РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
6.66K subscribers
2.26K photos
29 videos
1 file
1.4K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
Download Telegram
Чем не русское хюгге?

Мать карельского поэта Саши Седова из Ключевой в Tverin Kariela. Поговаривают, что колдунья, выжившая из ума. Когда Саша три года назад повесился, она вынула его из петли, уложила на пол, накрыла одеялом и пошла спать.
Жуткий уход... лесная карельская хтонь. Хотя говорят он не карел ни разу но кого это волнует.
Обратите внимание на ее взгляд на портрете. Он не поменялся с годами.
Тверская, лето 2016

Екатерина Соловьева. Пушкино-Гамбург.

Многие русские в восточной, северо-восточной части Тверской области - карелы, ну или весяне обрусевшие еще раньше карел. Уход ничуть не жуткий, вполне в стиле финно-угров. Это у них распространено. У меня знакомый журналист пару лет назад в Сыктывкаре пошел в лес и повесился на дереве. Никому ничего не сказав. Жена, 3 детей...

Залесец.

#финноугры #карелы #тверскаяобласть #смерть
Стать серьёзным по-эстонски.

FB френд прислал прекрасное из одного чатика. Тема смерти, ухода из жизни для нас всегда особенная, табуированная, наверное, не надо объяснять почему. Лингвистическим следствием из этого факта является огромное количество фразеологизмов-эвфемизмов, которые созданы, чтобы говорить о смерти человека не напрямую, а полунамеками. В русском языке таких выражений очень много: "дать дуба", "отбросить коньки", "Кондратий хватил", "почить в Бозе", "склеить ласты" и т.д... В эстонском языке существует 281 устойчивое выражение которое обозначает уход в иной мир. Есть в этом списке и знакомые нам выражения, типа "отдать концы" или "уйти в мир иной", но есть и специфические, чисто эстонские. Более других зацепляют следующие:

"Tõsiseks jääma" - стать серьезным,
"Mulda sööma" - есть землю,
"Kuus lauda saama" - получить шесть досок,
"Omadega õhtul olema" - быть вечером вместе со своими,
"Viskas lusika nurka" - выбросил ложку в угол,
"Sussid püsti" - тапочками вверх,
"Suu mulda täis" - земля во рту,
"Veri on mullas" - кровь в земле,
"Lilled kasvavad läbi hammaste" - цветы растут сквозь зубы.

Последнее, пожалуй, самое поэтичное. В целом, конечно, такая вполне себе северная русская этнография, с жизненной логикой просматривающейся в каждом выражении, аллюзии вполне понятны, но все равно забавны. В привычных русских конструкциях уже не замечаешь этого, а здесь в новинку, правда без контекста выглядит довольно безумно.

Залесец.

#смерть #мифология #финноугры