Поэпизодный клан
7.57K subscribers
489 photos
34 videos
67 files
418 links
Три сценариста — Роман Кантор, Николай Куликов и Константин Майер — говорят и шутят о кино

Чат канала тут: https://t.iss.one/chatofscreen
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤️‍🔥 Тизер спецвыпуска «Друзей». Премьера на стриминговом сервисе HBO Max — 27 мая.
Хочу прокатиться до Ялты и обратно. Бешено устал.

1938 год, 31 мая
47 лет
Михаилу Афанасьевичу сегодня 130!
Евгений Цыганов и Юлия Снигирь сыграют в новой экранизации «Мастера и Маргариты». Об этом рассказал режиссер картины Михаил Локшин во время питчинга проектов в «Фонде кино».

Роль Воланда достанется иностранному актеру, чье имя пока не назвали. Актер не говорит по-русски, но для роли заговорит, как уточнил Локшин.

Над проектом «Воланд» также поработает сценарист Роман Кантор, коллега Локшина по «Серебряным конькам». Релиз запланирован на конец 2022 года.

Фото: ТАСС
Снова разбираем аудиопитчи слушателей

В начале прошлого сезона мы попросили слушателей присылать нам минутные аудиопитчи своих проектов и устроили большой разбор в финале. В этом сезоне мы решили повторить этот опыт, дав на раздумья всего неделю и получили почти в четыре раза больше питчей. Большое всем спасибо! Николай Куликов ищет в сценариях нормальных психотерапевтов, Константин Майер объясняет, почему «гениальный писатель» — это не очень понятный персонаж, а Роман Кантор призывает поближе присмотреться к русской мифологии.

Новый выпуск!

В Apple Podcasts

В Google Podcasts

В Castbox

И на Яндекс.Музыке
Forwarded from guljan toktogul
Scriptnotes_Sample_Greta_Gerwig.pdf
108.2 KB
Scriptnotes Book

Полку сценарных книг прибыло!

В юбилейном 500-м выпуске лучшего сценарного подкаста Scriptnotes Джон Огаст и Крейг Мэйзин анонсировали книгу по итогам 499 предыдущих выпусков - туда войдут основные темы, которые они обсуждали, а также интервью с гостями, среди которых за почти 10 лет были Сэм Исмаил, Райан Джонсон, Грета Гервиг и другие сценаристы.

Ожидается, что книга выйдет в 2022 и выглядеть она будет так. Пока же они поделились одной из глав.
Официально! Трррриххха!!!
⚡️Netflix анонсирует первый оригинальный российский драматический проект «Анна К». Производством займутся 1-2-3 Production и компания «Друг Друга».

https://www.kinometro.ru/news/show/name/netflix_pervyi_rossiiskii_5432
Как делать кино из новостей. Выпуск об актуальном

Что делает истории актуальными? Какие из современных новостей могли бы стать сценариями? Почему историческое кино тоже может быть современным и насущным. В новом выпуске «Поэпизодного клана» Николай Куликов отговаривает авторов от политических сюжетов, Константин Майер советует сочинять сказки, а Роман Кантор раскрывает метод, на котором он построил карьеру.

Новый выпуск!

В Apple Podcasts

В Castbox

В Google Podcasts

И на Яндекс.Музыке
А у нас сегодня день рождения!
Хочется поближе вас узнать. Я -
Anonymous Poll
42%
Женщина
56%
Мужчина
2%
Не определился с ответом
Истории, которые нас изменили

С каждым из нас происходят какие-то как будто мелкие события, которые почему-то меняют нашу жизнь. Николай Куликов рассказывает, как случайно пришел во ВГИК и решил больше туда не возвращаться. Константин Майер вспоминает свой первый «Кинотавр». Роман Кантор извлекает уроки из встреч со странными людьми.

Новый выпуск!

В Apple Podcasts

В Google Podcasts

В Castbox

И на Яндекс.Музыке
Ну ваще
Forwarded from guljan toktogul
В последнем выпуске подкаста The Hollywood Reporter TV’s Top 5 в гостях был Лэрри Тэнц, вице-президент Netflix по оригинальным сериалам в Европе, Ближнем Востоке и Африке. Он рассказал о глобальной стратегии крупнейшего стриминга, в том числе упомянув первый оригинальный российский сериал “Анна К” от Романа Кантора.

В Netflix видят как вырос спрос на международные проекты - например, с 2019 по 2020 пользователи стали в 2 раза больше смотреть проекты не на английском языке. Тэнц связывает это с тем, что со временем стриминг больше начинает понимать зрителей, которым может потом предложить местные проекты, а также с тем, что и зрители с большей охотой смотрят международные проекты. Росту потребления зарубежного контента способствует и то, что Netflix активно дублирует свои проекты, потому что они хотят, чтобы пользователи смотрели как им удобно - с дубляжом или с субтитрами. Причем дубляж на английский это что-то новое для самого стриминга и для американских зрителей.

По словам Тэнца их основная задача это вкладываться в локальный контент по всему миру, и им важно, чтобы проект выстрелил именно на местном уровне, а потом если проект станет успешным на международном, то это здорово. Например, с “Люпеном” они изначально ставили только на успех сериала во Франции, и этот локальный успех, а также грамотный промоушн, способствовал тому, что сериал вызвал ажиотаж по всему миру. Но так происходит не всегда - Ethos мгновенно стал большим хитом в Турции, и позже уже начал привлекать к себе внимание и на других рынках, но таким глобальным хитом как Lupin он не стал. И это тоже нормально. Они не хотят отказываться от специфичности и аутентичности истории, чтобы привлечь внимание глобальной аудитории - для Нетфликса важен именно местный зритель. В случае чего, всегда есть возможность сделать римейк - например, у испанского “Бумажного дома” появится южнокорейская версия. Тэнц ставит на то, что следующие большие международные проекты, скорее всего, будут из Дании, арабского мира, Германии, а также из России. По мнению Тэнца, первый российский оригинальный сериал "Анна К" станет большим хитом в России, но будет принят зрителями по всему миру.

Несмотря на то, что и другие стриминги расширяются и делают локальные проекты, у них не стоит задача подписать эксклюзивные контракты с создателями зарубежных сериалов. Тэнц считает, что если в Голливуде стоит сложная задача найти новые голоса, то в других странах у них проблема в том, чтобы дать возможность новым голосам реализовать себя.
Всем привет. Выпуск задерживается, но он точно будет и он точно будет 🔥