#Правительство #Нидерландов рухнуло после того, как парламентский доклад обнаружил, что чиновники ошибочно обвинили тысячи семей в #мошенничестве с системой ухода за детьми в период с 2013 по 2019 год, приказав им заплатить десятки тысяч #евро каждому. Марк #Рютте, премьер-министр, распустит свою консервативную коалицию, возглавив ответную реакцию страны на #covid-19 в качестве смотрителя до #выборов в марте.
#The_Economist @Bloomberg4you
#The_Economist @Bloomberg4you
#Йелен #доллар #рынки #выступление #евро #мнение #обзор
Доллар снижается в преддверии слушаний по утверждению Джанет Йеллен на должность министра финансов США в сенатском комитете сегодня, поскольку бывший глава Федеральной Резервной Системы претендует стать первой женщиной на эту должность. Законодатели также, скорее всего, наложат вето на пакет расходов Байдена и ожидаемую валютную политику.
Тем временем ЕС должен обнародовать свой план по усилению международной роли евро. Европейские фондовые фьючерсы растут после того, как акции сумели немного вырасти в понедельник на фоне сосредоточения внимания на будущих прибылях. Золото уверенно опережает выступление Йеллен, и следите за биткоином, пока стратеги смотрят на цифровую монету, с ожиданием возвращения к 40 000 долларам.
#Bloomberg @Bloomberg4you
Доллар снижается в преддверии слушаний по утверждению Джанет Йеллен на должность министра финансов США в сенатском комитете сегодня, поскольку бывший глава Федеральной Резервной Системы претендует стать первой женщиной на эту должность. Законодатели также, скорее всего, наложат вето на пакет расходов Байдена и ожидаемую валютную политику.
Тем временем ЕС должен обнародовать свой план по усилению международной роли евро. Европейские фондовые фьючерсы растут после того, как акции сумели немного вырасти в понедельник на фоне сосредоточения внимания на будущих прибылях. Золото уверенно опережает выступление Йеллен, и следите за биткоином, пока стратеги смотрят на цифровую монету, с ожиданием возвращения к 40 000 долларам.
#Bloomberg @Bloomberg4you
#ЕЦБ #Евро
Политики ЕЦБ согласились глубже взглянуть на укрепление евро с начала пандемии, сосредоточив внимание на том, вызвано ли это различиями в стимулирующей политике по сравнению с США. Обзор может вынудить центральный банк оказать большую поддержку еврозоне, даже если он признает растущие риски для финансовой стабильности.
#Bloomberg @Bloomberg4you
Политики ЕЦБ согласились глубже взглянуть на укрепление евро с начала пандемии, сосредоточив внимание на том, вызвано ли это различиями в стимулирующей политике по сравнению с США. Обзор может вынудить центральный банк оказать большую поддержку еврозоне, даже если он признает растущие риски для финансовой стабильности.
#Bloomberg @Bloomberg4you
#евро #ЕС #Драги #мнение
Даже возглавляемая Драги рыночная эйфория Европы не может поддержать Евро
Европейские облигации дали Марио Драги печать одобрения на прошлой неделе. Евро говорит о том, что он не совсем серебряная пуля для решения проблем региона.
Поскольку долговые рынки Италии побили рекорды после назначения Драги на пост премьер-министра, евро пережил вторую неделю снижения и упал ниже $1,20. Это признак того, что проблемы валютного блока могут быть более укоренившимися, чем судьба его третьей по величине экономики.
“Единственными поддерживающими элементами для евро на данный момент действительно являются несколько ястребиный Европейский центральный банк”, - сказал Джеймс Ати, финансовый менеджер Aberdeen Standard Investments. “Евро, скорее всего, упадет до 1,17 доллара.”
Возвращение к спокойствию в итальянской политике после приступа беспорядков обычно имеет тенденцию к росту евро. На этот раз не так, несмотря на полномочия Драги как главы ЕЦБ в течение почти десяти лет и как человека, которому в значительной степени приписывают спасение валютного блока. Это, безусловно, было благом для итальянских облигаций и некоторых их периферийных аналогов, а также для фондовых рынков.
Тем не менее валютные инвесторы понимают, что пандемия оказывает большее влияние на евро. Европа отстала в гонке вакцин от США и Великобритании, чьи программы иммунизации стремительно развиваются. Надежды на быстрое восстановление в этих странах резко повысили доходность облигаций, что привело к притоку средств в доллар и фунт за счет единой европейской валюты.
По данным Societe Generale SA, вместо того чтобы ждать повышения курса евро, инвесторы сокращают длинные позиции. Трехмесячные развороты риска, опционный индикатор позиционирования и настроений, показывают, что трейдеры являются самыми медвежьими по отношению к евро-доллару с июня прошлого года. По отношению к фунту это самый высокий показатель с марта.
“Лучший рост США по сравнению с Европой стал катализатором для того, чтобы эти позиции были вытеснены”, - сказал Кит Джукс, стратег Societe Generale, ссылаясь на длинные позиции по евро. “И мы не можем построить базу для большей силы евро, не сбив их.”
#Bloomberg @Bloomberg4you
Даже возглавляемая Драги рыночная эйфория Европы не может поддержать Евро
Европейские облигации дали Марио Драги печать одобрения на прошлой неделе. Евро говорит о том, что он не совсем серебряная пуля для решения проблем региона.
Поскольку долговые рынки Италии побили рекорды после назначения Драги на пост премьер-министра, евро пережил вторую неделю снижения и упал ниже $1,20. Это признак того, что проблемы валютного блока могут быть более укоренившимися, чем судьба его третьей по величине экономики.
“Единственными поддерживающими элементами для евро на данный момент действительно являются несколько ястребиный Европейский центральный банк”, - сказал Джеймс Ати, финансовый менеджер Aberdeen Standard Investments. “Евро, скорее всего, упадет до 1,17 доллара.”
Возвращение к спокойствию в итальянской политике после приступа беспорядков обычно имеет тенденцию к росту евро. На этот раз не так, несмотря на полномочия Драги как главы ЕЦБ в течение почти десяти лет и как человека, которому в значительной степени приписывают спасение валютного блока. Это, безусловно, было благом для итальянских облигаций и некоторых их периферийных аналогов, а также для фондовых рынков.
Тем не менее валютные инвесторы понимают, что пандемия оказывает большее влияние на евро. Европа отстала в гонке вакцин от США и Великобритании, чьи программы иммунизации стремительно развиваются. Надежды на быстрое восстановление в этих странах резко повысили доходность облигаций, что привело к притоку средств в доллар и фунт за счет единой европейской валюты.
По данным Societe Generale SA, вместо того чтобы ждать повышения курса евро, инвесторы сокращают длинные позиции. Трехмесячные развороты риска, опционный индикатор позиционирования и настроений, показывают, что трейдеры являются самыми медвежьими по отношению к евро-доллару с июня прошлого года. По отношению к фунту это самый высокий показатель с марта.
“Лучший рост США по сравнению с Европой стал катализатором для того, чтобы эти позиции были вытеснены”, - сказал Кит Джукс, стратег Societe Generale, ссылаясь на длинные позиции по евро. “И мы не можем построить базу для большей силы евро, не сбив их.”
#Bloomberg @Bloomberg4you
Цифровой евро | Министры финансов еврозоны в понедельник обсудят создание цифрового евро. Еврогруппа оценит потенциальное влияние виртуальной валюты на финансовый сектор и то, какую роль банки могли бы сыграть в ее внедрении в конце этого десятилетия. Министры также подведут итоги экономического восстановления, которое теряет импульс, и разногласия, вероятно, продолжатся по поводу пересмотра фискальных правил.
#ЕС #встреча #цифровой #евро #финансы
#ЕС #встреча #цифровой #евро #финансы
Европейский центральный банк обеспечит, чтобы его цифровой евро был достаточно привлекательным для пользователей, чтобы он не был сметен другими частными платежными средствами, заявил член Исполнительного совета Фабио Панетта.
Центральный банк совместно с Европейской комиссией изучает “широкий спектр политических, правовых и конструктивных вопросов”, включая возможные последствия присвоения цифровому евро статуса законного платежного средства. В настоящее время только монеты и банкноты евро должны быть признаны в качестве средства погашения долга в зоне евро.
Панетта утверждал, что для того, чтобы цифровой евро был успешным, он должен быть широко доступным и дешевым в использовании как для потребителей, так и для продавцов. Он опроверг доводы о том, что цифровые валюты центрального банка, или CBDC, будут “избыточными” на фоне альтернатив частным платежам, таких как кредитные карты, приложения и стабильные монеты.
“Деньги центрального банка обеспечивают базовую стоимость для всех других форм денег в экономике”, - сказал Панетта. “История показывает, что финансовая стабильность и общественное доверие к деньгам требуют широко используемых государственных денег наряду с частными деньгами”.
ЕЦБ, вероятно, будет одним из первых центральных банков с развитой экономикой, выпустивших цифровую форму своей валюты, и официальные лица указывают на середину этого десятилетия для возможного развертывания. В настоящее время банк изучает проект и еще не принял официального решения о том, следует ли запускать цифровой евро.
В то время как Панетта призвал центральные банки идти в ногу с цифровизацией, он признал, что успех CBDC не следует воспринимать как должное.
“У пользователей может не быть достаточных стимулов, чтобы в полной мере оценить общественную выгоду, создаваемую наличием CBDC, и - учитывая огромное предложение частных цифровых денег - может возникнуть недостаточный спрос на него”, - предупредил он.
В то время как ЕЦБ выдвинул идеи о том, как он предотвратит то, что цифровой евро станет настолько успешным, что вытеснит участников частного сектора, Панетта сказал: “Мы должны уделять столько же внимания риску того, что он не будет достаточно успешным”.
#цифровой #евро #ЕС
Центральный банк совместно с Европейской комиссией изучает “широкий спектр политических, правовых и конструктивных вопросов”, включая возможные последствия присвоения цифровому евро статуса законного платежного средства. В настоящее время только монеты и банкноты евро должны быть признаны в качестве средства погашения долга в зоне евро.
Панетта утверждал, что для того, чтобы цифровой евро был успешным, он должен быть широко доступным и дешевым в использовании как для потребителей, так и для продавцов. Он опроверг доводы о том, что цифровые валюты центрального банка, или CBDC, будут “избыточными” на фоне альтернатив частным платежам, таких как кредитные карты, приложения и стабильные монеты.
“Деньги центрального банка обеспечивают базовую стоимость для всех других форм денег в экономике”, - сказал Панетта. “История показывает, что финансовая стабильность и общественное доверие к деньгам требуют широко используемых государственных денег наряду с частными деньгами”.
ЕЦБ, вероятно, будет одним из первых центральных банков с развитой экономикой, выпустивших цифровую форму своей валюты, и официальные лица указывают на середину этого десятилетия для возможного развертывания. В настоящее время банк изучает проект и еще не принял официального решения о том, следует ли запускать цифровой евро.
В то время как Панетта призвал центральные банки идти в ногу с цифровизацией, он признал, что успех CBDC не следует воспринимать как должное.
“У пользователей может не быть достаточных стимулов, чтобы в полной мере оценить общественную выгоду, создаваемую наличием CBDC, и - учитывая огромное предложение частных цифровых денег - может возникнуть недостаточный спрос на него”, - предупредил он.
В то время как ЕЦБ выдвинул идеи о том, как он предотвратит то, что цифровой евро станет настолько успешным, что вытеснит участников частного сектора, Панетта сказал: “Мы должны уделять столько же внимания риску того, что он не будет достаточно успешным”.
#цифровой #евро #ЕС
Цифровой евро, вероятно, станет законным платежным средством в еврозоне, если Европейский центральный банк приступит к запуску новой формы денег, заявил член Исполнительного совета Фабио Панетта.
“Это вероятный результат - это будет рассмотрено в течение следующих 24 месяцев”, - сказал Панетта на коллегии во вторник в Хельсинки. Однако он предупредил, что достижение статуса законного платежного средства “не следует воспринимать как должное”.
Такой статус потенциально может дать цифровой валюте, выпущенной центральным банком, преимущество перед другими формами электронных платежей в Европе, которые в настоящее время не признаны законным платежным средством и, следовательно, не всегда доступны потребителям в качестве способа оплаты.
Если ЕЦБ удастся сделать свой цифровой евро экономически эффективным и гарантировать его удобство использования, это может обеспечить его более широкое распространение, чем предполагают критики проекта. На прошлой неделе Панетта выступил против аргументов о том, что цифровой евро будет “избыточным” среди других альтернатив, заявив, что центральный банк обеспечит его достаточную привлекательность, чтобы стимулировать его использование.
Выступая на том же мероприятии, глава центрального банка России Эльвира Набиуллина согласилась с Панеттой. “Мы считаем, что цифровая валюта будет иметь эту основу законного платежного средства - она будет обязательной для продавцов”, - сказала она.
Набиуллина подчеркнула важность “плавной конвертации между формами денег”, назвав ее “решающей для доверия общества к этим деньгам”.
#цифровые #деньги #Евро #Паннета #Набиуллина
“Это вероятный результат - это будет рассмотрено в течение следующих 24 месяцев”, - сказал Панетта на коллегии во вторник в Хельсинки. Однако он предупредил, что достижение статуса законного платежного средства “не следует воспринимать как должное”.
Такой статус потенциально может дать цифровой валюте, выпущенной центральным банком, преимущество перед другими формами электронных платежей в Европе, которые в настоящее время не признаны законным платежным средством и, следовательно, не всегда доступны потребителям в качестве способа оплаты.
Если ЕЦБ удастся сделать свой цифровой евро экономически эффективным и гарантировать его удобство использования, это может обеспечить его более широкое распространение, чем предполагают критики проекта. На прошлой неделе Панетта выступил против аргументов о том, что цифровой евро будет “избыточным” среди других альтернатив, заявив, что центральный банк обеспечит его достаточную привлекательность, чтобы стимулировать его использование.
Выступая на том же мероприятии, глава центрального банка России Эльвира Набиуллина согласилась с Панеттой. “Мы считаем, что цифровая валюта будет иметь эту основу законного платежного средства - она будет обязательной для продавцов”, - сказала она.
Набиуллина подчеркнула важность “плавной конвертации между формами денег”, назвав ее “решающей для доверия общества к этим деньгам”.
#цифровые #деньги #Евро #Паннета #Набиуллина
Forwarded from СМИ 6.0
На мировом финансовом рынке, столь полном искажений и шумихи, иногда приятно видеть, что фундаментальные показатели все еще имеют значение. Так обстоит дело с евро, курс которого по отношению к доллару в этом году внимательно следил за изменениями экономических данных между экономиками США и Европы.
Единая валюта упала до 16-месячного минимума на прошлой неделе, отслеживая снижение разницы между индексами экономических сюрпризов двух регионов — показатель Citigroup, указывающий, соответствуют ли экономические данные ожиданиям аналитиков или нет. Этот разрыв сократился до самого низкого уровня более чем за год.
Экономика США удивила ростом в этом году, а промышленное производство и розничные продажи в октябре стали одними из последних показателей, которые превысили прогнозы. И наоборот, последние европейские данные разочаровали, например, последние данные по промышленному производству и заводским заказам в Германии.
Различные экономические тенденции подтверждают мнение о том, что ФРС будет вынуждена повысить процентные ставки задолго до Европейского центрального банка. Это будет продолжать оказывать давление на евро, даже если ему удастся немного отыграться от уровней перепроданности.
#мнение #аналитика #США #Европа #евро#доллар
Единая валюта упала до 16-месячного минимума на прошлой неделе, отслеживая снижение разницы между индексами экономических сюрпризов двух регионов — показатель Citigroup, указывающий, соответствуют ли экономические данные ожиданиям аналитиков или нет. Этот разрыв сократился до самого низкого уровня более чем за год.
Экономика США удивила ростом в этом году, а промышленное производство и розничные продажи в октябре стали одними из последних показателей, которые превысили прогнозы. И наоборот, последние европейские данные разочаровали, например, последние данные по промышленному производству и заводским заказам в Германии.
Различные экономические тенденции подтверждают мнение о том, что ФРС будет вынуждена повысить процентные ставки задолго до Европейского центрального банка. Это будет продолжать оказывать давление на евро, даже если ему удастся немного отыграться от уровней перепроданности.
#мнение #аналитика #США #Европа #евро#доллар
Новый штамм коронавируса может дать евро некоторое облегчение боли.
Единая валюта пострадала в этом месяце, и #Европа, похоже, станет единственным регионом, готовящимся к очередной изоляции этой зимой, но теперь опасения по поводу возобновления ограничений на поездки распространяются по всему миру из-за последнего варианта #Covid-19.
#Рынки уже делают ставку на более медленные темпы повышения процентных ставок со стороны глобальных политиков. Это может сорвать популярную сделку по снижению курса #евро, которая была основана на том, что другие крупные центральные банки подняли ставки намного раньше, чем Европейский центральный банк.
Изменение настроений привело к тому, что инвесторы в пятницу повысили курс евро, что сделало его неожиданным победителем рыночных потрясений, наряду с традиционными убежищами, такими как #иена и швейцарский #франк. Он вырос на 1%, преодолев отметку выше 1,13 доллара, восстановившись после падения ниже 1,12 доллара в начале недели, что привело к призывам ведущих аналитиков к пересмотреть свои прогнозы.
#Bloomberg
Единая валюта пострадала в этом месяце, и #Европа, похоже, станет единственным регионом, готовящимся к очередной изоляции этой зимой, но теперь опасения по поводу возобновления ограничений на поездки распространяются по всему миру из-за последнего варианта #Covid-19.
#Рынки уже делают ставку на более медленные темпы повышения процентных ставок со стороны глобальных политиков. Это может сорвать популярную сделку по снижению курса #евро, которая была основана на том, что другие крупные центральные банки подняли ставки намного раньше, чем Европейский центральный банк.
Изменение настроений привело к тому, что инвесторы в пятницу повысили курс евро, что сделало его неожиданным победителем рыночных потрясений, наряду с традиционными убежищами, такими как #иена и швейцарский #франк. Он вырос на 1%, преодолев отметку выше 1,13 доллара, восстановившись после падения ниже 1,12 доллара в начале недели, что привело к призывам ведущих аналитиков к пересмотреть свои прогнозы.
#Bloomberg
Bloomberg
New Virus Pain Upends Global Policy Bets to Offer Relief to Euro
The new strain of the coronavirus might give the euro some pain relief.
#доллар #иена #евро #валюта #форекс #обзор #мнение #Reuters
Доллар достиг пятинедельного максимума против основных валют в понедельник на фоне роста прогнозов на продолжительное ужесточение политики Федеральной резервной системой в преддверии важного отчета по потребительским ценам во вторник.
Иена упала на фоне того, что правительство во вторник выбрало кандидата, поддерживающего текущие параметры политики, на пост главы Банка Японии.
Чувствительные к риску австралийский и новозеландский доллары ослабли вместе с азиатскими акциями на фоне опасений, что более высокие ставки в США сдержат экономический рост. Фунт также отступил.
"Доллар получил хорошую поддержку после гораздо более сильных, чем ожидалось, данных по занятости в США в начале этого месяца, и комментарии ФРС были более ястребиными, но, конечно, в центре внимания завтрашний индекс потребительских цен", - сказал Синичиро Кадота, старший валютный стратег Barclays в Токио.
"Я думаю, что рынок больше обеспокоен повышательными рисками для инфляции, а не понижательными".
В преддверии отчета по индексу потребительских цен во вторник пересмотр предыдущего набора данных показал, что потребительские цены выросли в декабре вместо падения, как предполагалось ранее.
Отдельно опросы Мичиганского университета показали, что годовой прогноз инфляции составляет 4,2%, что выше, чем окончательный показатель за январь. Председатель ФРС Джером Пауэлл назвал Мичиганский опрос одним из показателей, отслеживаемых центральным банком США.
Индекс доллара, который измеряет курс доллара США по отношению к шести валютам, включая иену, евро и фунт стерлингов, прибавил 0,068% до 103,65, оставаясь вблизи максимума прошлого вторника 103,96, самого сильного уровня с 6 января.
Американская валюта выросла на 0,18% до 131,63 иены, хотя и находится в пределах диапазона прошлой недели от 129,80 до 132,90.
Источники сообщили в пятницу, что бывший член правления Банка Японии Кадзуо Уэда собирается стать управляющим. В интервью в тот же день он сказал, что Банку Японии было бы целесообразно сохранить свою нынешнюю сверхлегкую политику.
Курс евро снизился на 0,06% до 1,0669 доллара, в то время как фунт стерлингов в последний раз торговался на уровне 1,2044 доллара, снизившись за день на 0,12%.
Австралийский доллар упал на 0,13% до 0,6910 доллара, а новозеландский новозеландский доллар потерял 0,08% до 0,6306 доллара.
Доллар достиг пятинедельного максимума против основных валют в понедельник на фоне роста прогнозов на продолжительное ужесточение политики Федеральной резервной системой в преддверии важного отчета по потребительским ценам во вторник.
Иена упала на фоне того, что правительство во вторник выбрало кандидата, поддерживающего текущие параметры политики, на пост главы Банка Японии.
Чувствительные к риску австралийский и новозеландский доллары ослабли вместе с азиатскими акциями на фоне опасений, что более высокие ставки в США сдержат экономический рост. Фунт также отступил.
"Доллар получил хорошую поддержку после гораздо более сильных, чем ожидалось, данных по занятости в США в начале этого месяца, и комментарии ФРС были более ястребиными, но, конечно, в центре внимания завтрашний индекс потребительских цен", - сказал Синичиро Кадота, старший валютный стратег Barclays в Токио.
"Я думаю, что рынок больше обеспокоен повышательными рисками для инфляции, а не понижательными".
В преддверии отчета по индексу потребительских цен во вторник пересмотр предыдущего набора данных показал, что потребительские цены выросли в декабре вместо падения, как предполагалось ранее.
Отдельно опросы Мичиганского университета показали, что годовой прогноз инфляции составляет 4,2%, что выше, чем окончательный показатель за январь. Председатель ФРС Джером Пауэлл назвал Мичиганский опрос одним из показателей, отслеживаемых центральным банком США.
Индекс доллара, который измеряет курс доллара США по отношению к шести валютам, включая иену, евро и фунт стерлингов, прибавил 0,068% до 103,65, оставаясь вблизи максимума прошлого вторника 103,96, самого сильного уровня с 6 января.
Американская валюта выросла на 0,18% до 131,63 иены, хотя и находится в пределах диапазона прошлой недели от 129,80 до 132,90.
Источники сообщили в пятницу, что бывший член правления Банка Японии Кадзуо Уэда собирается стать управляющим. В интервью в тот же день он сказал, что Банку Японии было бы целесообразно сохранить свою нынешнюю сверхлегкую политику.
Курс евро снизился на 0,06% до 1,0669 доллара, в то время как фунт стерлингов в последний раз торговался на уровне 1,2044 доллара, снизившись за день на 0,12%.
Австралийский доллар упал на 0,13% до 0,6910 доллара, а новозеландский новозеландский доллар потерял 0,08% до 0,6306 доллара.
#евро #форекс #MorganStanley #взгляд #мнение #Блумберг
Внимательно отслеживаемый показатель процентной ставки убедил стратегов Morgan Stanley в том, что еврозона может выдержать дальнейшее повышение стоимости заимствований, укрепив их оптимистичный взгляд на единую валюту.
Краткосрочный форвардный спред - разница между трехмесячной ставкой и тем, какой инвесторы видят ее через 18 месяцев, — перевернут для рынков, включая США и Новую Зеландию, но остается примерно неизменным для еврозоны после снижения в январе. Это признак того, что Европейский центральный банк может продолжать повышать процентные ставки для сдерживания инфляции, не слишком беспокоясь об экономических последствиях, сказал Дэвид Адамс, глава отдела валютной стратегии банка.
“Когда кривая сильно перевернута, это сигнал о том, что центральный банк потенциально достаточно ужесточил политику”, - сказал Адамс. “Это согласуется с идеей, что эти экономики вступают в рецессию. В Европе она (кривая) относительно стабильна - сигнал о том, что Европа может справиться с более высокими ставками”.
Евро упал по отношению к доллару и фунту стерлингов с начала февраля, в то время как рынки опционов указывают на то, что впереди может быть дальнейшее ослабление валюты. Но перспектива того, что ЕЦБ может продолжить повышать ставки на фоне устойчивой экономики, указывает на долгосрочный потенциал роста, по мнению стратегов Morgan Stanley.
Они рекомендовали открывать длинные позиции по евро против фунта еще в ноябре и ожидают, что пара вернется выше 0.93 в этом году, с отметки 0.8880 сейчас. Банк США рассматривает зависимость Великобритании от иностранного капитала и экономические проблемы, стоящие перед страной, как препятствие для фунта.
“Мы более оптимистично настроены по отношению к евро, особенно по отношению к фунту”, - сказал Адамс. “Повышение пары EUR/GBP - наша главная сделка по убеждению”.
Краткосрочный форвардный спред в Еврозоне не изменился, но перевернутый в долларах США - метрике, которая рассматривается как сигнал о том, что Европа может справиться с дальнейшим повышением ставок
Внимательно отслеживаемый показатель процентной ставки убедил стратегов Morgan Stanley в том, что еврозона может выдержать дальнейшее повышение стоимости заимствований, укрепив их оптимистичный взгляд на единую валюту.
Краткосрочный форвардный спред - разница между трехмесячной ставкой и тем, какой инвесторы видят ее через 18 месяцев, — перевернут для рынков, включая США и Новую Зеландию, но остается примерно неизменным для еврозоны после снижения в январе. Это признак того, что Европейский центральный банк может продолжать повышать процентные ставки для сдерживания инфляции, не слишком беспокоясь об экономических последствиях, сказал Дэвид Адамс, глава отдела валютной стратегии банка.
“Когда кривая сильно перевернута, это сигнал о том, что центральный банк потенциально достаточно ужесточил политику”, - сказал Адамс. “Это согласуется с идеей, что эти экономики вступают в рецессию. В Европе она (кривая) относительно стабильна - сигнал о том, что Европа может справиться с более высокими ставками”.
Евро упал по отношению к доллару и фунту стерлингов с начала февраля, в то время как рынки опционов указывают на то, что впереди может быть дальнейшее ослабление валюты. Но перспектива того, что ЕЦБ может продолжить повышать ставки на фоне устойчивой экономики, указывает на долгосрочный потенциал роста, по мнению стратегов Morgan Stanley.
Они рекомендовали открывать длинные позиции по евро против фунта еще в ноябре и ожидают, что пара вернется выше 0.93 в этом году, с отметки 0.8880 сейчас. Банк США рассматривает зависимость Великобритании от иностранного капитала и экономические проблемы, стоящие перед страной, как препятствие для фунта.
“Мы более оптимистично настроены по отношению к евро, особенно по отношению к фунту”, - сказал Адамс. “Повышение пары EUR/GBP - наша главная сделка по убеждению”.
Краткосрочный форвардный спред в Еврозоне не изменился, но перевернутый в долларах США - метрике, которая рассматривается как сигнал о том, что Европа может справиться с дальнейшим повышением ставок
#доллар #фунт #евро #валюта #форекс #обзор
Доллар и фунт стерлингов нашли поддержку в среду после того, как неожиданный рост деловой активности в Соединенных Штатах и Великобритании повысил вероятность того, что их соответствующим центральным банкам придется пойти дальше в повышении процентных ставок.
В других странах евро попытался отыграть свои потери с предыдущей сессии, несмотря на то, что сводный индекс деловой активности в еврозоне в феврале вырос до месячного максимума 52,3, чему способствовал неожиданно сильный рост в сфере услуг.
Данные, опубликованные во вторник, показали, что деловая активность в США неожиданно восстановилась в феврале, достигнув самого высокого уровня за восемь месяцев, в то время как сводный индекс менеджеров по закупкам Великобритании (PMI) аналогичным образом вырос до 53,0 в этом месяце, превысив порог роста в 50 впервые с июля.
Доллар значительно вырос, в то время как фунт стерлингов в последний раз покупали за 1,21015 доллара, при этом валюта сохранила большую часть роста на 0,6% во вторник.
Доллар и фунт стерлингов нашли поддержку в среду после того, как неожиданный рост деловой активности в Соединенных Штатах и Великобритании повысил вероятность того, что их соответствующим центральным банкам придется пойти дальше в повышении процентных ставок.
В других странах евро попытался отыграть свои потери с предыдущей сессии, несмотря на то, что сводный индекс деловой активности в еврозоне в феврале вырос до месячного максимума 52,3, чему способствовал неожиданно сильный рост в сфере услуг.
Данные, опубликованные во вторник, показали, что деловая активность в США неожиданно восстановилась в феврале, достигнув самого высокого уровня за восемь месяцев, в то время как сводный индекс менеджеров по закупкам Великобритании (PMI) аналогичным образом вырос до 53,0 в этом месяце, превысив порог роста в 50 впервые с июля.
Доллар значительно вырос, в то время как фунт стерлингов в последний раз покупали за 1,21015 доллара, при этом валюта сохранила большую часть роста на 0,6% во вторник.
#ТАСС #Тинькофф #Грузия #переводы #доллары #евро
"Тинькофф банк" приостановил валютные переводы в Грузию, так как банк-корреспондент не обрабатывает переводы, сообщили ТАСС в службе поддержки кредитной организации.
"К сожалению, на данный момент мы не переводим в банки Грузии. Это связано с тем, что наш корреспондент перестал обрабатывать переводы в Грузию", - ответили в поддержке банка на вопрос, можно ли сделать валютный перевод в Грузию.
Согласно информации на сайте банка, возможность переводов долларов и евро за границу еще сохранилась, но в ограниченный список банков. Так, доллары можно отравить в некоторые банки Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Монголии, Таджикистана и Узбекистана. Евро - только в некоторые банки Китая и Узбекистана.
В Абхазию и Южную Осетию можно переводить любую валюту, но банк советует переводить деньги в рублях. "При переводе любая валюта будет конвертироваться в рубли, а затем в валюту счета получателя перевода. Чтобы избежать издержек при конвертации валют, лучше отправлять рубли", - следует из сообщения на сайте
"Тинькофф банк" приостановил валютные переводы в Грузию, так как банк-корреспондент не обрабатывает переводы, сообщили ТАСС в службе поддержки кредитной организации.
"К сожалению, на данный момент мы не переводим в банки Грузии. Это связано с тем, что наш корреспондент перестал обрабатывать переводы в Грузию", - ответили в поддержке банка на вопрос, можно ли сделать валютный перевод в Грузию.
Согласно информации на сайте банка, возможность переводов долларов и евро за границу еще сохранилась, но в ограниченный список банков. Так, доллары можно отравить в некоторые банки Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Монголии, Таджикистана и Узбекистана. Евро - только в некоторые банки Китая и Узбекистана.
В Абхазию и Южную Осетию можно переводить любую валюту, но банк советует переводить деньги в рублях. "При переводе любая валюта будет конвертироваться в рубли, а затем в валюту счета получателя перевода. Чтобы избежать издержек при конвертации валют, лучше отправлять рубли", - следует из сообщения на сайте
Активность частного сектора в еврозоне продолжила сокращаться в сентябре, что свидетельствует о сокращении экономики в текущем квартале.
Индекс, основанный на опросах менеджеров по закупкам S&P Global, показал четвертый месяц подряд падение объема производства, достигнув 47,1. Хотя это небольшое улучшение по сравнению с августом, значение явно ниже уровня 50, что указывает на сокращение. Экономисты прогнозировали снижение до 46,5.
“Мы ожидаем, что в третьем квартале в еврозоне начнется спад”, - сказал Сайрус де ла Рубиа, главный экономист Коммерческого банка Гамбурга. “Наш прогноз, который включает в себя индексы #PMI, указывает на падение на 0,4% по сравнению со вторым кварталом”.
Несмотря на то, что Еврозона избежала рецессии после введения санкций против России, она испытывает трудности под давлением более высоких цен на энергоносители, резкого роста стоимости заимствований и снижения спроса на экспортных рынках, таких как Китай. Хотя все согласны с тем, что валютный блок переживает трудные времена, последние прогнозы Европейского центрального банка по-прежнему характеризуют третий квартал как стагнацию, а не сокращение, и консенсус экономистов предполагает рост на 0,1%.
Выступая в пятницу, главный экономист ЕЦБ Филип Лейн заявил, что “общая конъюнктура не остается хрупкой”.
“Из-за пандемии балансы домашних хозяйств выглядят лучше, чем обычно, то же самое касается корпораций - так что той токсичной смеси, которая необходима для того, чтобы спровоцировать глубокую рецессию, здесь нет”, - сказал он в интервью #YahooFinance. “Мы действительно ожидаем увидеть рост в следующем году и через год после этого, что приведет к росту европейской экономики”.
Показатели PMI за сентябрь показали отрицательные значения как для обрабатывающей промышленности, которая была ниже 50 в течение 15 месяцев, так и для сферы услуг, которые в первой половине года компенсировали слабость на заводах.
По данным S&P Global, две крупнейшие экономики региона стали ключевыми факторами спада деловой активности. В то время как экономический спад в Германии ослаб, во Франции он усилился. Экономисты ожидали, что динамика в обеих странах останется в целом стабильной.
#Евро первоначально подешевел на целых 0,4% до 1,0615 доллара, самого низкого уровня с 17 марта, прежде чем компенсировать значительную часть этого падения. Валюта приближается к 10-й неделе потерь по отношению к доллару США, и рынки делают ставку на то, что европейская экономика не выдержит более высоких ставок. Немецкие облигации продолжили рост, в результате чего стоимость 10-летних государственных займов снизилась на два базисных пункта до 2,72%, что близко к 12-летнему максимуму, достигнутому в четверг. Доходность двухлетних аналогов упала на один базисный пункт до 3,24%.
Что говорит Bloomberg Economics...
“Неожиданное улучшение в опросе PMI невелико, а активность остается слабой. Европейский центральный банк, по всей вероятности, все еще не завершил повышение процентных ставок, и риск жесткой посадки остается повышенным”
— Дэвид Пауэлл, старший экономист по еврозоне.
@Bloomberg4you 🇪🇺 #BloombergEconomics
Индекс, основанный на опросах менеджеров по закупкам S&P Global, показал четвертый месяц подряд падение объема производства, достигнув 47,1. Хотя это небольшое улучшение по сравнению с августом, значение явно ниже уровня 50, что указывает на сокращение. Экономисты прогнозировали снижение до 46,5.
“Мы ожидаем, что в третьем квартале в еврозоне начнется спад”, - сказал Сайрус де ла Рубиа, главный экономист Коммерческого банка Гамбурга. “Наш прогноз, который включает в себя индексы #PMI, указывает на падение на 0,4% по сравнению со вторым кварталом”.
Несмотря на то, что Еврозона избежала рецессии после введения санкций против России, она испытывает трудности под давлением более высоких цен на энергоносители, резкого роста стоимости заимствований и снижения спроса на экспортных рынках, таких как Китай. Хотя все согласны с тем, что валютный блок переживает трудные времена, последние прогнозы Европейского центрального банка по-прежнему характеризуют третий квартал как стагнацию, а не сокращение, и консенсус экономистов предполагает рост на 0,1%.
Выступая в пятницу, главный экономист ЕЦБ Филип Лейн заявил, что “общая конъюнктура не остается хрупкой”.
“Из-за пандемии балансы домашних хозяйств выглядят лучше, чем обычно, то же самое касается корпораций - так что той токсичной смеси, которая необходима для того, чтобы спровоцировать глубокую рецессию, здесь нет”, - сказал он в интервью #YahooFinance. “Мы действительно ожидаем увидеть рост в следующем году и через год после этого, что приведет к росту европейской экономики”.
Показатели PMI за сентябрь показали отрицательные значения как для обрабатывающей промышленности, которая была ниже 50 в течение 15 месяцев, так и для сферы услуг, которые в первой половине года компенсировали слабость на заводах.
По данным S&P Global, две крупнейшие экономики региона стали ключевыми факторами спада деловой активности. В то время как экономический спад в Германии ослаб, во Франции он усилился. Экономисты ожидали, что динамика в обеих странах останется в целом стабильной.
#Евро первоначально подешевел на целых 0,4% до 1,0615 доллара, самого низкого уровня с 17 марта, прежде чем компенсировать значительную часть этого падения. Валюта приближается к 10-й неделе потерь по отношению к доллару США, и рынки делают ставку на то, что европейская экономика не выдержит более высоких ставок. Немецкие облигации продолжили рост, в результате чего стоимость 10-летних государственных займов снизилась на два базисных пункта до 2,72%, что близко к 12-летнему максимуму, достигнутому в четверг. Доходность двухлетних аналогов упала на один базисный пункт до 3,24%.
Что говорит Bloomberg Economics...
“Неожиданное улучшение в опросе PMI невелико, а активность остается слабой. Европейский центральный банк, по всей вероятности, все еще не завершил повышение процентных ставок, и риск жесткой посадки остается повышенным”
— Дэвид Пауэлл, старший экономист по еврозоне.
@Bloomberg4you 🇪🇺 #BloombergEconomics
Чешское правительство вступит в напряженные дебаты о переходе на евро, перспектива, которая разделяет правящую коалицию и остается крайне непопулярной.
Спустя почти два десятилетия после вступления в ЕС у 11-миллионной страны нет официального графика перехода на единую валюту. Хотя около двух третей чешского экспорта приходится на еврозону, большинство чехов по-прежнему выступают за сохранение кроны.
@Bloomberg4you 🇪🇺🇨🇿 #валюта #евро #крона
Спустя почти два десятилетия после вступления в ЕС у 11-миллионной страны нет официального графика перехода на единую валюту. Хотя около двух третей чешского экспорта приходится на еврозону, большинство чехов по-прежнему выступают за сохранение кроны.
@Bloomberg4you 🇪🇺🇨🇿 #валюта #евро #крона
Пара евро/доллар падает, так как Левый блок побеждает на выборах во Франции
•Евро упал после победы левого альянса, что может встревожить инвесторов.
•Новый народный фронт может получить от 170 до 215 мест в Национальном собрании Франции.
•Успех левых может вызвать новую дозу неопределенности и смягчение фискальной политики во Франции.
•Это может усилить опасения по поводу раздутого баланса Франции и привести к столкновениям с монетарными властями Европейского союза.
•Французские рынки могут столкнуться с негативными последствиями из-за результатов выборов.
•Левая коалиция хочет обратить вспять реформу в интересах бизнеса и повысить минимальную заработную плату.
@Bloomberg4you 🇫🇷 #Франция #выборы #дкп #евро
•Евро упал после победы левого альянса, что может встревожить инвесторов.
•Новый народный фронт может получить от 170 до 215 мест в Национальном собрании Франции.
•Успех левых может вызвать новую дозу неопределенности и смягчение фискальной политики во Франции.
•Это может усилить опасения по поводу раздутого баланса Франции и привести к столкновениям с монетарными властями Европейского союза.
•Французские рынки могут столкнуться с негативными последствиями из-за результатов выборов.
•Левая коалиция хочет обратить вспять реформу в интересах бизнеса и повысить минимальную заработную плату.
@Bloomberg4you 🇫🇷 #Франция #выборы #дкп #евро
Саудовская Аравия "завуалированно угрожает" G7 из-за российских активов
•Саудовская Аравия может продать европейские долговые обязательства, если G7 присвоит себе замороженные активы России на 300 млрд долларов.
•Министерство финансов Саудовской Аравии выразило несогласие с этой идеей, считая ее скрытой угрозой.
•Саудовцы упомянули долг, выпущенный французским казначейством, в связи с этим вопросом.
•G7 согласилась использовать прибыль от замороженных активов и оставить их в покое.
•Некоторые страны еврозоны были против этой идеи из-за опасений о подрыве курса национальной валюты.
•Саудовская Аравия выразила обеспокоенность по поводу возможных угроз со стороны G7 и других стран.
•Позиция Саудовской Аравии, вероятно, повлияла на нежелание других стран обсуждать частные разговоры о российских активах.
@Bloomberg4you 🇸🇦 #СаудовскаяАравия #Россия #G7 #долг #евро #конфискация #предупреждение
•Саудовская Аравия может продать европейские долговые обязательства, если G7 присвоит себе замороженные активы России на 300 млрд долларов.
•Министерство финансов Саудовской Аравии выразило несогласие с этой идеей, считая ее скрытой угрозой.
•Саудовцы упомянули долг, выпущенный французским казначейством, в связи с этим вопросом.
•G7 согласилась использовать прибыль от замороженных активов и оставить их в покое.
•Некоторые страны еврозоны были против этой идеи из-за опасений о подрыве курса национальной валюты.
•Саудовская Аравия выразила обеспокоенность по поводу возможных угроз со стороны G7 и других стран.
•Позиция Саудовской Аравии, вероятно, повлияла на нежелание других стран обсуждать частные разговоры о российских активах.
@Bloomberg4you 🇸🇦 #СаудовскаяАравия #Россия #G7 #долг #евро #конфискация #предупреждение
Евро падает до минимума с 2022 года на фоне роста ожиданий по снижению процентной ставки ЕЦБ
- Евро упал до самого низкого уровня за два года, поскольку трейдеры ожидают, что Европейскому центральному банку придётся резко снизить процентные ставки, чтобы поддержать экономику региона.
- Единая валюта упала более чем на 1% до 1,0335 доллара, что стало самым низким показателем с ноября 2022 года после того, как данные, опубликованные в пятницу, показали, что деловая активность в двух крупнейших экономиках блока сократилась сильнее, чем ожидалось.
- Вероятность снижения ставки на полпроцента в следующем месяце, согласно рыночным прогнозам, выросла до более чем 50% с примерно 15% в четверг.
- «Этот отчёт действительно предполагает снижение на 50 базисных пунктов», — сказал Мэтью Лэндон, стратег по глобальным рынкам в J.P. Morgan Private Bank, добавив, что ставки против валюты являются «предпочтительной короткой» позицией фирмы на валютных рынках.
@Bloomberg4you 🇪🇺 #Европа #евро #рынки #ставка #ожидания #экономика
- Евро упал до самого низкого уровня за два года, поскольку трейдеры ожидают, что Европейскому центральному банку придётся резко снизить процентные ставки, чтобы поддержать экономику региона.
- Единая валюта упала более чем на 1% до 1,0335 доллара, что стало самым низким показателем с ноября 2022 года после того, как данные, опубликованные в пятницу, показали, что деловая активность в двух крупнейших экономиках блока сократилась сильнее, чем ожидалось.
- Вероятность снижения ставки на полпроцента в следующем месяце, согласно рыночным прогнозам, выросла до более чем 50% с примерно 15% в четверг.
- «Этот отчёт действительно предполагает снижение на 50 базисных пунктов», — сказал Мэтью Лэндон, стратег по глобальным рынкам в J.P. Morgan Private Bank, добавив, что ставки против валюты являются «предпочтительной короткой» позицией фирмы на валютных рынках.
@Bloomberg4you 🇪🇺 #Европа #евро #рынки #ставка #ожидания #экономика