دیوید تیسی (David Tacey) یک پژوهشگر و استاد برجسته در زمینه روانشناسی، فلسفه، و مطالعات دینی است. او بیشتر به خاطر کارهایش در زمینه روانشناسی یونگی و تحلیل فرهنگ معاصر شناخته شده است. تیسی در حال حاضر استاد افتخاری در دانشگاه لا تروب در استرالیا است و کتاب «چگونه یونگ بخوانیم» او به فارسی ترجمه شده است.
تیسی استدلال میکند که جامعه مدرن در حال تجربه یک تغییر بنیادی در الگوهای معنوی است. او معتقد است که این تغییرات نتیجهی نیازهای روحی و روانی عمیق انسانها است که نمیتوانند توسط ساختارهای سنتی دینی برآورده شوند. تیسی این تحولات را به عنوان یک “انقلاب معنوی” توصیف میکند که نه تنها فردی بلکه اجتماعی نیز میباشد.
تیسی در کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» توضیح میدهد که این معنویتگرایی جدید، سازمانهای سنتی دینی و به طور کلی ادیان سنتی را پشتسر میگذارد. او معتقد است: «این معنویت انقلابی بازگشتی به ادیان سنتی نیست؛ بلکه جستجوییست برای تجربهی معنویای که هم باستانی باشد و هم مدرن؛ هم فردی باشد و هم جمعی»
او همچنین مینویسد: «در عصر پستمدرن، مردم به دنبال شکلی از معنویتاند که مستقیماً با قلب و روح آنها سخن بگوید و سازمانهای سنتی دینی و جزمیان آنها را پشتسر بگذارد.» کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» به فارسی ترجمه نشده است.
#دیوید_تیسی #معنویت #معنویت_جدید #معنویت_معاصر #ادیان_نوظهور #عرفان_مدرن #دگردینی #نوگرایی_دینی #گفتگو
@Dialogue1402
تیسی استدلال میکند که جامعه مدرن در حال تجربه یک تغییر بنیادی در الگوهای معنوی است. او معتقد است که این تغییرات نتیجهی نیازهای روحی و روانی عمیق انسانها است که نمیتوانند توسط ساختارهای سنتی دینی برآورده شوند. تیسی این تحولات را به عنوان یک “انقلاب معنوی” توصیف میکند که نه تنها فردی بلکه اجتماعی نیز میباشد.
تیسی در کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» توضیح میدهد که این معنویتگرایی جدید، سازمانهای سنتی دینی و به طور کلی ادیان سنتی را پشتسر میگذارد. او معتقد است: «این معنویت انقلابی بازگشتی به ادیان سنتی نیست؛ بلکه جستجوییست برای تجربهی معنویای که هم باستانی باشد و هم مدرن؛ هم فردی باشد و هم جمعی»
او همچنین مینویسد: «در عصر پستمدرن، مردم به دنبال شکلی از معنویتاند که مستقیماً با قلب و روح آنها سخن بگوید و سازمانهای سنتی دینی و جزمیان آنها را پشتسر بگذارد.» کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» به فارسی ترجمه نشده است.
#دیوید_تیسی #معنویت #معنویت_جدید #معنویت_معاصر #ادیان_نوظهور #عرفان_مدرن #دگردینی #نوگرایی_دینی #گفتگو
@Dialogue1402
دیوید تیسی (David Tacey) یک پژوهشگر و استاد برجسته در زمینه روانشناسی، فلسفه، و مطالعات دینی است. او بیشتر به خاطر کارهایش در زمینه روانشناسی یونگی و تحلیل فرهنگ معاصر شناخته شده است. تیسی در حال حاضر استاد افتخاری در دانشگاه لا تروب در استرالیا است و کتاب «چگونه یونگ بخوانیم» او به فارسی ترجمه شده است.
تیسی استدلال میکند که جامعه مدرن در حال تجربه یک تغییر بنیادی در الگوهای معنوی است. او معتقد است که این تغییرات نتیجهی نیازهای روحی و روانی عمیق انسانها است که نمیتوانند توسط ساختارهای سنتی دینی برآورده شوند. تیسی این تحولات را به عنوان یک “انقلاب معنوی” توصیف میکند که نه تنها فردی بلکه اجتماعی نیز میباشد.
تیسی در کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» توضیح میدهد که این معنویتگرایی جدید، سازمانهای سنتی دینی و به طور کلی ادیان سنتی را پشتسر میگذارد. او معتقد است: «این معنویت انقلابی بازگشتی به ادیان سنتی نیست؛ بلکه جستجوییست برای تجربهی معنویای که هم باستانی باشد و هم مدرن؛ هم فردی باشد و هم جمعی»
او همچنین مینویسد: «در عصر پستمدرن، مردم به دنبال شکلی از معنویتاند که مستقیماً با قلب و روح آنها سخن بگوید و سازمانهای سنتی دینی و جزمیان آنها را پشتسر بگذارد.» کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» به فارسی ترجمه نشده است.
#دیوید_تیسی #معنویت #معنویت_جدید #معنویت_معاصر #ادیان_نوظهور #عرفان_مدرن #دگردینی #نوگرایی_دینی #گفتگو
@Dialogue1402
تیسی استدلال میکند که جامعه مدرن در حال تجربه یک تغییر بنیادی در الگوهای معنوی است. او معتقد است که این تغییرات نتیجهی نیازهای روحی و روانی عمیق انسانها است که نمیتوانند توسط ساختارهای سنتی دینی برآورده شوند. تیسی این تحولات را به عنوان یک “انقلاب معنوی” توصیف میکند که نه تنها فردی بلکه اجتماعی نیز میباشد.
تیسی در کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» توضیح میدهد که این معنویتگرایی جدید، سازمانهای سنتی دینی و به طور کلی ادیان سنتی را پشتسر میگذارد. او معتقد است: «این معنویت انقلابی بازگشتی به ادیان سنتی نیست؛ بلکه جستجوییست برای تجربهی معنویای که هم باستانی باشد و هم مدرن؛ هم فردی باشد و هم جمعی»
او همچنین مینویسد: «در عصر پستمدرن، مردم به دنبال شکلی از معنویتاند که مستقیماً با قلب و روح آنها سخن بگوید و سازمانهای سنتی دینی و جزمیان آنها را پشتسر بگذارد.» کتاب «انقلاب معنوی: ظهور معنویت معاصر» به فارسی ترجمه نشده است.
#دیوید_تیسی #معنویت #معنویت_جدید #معنویت_معاصر #ادیان_نوظهور #عرفان_مدرن #دگردینی #نوگرایی_دینی #گفتگو
@Dialogue1402
@dialogue1402
«روانشناسی و دین»
کارل گوستاو یونگ
معرفی کتاب
«… میخواهم مخصوصا تصریح کنم که از استعمال کلمهی دین، اعتقاد به مسلک معینی را در نظر ندارم. اما این صحیح است که هر مسلکی در اصل از یک طرف به احساس مستقیم کیفیت قدسی و نورانی متکیست و از طرف دیگر به ایمان، یعنی وفاداری و اعتماد به تاثیر عوامل قدسی و نورانی و تغییراتی که در وجدان انسان از آن تاثیر حاصل میشود. تغییر حالتی که در پولس رسول پیدا شد، مثال بارزی از این نکته است.»
یونگ در این کتاب بر این نکته تاکید دارد که دین و روانشناسی هر دو به دنبال فهم و درک عمیقتری از معنای زندگی و نقش انسان در جهان هستند. یونگ در عین حال که به دین به عنوان یک واقعیت روانی نگاه میکند، به انتقاد از رویکردهای سنتی و خشک به دین نیز میپردازد و بر اهمیت تجربه شخصی و فردی دین تأکید میکند.
این اثر همچنین به موضوعات پیچیدهای چون نقش تصاویر آرکیتایپی و مفهوم «خود» یا self در تجربه دینی پرداخته و دین را به عنوان پلی بین خودآگاه و ناخودآگاه معرفی میکند. کتاب «روانشناسی و دین» توسط کارل گوستاو یونگ در سال ۱۹۳۸ به زبان آلمانی با عنوان Psychologie und Religion نوشته شد. این کتاب بر اساس مجموعه سخنرانیهایی است که یونگ در آن سال در دانشگاه ییل در آمریکا ارائه داد. بعدها این اثر به زبانهای مختلف، از جمله انگلیسی، ترجمه و منتشر شد و به یکی از آثار مهم در تفسیر رابطه میان روانشناسی و دین تبدیل گردید.
«حقیقت این است که ما همیشه روی کوه آتشفشان زندگی میکنیم و تا جایی که میدانیم هیچوسیلهای برای جلوگیری از یک انفجار احتمالی که اگر واقع شود هر چه را که در دسترس آن است نابود خواهد کرد، وجود ندارد.
البته توصیه پیروی از عقل و شعور انسانی بسیار پسندیده است؛ اما اگر روی سخن شما با جمعی دیوانه یا با توده اشخاص مبتلا به هیجان دستهجمعی باشد، تکلیف چه خواهد بود؟ بین این دو گروه، تفاوتی نیست! زیرا هم دیوانه و هم توده، [هر دو ] تابع نیروهای مخرب و غیرشخصی هستند.»
نکات تاملبرانگیز و روانشناختی یونگ در خصوص کارکرد دین و آیینهایش برای کنترل انرژی روانی انسان، در سه فصل تقسیمبندی شده است: فصل اول: خودمختاری ضمیر ناخوداگاه؛ فصل دوم: اعتقادات دینی و رمز و نشانههای طبیعی؛ و فصل سوم: تاریخ و روانشناسی یک رمز طبیعی
این کتاب توسط فواد روحانی به فارسی برگردانده شده است. به نظر میرسد روحانی این کتاب را از ترجمه فرانسوی آن به فارسی برگردانده باشد. چاپ نخست این ترجمه در سال ۱۳۵۲ منتشر شد و چاپ هفتم آن در ۱۳۹۰ به همت شرکت انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است.
تیم پژوهشی گفتوشنود خواندن این اثر را به دوستداران مقولات دینی و ایمانی پیشنهاد میکند؛ خواندن این اثر تاملبرانگیز برای آنانی که باورمند به هیچ دینی نیستند اما مایلاند که از نگاهی «بروندینی» (etic) به کارکرد دین بپردازند، الهامبخش خواهد بود.
برای مطالعه متن کامل این یادداشت به صفحه گفتوشنود مراجعه کنید:
https://dialog.tavaana.org/psychologie-und-religion/
#یونگ #یونگ_پیامبر_عصر_جدید #معنویت_معاصر #روانکاوی #رواداری #دین #مدارا
@dialogue1402
«روانشناسی و دین»
کارل گوستاو یونگ
معرفی کتاب
«… میخواهم مخصوصا تصریح کنم که از استعمال کلمهی دین، اعتقاد به مسلک معینی را در نظر ندارم. اما این صحیح است که هر مسلکی در اصل از یک طرف به احساس مستقیم کیفیت قدسی و نورانی متکیست و از طرف دیگر به ایمان، یعنی وفاداری و اعتماد به تاثیر عوامل قدسی و نورانی و تغییراتی که در وجدان انسان از آن تاثیر حاصل میشود. تغییر حالتی که در پولس رسول پیدا شد، مثال بارزی از این نکته است.»
یونگ در این کتاب بر این نکته تاکید دارد که دین و روانشناسی هر دو به دنبال فهم و درک عمیقتری از معنای زندگی و نقش انسان در جهان هستند. یونگ در عین حال که به دین به عنوان یک واقعیت روانی نگاه میکند، به انتقاد از رویکردهای سنتی و خشک به دین نیز میپردازد و بر اهمیت تجربه شخصی و فردی دین تأکید میکند.
این اثر همچنین به موضوعات پیچیدهای چون نقش تصاویر آرکیتایپی و مفهوم «خود» یا self در تجربه دینی پرداخته و دین را به عنوان پلی بین خودآگاه و ناخودآگاه معرفی میکند. کتاب «روانشناسی و دین» توسط کارل گوستاو یونگ در سال ۱۹۳۸ به زبان آلمانی با عنوان Psychologie und Religion نوشته شد. این کتاب بر اساس مجموعه سخنرانیهایی است که یونگ در آن سال در دانشگاه ییل در آمریکا ارائه داد. بعدها این اثر به زبانهای مختلف، از جمله انگلیسی، ترجمه و منتشر شد و به یکی از آثار مهم در تفسیر رابطه میان روانشناسی و دین تبدیل گردید.
«حقیقت این است که ما همیشه روی کوه آتشفشان زندگی میکنیم و تا جایی که میدانیم هیچوسیلهای برای جلوگیری از یک انفجار احتمالی که اگر واقع شود هر چه را که در دسترس آن است نابود خواهد کرد، وجود ندارد.
البته توصیه پیروی از عقل و شعور انسانی بسیار پسندیده است؛ اما اگر روی سخن شما با جمعی دیوانه یا با توده اشخاص مبتلا به هیجان دستهجمعی باشد، تکلیف چه خواهد بود؟ بین این دو گروه، تفاوتی نیست! زیرا هم دیوانه و هم توده، [هر دو ] تابع نیروهای مخرب و غیرشخصی هستند.»
نکات تاملبرانگیز و روانشناختی یونگ در خصوص کارکرد دین و آیینهایش برای کنترل انرژی روانی انسان، در سه فصل تقسیمبندی شده است: فصل اول: خودمختاری ضمیر ناخوداگاه؛ فصل دوم: اعتقادات دینی و رمز و نشانههای طبیعی؛ و فصل سوم: تاریخ و روانشناسی یک رمز طبیعی
این کتاب توسط فواد روحانی به فارسی برگردانده شده است. به نظر میرسد روحانی این کتاب را از ترجمه فرانسوی آن به فارسی برگردانده باشد. چاپ نخست این ترجمه در سال ۱۳۵۲ منتشر شد و چاپ هفتم آن در ۱۳۹۰ به همت شرکت انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است.
تیم پژوهشی گفتوشنود خواندن این اثر را به دوستداران مقولات دینی و ایمانی پیشنهاد میکند؛ خواندن این اثر تاملبرانگیز برای آنانی که باورمند به هیچ دینی نیستند اما مایلاند که از نگاهی «بروندینی» (etic) به کارکرد دین بپردازند، الهامبخش خواهد بود.
برای مطالعه متن کامل این یادداشت به صفحه گفتوشنود مراجعه کنید:
https://dialog.tavaana.org/psychologie-und-religion/
#یونگ #یونگ_پیامبر_عصر_جدید #معنویت_معاصر #روانکاوی #رواداری #دین #مدارا
@dialogue1402