РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
7.33K subscribers
2.31K photos
29 videos
1 file
1.42K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
Download Telegram
Север это люди. Север это мы.

Север Мерянской земли это не только красота природы, светлые сосновые боры, мрачные еловые леса, бездонные болота, песчаные гривы, студеные реки и прозрачный звенящий воздух.

Север это в первую очередь люди с их простой красотой, неповторимыми типами лиц, пронзительными глазами из под настороженных бровей, натруженными рабочими руками и коренастыми плотно сбитыми фигурами.

Север это история наших с вами предков, жизнь наших родителей, судьбы наших семей. Север это мы. Север это наше Будущее.

Фотографии жителей окрестных деревень города Макарьева Костромской области. Автор Петр Бушманов. 1960-ые годы.

https://www.merjamaa.ru/news/sever_ehto_ljudi_sever_ehto_my/2014-11-28-959

#макарьев #костромскаяобласть #меря #антропология #финноугры #merjamaa
За северным ветром - Народ водоплавающей птицы / Veelinnu rahvas (1972)

Сегодня мы представляем вам документальный фильм- Народ Водоплавающей Птицы / Veelinnu rahvas (1972), снятый известным писателем, путешественником, а позже первым президентом вновь независимой Эстонии Леннартом Мери. Невозможно не признать писательский талант Леннарта Мери и его яркие научные достижения в области этнографии и культурологии финно-угорского этноса.

Мери проводил многолетние исследования истории и родства различных народностей этноса, его традиций, обычаев. верований, а также отображений этого мощного пласта культуры в художественных дисциплинах - в литературе, изобразительном искусстве, музыке, театре.

Этот фильм, один из 5 документальных работ Леннарта Мери стали своеобразным аудиовизуальным итогом его научно-исследовательских трудов.

Оригинальное название: Veelinnu rahvas

Режиссер: Леннарт Мери Сценарист: Леннарт Мери Оператор: Сергей Рахомяги
Композитор: Вельо Тормис

Жанр: этнографический, документальный

Производство: Таллинфильм Год: 1972 (съемки 1969-70 гг.)
Премьера: 19 октября 1972 (Тарту)

Картина повествует об истории, генеалогии, языковых и культурных связей финно-угорских этнических групп. Рассказчики - представители разных народностей - ханты, манси, коми, марийцы, финны и карелы.

#кино #финноугры
Прибалтийско-финская и саамская этнонимия как источник по этнической истории.

Свежая лекция ижевского финно-угроведа Владимира Владимировича Напольских посвященная древнейшей финно-угорской истории. https://www.youtube.com/watch?v=jsz15VATPss

#финноугры #напольских
Финно-пермская этнонимия в историко-филологической перспективе.

Запись лекции В.В. Напольских "Финно-пермская этнонимия в историко-филологической перспективе" (часть 2), которая состоялась 19 декабря в Уральском университете.

https://www.youtube.com/watch?v=MmIut40AzxU&t=120s

#финноугры #поволжье
Forwarded from Меряфутурист (Merjafuturisti)
Сегодня день Водяного — Никитин день, или по-мерянски «Виданёлс-кеце». В Никитин день по поверьям после зимы просыпается водяной. Название дня происходит от имени святого Никиты Мидикийского. «Коли на Никиту лед не пошел, то лов рыбы будет плохой.»

Кстати, помните этот осокинский рефрен из "Овсянок" про утопленников продолжающих жить в реках и озерах своей мерянской жизнью?

Унжа–река..
в ней раки и рыбы
носят знакомые имена:
Аня и Леша, Паша и Кира..
Унжа-река..
Унжа-река..

У марийцев существовало поверье, что душа утонувшего превращалась в рыбу. Известно что, будучи в Васильсурске, Максим Горький слышал марийскую легенду об озере Анненском: не покорившиеся московскому царю марийский князь и его дочь бросились в озеро и превратились в рыб, душа князя стала Стерлюжным царем.

О бытовании ритуального утопления как формы наказания писал марийский исследователь В.М. Васильев: за прелюбодеяние были брошены в воду юноша и девушка.

О вере в возможность превращения душ покойных в рыб писал исследователь марийской религии С.К. Кузнецов.

В контексте сказанного важно отметить семантическую близость слов рыба и смерть в волго-финских языках, в частности в мерянском: лексема «кол» рыба связана с лексемой «колема» — смерть. Эта связь отражена в финно-угорской мифологии в которой рыба, и особенно щука, (и в целом водная среда) связана с нижним миром, где локализуются смерть, болезни, а также обитают души умерших.

#мифология #финноугры
Forwarded from Меряфутурист
Были ли у мерян свои "арбуи"?

В чате затронули архиинтересную тему средневекового чудского язычества. Продолжу дискуссию отдельным постом.

На Верхневолжье в раннем средневековье местное население точно так же молилось по "скверным своим молбищам древесом и камению, горам и источникам", точно как карелы и ижоры с чудью заволоцкой в XVI.. В верхневолжской топонимии (по всему ареалу ИМЗ) и этнографии (главным образов северной на границе с Вологодчиной) сохранились глухие отголоски всех этих практик - "святые горы", "святые болота", "святые рощи", "святые реки", "чертовы места" и пр., причем именно в названиях мерянского типа. Более того, уже став православными "ростовцами", "галичанами", "костромичами", "шуянами" и тд., а затем великороссами, потомки меря продолжали и продолжают молиться всем этим объектам. Священные источники почитаемы до сих пор, как и некоторые камни, которые, к сожалению, в постсоветской РПЦ выведены за рамки церковной обрядности.

Что касается бытования у мери термина "арбуй/арвуй", марийский историк и этнограф Акцорин размышляя о зоне древних контактов финно-угорских племен писал:

"Этот вопрос помогают решить археологические находки, сделанные по Вычегде, Сухоне, Югу, Костроме, верховьям Ветлуги, устью Вычегды: они сочетают элементы, принадлежащие вепсам, марийцам, мере, пермским народам. О непосредственном контакте костромской мери с ветлужскими марийцами пишет и Е.И. Горюнова. Родственная связь мерянских племен с марийцами прослеживается в лексических параллелях, относящихся к материальной и духовной культуре марийцев и вепсов.

Самый примитивный вид жилища - конусообразный шалаш из жердей с открытым очагом посередине у эстонцев называется "коа". Такое название жилища у остальных прибалтийских и волжских финнов неизвестен. Однако название "кудо" известно у мордвы (современная изба) и марийцев (летняя кухня). Срубное жилище по-марийски - "пёрт". Этот термин не встречается у соседних финно-угорских и тюркских народов, но известен у венгров - pert, карелов - perti, ижоры - pertti, саамов - pyrt, латышей - pirts (баня). Это сходство могло возникнуть только в результате непосредственного контакта носителей балтийских языков с древними финнами. Срубные сооружения, называемые "пёрт", аналогичны жилым постройкам дьяковской культуры - предков мери - на Верхней Волге. В горномарийском языке скотный двор называется "левичы", в других наречиях - "вольык пече", "сарай". Слово в горном языке, вероятно, восходит к основам "воот" - "скот" в прибалтийско-финских языках и "пичы" -"изгородь" в марийском."

Учитывая бытование термина "арбуй/арвуй" как на юге (у марийцев) так и на севере (ижора, карелы, чудь) большой волжско-прибалтийско-финской Ойкумены и взаимосвязанность всех этих территорий/народов до возникновения и экспансии Древнерусского государства заключающейся в системной христианизации оных, допустимо предположить что подобный термин у мери бытовал. Но, поскольку меряне подверглись христианизации одними из первых (ядро ИМЗ, ядро Северо-Восточной Руси и центр монастырской колонизации XIV-XV вв. совпадают) он полностью вышел из употребления уже к XV-XVI векам.

Кстати, неплохо бы провести системный анализ всех древнерусских и позднесредневековых поучений против язычества, сопоставив их количество, контекст, время и регионы написания. Думаю результаты были бы очень интересными.

https://t.iss.one/merjachat/15761

#язычество #финноугры #арбуи #древняярусь
Forwarded from Меряфутурист
Традиция масок в Верхнем Поволжье.

Важнейшим элементом, объединяющим финские народы, был культ Предков, тотемного животного Медведя. Древний охотник, наряжаясь в шкуру священного животного, подражая ему, приобщался к его Духу, что сулило ему удачу на охоте. Такой же принцип заложен в обрядовых действиях финно-угорских шаманов, которые перевоплощаясь, могут быть приняты в потустороннем мире и могут войти в него.

Выворачивание одежды наизнанку в обрядовых мистериях рубежа 19 − 20-х веков носило такой же охранительный характер, как и у предков. Это своего рода обман, через который человек скрывает свое человечье естество, становясь тем самым своим в ином мире.

Эти корни, уходящие глубоко в века, имеет общая для многих народов северной Европы традиция ряженья.

Подробнее - https://www.merjamaa.ru/news/tradicija_masok/2013-02-18-710

#меря #финноугры #магия #маски #merjamaa
Forwarded from Меряфутурист
Финно-угорский субстрат в Заказанье: попытка создания сводной карты.

Оли в чате подняла интересную тему ислама, татар и волжских финнов. Несколько лет назад татарский этнолог Ренат Темиргалеев на основе гугла создал преинтереснейшую карту территории Заказанья (татарстанское Предкамье и прилегающие территории соседних субъектов РФ) которая в относительно недавнем прошлом являлась зоной интенсивных контактов между финноязычным и тюркоязычным населением. Об этом свидетельствует большое количество лингвистических, археологических, антропологических, фольклорных, архивно-статистических и прочих источников.

К сожалению, разрозненность этих источников, их принадлежность к разным научным дисциплинам, а также доступность некоторых материалов только на краеведческом уровне, зачастую исключительно на определённых языках (татарском, марийском, удмуртском) привели к тому, что процессы финно-тюркского взаимодействия в Заказанье до сих пор изучены относительно слабо, в особенности в том, что касается их пространственной картины.

Выполненная на платформе Google Maps сводная карта (ссылка указана в комментарии), представляемая вниманию читателей, является попыткой обобщить имеющиеся на данный момент сведения об историческом ареале проживания финноязычного населения в пределах западной части Предкамья, относящиеся к периоду с XVI в. по настоящее время.

Несколько исходных тезисов, послуживших мотивом для создания карты:

1. В Заказанье в настоящее время существуют небольшие островные ареалы финноязычного (удмуртского и марийского) населения.
2. В предшествующие века, по данным топонимики, лингвистики, археологии, фольклористики и – в сравнительно редких случаях – на основе письменных источников, ареал распространения финноязычного населения в Заказанье был гораздо обширнее. Указанные выше островные ареалы можно рассматривать в качестве своеобразных реликтов.
3. Финноязычное население послужило субстратом для формирования татарского населения Заказанья. Учитывая, что Заказанье являлось исходным пунктом для миграций казанских татар в Закамье, Приуралье и другие регионы, влияние данного фактора выходит далеко за границы собственно Заказанья.

Составленная карта состоит из пяти слоев:

Слой 1. Документально зафиксированное присутствие удмуртов и / или марийцев в XVIII-XXI вв. (населенные пункты, в которых удмуртское / марийское население фиксируется в настоящее время (по переписи населения 2010 г.) либо фиксировалось документально по материалам ревизий XVIII-XIX вв. и последующим переписям населения).
Слой 2. Предания и сообщения об удмуртском / марийском присутствии (населенные пункты, в которых присутствие в прошлом удмуртского и / или марийского населения сохранилось в виде народных преданий, сообщений информантов, сообщений о присутствии в селении т. н. “черемисских кладбищ”, мест отправления религиозных обрядов и т. д.).
Слой 3. Ойконимы удмуртского и марийского происхождения (ойконимы, происхождение которых в научных / краеведческих работах, словарях и т. д., связывается с удмуртским и / или марийским языком).
Слой 4. Сведения об этнической ассимиляции / смене этнического самосознания (сведения о смене этнической принадлежности жителей того или иного населенного пункта, заимствованные из научных, публицистических, краеведческих работ).
Слой 5. Археологические свидетельства финно-угорского присутствия (объекты, археологическое изучение которых дает основания предполагать, что они были оставлены населением, говорившим на удмуртском / марийском или родственных им языках).

Открывать карту удобнее не со смартфона/планшета, а в десктопной версии. При нажатии левой кнопкой мыши на любой из объектов слева открывается его подробное описание со ссылками.

Ссылка на Карту
Список источников
Abstract

#финноугры #тататары
Forwarded from Меряфутурист
Страна Абу.

Мой старый друг Андрей Шляхов с канала "Культура" весной снял новый документальный фильм про коми пермяков. Он ездил в гости к Василию Гагарину в Большую Кочу и сделал потрясающий материал. Василий знаток коми-язычества и этнографии, говорит по-русски нараспев, как моя вятская прабабушка. Слушал его и вспоминал наших стариков.

Жизнь коми-пермяков, древнего финно-угорского народа, наполнена магией, но это заметно не сразу. Она как будто растворена в воздухе, в лесах и в том, что недоговаривают местные люди. К магии коми-пермяков можно прикоснуться случайно, если не проявлять чрезмерную настойчивость. Здесь каждый мастер своего дела, будь то учитель, резчик по дереву или кулинар - это шаман или “тыдыщь”, как называют они себя сами. То что больше всего ценят коми-пермяки, едва заметно для постороннего взгляда, как пистики, крохотные побеги хвоща, любимое лакомство местных жителей. Магия здесь творится тихо и постепенно и так же вкрадчиво открывается и завораживает.

Автор и режиссёр – Андрей Шляхов, редактор – Ирина Баева, оператор – Дмитрий Емельянов, видеоинженер – Сергей Назаров, монтаж – Яна Хаменок.

В программе принимают участие:

Анна Теплоухова, руководитель песенного коллектива
Василий Гагарин, школьный преподаватель, краевед, знаток языческих обрядов
Егор Утробин, резчик по дереву
Елена Мехоношина, знаток коми-пермяцкой кухни

#финноугры #язычество #комипермяки
Forwarded from Меряфутурист
Лодка-берестянка, Или Предки на водоразделах рек.

Телеграм канал «Толкователь» @tolk_tolk, периодически публикует интересные посты рассказывающие о торговых путях Средневековья и средствах передвижения по волокам, между верховьями мелких рек связывавших бассейны Волги, Днепра, Северной Двины.

В российской популярной исторической литературе укоренилась такая картина передвижения по волокам: орава воинов-купцов на протяжении многих километров по ухабам, через леса, тащит по «круглякам» и «каткам» огромную многотонную морскую лодью/дракар. Совершенно непосильная задача. Да и не нужная. Для передвижения по волокам и малым рекам в средневековье использовались легкие лодки: берестяные каюки, деревянные моноксилы (однодеревки), с дополнительно обшитыми бортами и другие, подобные им судна.

В сегодняшней России все волоки давно заросли лесом. Но есть любители истории, периодически обновляющие древние пути. Несколько лет назад состоялась экспедиция устроенная Кенозёрским национальным парком.

Столетия назад Новгород, Ростовскую землю и чудское Заволочье, как называлась территория современной Архангельской и Вологодской областей, соединяла сеть водно-волоковых путей, предназначенных для торговых судов. Летописные источники одним из таких путей называют Кенский волок. Целью экспедиции являлась реконструкция Кумбасозерского направления Кенского волока и испытание в полевых условиях берестяной лодки, повторяющей конструкцию лодок древних финно-угров, изготовленной мастером Александром Шутихиным по заказу Кенозерского национального парка.

На лодку Шутихина похоже творение другого мастера-энтузиаста Александра Лебедева из Вологды. Вдохновившись опытом Шутихина Александр сделал берестянку и проплыл на ней 400 км, за пять дней проделав путь от поселка Туровец Междуреченского района Вологодской области до Котласа.

Рано утром 4 августа 2023 года Александр Лебедев выдвинулся в дальний путь — по реке Сухоне от родного поселка Туровец до Великого Устюга — 350 км, а там еще 50 км до Котласа. В Котласе мужчина оставил свое плавсредство и на маршрутке вернулся домой.

О своей идее он поведал сайту «35медиа»:

— "Посмотрел что-то в интернете и сделал лодку, решил сплавиться до Великого Устюга. Не все получилось гладко — лодка немного подтекала, но обошлось без приключений и до Родины Деда Мороза я благополучно добрался", — рассказал Александр Лебедев в интервью.

Для изготовления лодки-берестянки нужна крепкая береза в диаметре не менее 30 см, без сучков. Сама работа занимает около недели. Мотора на «берестянке» нет, но имеется байдарочное весло. Вес лодки — от 20 до 30 кг, длина — 4 метра, ширина — 60-70 см. На ночь или во время непогоды путешественник причаливал к берегу и размещался в палатке.

Такая лодка легко пройдет по мелководной реке, перекатам, по болотинам, не говоря уже про полноводную реку или озеро. Ее удобно транспортировать по волоку на длинные расстояния.

К слову, большинство волоковых путей в Северном Поволжье, Заволжье и на Русском Севере было открыто древними финно-уграми задолго до появления тут скандинавов и славян. По этим водным путям, соединяющим Уральские горы с Балтийским и Каспийским морями, еще в раннем железном веке финны торговали с индоевропейцами, в частности с балтами, предками современных западных русских, беларусов, литовцев и латышей. Именно так уральская бронза с Волги попадала в Оковский лес и на верхнюю Оку, и далее на городища днепро-двинских и мощинских племен про которые пишет наш коллега Криватроп.

Средние и малые реки были важнейшими частями грандиозной транспортной системы водно-волоковых путей, а их названия своеобразной «лоцией», понятной всем жителям единого тогда финского мира.

#волоковыепути #торговля #финноугры #древняярусь