkiy xalqlarda direktorni boshqon deyishadi.
Mustaqillikning dastlabki yillarida ayrim idora rahbarlari xonasining eshigiga boshqon deb yozish udum bo‘lgandi.
Men ham shunday yozuvlarni ko‘rganman. Lekin negadir bu so‘z ommalashmadi. Janob «direktor» o‘z kreslosini «boshqon»ga bo‘shatib bermadi.
Xo‘sh, boshqon so‘zining asl ma’nosi nima? Biz o‘sha yillari
boshqon so‘zi tarkibida bosh so‘zi bo‘lgani uchun uni «boshliq» deb tushunganmiz. Aslida «boshqon»ning tub ildizi boshqa narsa.
Mahmud Koshg‘ariy bu so‘zga shunday izoh beradi:
«Bashg‘an – ellik-yuz ritl og‘irlig‘ida bo‘ladigan katta bir baliq.
Jamoaning kattasini ham shunga o‘xshatib, “bodun bashg‘ani” – jamoa ulug‘i, raisi deb ataydilar (Imom Buxoriyning «Hadis» kitobida o‘lchov birligi ritlga «1 ritl – 449,28 gramm» deb izoh berilgan).
Hozirgi turk tilida «davlat boshlig‘i, prezident» ma’nosi ham
başkan so‘zi bilan ifodalanadi.
BOBOSO‘Z IZIDAN
(So‘zlar bilan so‘zlashuv)
✍️Eshqobil Shukur
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
Telegram
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ “Jadid” gazetasining 2024-yil 13-dekabrdagi 51-soni bilan tanishing:
📱Elektron gazeta
➖ Sulton RAYEV
CHINGIZ AYTMATOV
➖ Hamid OLIMJON
O‘ZBEKISTON
➖ Matnazar ABDULHAKIM
OGOHLAR OGOHI
➖ Musulmon NAMOZ, Shavkat DO‘STMUHAMMAD
O‘TMISHGA OCHILGAN VAQT QOPQASI
➖ Rustambek SHAMSUTDINOV
TARIX TILGA KIRGANDA
➖ Qo‘chqor NORQOBIL
O‘ZIMIZNI... O‘ZIMIZDAN QUTQARAYLIK!
➖ Mamatqul HAZRATQULOV
QADRIYATLARIMIZ QADRI SO‘NMASIN
➖ Bobur ELMURODOV
“BOBUR”dan rang olgan “BABURIN”...
➖ Xayrullo GʻAFFOROV
CHANG VA G‘UBOR BO‘LMASA...
➖ Zarnigor IBROHIMOVA
AZIM YURTNING AZIZ TUPROGʻI
➖ Shahriyor SHAVKAT
OCHIQ KO‘Z KO‘RADI, HUSHYOR BO‘LING!
➖ N.HABIBULLAYEVA
JAHONGASHTA KASHTALAR
➖ Mohirbek QO‘CHQOROV
FITNA URUGʻI
➖ Diyorbek MAHMUDOV
YIGIT OMON BO‘LSA...
➖ Otabek BAKIROV
BIZ HAM KITOB O‘QIYAPMIZ
➖ Abduvosit ABDURAHIMOV
DIL TUBIDAN CHIQQAN BITIKLAR
✅Jadid.uz’ga obuna bo‘ling
📱Elektron gazeta
➖ Sulton RAYEV
CHINGIZ AYTMATOV
➖ Hamid OLIMJON
O‘ZBEKISTON
➖ Matnazar ABDULHAKIM
OGOHLAR OGOHI
➖ Musulmon NAMOZ, Shavkat DO‘STMUHAMMAD
O‘TMISHGA OCHILGAN VAQT QOPQASI
➖ Rustambek SHAMSUTDINOV
TARIX TILGA KIRGANDA
➖ Qo‘chqor NORQOBIL
O‘ZIMIZNI... O‘ZIMIZDAN QUTQARAYLIK!
➖ Mamatqul HAZRATQULOV
QADRIYATLARIMIZ QADRI SO‘NMASIN
➖ Bobur ELMURODOV
“BOBUR”dan rang olgan “BABURIN”...
➖ Xayrullo GʻAFFOROV
CHANG VA G‘UBOR BO‘LMASA...
➖ Zarnigor IBROHIMOVA
AZIM YURTNING AZIZ TUPROGʻI
➖ Shahriyor SHAVKAT
OCHIQ KO‘Z KO‘RADI, HUSHYOR BO‘LING!
➖ N.HABIBULLAYEVA
JAHONGASHTA KASHTALAR
➖ Mohirbek QO‘CHQOROV
FITNA URUGʻI
➖ Diyorbek MAHMUDOV
YIGIT OMON BO‘LSA...
➖ Otabek BAKIROV
BIZ HAM KITOB O‘QIYAPMIZ
➖ Abduvosit ABDURAHIMOV
DIL TUBIDAN CHIQQAN BITIKLAR
✅Jadid.uz’ga obuna bo‘ling
#Taqdimot
🔰Avvalroq, Qoʻqon universitetida Davlat tili maslahatchilari uchun amaliy seminar boʻlib oʻtgani haqida xabar berilgan edi.
Ushbu seminarda davlat tilini rivojiga xizmat qiluvchi kitoblar taqdimoti ham bo‘lib o‘tdi.
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi tomonidan chop ettirilgan "O‘zbek tilida ish yuritish terminlarining qisqacha izohli lug‘ati", "O‘zbekiston joy nomlari izohli lug‘ati" hamda "Farg‘ona viloyati joy nomlarining izohli lug‘ati" kitoblari taqdimoti bo‘lib o‘tdi.
Yuqoridagi kitoblar to‘g‘risida Davlat tilini rivojlantirish departamenti bosh mutaxassisi Uchqun Маhmudov, O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi direktori Azizjon Eminov hamda dotsent, filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori Gulrux Jо‘raboyevalar ma’lumot berishdi.
Shuningdek Davlat tilida ish yuritish asoslarini o‘qitish va malaka oshirish markazi direktori Inomjon Azimov hujjatlarni lingvistik ekspertizadan o‘tkazish hamda tilbilig.uz platformasi to‘g‘risida nutq so‘zladi.
🔰Avvalroq, Qoʻqon universitetida Davlat tili maslahatchilari uchun amaliy seminar boʻlib oʻtgani haqida xabar berilgan edi.
Ushbu seminarda davlat tilini rivojiga xizmat qiluvchi kitoblar taqdimoti ham bo‘lib o‘tdi.
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi tomonidan chop ettirilgan "O‘zbek tilida ish yuritish terminlarining qisqacha izohli lug‘ati", "O‘zbekiston joy nomlari izohli lug‘ati" hamda "Farg‘ona viloyati joy nomlarining izohli lug‘ati" kitoblari taqdimoti bo‘lib o‘tdi.
Yuqoridagi kitoblar to‘g‘risida Davlat tilini rivojlantirish departamenti bosh mutaxassisi Uchqun Маhmudov, O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi direktori Azizjon Eminov hamda dotsent, filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori Gulrux Jо‘raboyevalar ma’lumot berishdi.
Shuningdek Davlat tilida ish yuritish asoslarini o‘qitish va malaka oshirish markazi direktori Inomjon Azimov hujjatlarni lingvistik ekspertizadan o‘tkazish hamda tilbilig.uz platformasi to‘g‘risida nutq so‘zladi.
#ona_tilim_mangu_makonim
ONA TILIM – JON TOMIRIM
Lutfiyning lutfi bilan
Loying she’rga qorgansan,
Boburning nafasida
Hindistonga borgansan,
Navoiy Xamsasida
Yuragimda qolgansan,
Ona tilim, ona tilim!
Jadidlaring otilgan,
Kechgan sen deb jonidan,
«O‘tkan kunlar» bitilgan
Qodiriyning qonidan,
Cho‘lpon voz kechib ketgan
Seni deb osmonidan,
Ona tilim, ona tilim!
Sohibqiron Temurning
Ko‘ksidagi g‘urursan,
Mirzo Ko‘ragoniyning
Rasadida mashhursan,
Ellik million yurakning,
Toleyisan, mag‘rursan,
Ona tilim, ona tilim!
✍️Mirzohid Botirov
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
ONA TILIM – JON TOMIRIM
Lutfiyning lutfi bilan
Loying she’rga qorgansan,
Boburning nafasida
Hindistonga borgansan,
Navoiy Xamsasida
Yuragimda qolgansan,
Ona tilim, ona tilim!
Jadidlaring otilgan,
Kechgan sen deb jonidan,
«O‘tkan kunlar» bitilgan
Qodiriyning qonidan,
Cho‘lpon voz kechib ketgan
Seni deb osmonidan,
Ona tilim, ona tilim!
Sohibqiron Temurning
Ko‘ksidagi g‘urursan,
Mirzo Ko‘ragoniyning
Rasadida mashhursan,
Ellik million yurakning,
Toleyisan, mag‘rursan,
Ona tilim, ona tilim!
✍️Mirzohid Botirov
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
#Davlat_tilida_ish_yuritish
«Kelishuv ustxati»
✔️Kelishish hujjat loyihasini dastlabki ko‘rib chiqish va baholash usulidir.
Kelishish tashkilot ichida ham (turli tarkibiy bo‘linmalar va mansabdor shaxslar bilan), uning tashqarisida ham (hujjat loyihasidagi masalalarga o‘z vakolatlariga muvofiq bevosita munosabati bo‘lgan bo‘ysunuvchi va bo‘ysunmaydigan tashkilotlar bilan) amalga oshirilishi mumkin.
Hujjat loyihasini ichki kelishish imzolovchining shaxsiy imzosi va imzolash sanasini o‘z ichiga olgan viza bilan rasmiylashtiriladi. Zarur bo‘lgan hollarda imzolovchining lavozimi ko‘rsatilishi mumkin. Uning imzosini ismi va otaismining bosh harflari, familiyasi bilan ko‘rsatib yozish shart.
Masalan:
—————————————————————————
KELISHILDI
O‘zR Moliya vazirligi reja bo‘limi boshlig‘i
(imzo) A. Usmonov
—————————————————————————
✔️Hujjat kollegial organ bilan kelishilishi lozim bo‘lgan hollarda «Kelishuv ustxati»da hujjat nomi bosh kelishikda ko‘rsatilib, sana va tartib raqami qo‘yiladi.
Masalan:
—————————————————————————-
KELISHILDI
«O‘zbekturizm» milliy kompaniyasi mehnat jamoasi kengashi yig‘ilishi bayonnomasi. 2019-yil 11-fevral. 3-son.
—————————————————————————-
✔️Agar hujjat kelishuvi boshqa hujjat vositasida amalga oshirilsa, «Kelishuv ustxati»da o‘sha hujjatning turi, muallifi (tashkilot nomi), sanasi, shartli raqami ko‘rsatiladi.
Masalan:
—————————————————————————
KELISHILDI
«O‘zstandart» agentligi xati. 2019-yil 15-mart. 7/05-09-son
————————————————-—————————
✔️Hujjat loyihasi bo‘yicha mulohazalar va qo‘shimchalar alohida varaqda bayon qilinadi va bu haqda loyihada tegishli belgi qo‘yiladi.
Ustxat belgisi hujjatlarning tashkilotda qoldirilayotgan nusxalariga – old tomoniga, «imzo» rekviziti ostiga qo‘yiladi.
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
«Kelishuv ustxati»
✔️Kelishish hujjat loyihasini dastlabki ko‘rib chiqish va baholash usulidir.
Kelishish tashkilot ichida ham (turli tarkibiy bo‘linmalar va mansabdor shaxslar bilan), uning tashqarisida ham (hujjat loyihasidagi masalalarga o‘z vakolatlariga muvofiq bevosita munosabati bo‘lgan bo‘ysunuvchi va bo‘ysunmaydigan tashkilotlar bilan) amalga oshirilishi mumkin.
Hujjat loyihasini ichki kelishish imzolovchining shaxsiy imzosi va imzolash sanasini o‘z ichiga olgan viza bilan rasmiylashtiriladi. Zarur bo‘lgan hollarda imzolovchining lavozimi ko‘rsatilishi mumkin. Uning imzosini ismi va otaismining bosh harflari, familiyasi bilan ko‘rsatib yozish shart.
Masalan:
—————————————————————————
KELISHILDI
O‘zR Moliya vazirligi reja bo‘limi boshlig‘i
(imzo) A. Usmonov
—————————————————————————
✔️Hujjat kollegial organ bilan kelishilishi lozim bo‘lgan hollarda «Kelishuv ustxati»da hujjat nomi bosh kelishikda ko‘rsatilib, sana va tartib raqami qo‘yiladi.
Masalan:
—————————————————————————-
KELISHILDI
«O‘zbekturizm» milliy kompaniyasi mehnat jamoasi kengashi yig‘ilishi bayonnomasi. 2019-yil 11-fevral. 3-son.
—————————————————————————-
✔️Agar hujjat kelishuvi boshqa hujjat vositasida amalga oshirilsa, «Kelishuv ustxati»da o‘sha hujjatning turi, muallifi (tashkilot nomi), sanasi, shartli raqami ko‘rsatiladi.
Masalan:
—————————————————————————
KELISHILDI
«O‘zstandart» agentligi xati. 2019-yil 15-mart. 7/05-09-son
————————————————-—————————
✔️Hujjat loyihasi bo‘yicha mulohazalar va qo‘shimchalar alohida varaqda bayon qilinadi va bu haqda loyihada tegishli belgi qo‘yiladi.
Ustxat belgisi hujjatlarning tashkilotda qoldirilayotgan nusxalariga – old tomoniga, «imzo» rekviziti ostiga qo‘yiladi.
Kanalga ulanish 👉https://t.iss.one/UZTRJ
Telegram
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi
Vazirlar Mahkamasi huzuridagi O‘zbek tilini rivojlantirish jamg‘armasi