"Проклятая Русь" Пушкина.
6 июня, в день рождения, вспомнилось его письмо Вяземскому:
"Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? Если царь даст мне свободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и бордели - то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство. В 4-ой песне "Онегина" я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно - услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится - ай да умница"
27 мая 1826 г. Псков.
Ай да умница крепостник и камерюнкер Пушкин.
Хотел читать журналы в Лондоне и развлекаться с проститутками в Париже, а получать средства от вшивых крепостных из своего псковского имения в России.
#пушкин #русь
6 июня, в день рождения, вспомнилось его письмо Вяземскому:
"Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? Если царь даст мне свободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и бордели - то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство. В 4-ой песне "Онегина" я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно - услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится - ай да умница"
27 мая 1826 г. Псков.
Ай да умница крепостник и камерюнкер Пушкин.
Хотел читать журналы в Лондоне и развлекаться с проститутками в Париже, а получать средства от вшивых крепостных из своего псковского имения в России.
#пушкин #русь
Бабарыка, Бабариха и связь времен.
Очень интересный пост коллеги @dzermant про субстратную антропонимику белорусской политии.
Алексей пишет, что фамилия Бабарико, скорее всего, тоже имеет балтское происхождение. И переводится она как Болтун (сравн. литовские слова babaras - болтун, от babarėti - болтать).
Бабарико, на мой взгляд, действительно похож на литовца, напоминает усредненный литовский типаж, что-то между премьер-министром Саулюсом Сквернялисом, министром иностранных дел Линасом Линкявичюсом, и министром обороны Раймундасом Кароблисом. ))
Лично для меня этот кейс раскрыл загадку имени пушкинской "сватьи бабы Бабарихи", бабушки князя Гвидона. Обычно считается, что имя Бабариха - от собственного, якобы украинского, имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический вариант слов бабр, бабур - тигр. Или связывают с "бобылиха", "боболиха" (А.В. Суперанская), но это вряд ли.
На генеалогическом форуме ВГД пишут, что "Бабариха" не придумано Пушкиным. Имя изредка встречается в русской литературе вплоть до XIX века. У академика Веселовского в его "Древнерусском ономастиконе" есть Бабаровы Яков и Иван, крестьяне, 1627 г., в городе Белев. (Тульская область). Это единственное упомнинание в источниках, которое сходу можно найти. Фамилия образована от имени Бабара.
Между Литвой и тульским Белевом необозримые пространства, но только на первый взгляд, тульские вятичи образовались на голядском субстрате (Мощинская культура восточных галиндов) и в этом регионе встречаются другие субстратные древнебалтские имена и топонимика, а северо-запад Беларуси, (например Гродненщина) близок к исторической Пруссии, там на юго-востоке проживали западные галинды. Налицо определенная связь.
Это имя вполне могло бытовать и на пограничье псковской чуди (сето) и балто-славян кривичей, где широко распространена типично белорусская топонимика. Именно там расположена усадьба Пушкиных Михайловское, где Пушкин и мог слышать это имя среди крепостных.
Залесец.
#балтославяне #пушкин #антропонимия #белоруссия #россия
https://t.iss.one/dzermant/916
Очень интересный пост коллеги @dzermant про субстратную антропонимику белорусской политии.
Алексей пишет, что фамилия Бабарико, скорее всего, тоже имеет балтское происхождение. И переводится она как Болтун (сравн. литовские слова babaras - болтун, от babarėti - болтать).
Бабарико, на мой взгляд, действительно похож на литовца, напоминает усредненный литовский типаж, что-то между премьер-министром Саулюсом Сквернялисом, министром иностранных дел Линасом Линкявичюсом, и министром обороны Раймундасом Кароблисом. ))
Лично для меня этот кейс раскрыл загадку имени пушкинской "сватьи бабы Бабарихи", бабушки князя Гвидона. Обычно считается, что имя Бабариха - от собственного, якобы украинского, имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический вариант слов бабр, бабур - тигр. Или связывают с "бобылиха", "боболиха" (А.В. Суперанская), но это вряд ли.
На генеалогическом форуме ВГД пишут, что "Бабариха" не придумано Пушкиным. Имя изредка встречается в русской литературе вплоть до XIX века. У академика Веселовского в его "Древнерусском ономастиконе" есть Бабаровы Яков и Иван, крестьяне, 1627 г., в городе Белев. (Тульская область). Это единственное упомнинание в источниках, которое сходу можно найти. Фамилия образована от имени Бабара.
Между Литвой и тульским Белевом необозримые пространства, но только на первый взгляд, тульские вятичи образовались на голядском субстрате (Мощинская культура восточных галиндов) и в этом регионе встречаются другие субстратные древнебалтские имена и топонимика, а северо-запад Беларуси, (например Гродненщина) близок к исторической Пруссии, там на юго-востоке проживали западные галинды. Налицо определенная связь.
Это имя вполне могло бытовать и на пограничье псковской чуди (сето) и балто-славян кривичей, где широко распространена типично белорусская топонимика. Именно там расположена усадьба Пушкиных Михайловское, где Пушкин и мог слышать это имя среди крепостных.
Залесец.
#балтославяне #пушкин #антропонимия #белоруссия #россия
https://t.iss.one/dzermant/916
Telegram
Дзермант
А вы обратили внимание какой интересный антропонимической фон у нынешней президентской кампании в Беларуси? Одни из основных действующих лиц – Иван Тертель, глава Комитета госконтроля, Иван и Наталья Эйсмонт – глава Белтелерадиокомпании и пресс-секретарь…