AR / RU
"قادة روسيا" تفتح حدودها
في هذا العام، تفتتح أكبر مسابقة في مجال الإدارة أبوابها للمواطنين الأجانب للمرة الأولى لتتسم بصفة الدولية. يستطيع المدراء في أي مجال حتى سن 55 المشاركة. خلال كل مرحلة من مراحل المسابقة، سيحصل المشاركون على تقرير مفصّل يقيّم كفاءاتهم الإدارية، فضلاً عن التوصيات من أجل تنميتها. تتضمن الجوائز التوجيه من كبار المديرين والمسؤولين الحكوميين ومنح دراسية والجنسية أو إقامة في روسيا.
يمكنكم المشاركة حتى 17 أيار/ مايو عبر الرابط التالي: https://leadersofrussia.ru/
#قادة_روسيا #روسيا_بلد_الفرص
«Лидеры России» открывают границы!
В этом году самый масштабный конкурс управленцев впервые запускает трек для иностранцев – «Международный». Принять участие могут управленцы из любой сферы в возрасте до 55 лет. На каждом этапе конкурсанты получают подробный отчет с оценкой управленческих компетенций и рекомендациями по их развитию. Среди призов – наставничество от топ-менеджеров и государственных деятелей, грант на образование, гражданство или вид на жительство в России.
Подать заявку на участие можно до 17 мая: https://leadersofrussia.ru/
#ЛидерыРоссии #трекМеждународный #РоссияСтранаВозможностей
"قادة روسيا" تفتح حدودها
في هذا العام، تفتتح أكبر مسابقة في مجال الإدارة أبوابها للمواطنين الأجانب للمرة الأولى لتتسم بصفة الدولية. يستطيع المدراء في أي مجال حتى سن 55 المشاركة. خلال كل مرحلة من مراحل المسابقة، سيحصل المشاركون على تقرير مفصّل يقيّم كفاءاتهم الإدارية، فضلاً عن التوصيات من أجل تنميتها. تتضمن الجوائز التوجيه من كبار المديرين والمسؤولين الحكوميين ومنح دراسية والجنسية أو إقامة في روسيا.
يمكنكم المشاركة حتى 17 أيار/ مايو عبر الرابط التالي: https://leadersofrussia.ru/
#قادة_روسيا #روسيا_بلد_الفرص
«Лидеры России» открывают границы!
В этом году самый масштабный конкурс управленцев впервые запускает трек для иностранцев – «Международный». Принять участие могут управленцы из любой сферы в возрасте до 55 лет. На каждом этапе конкурсанты получают подробный отчет с оценкой управленческих компетенций и рекомендациями по их развитию. Среди призов – наставничество от топ-менеджеров и государственных деятелей, грант на образование, гражданство или вид на жительство в России.
Подать заявку на участие можно до 17 мая: https://leadersofrussia.ru/
#ЛидерыРоссии #трекМеждународный #РоссияСтранаВозможностей
лидерыроссии.рф
Лидеры России
«Лидеры России» — открытый конкурс для руководителей нового поколения. Не упустите возможность попасть в сообщество лидеров, которые определят будущее России. Участие в конкурсе бесплатное. «Лидеры России» — флагманский проект президентской платформы
AR / RU
ها قد وصلت عطلة نهاية الأسبوع والطقس رائع. وهذا عذر جيد لاستكشاف أماكن جديدة، مثلاً كولومنا. هذه واحدة من أقدم المدن في منطقة موسكو أوبلاست، فعمرها يزيد عن 8 قرون. هنا، بجانب المعابد القديمة، تتعايش الأحياء الحديثة. يمكن كتابة الكثير عن هذه المدينة، ولكن من الأفضل أن تروها بعينكم.
Приближаются выходные, синоптики обещают прекрасную погоду. И это отличный повод открыть для себя новые места. Например, Коломна. Это один из древнейших городов Подмосковья, ему уже более 8 веков. Здесь рядом со старинными храмами соседствуют благоустроенные современные районы. Можно ещё много написать об этом городе, но лучше посмотрите сами.
#AmazingRussia #AmazingKolomna #Россия #Коломна #СмотриВВыходные
#روسيا_المدهشة #كولومنا_المدهشة #روسيا #كولومنا #زوروا_في_نهاية_الأسبوع
https://www.instagram.com/p/CQTXfK2K9iX/?utm_medium=share_sheet
ها قد وصلت عطلة نهاية الأسبوع والطقس رائع. وهذا عذر جيد لاستكشاف أماكن جديدة، مثلاً كولومنا. هذه واحدة من أقدم المدن في منطقة موسكو أوبلاست، فعمرها يزيد عن 8 قرون. هنا، بجانب المعابد القديمة، تتعايش الأحياء الحديثة. يمكن كتابة الكثير عن هذه المدينة، ولكن من الأفضل أن تروها بعينكم.
Приближаются выходные, синоптики обещают прекрасную погоду. И это отличный повод открыть для себя новые места. Например, Коломна. Это один из древнейших городов Подмосковья, ему уже более 8 веков. Здесь рядом со старинными храмами соседствуют благоустроенные современные районы. Можно ещё много написать об этом городе, но лучше посмотрите сами.
#AmazingRussia #AmazingKolomna #Россия #Коломна #СмотриВВыходные
#روسيا_المدهشة #كولومنا_المدهشة #روسيا #كولومنا #زوروا_في_نهاية_الأسبوع
https://www.instagram.com/p/CQTXfK2K9iX/?utm_medium=share_sheet
Instagram
AR / RU
"لا تكلموا الغرباء أبداً"، وخاصة في منطقة باتريارشي برودي في موسكو. يُقال إن حاشية فولاند (الشخصية من كتاب المعلم ومارغاريتا) لا تزال تزور هذا المكان، ومع ذلك، فإن هذا لا يمنع سكان المدينة والسياح من قضاء الوقت هنا، خاصة وأن هناك علامة تحذيرية بخصوص ذلك. يحب الكثير من الناس التجول حول البحيرة وإطعام البجع والتقاط الصور مع النصب التذكارية لأبطال أساطير كريلوف. يوجد العديد من المقاهي والمطاعم على مرمى حجر من المكان الأسطوري. لكن من المؤكد أن المعجبين ببولغاكوف سيقومون بجولة أيضاً: شقة 302-بيس، حيث تقع شقة فولاند السيئة، والمتحف. هناك يمكنكم دراسة رسائل ميخائيل بولغاكوف وتمني أمنية وترك ملاحظة للمعلم. هل تمنيتم أمنينكم أم بعد؟ هيا إلى برك منطقة باتريارشي برودي!
صور: أناستاسيا مالتسيفا ورومان ميلنيك
«Никогда не разговаривайте с незнакомцем», особенно на Патриарших прудах в Москве. Поговаривают, что свита Воланда по-прежнему посещает это место, впрочем это не мешает горожанам и туристам проводить здесь время, тем более, что есть соответствующий знак-предупреждение. Многим нравится прогуливаться вокруг озера, подкармливая лебедей, и фотографироваться с памятниками героям басен Крылова. В двух шагах от легендарного места находится множество кафе и ресторанчиков. Но поклонники Булгакова непременно совершают ритуальный обход: Квартира 302-бис - как подъезд, где располагалась нехорошие апартаменты Воланда, так и музей. Там можно не только изучить письма Михаила Булгакова, но и загадать желание, оставив записку Мастеру. Вы еще не загадали желание? Тогда вам на Патриаршие пруды.
Фото: Анастасия Мальцева и Роман Мельник
#AmazingRussia #AmazingMoscow #Россия #Москва
#روسيا_المدهشة #موسكو_المدهشة #روسيا #موسكو
"لا تكلموا الغرباء أبداً"، وخاصة في منطقة باتريارشي برودي في موسكو. يُقال إن حاشية فولاند (الشخصية من كتاب المعلم ومارغاريتا) لا تزال تزور هذا المكان، ومع ذلك، فإن هذا لا يمنع سكان المدينة والسياح من قضاء الوقت هنا، خاصة وأن هناك علامة تحذيرية بخصوص ذلك. يحب الكثير من الناس التجول حول البحيرة وإطعام البجع والتقاط الصور مع النصب التذكارية لأبطال أساطير كريلوف. يوجد العديد من المقاهي والمطاعم على مرمى حجر من المكان الأسطوري. لكن من المؤكد أن المعجبين ببولغاكوف سيقومون بجولة أيضاً: شقة 302-بيس، حيث تقع شقة فولاند السيئة، والمتحف. هناك يمكنكم دراسة رسائل ميخائيل بولغاكوف وتمني أمنية وترك ملاحظة للمعلم. هل تمنيتم أمنينكم أم بعد؟ هيا إلى برك منطقة باتريارشي برودي!
صور: أناستاسيا مالتسيفا ورومان ميلنيك
«Никогда не разговаривайте с незнакомцем», особенно на Патриарших прудах в Москве. Поговаривают, что свита Воланда по-прежнему посещает это место, впрочем это не мешает горожанам и туристам проводить здесь время, тем более, что есть соответствующий знак-предупреждение. Многим нравится прогуливаться вокруг озера, подкармливая лебедей, и фотографироваться с памятниками героям басен Крылова. В двух шагах от легендарного места находится множество кафе и ресторанчиков. Но поклонники Булгакова непременно совершают ритуальный обход: Квартира 302-бис - как подъезд, где располагалась нехорошие апартаменты Воланда, так и музей. Там можно не только изучить письма Михаила Булгакова, но и загадать желание, оставив записку Мастеру. Вы еще не загадали желание? Тогда вам на Патриаршие пруды.
Фото: Анастасия Мальцева и Роман Мельник
#AmazingRussia #AmazingMoscow #Россия #Москва
#روسيا_المدهشة #موسكو_المدهشة #روسيا #موسكو
AR / RU
البيت الروسي في بيروت – منصة لتطوير القدرات الإبداعية للبنانيين الشباب وغيرها من المشاريع في مجال الثقافة والعلوم والتعليم ودعم المبادرات المدنية...
تحدث رئيس البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عبر برنامج "أحلى صباح" على قناة "تلفزيون لبنان" عبر البث المباشر حول كيفية احتفال البيت الروسي في بيروت بالذكرى الأربعين لتأسيسه.
Русский дом в Бейруте как площадка для развития творческих способностей юных ливанцев и реализации проектов в сфере культуры, науки, образования, поддержки гражданских инициатив…
Руководитель Русского дома Вадим Зайчиков рассказал в прямом эфире передачи «Лучше утро» на Ливанском государственном телеканале «Tele Liban» о том, каким РД отмечает свой 40-летний юбилей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомВЛиване #Ливан #Россия #TeleLiban
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #روسيا #تلفزيون_لبنان
البيت الروسي في بيروت – منصة لتطوير القدرات الإبداعية للبنانيين الشباب وغيرها من المشاريع في مجال الثقافة والعلوم والتعليم ودعم المبادرات المدنية...
تحدث رئيس البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عبر برنامج "أحلى صباح" على قناة "تلفزيون لبنان" عبر البث المباشر حول كيفية احتفال البيت الروسي في بيروت بالذكرى الأربعين لتأسيسه.
Русский дом в Бейруте как площадка для развития творческих способностей юных ливанцев и реализации проектов в сфере культуры, науки, образования, поддержки гражданских инициатив…
Руководитель Русского дома Вадим Зайчиков рассказал в прямом эфире передачи «Лучше утро» на Ливанском государственном телеканале «Tele Liban» о том, каким РД отмечает свой 40-летний юбилей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомВЛиване #Ливан #Россия #TeleLiban
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #روسيا #تلفزيون_لبنان
AR / RU
في 9 آب/ أغسطس عقد في البيت الروسي في بيروت لقاء مع الحركة الشبابية للحزب التقدمي الاشتراكي، إحدى القيادات السياسة الأساسية في لبنان.
قدم مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عرضاً تقديمياً لبرنامج "الجيل الجديد"، وهو مشروع شبابي فريد من نوعه للوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي، يهدف إلى تهيئة الظروف لحوار مستدام بين القادة الشباب في روسيا والدول الأجنبية. كما عرّف عن الاتجاهات الرئيسية لعمل الوكالة.
وذكر د. زايتشيكوف بشكل خاص أنه "من المهم لنا أن نعرف كيف يعيش شباب لبنان اليوم، وما هي اهتماماتهم. يستعد البيت الروسي في بيروت، احتفالاً بالذكرى الأربعين لتأسيسه هذا العام، لافتتاح منصة شبابية جديدة داخل أسواره تلبي احتياجات الأشخاص النشطين والمهتمين والمستعدين للتعلم والتطور وتنفيذ مشاريع ذات أهمية اجتماعية...".
9 августа в Русском доме в Бейруте состоялась встреча с молодежным движением Прогрессивно-социалистической партии, одной из ведущих политических сил в Ливане.
Руководитель РД Вадим Зайчиков провел презентацию программы «Новое поколение», уникального молодежного проекта Россотрудничества, направленного на создание условий для устойчивого диалога молодых лидеров России и зарубежных стран, а также познакомил молодых людей с основными направлениями работы Агентства.
Зайчиков, в частности, отметил: «Для нас важно знать, чем живет современная ливанская молодежь, какие у нее интересы. Русский дом в Бейруте, отмечающий в этом году свой 40-летний юбилей, готовит открытие в своих стенах новой молодежной площадки, отвечающей потребностям активных небезразличных людей, готовых учиться, развиваться, реализовывать социально-значимые проекты…».
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #NewGeneration #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #НовоеПоколение
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجيل_الجديد #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعا_الدولي #لبنان #روسيا #البيت_الروسي #لبنان #روسيا
في 9 آب/ أغسطس عقد في البيت الروسي في بيروت لقاء مع الحركة الشبابية للحزب التقدمي الاشتراكي، إحدى القيادات السياسة الأساسية في لبنان.
قدم مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عرضاً تقديمياً لبرنامج "الجيل الجديد"، وهو مشروع شبابي فريد من نوعه للوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي، يهدف إلى تهيئة الظروف لحوار مستدام بين القادة الشباب في روسيا والدول الأجنبية. كما عرّف عن الاتجاهات الرئيسية لعمل الوكالة.
وذكر د. زايتشيكوف بشكل خاص أنه "من المهم لنا أن نعرف كيف يعيش شباب لبنان اليوم، وما هي اهتماماتهم. يستعد البيت الروسي في بيروت، احتفالاً بالذكرى الأربعين لتأسيسه هذا العام، لافتتاح منصة شبابية جديدة داخل أسواره تلبي احتياجات الأشخاص النشطين والمهتمين والمستعدين للتعلم والتطور وتنفيذ مشاريع ذات أهمية اجتماعية...".
9 августа в Русском доме в Бейруте состоялась встреча с молодежным движением Прогрессивно-социалистической партии, одной из ведущих политических сил в Ливане.
Руководитель РД Вадим Зайчиков провел презентацию программы «Новое поколение», уникального молодежного проекта Россотрудничества, направленного на создание условий для устойчивого диалога молодых лидеров России и зарубежных стран, а также познакомил молодых людей с основными направлениями работы Агентства.
Зайчиков, в частности, отметил: «Для нас важно знать, чем живет современная ливанская молодежь, какие у нее интересы. Русский дом в Бейруте, отмечающий в этом году свой 40-летний юбилей, готовит открытие в своих стенах новой молодежной площадки, отвечающей потребностям активных небезразличных людей, готовых учиться, развиваться, реализовывать социально-значимые проекты…».
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #NewGeneration #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #НовоеПоколение
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجيل_الجديد #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعا_الدولي #لبنان #روسيا #البيت_الروسي #لبنان #روسيا
AR / RU
أنقذ الأطباء في ليبيتسك امرأة تبلغ من العمر 103 أعوام من فيروس كورونا. وقد تم تسريح آنا دينيسوفنا كوزنتسوفا، أكبر مريضة في المستشفى منذ الوباء.
وأعلنت الخدمة الصحفية للإدارة الإقليمية أنه تم تشخيص المرض على الفور واختيار العلاج الصحيح للمريضة. وقد أظهرت تفاعلاً إيجابياً وتعافت بسرعة بفضل جهود الأطباء والموظفين الطبيين المبتدئين في مستشفى ليبيتسك للطوارئ رقم 1.
مصدر الصورة: موست تي في
В Липецке врачи спасли от COVID-19 103-летнюю женщину. Анну Денисовну Кузнецову, старейшую за все время пандемии пациентку больницы, уже выписали.
Пресс-служба областной администрации сообщает, что пациентке оперативно провели диагностику и подобрали правильное лечение. Женщина показывала положительную динамику и быстро пошла на поправку благодаря усилиям врачей и младшего медицинского персонала Липецкой городской больницы скорой медицинской помощи №1.
Источник фото: Мост ТВ
#Россия #Russia #медицина #medicine
#روسيا #طب
أنقذ الأطباء في ليبيتسك امرأة تبلغ من العمر 103 أعوام من فيروس كورونا. وقد تم تسريح آنا دينيسوفنا كوزنتسوفا، أكبر مريضة في المستشفى منذ الوباء.
وأعلنت الخدمة الصحفية للإدارة الإقليمية أنه تم تشخيص المرض على الفور واختيار العلاج الصحيح للمريضة. وقد أظهرت تفاعلاً إيجابياً وتعافت بسرعة بفضل جهود الأطباء والموظفين الطبيين المبتدئين في مستشفى ليبيتسك للطوارئ رقم 1.
مصدر الصورة: موست تي في
В Липецке врачи спасли от COVID-19 103-летнюю женщину. Анну Денисовну Кузнецову, старейшую за все время пандемии пациентку больницы, уже выписали.
Пресс-служба областной администрации сообщает, что пациентке оперативно провели диагностику и подобрали правильное лечение. Женщина показывала положительную динамику и быстро пошла на поправку благодаря усилиям врачей и младшего медицинского персонала Липецкой городской больницы скорой медицинской помощи №1.
Источник фото: Мост ТВ
#Россия #Russia #медицина #medicine
#روسيا #طب
AR / RU
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
AR / RU
في 31 آب/ أغسطس، ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، فاديم زايتشيكوف، ورئيس المعهد الوطني اللبناني العالي للموسيقى السيد وليد مسلم، خطة الفعاليات المشتركة للعام 2021.
قريباً جداً سيتمكن عشاق الموسيقى اللبنانيين من الاستمتاع بحفل موسيقي لفنانين روس.
31 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и директор Ливанской национальной консерватории Валид Муссалем обсудили план совместных мероприятий на 2021 год.
Уже совсем скоро ливанские любители музыки смогут насладиться концертом российских исполнителей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Music #Russia #Lebanon
#البيت_الروسي_في_لبنان #البيت_الروسي #موسيقى #روسيا #لبنان
في 31 آب/ أغسطس، ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، فاديم زايتشيكوف، ورئيس المعهد الوطني اللبناني العالي للموسيقى السيد وليد مسلم، خطة الفعاليات المشتركة للعام 2021.
قريباً جداً سيتمكن عشاق الموسيقى اللبنانيين من الاستمتاع بحفل موسيقي لفنانين روس.
31 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и директор Ливанской национальной консерватории Валид Муссалем обсудили план совместных мероприятий на 2021 год.
Уже совсем скоро ливанские любители музыки смогут насладиться концертом российских исполнителей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Music #Russia #Lebanon
#البيت_الروسي_في_لبنان #البيت_الروسي #موسيقى #روسيا #لبنان
AR/RU
◀️ يقبل المهرجان الدولي لأفلام الشباب "WE” وحتى تاريخ 24 نوفمبر، الطلبات المقدمة من مؤلفي الأفلام القصيرة الروسية والأجنبية التي تم إنشاؤها بعد 1 يناير 2022.
ترشيحات برنامج المسابقة للفئتين العمريتين (12-17 و18-35 سنة):
🍿 "أفضل فيلم روائي قصير"؛
🍿 "أفضل فيلم وثائقي قصير"؛
🍿 "أفضل تمثيل"؛
🍿 "أفضل تصوير سينمائي"؛
🍿 "بطل عصرنا"؛
🍿 "نحن معًا!" (خارج المنافسة - أفلام عن الأشخاص ذوي الإعاقة).
المنظمون: شركة ذات مسؤولية محدودة "اتحاد المصورين السينمائيين في روسيا"، ANO "جامعة الإبداع".
قبول الطلبات عبر الإنترنت. التفاصيل على الموقع.
https://wefest.ru/
#روسيا
До 24 ноября включительно Международный молодёжный кинофестиваль «МЫ» принимает заявки от авторов российских и зарубежных короткометражных фильмов, созданных после 1 января 2022 года.
Номинации конкурсной программы в двух возрастных категориях (12-17 и 18-35 лет):
«Лучший игровой короткометражный фильм»;
«Лучший документальный короткометражный фильм»;
«Лучшая актёрская работа»;
«Лучшая операторская работа»;
«Герой нашего времени»;
«Мы вместе!» (вне конкурса — фильмы о людях с ограниченными возможностями).
Организаторы: ООО «Союз кинематографистов России», АНО «Лига творчества».
Приём онлайн-заявок. Подробности на сайте.
https://wefest.ru/
#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
◀️ يقبل المهرجان الدولي لأفلام الشباب "WE” وحتى تاريخ 24 نوفمبر، الطلبات المقدمة من مؤلفي الأفلام القصيرة الروسية والأجنبية التي تم إنشاؤها بعد 1 يناير 2022.
ترشيحات برنامج المسابقة للفئتين العمريتين (12-17 و18-35 سنة):
🍿 "أفضل فيلم روائي قصير"؛
🍿 "أفضل فيلم وثائقي قصير"؛
🍿 "أفضل تمثيل"؛
🍿 "أفضل تصوير سينمائي"؛
🍿 "بطل عصرنا"؛
🍿 "نحن معًا!" (خارج المنافسة - أفلام عن الأشخاص ذوي الإعاقة).
المنظمون: شركة ذات مسؤولية محدودة "اتحاد المصورين السينمائيين في روسيا"، ANO "جامعة الإبداع".
قبول الطلبات عبر الإنترنت. التفاصيل على الموقع.
https://wefest.ru/
#روسيا
До 24 ноября включительно Международный молодёжный кинофестиваль «МЫ» принимает заявки от авторов российских и зарубежных короткометражных фильмов, созданных после 1 января 2022 года.
Номинации конкурсной программы в двух возрастных категориях (12-17 и 18-35 лет):
«Лучший игровой короткометражный фильм»;
«Лучший документальный короткометражный фильм»;
«Лучшая актёрская работа»;
«Лучшая операторская работа»;
«Герой нашего времени»;
«Мы вместе!» (вне конкурса — фильмы о людях с ограниченными возможностями).
Организаторы: ООО «Союз кинематографистов России», АНО «Лига творчества».
Приём онлайн-заявок. Подробности на сайте.
https://wefest.ru/
#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU
شارك وزير الثقافة اللبناني محمد المرتضى في المنتدى الثقافي الدولي في سان بطرسبرج
جاء ممثلون من أكثر من 70 دولة إلى سانت بطرسبرغ للمشاركة في المنتدى الثقافي الدولي.
وتضمن البرنامج ثلاث مواضيع: "معرفة التاريخ من خلال الثقافة"، "الذكاء الاصطناعي - تهديد أو فائدة للثقافة"، "الثقافة التقليدية كأساس لبناء مجتمع متحضر".
مزيد من المعلومات: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02USmqtj6xAqABYS9f4RudEY8xkoS2vAdBU1WeC6g1wmAd1epnN7WvEUHU2r1z4c7Jl&id=100068182421921&sfnsn=wa&mibextid=RUbZ1f
https://www.facebook.com/share/p/hMAURBykShdD9uK9/?mibextid=WC7FNe
#روسيا
Министр культуры Ливана Мухаммад Аль Муртада принял участие в Международном культурном форуме в Санкт-Петербурге
Представители более 70 стран приехали в Санкт-Петербург для участия в Международном культурном Форуме.
Программа включала три тематических блока: «Познание истории через культуру», «Искусственный интеллект — угроза или благо для культуры», «Традиционная культура как фундамент построения цивилизованного общества».
Больше информации: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02USmqtj6xAqABYS9f4RudEY8xkoS2vAdBU1WeC6g1wmAd1epnN7WvEUHU2r1z4c7Jl&id=100068182421921&sfnsn=wa&mibextid=RUbZ1f
https://www.facebook.com/share/p/hMAURBykShdD9uK9/?mibextid=WC7FNe
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvoо #РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut
شارك وزير الثقافة اللبناني محمد المرتضى في المنتدى الثقافي الدولي في سان بطرسبرج
جاء ممثلون من أكثر من 70 دولة إلى سانت بطرسبرغ للمشاركة في المنتدى الثقافي الدولي.
وتضمن البرنامج ثلاث مواضيع: "معرفة التاريخ من خلال الثقافة"، "الذكاء الاصطناعي - تهديد أو فائدة للثقافة"، "الثقافة التقليدية كأساس لبناء مجتمع متحضر".
مزيد من المعلومات: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02USmqtj6xAqABYS9f4RudEY8xkoS2vAdBU1WeC6g1wmAd1epnN7WvEUHU2r1z4c7Jl&id=100068182421921&sfnsn=wa&mibextid=RUbZ1f
https://www.facebook.com/share/p/hMAURBykShdD9uK9/?mibextid=WC7FNe
#روسيا
Министр культуры Ливана Мухаммад Аль Муртада принял участие в Международном культурном форуме в Санкт-Петербурге
Представители более 70 стран приехали в Санкт-Петербург для участия в Международном культурном Форуме.
Программа включала три тематических блока: «Познание истории через культуру», «Искусственный интеллект — угроза или благо для культуры», «Традиционная культура как фундамент построения цивилизованного общества».
Больше информации: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02USmqtj6xAqABYS9f4RudEY8xkoS2vAdBU1WeC6g1wmAd1epnN7WvEUHU2r1z4c7Jl&id=100068182421921&sfnsn=wa&mibextid=RUbZ1f
https://www.facebook.com/share/p/hMAURBykShdD9uK9/?mibextid=WC7FNe
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvoо #РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut
Facebook
Log into Facebook
Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends, family, and people you know.
AR/RU
🎬 هل تحب الأفلام الوثائقية والقصص الإنسانية الحية والحقيقية؟ اذاً شاهد الأفلام في السينما الجديدة المجانية على الإنترنت
arteldoc.tv.
تحتوي المنصة على أفلام من RT Documentary وأفضل الأفلام الوثائقية من جميع أنحاء العالم. هذه قصص عن أشخاص من قارات مختلفة.
🎥 شاهد الأفلام على الموقع الإلكتروني أو في التطبيق على جهازك المحمول (يمكنك التنزيل باستخدام رمز الاستجابة السريعة).
#روسيا
🎬 Любите документальное кино и живые, настоящие, человеческие истории? Тогда смотрите фильмы в новом бесплатном онлайн-кинотеатре arteldoc.tv.
На платформе собраны киноработы RT Documentary и лучшие документалки со всего мира. Это истории о людях с разных континентов.
🎥 Смотрите фильмы на сайте или в приложении на мобильном устройстве (скачать можно по QR-коду).
#Россия
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvoо #РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut
🎬 هل تحب الأفلام الوثائقية والقصص الإنسانية الحية والحقيقية؟ اذاً شاهد الأفلام في السينما الجديدة المجانية على الإنترنت
arteldoc.tv.
تحتوي المنصة على أفلام من RT Documentary وأفضل الأفلام الوثائقية من جميع أنحاء العالم. هذه قصص عن أشخاص من قارات مختلفة.
🎥 شاهد الأفلام على الموقع الإلكتروني أو في التطبيق على جهازك المحمول (يمكنك التنزيل باستخدام رمز الاستجابة السريعة).
#روسيا
🎬 Любите документальное кино и живые, настоящие, человеческие истории? Тогда смотрите фильмы в новом бесплатном онлайн-кинотеатре arteldoc.tv.
На платформе собраны киноработы RT Documentary и лучшие документалки со всего мира. Это истории о людях с разных континентов.
🎥 Смотрите фильмы на сайте или в приложении на мобильном устройстве (скачать можно по QR-коду).
#Россия
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvoо #РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut