РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
6.67K subscribers
2.26K photos
29 videos
1 file
1.4K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
Download Telegram
Kernowek. Корнский как вдохновляющий пример возрождения угасшего было языка.

Кельтский корнский язык в 18 - 19 вв. был полностью вытеснен английским. От последних знавших язык стариков филолог Генри Дженнер записал особенности корнской речи. В 1904 г. он издал Handbook of the Cornish language - "учебник корнского языка".

Начинание Дженнера продолжил Роберт Мортон Нэнс. В 1929 г. он опубликовал Cornish for All - "корнский для каждого".

В 1967 г. был учреждён Kevas an taves Kernewek - Совет по корнскому языку, нацеленный на его распространение среди потомков его носителей. В 1980-х исследователи обнаружили неточности в реконструкциях первопроходцев. Новую версию корнского языка разработал Кен Джордж: Kernewek Kemmyn - "общий корнский". Вскоре Ричард Гендалл с группой энтузиастов реконструировал версию поздне-корнского языка 19 века: Curnoack Nowedga - "современный корнский". В 1995 г. кельтский исследователь Николас Уильямс разработал новую версию единого корнского языка: Kernowek Unys Amendys - "пересмотренный единый корнский" (UCR). В 2000-м году издан англо-корнский словарь.

В настоящее время некоторые семьи Корнуолла воспитывают своих детей так, чтобы корнский язык становился их родным языком. Корнскими именами и названиями называют детей, домашних любимцев, дома и лодки. Люди пишут стихи и исполняют песни на корнском языке, а сам язык преподаётся в некоторых школах и Эксетерском университете.

Существует ряд журналов, которые издаются исключительно на корнском языке: An Gannas, An Gowser и An Garrick. В эфире радиостанции BBC Radio Cornwall постоянно транслируются новостные блоки на корнском языке, а иногда и другие радиопередачи и программы для людей, изучающих или интересующихся корнским языком. Местные газеты, такие как Western Morning News, часто публикуют статьи на корнском языке.

Первый художественный фильм, снятый на корнском языке - Hwerow Hweg "Горько-сладкий" - был выпущен в 2002 г., и с тех пор появился ряд других фильмов на корнском языке.
Сейчас в Корнуолле на корнском говорят 3,5 тыс. человек, и с каждым днём это число растёт.

Фото: 1. вытеснение корнского английским; 2. праздничное шествие корнцев.

#корнуолл #корнскийязык #кельты #англия #ревитализация
На канале Залесье собрались люди, которым помимо политики интересны две темы:

3. Религиоведение
2. Региональная история

Наверняка многие из вас считают, что религиоведение с фокусом на региональную историю - это нечто более сложное и многогранное, чем просто история про Великое Переселение Народов, Крещение Руси, Реформацию, или общее повествование про мировые религии в абстрактном, отвлечённом ключе.

Среди наших читателей и коллег наверняка есть особые одержимые, которые изучают религию с прицелом на историю отдельного региона, но куда более далёкого от нас и более неизвестного.

По этому смею вам предложить канал @druidism, где коллеги пишут о религии древних кельтов, до сих пор малоизученной, с особым упором на старую добрую Ирландию, её мифологию и историю.

Авторы систематизируют этнографические традиции ирландцев, а так же публикуют ирландские мифы, легенды и пруфы в собственном переводе на русский язык.

Любители кельтики, загляните, быть может такая, глубоко авторская подача, вам "зайдет". Dia dhuit! - @druidism

Залесец.

#кельты #европа #религия #этнография
Сельское население Великобритании все еще "живет" в племенных королевствах

Для начала немного размышлений о данном исследовании. Оно - подтверждение нашей собственной этнофутуристической «интуиции». В истории есть периоды, когда в населении той или иной земли что-то радикально меняется. И происходит это только через геноцид, массовое «выдавливание» автохтонного населения пришлым.

Но в Северной Евразии это происходило не часто. В большинство случаев «мох», который представляют из себя все эти субстратные племенные гены никуда не девается. Он жив в современном населении любой североевропейской страны.

Мы можем видеть это наблюдая население сельской местности в великорусских областях России, её национальных республиках, в Украине, Беларуси, Польше, Прибалтике.

Последняя генетическая карта Британии составленная учеными из Оксфорда в 2015 году утверждает, что генетически с 1066 года на Британских островах в сельской местности ничего не поменялось.

Кельты живут там где жили, бритты тоже, есть области где они активно смешивались с англо-саксами и викингами. Но в целом, люди за тысячу-полторы лет не перемешались, различия между ними не стерлись, племенная архаика сохранилась. Смешение было только в мегаполисах.

Все тоже самое в России. Путешествуя по Залесью, Поволжью, западным регионам РФ, замечаешь, что жители Верхневолжья и среднего Поволжья имеют много общего с марийцами, вепсами, карелами мордвой, чувашами, татарами, а смоляне, псковичи, брянцы и западные тверичи с беларусами и латышами.

Особенно сильно это видно в сельской местности. Но увы, эти различия чем дальше, тем сильнее будут стираться, потому, что сельская местность в России обречена. Она во всем мире обречена.

Северо-западная русская деревня вымерла почти полностью. Северо-восточная угасает, плохо «рОдит». В Англии тоже начинает прогрессировать деградация села. Просто характер этого процесса проявляется менее ярко чем в России и сам он куда более плавный и долгий. И численный паритет пока одинаковый, примерно как Брекзит показал.

А теперь перевод материала британской газеты «The Telegraph».

#племена #кельты #саксы #англы #финноугры #славяне
Кельтские языки на Британских островах. История языкового сдвига начиная с 400 года нашей эры.

Способность валлийцев выстоять под натиском англосаксов впечатляет. Подозреваю, что история с комично-неправильно переведенными дорожными знаками в Уэльсе в 2000-х годах также способствовала возрождению интереса к валлийскому языку ))

#кельты #кельтскийязык