Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#سیمون_دوبوار (۱۹۸۶_۱۹۰۸)
#فمینیست
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
#سیمون_دوبوار (۱۹۸۶_۱۹۰۸)
#فمینیست
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
Forwarded from انسان شناسی و فرهنگ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#ویدئو #تکه_ای_از_گفتگو در جلسه شصت و سوم
اعتراض به مثابه کنش مدنی
با حضور ناصر فکوهی(استاد دانشگاه و مدیر موسسه انسانشناسی و فرهنگ)
آیا اعتراضات امروز در ایران را میتوان کنشی مدنی تلقی کرد؟
به میزبانی زهره دودانگه
۲۵ آذرماه ۱۴۰۱
اعتراض به مثابه کنش مدنی
با حضور ناصر فکوهی(استاد دانشگاه و مدیر موسسه انسانشناسی و فرهنگ)
آیا اعتراضات امروز در ایران را میتوان کنشی مدنی تلقی کرد؟
به میزبانی زهره دودانگه
۲۵ آذرماه ۱۴۰۱
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#آلبر_کامو (۱۹۶۰-۱۹۱۳)
انسان طاغی
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1461
#آلبر_کامو (۱۹۶۰-۱۹۱۳)
انسان طاغی
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1461
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#مارسل_پروست (1871-1922)
یک #پرتره صمیمانه به زبان #ژان_کوکتو
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1462
#مارسل_پروست (1871-1922)
یک #پرتره صمیمانه به زبان #ژان_کوکتو
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی/ برنامهای از #رادیو_فرهنگ #فرانسه (#فرانس_کولتور)
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1462
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#اوکتاویو_پاز (۱۹۹۸-۱۹۱۴)
درباره مفهوم مرگ
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1463
#اوکتاویو_پاز (۱۹۹۸-۱۹۱۴)
درباره مفهوم مرگ
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1463
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#آنتوان_دو_سنت_اگزوپری (1900-1944)
#زندگی و زمانه
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1464
#آنتوان_دو_سنت_اگزوپری (1900-1944)
#زندگی و زمانه
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1464
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#ولادیمیر_ژانکلویچ (1903-1985)
#خوشبختی
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1465
#ولادیمیر_ژانکلویچ (1903-1985)
#خوشبختی
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1465
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#لئون_تولستوی (1828-1910)
درباره #خدا
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1468
#لئون_تولستوی (1828-1910)
درباره #خدا
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1468
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#امیل_دورکیم (1858-1917)
درباره #ارزش_چیزها
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1471
#امیل_دورکیم (1858-1917)
درباره #ارزش_چیزها
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1471
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#پل_سزان (1839-1906)
چگونه #سزان #نقاشی را باز آفرید
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1472
#پل_سزان (1839-1906)
چگونه #سزان #نقاشی را باز آفرید
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1472
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#هانری_برگسون (1859-1941)
درباره #هنر
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1473
#هانری_برگسون (1859-1941)
درباره #هنر
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1473
Forwarded from همیاران مالی انسانشناسی و فرهنگ
همیاران عزیز انسان شناسی و فرهنگ به دلیل مشکلاتی که در حساب ما پیش آمده بود شماره کارت دیگری برای کمک های شما در اختیارتان می گذاریم
بانک تجارت به نام ناصر فکوهی
کارت شماره
5859 8310 5485 8245
بانک تجارت به نام ناصر فکوهی
کارت شماره
5859 8310 5485 8245
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
#هنر_خطخطی_کردن
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1477
#هنر_خطخطی_کردن
به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1477
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
با #ریلکه زندگی کردن را بیاموزیم
#ده_نامه به یک #شاعر_جوان
/ به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1478
با #ریلکه زندگی کردن را بیاموزیم
#ده_نامه به یک #شاعر_جوان
/ به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1478
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تصویر_فرهنگ
بیارزش شدن #کهنسالی
#ادگار_مورن
/ به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1480
بیارزش شدن #کهنسالی
#ادگار_مورن
/ به زبان فرانسه با زیرنویس فارسی
ترجمه: #ناصر_فکوهی
ویرایش و زیر نویس: #پگاه_دودانگه
لینک در کانال انتشارات دیداری شنیداری انسانشناسی و فرهنگ
https://t.iss.one/IIAC_AV_Productions/1480
Forwarded from نوشته ها و فایلهای برگزیده ناصر فکوهی (Nasser Fakouhi)
دوستان عزیز
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس در فیس بوک
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس در فیس بوک
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
Forwarded from نوشته ها و فایلهای برگزیده ناصر فکوهی (Nasser Fakouhi)
دوستان عزیز
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس پادکست ساوند کلاود
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس پادکست ساوند کلاود
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
Forwarded from نوشته ها و فایلهای برگزیده ناصر فکوهی (Nasser Fakouhi)
دوستان عزیز
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس در یوتیوب
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
با توجه به مشکلات ارتباطی و اینترنتی نوشته ها و تمام فایل های من به تدریج روی پلاتفرم های دیگر نیز قرار می گیرند عضویت در همه این پلاتفرم ها آزاد و مایه خوشحالی خواهد بود و دسترسی شما به تمام مطالب سخنرانی ها، درسگفتارها، فایل های دیداری و شنیداری را ساده تر می کند. برای بهبود و تقویت این کانالها در فیس بوک ، پادکست و یوتیوب لطفا در آنها مشترک (سابسکرایب) شوید.
آدرس در یوتیوب
Nasser Fakouhi
ناصر فکوهی
Forwarded from نوشته ها و فایلهای برگزیده ناصر فکوهی (Nasser Fakouhi)
نوروزنامه 1402
عید آمد و ما خانهی خود را نتکاندیم / گردی نستردیم و غباری نستاندیم
عید است و نوروز، اما دریغ از دلی شاد و خاطری آسوده؛ بهار است و گلها شکفتهاند و عطر صحراها، به شهرها راه یافته، اما دریغ از احساسی که بتواند اندکی غم و اندوه و ترس و خشم و حقارت و کینه و زشتی و همه اندیشههای منفی و مرگبار را از ذهن و بدن ما پاک کند و جایش را به مهر و محبت و احساسات پاک و زیبا بدهد. اینکه چرا بدخواهان با ما چنین میکنند را میدانیم، همیشه میدانستهایم، اما اینکه چرا خود با خود چنین میکنیم، گویی رمز و راز این سرزمین است؛ رمزی که شاید برای همیشه سربسته بماند. پهنهای داریم، با زمینهای سبز و شکوفا؛ با دریاهای آبی و خروشان؛ با بیابانهای زرد و سوزان؛ با کوههای تیره و سر به فلک کشیده. پهنهای داریم با جوانانی زیبا، دختران و پسران سرشار از عشق زندگی و توان و امید ، با چشماندازهایی که میتوانند بسیار پربار و فرحبخش باشند. اما گویی نفرینی بر این پهنه خانه کرده و نمیگذارد زشتیها را پشت سر گذاریم و به هوای پاک، آفتاب درخشان و آسمان نیلگون دست بیابیم.
عید است و نوروز، اما دریغ از اندکی امید در روح و در خوشبینترین دوستان و آشنایان. همه از غم و اندوه میگویند، از آنها که رفتند، از گلهایی که در آستانه شکوفایی پرپر شدند و بر زمین ریختند؛ از آن همه دلهای خون شده، پدران و مادران داغدیده؛ از آن همه سختی و درد و عذابهای بیدلیل، از آزارهایی که بر روح و کالبد ناتوانترین مردمانمان روا شدند، و هرگز ندانستند چرا؟ براستی در سالهای آتی، بیست، سی، پنجاه و یا صد سال بعد، درباره این روزها چه خواهند گفت؟ چه داریم برای دفاع از خودمان بگوییم؟ اگر امروز بتوانیم برای فرزندان فرزندانمان نامهای بنویسم از این روزها چگونه برایش سخن بگوییم؟ چگونه و چرا به اینجا رسیدیم؟ چگونه باید از این دریای طوفانی به سبکبالی ساحلها دست یابیم؟ واقعیت آن است که نه ما و نه هیچ کسی چیزی نمیداند. در این نوروز که دلها سنگیناند و چشمها زیر پرده اشکها پنهان شده و رنگ بر چهرهها نیست و دلها همه نگران روزهای بدتری که ممکن است در راه باشند، چه میتوان کرد جز آنکه آگاهی و عقل، به سرها، و محبت و عشق به دلها بازگردند.
شاید فردا دیگر دیر باشد.
با این خطوط که جز پژواکی از آن همه اندوه که در این سال سنگین کشیدیم، باز هم آرزو میکنیم سال آینده برای همه شما، برای همه ما، برای همه مردمان جهان، سالی بهتر باشد. دستکم دلهای کمتری بسوزند و جانهای کمتری از دست بروند و سرهای کمتری از تحقیر شدن فرو بیفتند و کمرهای کمتری زیر بار فشار زندگی فرو بشکنند. سخن خود را با این هدیه غمانگیز، شعرمهدی اخوان ثالث که آن را در ذهنیتی که شاید به روزهای امروزمان بخورد سروده است به پایان میبریم.
نوروزتان پیروز
ناصر فکوهی
28 اسفند 1401
عید آمد و ما خانهی خود را نتکاندیم / گردی نستردیم و غباری نستاندیم
دیدیم که در کسوت بخت آمده نوروز / از بیدلی آن را زدر خانه براندیم
هر جا گذری غلغلهی شادی و شور است / ما آتش اندوه به آبی ننشاندیم
آفاق پر از پیک و پیام است، ولی ما / پیکی ندواندیم و پیامی نرساندیم
احباب کهن را نه یکی نامه بدادیم / و اصحاب جوان را نه یکی بوسه ستاندیم
من دانم و غمگین دلت، ای خسته کبوتر / سالی سپری گشت و ترا ما نپراندیم
صد قافله رفتند و به مقصود رسیدند / ما این خرک لنگ زجویی نجهاندیم
ماننده افسونزدگان، ره به حقیقت / بستیم و جز افسانهی بیهوده نخواندیم
از نه خم گردون بگذشتند حریفان / مسکین من و دل در خم یک زاویه ماندیم
طوفان بتکاند مگر «امید» که صد بار / عید آمد و ما خانه خود را نتکاندیم
عید آمد و ما خانهی خود را نتکاندیم / گردی نستردیم و غباری نستاندیم
عید است و نوروز، اما دریغ از دلی شاد و خاطری آسوده؛ بهار است و گلها شکفتهاند و عطر صحراها، به شهرها راه یافته، اما دریغ از احساسی که بتواند اندکی غم و اندوه و ترس و خشم و حقارت و کینه و زشتی و همه اندیشههای منفی و مرگبار را از ذهن و بدن ما پاک کند و جایش را به مهر و محبت و احساسات پاک و زیبا بدهد. اینکه چرا بدخواهان با ما چنین میکنند را میدانیم، همیشه میدانستهایم، اما اینکه چرا خود با خود چنین میکنیم، گویی رمز و راز این سرزمین است؛ رمزی که شاید برای همیشه سربسته بماند. پهنهای داریم، با زمینهای سبز و شکوفا؛ با دریاهای آبی و خروشان؛ با بیابانهای زرد و سوزان؛ با کوههای تیره و سر به فلک کشیده. پهنهای داریم با جوانانی زیبا، دختران و پسران سرشار از عشق زندگی و توان و امید ، با چشماندازهایی که میتوانند بسیار پربار و فرحبخش باشند. اما گویی نفرینی بر این پهنه خانه کرده و نمیگذارد زشتیها را پشت سر گذاریم و به هوای پاک، آفتاب درخشان و آسمان نیلگون دست بیابیم.
عید است و نوروز، اما دریغ از اندکی امید در روح و در خوشبینترین دوستان و آشنایان. همه از غم و اندوه میگویند، از آنها که رفتند، از گلهایی که در آستانه شکوفایی پرپر شدند و بر زمین ریختند؛ از آن همه دلهای خون شده، پدران و مادران داغدیده؛ از آن همه سختی و درد و عذابهای بیدلیل، از آزارهایی که بر روح و کالبد ناتوانترین مردمانمان روا شدند، و هرگز ندانستند چرا؟ براستی در سالهای آتی، بیست، سی، پنجاه و یا صد سال بعد، درباره این روزها چه خواهند گفت؟ چه داریم برای دفاع از خودمان بگوییم؟ اگر امروز بتوانیم برای فرزندان فرزندانمان نامهای بنویسم از این روزها چگونه برایش سخن بگوییم؟ چگونه و چرا به اینجا رسیدیم؟ چگونه باید از این دریای طوفانی به سبکبالی ساحلها دست یابیم؟ واقعیت آن است که نه ما و نه هیچ کسی چیزی نمیداند. در این نوروز که دلها سنگیناند و چشمها زیر پرده اشکها پنهان شده و رنگ بر چهرهها نیست و دلها همه نگران روزهای بدتری که ممکن است در راه باشند، چه میتوان کرد جز آنکه آگاهی و عقل، به سرها، و محبت و عشق به دلها بازگردند.
شاید فردا دیگر دیر باشد.
با این خطوط که جز پژواکی از آن همه اندوه که در این سال سنگین کشیدیم، باز هم آرزو میکنیم سال آینده برای همه شما، برای همه ما، برای همه مردمان جهان، سالی بهتر باشد. دستکم دلهای کمتری بسوزند و جانهای کمتری از دست بروند و سرهای کمتری از تحقیر شدن فرو بیفتند و کمرهای کمتری زیر بار فشار زندگی فرو بشکنند. سخن خود را با این هدیه غمانگیز، شعرمهدی اخوان ثالث که آن را در ذهنیتی که شاید به روزهای امروزمان بخورد سروده است به پایان میبریم.
نوروزتان پیروز
ناصر فکوهی
28 اسفند 1401
عید آمد و ما خانهی خود را نتکاندیم / گردی نستردیم و غباری نستاندیم
دیدیم که در کسوت بخت آمده نوروز / از بیدلی آن را زدر خانه براندیم
هر جا گذری غلغلهی شادی و شور است / ما آتش اندوه به آبی ننشاندیم
آفاق پر از پیک و پیام است، ولی ما / پیکی ندواندیم و پیامی نرساندیم
احباب کهن را نه یکی نامه بدادیم / و اصحاب جوان را نه یکی بوسه ستاندیم
من دانم و غمگین دلت، ای خسته کبوتر / سالی سپری گشت و ترا ما نپراندیم
صد قافله رفتند و به مقصود رسیدند / ما این خرک لنگ زجویی نجهاندیم
ماننده افسونزدگان، ره به حقیقت / بستیم و جز افسانهی بیهوده نخواندیم
از نه خم گردون بگذشتند حریفان / مسکین من و دل در خم یک زاویه ماندیم
طوفان بتکاند مگر «امید» که صد بار / عید آمد و ما خانه خود را نتکاندیم