31 октября 1958 года состоялось общее собрание писателей Москвы, посвященное обсуждению решения объединенного заседания
ПП СП СССР, БО СП РСФСР
и Президиума МО СП РСФСР
о поведении Б. Пастернака:
«Пастернак, по существу, является ярчайшим примером космополита в нашей среде. Это настоящий законченный образец космополита»,
Л. Ошанин.
«…имя Пастернака сейчас на Западе, откуда я приехал, это синоним войны. Портреты Пастернака печатают на первых страницах газет рядом с другим предателем Чан Кай-Ши»,
К. Зелинский.
«Мне и многим нашим товарищам просто даже трудно себе представить (я являюсь его соседом), что живут люди в писательском поселке, и не могу себе представить, что у меня останется такое соседство. Пусть он туда уезжает, и нужно дать ему эту возможность и надо просить об этом, чтобы он не попал в предстоящую перепись населения»,
В. Перцов.
«Сегодняшний день Пастернак своим поганым романом и своим поведением поставил себя вне советской литературы и вне советского общества»,
А. Безыменский.
«Мне кажется, что самое правильное — убраться Пастернаку из нашей страны поскорее»,
С. Баруздин.
«Мы должны от имени советской общественности сказать ему: «Вон из нашей страны, господин Пастернак. Мы не хотим дышать с вами одним воздухом»,
Б. Полевой.
Ну и так далее…
Председательствовал С.С. Смирнов.
Пастернак, кстати, не приехал.
Он прислал письмо, которое закончил словами: «Не ожидаю от вас справедливости. Вы можете меня расстрелять, выслать, сделать все, что угодно. Я вас заранее прощаю. Но не торопитесь. Это не прибавит вам ни счастья, ни славы. И помните, все равно через некоторое время вам придется меня реабилитировать. В вашей практике это не в первый раз».
ПП СП СССР, БО СП РСФСР
и Президиума МО СП РСФСР
о поведении Б. Пастернака:
«Пастернак, по существу, является ярчайшим примером космополита в нашей среде. Это настоящий законченный образец космополита»,
Л. Ошанин.
«…имя Пастернака сейчас на Западе, откуда я приехал, это синоним войны. Портреты Пастернака печатают на первых страницах газет рядом с другим предателем Чан Кай-Ши»,
К. Зелинский.
«Мне и многим нашим товарищам просто даже трудно себе представить (я являюсь его соседом), что живут люди в писательском поселке, и не могу себе представить, что у меня останется такое соседство. Пусть он туда уезжает, и нужно дать ему эту возможность и надо просить об этом, чтобы он не попал в предстоящую перепись населения»,
В. Перцов.
«Сегодняшний день Пастернак своим поганым романом и своим поведением поставил себя вне советской литературы и вне советского общества»,
А. Безыменский.
«Мне кажется, что самое правильное — убраться Пастернаку из нашей страны поскорее»,
С. Баруздин.
«Мы должны от имени советской общественности сказать ему: «Вон из нашей страны, господин Пастернак. Мы не хотим дышать с вами одним воздухом»,
Б. Полевой.
Ну и так далее…
Председательствовал С.С. Смирнов.
Пастернак, кстати, не приехал.
Он прислал письмо, которое закончил словами: «Не ожидаю от вас справедливости. Вы можете меня расстрелять, выслать, сделать все, что угодно. Я вас заранее прощаю. Но не торопитесь. Это не прибавит вам ни счастья, ни славы. И помните, все равно через некоторое время вам придется меня реабилитировать. В вашей практике это не в первый раз».
Нынче сподобился сходить на выставку изделий К. Фаберже, устроенного нашим музеем имени
В.К. Арсеньева.
Кроме его изделий были и другие, менее именитых ювелиров, но для меня предпочтительнее. Хотя, сказать откровенно, я и не любитель имперской ювелирки и пасхальных яиц. Но некоторые миниатюры прям очень и очень.
Отличная выставка, все здорово, владивостокцам рекомендую искренне сходить, тем более 600 рублей невеликие деньги.
Фотографии делать не стал, немного выложу в комментариях.
А здесь покажу нож для резки бумаги, в виде Льва-нашего-Николаевича Толстого, начала 20 века, работы неизвестного мастера. Такое и себе бы приобрел. Красиво.
В.К. Арсеньева.
Кроме его изделий были и другие, менее именитых ювелиров, но для меня предпочтительнее. Хотя, сказать откровенно, я и не любитель имперской ювелирки и пасхальных яиц. Но некоторые миниатюры прям очень и очень.
Отличная выставка, все здорово, владивостокцам рекомендую искренне сходить, тем более 600 рублей невеликие деньги.
Фотографии делать не стал, немного выложу в комментариях.
А здесь покажу нож для резки бумаги, в виде Льва-нашего-Николаевича Толстого, начала 20 века, работы неизвестного мастера. Такое и себе бы приобрел. Красиво.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«...у них завязался Очень Умный Разговор. Пятачок говорил: "Понимаешь, Пух, что я хочу сказать?" А Пух говорил: "Я и сам так, Пятачок, думаю". Пятачок говорил: "Но с другой стороны, Пух, мы не должны забывать". А Пух отвечал: "Совершенно верно, Пятачок. Не понимаю, как я мог упустить это из виду»,
Алан А. Милн,
«Винни-Пух и все-все-все».
Вот так☝️ что-то с утра в голове.
Бури магнитные что ли?😁
Алан А. Милн,
«Винни-Пух и все-все-все».
Вот так
Бури магнитные что ли?😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«…Напротив того у сидячих коряк,
а наипаче у чукоч вящшая дружба состоит в том, когда взаимно приежжая друг к другу, гости спят с женами или дочерями хозяйскими,
на которое время хозяин нарочно отлучается, или отъежжает к жене своего гостя. Несносная обида хозяину, когда гость с женою его не пребудет: ибо в таком случае может он убит быть, как гнушающейся приязнью хозяина, что с нашими анадырскими казаками, которые оных обрядов их не знали, случалось, как сказывают, неоднократно. Чего ради и женщины их по своему обыкновению щеголять стараются: белятся и румянятся, носят хорошее платье; а чукоцкие сверх того расшивают узорами не токмо лица, но лядвеи и руки; ибо они дома сидят нагие, хотя бы притом случились и сторонние люди»,
С.П. Крашенинников,
«Описание Земли Камчатки».
Иллюстрация -
«Чукотские бабы», оттуда же.
а наипаче у чукоч вящшая дружба состоит в том, когда взаимно приежжая друг к другу, гости спят с женами или дочерями хозяйскими,
на которое время хозяин нарочно отлучается, или отъежжает к жене своего гостя. Несносная обида хозяину, когда гость с женою его не пребудет: ибо в таком случае может он убит быть, как гнушающейся приязнью хозяина, что с нашими анадырскими казаками, которые оных обрядов их не знали, случалось, как сказывают, неоднократно. Чего ради и женщины их по своему обыкновению щеголять стараются: белятся и румянятся, носят хорошее платье; а чукоцкие сверх того расшивают узорами не токмо лица, но лядвеи и руки; ибо они дома сидят нагие, хотя бы притом случились и сторонние люди»,
С.П. Крашенинников,
«Описание Земли Камчатки».
Иллюстрация -
«Чукотские бабы», оттуда же.
1971 год. После бракосочетания и праздничного застолья Андрей Миронов и Екатерина Градова отправились в свадебное путешествие в Ленинград.
На вокзале их провожала небольшая толпа родственников и друзей. Воспользовавшись суетой, Александр Ширвиндт и Марк Захаров положили в чемоданы молодых...несколько кирпичей,
а сверху, для довеска и вдохновения, еще портрет В. И.Ленина.
Когда Миронов тащил чемоданы по вагону к купе, друзья-коллеги удивлялись - зачем брать с собой так много вещей?
Андрей потом рассказывал, что чемоданы открывала Катя и ей шутка не понравилась...
На вокзале их провожала небольшая толпа родственников и друзей. Воспользовавшись суетой, Александр Ширвиндт и Марк Захаров положили в чемоданы молодых...несколько кирпичей,
а сверху, для довеска и вдохновения, еще портрет В. И.Ленина.
Когда Миронов тащил чемоданы по вагону к купе, друзья-коллеги удивлялись - зачем брать с собой так много вещей?
Андрей потом рассказывал, что чемоданы открывала Катя и ей шутка не понравилась...
Делюсь рекомендацией и ссылкой на дружественный, умный и интересный канал.
Весело и необычно о русском фольклоре. Методы колдунов для уклонистов, святочные песенки Егора Летова и многое другое.
Здорово и вечно.
Весело и страшно.
Ну и своевременно😁.
https://t.iss.one/minutka_ethnography
Весело и необычно о русском фольклоре. Методы колдунов для уклонистов, святочные песенки Егора Летова и многое другое.
Здорово и вечно.
Весело и страшно.
Ну и своевременно😁.
https://t.iss.one/minutka_ethnography
Telegram
Минутка этнографии
Проект писателя Антона Нелихова, чтобы было веселее делать книгу о русских суевериях
Расстрел.
Бывают ночи: только лягу,
в Россию поплывет кровать,
и вот ведут меня к оврагу,
ведут к оврагу убивать.
Проснусь, и в темноте, со стула,
где спички и часы лежат,
в глаза, как пристальное дуло,
глядит горящий циферблат.
Закрыв руками грудь и шею, —
вот-вот сейчас пальнет в меня —
я взгляда отвести не смею
от круга тусклого огня.
Оцепенелого сознанья
коснется тиканье часов,
благополучного изгнанья
я снова чувствую покров.
Но сердце, как бы ты хотело,
чтоб это вправду было так:
Россия, звезды, ночь расстрела
и весь в черемухе овраг.
В.Набоков, 1927 год.
Бывают ночи: только лягу,
в Россию поплывет кровать,
и вот ведут меня к оврагу,
ведут к оврагу убивать.
Проснусь, и в темноте, со стула,
где спички и часы лежат,
в глаза, как пристальное дуло,
глядит горящий циферблат.
Закрыв руками грудь и шею, —
вот-вот сейчас пальнет в меня —
я взгляда отвести не смею
от круга тусклого огня.
Оцепенелого сознанья
коснется тиканье часов,
благополучного изгнанья
я снова чувствую покров.
Но сердце, как бы ты хотело,
чтоб это вправду было так:
Россия, звезды, ночь расстрела
и весь в черемухе овраг.
В.Набоков, 1927 год.
«У Таировых за столом затеяли разговор о демократии. В нашем понимании и в американском.
Насмешливо почесав свои рыжие бакенбарды, Карл Радек сказал:
- Конечно, и у нас могут быть две партии... одна у власти, другая в тюрьме.
И в столовой стало тихо. Никому больше не захотелось разговаривать о демократии.
Радек мне понравился»,
Анатолий Мариенгоф,
«Это вам, потомки!».
Насмешливо почесав свои рыжие бакенбарды, Карл Радек сказал:
- Конечно, и у нас могут быть две партии... одна у власти, другая в тюрьме.
И в столовой стало тихо. Никому больше не захотелось разговаривать о демократии.
Радек мне понравился»,
Анатолий Мариенгоф,
«Это вам, потомки!».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Цветы на голом горном склоне,
Где для цветов и места нет,
Как будто брошенный с балкона
И разлетевшийся букет.
Они лежат в пыли дорожной,
Едва живые чудеса…
Их собираю осторожно
И поднимаю — в небеса.
В. Шаламов.
Видео - полдень на Колыме (КП).
Где для цветов и места нет,
Как будто брошенный с балкона
И разлетевшийся букет.
Они лежат в пыли дорожной,
Едва живые чудеса…
Их собираю осторожно
И поднимаю — в небеса.
В. Шаламов.
Видео - полдень на Колыме (КП).
В этом году исполняется 100 лет октябрятскому движению. Когда точно, по дате, я не знаю.
Тогда, в 1924 году, первыми октябрятами стали ребятишки - ровестники революции. Им в то время исполнилось семь лет.
Н.К. Крупская произнесла фразу «Дедушка Ленин был бы рад», после чего выражение «дедушка Ленин» стало крылатым.
Первые октябрята, как и пионеры, носили красные галстуки. А позднее появились звездочки. Сначала это была вышивка или аппликация, размещенная на левой стороне груди.
Позднее появились звёздочки-значки с изображением В.И. Ленина в семилетнем возрасте. В начале 1960-х годов их сменила звёздочка, выполненная по эскизу скульптора Николая Томского.
На фотографии середины
1920-х годов существовавший в
г. Сергиеве (Сергиев Посад) «Коммунистический отряд».
Тогда, в 1924 году, первыми октябрятами стали ребятишки - ровестники революции. Им в то время исполнилось семь лет.
Н.К. Крупская произнесла фразу «Дедушка Ленин был бы рад», после чего выражение «дедушка Ленин» стало крылатым.
Первые октябрята, как и пионеры, носили красные галстуки. А позднее появились звездочки. Сначала это была вышивка или аппликация, размещенная на левой стороне груди.
Позднее появились звёздочки-значки с изображением В.И. Ленина в семилетнем возрасте. В начале 1960-х годов их сменила звёздочка, выполненная по эскизу скульптора Николая Томского.
На фотографии середины
1920-х годов существовавший в
г. Сергиеве (Сергиев Посад) «Коммунистический отряд».
«Если посмотреть на всё разумно, то можно представить себе следующую картину: две съёмные комнаты; в одной из них – Фелиция. Она встаёт рано, идёт на службу, а вечером, вернувшись после работы, падает, полумёртвая, в кровать. В другой комнате – софа, на которой лежу я и кормлю себя молоком и мёдом»,
Франц Кафка, из письма.
Франц Кафка, из письма.
Сдуру посмотрел на сон грядущий и прям сердце в клочья, слёзы градом и терзания душевные нереальные…
Полез изучать, купил книжку.
Одноименная.
Некто Питер Браун написал.
Зачем купил - не знаю.
А послужной список у нее впечатляет:
Переведена на 20 языков;
Бестселлер по версии The New York Times;
Бестселлер по версии An IndieBound;
Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);
Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);
Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);
Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);
Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick);
Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).
Прям вот суперкнига какая-то.
Полез изучать, купил книжку.
Одноименная.
Некто Питер Браун написал.
Зачем купил - не знаю.
А послужной список у нее впечатляет:
Переведена на 20 языков;
Бестселлер по версии The New York Times;
Бестселлер по версии An IndieBound;
Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);
Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);
Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);
Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);
Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick);
Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).
Прям вот суперкнига какая-то.
«Помню, как хоронили Бека.
Был ноябрь, но первые числа.
Был мороз, но не было снега.
Было много второго смысла.
И лежал Александр Альфредыч,
Всё еще не забыв печали,
И оратор был каждый сведущ,
Но, однако, они молчали
И про верстки, и про рассыпки,
Что надежнее, чем отрава,
Что погиб человек от сшибки,
Хоть онколог наплел: от рака»,
Владимир Корнилов.
2 ноября 1972 года умер писатель
Александр Альфредович Бек.
Тот самый, «Волоколамское шоссе».
Был ноябрь, но первые числа.
Был мороз, но не было снега.
Было много второго смысла.
И лежал Александр Альфредыч,
Всё еще не забыв печали,
И оратор был каждый сведущ,
Но, однако, они молчали
И про верстки, и про рассыпки,
Что надежнее, чем отрава,
Что погиб человек от сшибки,
Хоть онколог наплел: от рака»,
Владимир Корнилов.
2 ноября 1972 года умер писатель
Александр Альфредович Бек.
Тот самый, «Волоколамское шоссе».
«Ранним утром, проснувшись в своей палатке, Снусмумрик почувствовал, что в Долину муми-троллей пришла осень.
Новое время года приходит внезапно, одним скачком! Вмиг все вокруг меняется, и тому, кому пора уезжать, нельзя терять ни минуты.
Снусмумрик быстро вытащил из земли колышки палатки, погасил угли в костре, на ходу взгромоздил рюкзак себе на спину и, не дожидаясь пока проснутся другие и начнут расспрашивать, зашагал по дороге. На него снизошло удивительное спокойствие, как будто он стал деревом в тихую погоду, на котором не шевелится ни один листочек. На том месте, где стояла палатка, остался квадрат пожухлой травы. Его друзья проснутся поздним утром и скажут: «Он ушел – стало быть, наступила осень…»,
Туве Янссон, «В конце ноября»
Новое время года приходит внезапно, одним скачком! Вмиг все вокруг меняется, и тому, кому пора уезжать, нельзя терять ни минуты.
Снусмумрик быстро вытащил из земли колышки палатки, погасил угли в костре, на ходу взгромоздил рюкзак себе на спину и, не дожидаясь пока проснутся другие и начнут расспрашивать, зашагал по дороге. На него снизошло удивительное спокойствие, как будто он стал деревом в тихую погоду, на котором не шевелится ни один листочек. На том месте, где стояла палатка, остался квадрат пожухлой травы. Его друзья проснутся поздним утром и скажут: «Он ушел – стало быть, наступила осень…»,
Туве Янссон, «В конце ноября»