Согласно заявлению, выпущенному 28 апреля Samsung Electronics от имени членов семьи покойного председателя правления концерна Ли Гон Хи, наследники намерены вернуть значительную часть богатства корейскому обществу. Напомним, что активы Ли оцениваются в более чем 30 трлн. вон (около 27 млрд. долл.). Пожертвования включают в себя произведения искусства и антиквариат на общую сумму почти 10 трлн. вон, а также выделение 1 трлн. вон на нужды развития системы здравоохранения страны, включая борьбу с коронавирусом, детскими онкологическими и редкими заболеваниями. Из наследуемых родственниками активов стоимостью 20 трлн. вон 19 трлн. приходится на акции различных компаний концерна. Однако, чтобы их получить членам семьи Ли Гон Хи потребуется в обязательном порядке уплатить налог на наследство, который составит 12 трлн. вон. Его предполагается выплачивать шестью частями в течение следующих 5 лет. Первый взнос будет уплачен уже в текущем месяце.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210428001125
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Наследство #ЛиГонХи
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210428001125
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Наследство #ЛиГонХи
Koreaherald
Samsung family to pay W12tr in inheritance tax
The heirs of the late Samsung Group Chairman Lee Kun-hee on Wednesday announced what will become of the late tycoon’s assets, which amount to over 30 trillion won ($27 billion), in the country’s biggest inheritance in recent history. According to a statement…
Занять, чтобы получить наследство…
Генеральный директор Hotel Shilla Ли Бу Чжин и старшая дочь покойного председателя группы Samsung Ли Гон Хи заняла у Hyundai Motor Securities 100 миллиардов вон (84,65 млн. долл.) под залог 0,04% акций концерна Samsung Electromics. Денежные средства нужны ей для оплаты части налога на наследство. Срок погашения обязательств - январь 2021 года, процентная ставка - 4%. Ранее Ли Бу Чжин и члены её семьи в общей сложности взяли в долг 1,7 трлн. вон, по которым они должны ежемесячно выплачивать около 5 млрд. вон.
Напомним, скончавшийся в октябре прошлого года Ли Гон Хи оставил после себя состояние в 26 трлн. вон, примерно 60% которого будет возвращено обществу в форме налогов и различных дарений. Наследники Ли должны выплатить государству налогов на сумму порядка 12 трлн. вон за вступление в соответствующие права (только наследуемые акции оцениваются в 19 триллионов вон). Ли Бу Чжин необходимо заплатить 2,6 трлн. вон, её брат и вице-председатель Samsung Electronics Ли Чжэ Ён - 2,9 трлн. вон, их сестра Ли Со Хён, глава благотворительного фонда Samsung - 2,4 трлн. вон, вдова Ли Гон Хи Хон Ра Хи - 3,1 трлн. вон. Срок выплаты налогов растянется на пять лет.
https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2021/11/175_318146.html
#Новости #Корея #Общество #Бизнес #Samsung #Наследство #Налоги #Самсунг
Генеральный директор Hotel Shilla Ли Бу Чжин и старшая дочь покойного председателя группы Samsung Ли Гон Хи заняла у Hyundai Motor Securities 100 миллиардов вон (84,65 млн. долл.) под залог 0,04% акций концерна Samsung Electromics. Денежные средства нужны ей для оплаты части налога на наследство. Срок погашения обязательств - январь 2021 года, процентная ставка - 4%. Ранее Ли Бу Чжин и члены её семьи в общей сложности взяли в долг 1,7 трлн. вон, по которым они должны ежемесячно выплачивать около 5 млрд. вон.
Напомним, скончавшийся в октябре прошлого года Ли Гон Хи оставил после себя состояние в 26 трлн. вон, примерно 60% которого будет возвращено обществу в форме налогов и различных дарений. Наследники Ли должны выплатить государству налогов на сумму порядка 12 трлн. вон за вступление в соответствующие права (только наследуемые акции оцениваются в 19 триллионов вон). Ли Бу Чжин необходимо заплатить 2,6 трлн. вон, её брат и вице-председатель Samsung Electronics Ли Чжэ Ён - 2,9 трлн. вон, их сестра Ли Со Хён, глава благотворительного фонда Samsung - 2,4 трлн. вон, вдова Ли Гон Хи Хон Ра Хи - 3,1 трлн. вон. Срок выплаты налогов растянется на пять лет.
https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2021/11/175_318146.html
#Новости #Корея #Общество #Бизнес #Samsung #Наследство #Налоги #Самсунг
koreatimes
Late Samsung chairman's daughter borrows 100 billion won to pay inheritance tax
Late Samsung chairman's daughter borrows 100 billion won to pay inheritance tax
Мать фактического руководителя концерна Samsung Electronics Ли Чжэ Ёна Хон Ра Хи продала принадлежащие ей акции компании на сумму 1,3 триллиона вон (1,06 миллиарда долларов) в ходе пакетной сделки для уплаты налога на наследство. Двумя днями ранее её дочери Ли Бу Чжин (президент отеля Shilla) и Ли Со Хён (глава Samsung Welfare Foundation) продали свою совокупную долю в 3,9% акций Samsung SDS для получения 400 миллиардов вон наличными.
Напомним, совокупный налог на наследство членов семьи покойного главы Samsung Ли Гон Хи составляет колоссальные 12 триллионов вон (в течение следующих 5 лет): 3,1 трлн вон для вдовы Хон Ра Хи, 2,9 трлн вон для сына Ли Чжэ Ёна, 2,6 трлн вон для старшей дочери Ли Бу Чжин и 2,4 трлн вон для младшей Ли Со Хён.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220324000510
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Samsung #Наследство #Налоги #Финансы
Напомним, совокупный налог на наследство членов семьи покойного главы Samsung Ли Гон Хи составляет колоссальные 12 триллионов вон (в течение следующих 5 лет): 3,1 трлн вон для вдовы Хон Ра Хи, 2,9 трлн вон для сына Ли Чжэ Ёна, 2,6 трлн вон для старшей дочери Ли Бу Чжин и 2,4 трлн вон для младшей Ли Со Хён.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220324000510
#Новости #Корея #Общество #Самсунг #Samsung #Наследство #Налоги #Финансы
The Korea Herald
Samsung chief’s mother sells stakes to pay taxes
Hong Ra-hee, Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong’s mother, reportedly sold her shares in the company worth 1.3 trillion won ($1.06 billion) in a block trade Wednesday, the latest stake sale by the Samsung family being carried out apparently to…
Власти Малайзии сообщают, что за прошедшие с момента убийства в аэропорту Куала-Лумпура единокровного старшего брата правителя КНДР Ким Чен Ына Ким Чен Нама никто из его родственников так и не обратился по поводу получения имевшихся при нём на тот момент вещей и денежных средств (2 мобильных устройства связи, ноутбук и деньги на сумму 138 тыс. долларов наличными).
В октябре прошлого года полиция страны заявила, что в случае, если семья покойного не выйдет на связь с ними в течение шести месяцев данное имущество отойдёт в пользу министерства финансов Малайзии. Вместе с тем, известно, что в н.в. в местной полиции хранятся только денежные средства. Это может подтверждать получившую распространение ранее информацию о том, что Малайзия передала мобильные телефоны и ноутбуки Северной Корее вместе с телом Ким Чен Нама в марте 2017 года.
У Ким Чен Нама остались первая жена Син Чон Хи и трое детей: Ким Гым Соль, Ким Хан Соль и Ким Соль Хи. Малайская полиция заявляет, что родственники Кима всё ещё могут забрать его личные вещи даже по истечении шести месяцев.
https://newsis.com/view/?id=NISX20230403_0002251579&cID=10301&pID=10300
#Новости #Корея #Политика #Малайзия #КимЧенНам #Убийство #Наследство
В октябре прошлого года полиция страны заявила, что в случае, если семья покойного не выйдет на связь с ними в течение шести месяцев данное имущество отойдёт в пользу министерства финансов Малайзии. Вместе с тем, известно, что в н.в. в местной полиции хранятся только денежные средства. Это может подтверждать получившую распространение ранее информацию о том, что Малайзия передала мобильные телефоны и ноутбуки Северной Корее вместе с телом Ким Чен Нама в марте 2017 года.
У Ким Чен Нама остались первая жена Син Чон Хи и трое детей: Ким Гым Соль, Ким Хан Соль и Ким Соль Хи. Малайская полиция заявляет, что родственники Кима всё ещё могут забрать его личные вещи даже по истечении шести месяцев.
https://newsis.com/view/?id=NISX20230403_0002251579&cID=10301&pID=10300
#Новости #Корея #Политика #Малайзия #КимЧенНам #Убийство #Наследство
newsis
말레이시아 경찰 "김정남 유품 찾으러 온 유족 6년째 없어"
[서울=뉴시스] 김지은 기자 = 6년 전 말레이시아에서 암살된 김정은 북한 국무위원장의 이복형 김정남의 유가족이 아직 유품을 찾아가지 않은 것으로 확인됐다
Наследники покойного бывшего председателя концерна Samsung Group Ли Гон Хи, скончавшегося в 2020 году, взяли в виде кредитов в общей сложности 4 триллиона вон (3 миллиарда долларов), чтобы заплатить 12 трлн вон налога на наследство. Из общей суммы 11 трлн вон приходится на наследование акций.
Согласно данным Службы финансового надзора, недавно вдова Ли Гон Хи Хон Ра Хи (бывшая директор Художественного музея Leeum) и две её дочери — генеральный директор отеля Shilla Ли Бу Чжин и председатель Samsung Welfare Foundation Ли Со Хён – взяли общий заём в размере 2,1 трлн вон под залог акций.
В апреле 2021 года члены семьи заявили, что будут выплачивать огромный налог на наследство в 12 трлн вон частями в течение пяти лет. Из 11 трлн вон (доля акций) Хон Ра Хи выплатит 3,1 трлн вон, нынешний председатель Samsung Electronics Ли Чжэ Ён 2,9 трлн вон, его сёстры Ли Бу Чжин и Ли Со Хён 2,6 и 2,4 трлн вон соответственно.
https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2023/06/419_352432.html
#Новости #Корея #Общество #Samsung #Наследство #Семья #Налог #Акции #Кредит
Согласно данным Службы финансового надзора, недавно вдова Ли Гон Хи Хон Ра Хи (бывшая директор Художественного музея Leeum) и две её дочери — генеральный директор отеля Shilla Ли Бу Чжин и председатель Samsung Welfare Foundation Ли Со Хён – взяли общий заём в размере 2,1 трлн вон под залог акций.
В апреле 2021 года члены семьи заявили, что будут выплачивать огромный налог на наследство в 12 трлн вон частями в течение пяти лет. Из 11 трлн вон (доля акций) Хон Ра Хи выплатит 3,1 трлн вон, нынешний председатель Samsung Electronics Ли Чжэ Ён 2,9 трлн вон, его сёстры Ли Бу Чжин и Ли Со Хён 2,6 и 2,4 трлн вон соответственно.
https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2023/06/419_352432.html
#Новости #Корея #Общество #Samsung #Наследство #Семья #Налог #Акции #Кредит
koreatimes
Samsung family takes out stock loans to pay inheritance tax
The wife and children of late Samsung Group chairman, Lee Kun-hee, have taken out a combined 4 trillion won ($3 billion) in stock loans to pay the 12 trillion won in inheritance tax due since he died in 2020, data showed Tuesday.
Члены семьи, которым принадлежит чеболь Samsung Group, планируют продать принадлежащие им акции компаний концерна на сумму около 2,8 трлн вон (2,12 млрд долл.) с целью уплаты части налога на наследство, который в общей сложности оценивается в 12 трлн вон.
В частности, вдова скончавшегося в 2020 г. председателя Samsung Group Ли Гон Хи Хон Ра Хи (мать председателя Samsung Electronics Ли Чжэ Мёна) и две её дочери - Ли Бу Чжин (гендиректор Hotel Silla) и Ли Со Хён (глава Samsung Welfare Foundation) - продадут с дисконтом 1,2-2% пакет в 29,8 млн акций Samsung Electronics стоимостью 2,2 трлн вон. Хон Ра Хи продаст 19,2 млн акций (доля в 0,32%), Ли Со Хён 8,1 млн (0,14%), а Ли Бу Чжин 2,4 млн (0,04%).
Кроме того, Ли Бу Чжин также намерена продать принадлежащие ей части долей в Samsung C&T, Samsung SDS и Samsung Life Insurance.
Согласно принятой схеме, члены семьи владельцев Samsung Group выплачивают налог на наследство частями с апреля 2021 года в течение пяти лет.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240110000815
#Новости #Корея #Экономика #Общество #Налоги #Наследство #Samsung #Чеболь
В частности, вдова скончавшегося в 2020 г. председателя Samsung Group Ли Гон Хи Хон Ра Хи (мать председателя Samsung Electronics Ли Чжэ Мёна) и две её дочери - Ли Бу Чжин (гендиректор Hotel Silla) и Ли Со Хён (глава Samsung Welfare Foundation) - продадут с дисконтом 1,2-2% пакет в 29,8 млн акций Samsung Electronics стоимостью 2,2 трлн вон. Хон Ра Хи продаст 19,2 млн акций (доля в 0,32%), Ли Со Хён 8,1 млн (0,14%), а Ли Бу Чжин 2,4 млн (0,04%).
Кроме того, Ли Бу Чжин также намерена продать принадлежащие ей части долей в Samsung C&T, Samsung SDS и Samsung Life Insurance.
Согласно принятой схеме, члены семьи владельцев Samsung Group выплачивают налог на наследство частями с апреля 2021 года в течение пяти лет.
https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240110000815
#Новости #Корея #Экономика #Общество #Налоги #Наследство #Samsung #Чеболь
The Korea Herald
Samsung family members to sell 2.8tr won worth of shares in Samsung units in block deal
Family members of Samsung Group plan to sell nearly 2.8 trillion won ($2.12 billion) worth of their shares in Samsung Electronics and other affiliates in a block deal in an apparent bid to pay inheritance taxes, industry sources said Wednesday. Hong Ra-hee…
Министерство стратегии и финансов Южной Кореи изучает вопрос возможной реформы системы налога на наследство, включая отмену 20% надбавки при оценке активов ведущего акционера, ставка которого является самой высокой среди стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР/OECD).
На текущий момент ставка налога на наследство в РК составляет: 10% для базы в 100 млн вон и менее, 20% для 100-500 млн вон, 30% для 500 млн-1 млрд вон, 40% для 1-3 млрд вон, 50% для сумм свыше 3 млрд вон. Номинальная максимальная ставка налога в 50% является второй по величине в рамках ОЭСР после Японии (55%).
https://www.newsis.com/view/?id=NISX20240530_0002754917
#Новости #Корея #Экономика #Налоги #Чеболь #Наследство
На текущий момент ставка налога на наследство в РК составляет: 10% для базы в 100 млн вон и менее, 20% для 100-500 млн вон, 30% для 500 млн-1 млрд вон, 40% для 1-3 млрд вон, 50% для сумм свыше 3 млрд вон. Номинальная максимальная ставка налога в 50% является второй по величине в рамках ОЭСР после Японии (55%).
https://www.newsis.com/view/?id=NISX20240530_0002754917
#Новости #Корея #Экономика #Налоги #Чеболь #Наследство
뉴시스
상속세율 OECD 2위…대기업 할증 폐지 등 속도[상속세 개편 공식화①]
[세종=뉴시스]용윤신 기자 = 정부가 최대주주 주식 할증 평가 폐지 등의 내용을 중심으로 상속세 개편에 속도를 내고 있다
Начальник политического управления администрации президента Р. Корея Сон Тхэ Юн заявил, что власти страны прорабатывают вопрос реформы налоговой системы. Её основными моментами должны стать практически полная отмена налога на недвижимость (за исключением очень дорогостоящих домов) и снижение верхней планки налога на наследство с текущих 60% до 30%.
Правящая партия «Сила народа» и оппозиционная «Тобуро» сходятся во мнении о необходимости снижения налогового бремени для среднего класса, что позволяет предполагать о скором начале обсуждения данного вопроса в рамках Национального собрания в конце текущего месяца. С другой стороны, демократы указывают, что первым шагом к этому является разработка плана увеличения налоговых поступлений в бюджет.
https://www.yna.co.kr/view/AKR20240617073100001?s
#Новости #Общество #Политика #Экономика #Налоги #Реформа #Недвижимость #Наследство
Правящая партия «Сила народа» и оппозиционная «Тобуро» сходятся во мнении о необходимости снижения налогового бремени для среднего класса, что позволяет предполагать о скором начале обсуждения данного вопроса в рамках Национального собрания в конце текущего месяца. С другой стороны, демократы указывают, что первым шагом к этому является разработка плана увеличения налоговых поступлений в бюджет.
https://www.yna.co.kr/view/AKR20240617073100001?s
#Новости #Общество #Политика #Экономика #Налоги #Реформа #Недвижимость #Наследство
연합뉴스
종부세·상속세 개편, 정치권 화두로…완화에 공감, 각론은 이견
(서울=연합뉴스) 정아란 한혜원 박경준 안채원 기자 = 대통령실이 종합부동산세(종부세) 및 상속세 전면 개편 의지를 밝히면서 '세제 개편'이 정...