XORIJDAGI VATANDOSHLAR – UYUSHMADA
Bugun O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi va “Vatandosh” jamoat fondi hamkorligida buyuk mutafakkir ijodiga bag‘ishlangan “Navosiz ulusning navobaxshi bo‘l” nomli ma’naviy-ma’rifiy tadbir va uyushma foyesida Alisher Navoiyning hayoti va ijodi, u yashagan davrning maʼrifiy-adabiy muhiti, shoirning ustoz va zamondoshlari, izdoshlari haqida hikoya qiluvchi asarlar ko‘rgazmasi tashkil etildi.
Anjumanni Yozuvchilar uyushmasi raisining ijodiy ishlar bo‘yicha birinchi o‘rinbosari, taniqli shoir Minhojiddin Mirzo ochib berar ekan, Alisher Navoiyning ijodiy merosini targ‘ib qilish yuzasidan amalga oshirilayotgan ishlarga to‘xtalib o‘tdi va tadbir mobaynida ustozlar tomonidan bu mavzularga takror-takror murojaat qilinishi anjuman mohiyatini yanada oshiradi, deya aytib o‘tdi.
Tadbir so'nggida mehmonlarga O'zbekiston Yozuvchilar uyushmasi tomonidan esdalik sovg'alar topshirildi.
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
Bugun O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi va “Vatandosh” jamoat fondi hamkorligida buyuk mutafakkir ijodiga bag‘ishlangan “Navosiz ulusning navobaxshi bo‘l” nomli ma’naviy-ma’rifiy tadbir va uyushma foyesida Alisher Navoiyning hayoti va ijodi, u yashagan davrning maʼrifiy-adabiy muhiti, shoirning ustoz va zamondoshlari, izdoshlari haqida hikoya qiluvchi asarlar ko‘rgazmasi tashkil etildi.
Anjumanni Yozuvchilar uyushmasi raisining ijodiy ishlar bo‘yicha birinchi o‘rinbosari, taniqli shoir Minhojiddin Mirzo ochib berar ekan, Alisher Navoiyning ijodiy merosini targ‘ib qilish yuzasidan amalga oshirilayotgan ishlarga to‘xtalib o‘tdi va tadbir mobaynida ustozlar tomonidan bu mavzularga takror-takror murojaat qilinishi anjuman mohiyatini yanada oshiradi, deya aytib o‘tdi.
Tadbir so'nggida mehmonlarga O'zbekiston Yozuvchilar uyushmasi tomonidan esdalik sovg'alar topshirildi.
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Madaniyat va maʼrifat" telekanali orqali adabiyot haqida maxsus hujjatli film namoyish etildi.
Янги Узбекистон_№152.pdf
7.3 MB
✅ «Янги Ўзбекистон» газетасининг 2025 йил 26 июль кунги 152 (1478)-сони мутолаа учун ҳавола қилинади.
Филология фанлари доктори Шуҳрат ҲАЙИТОВнинг "Бош мақсад - ўзлигимизни англаш ва тарғиб этиш" номли мақоласини ўқинг...
Газета таҳририят томонидан тақдим этилди.
Шунингдек,
📍Веб-сайт 👉 yuz.uz
📍Телеграм 👉 @yuz_official
〰️〰️〰️〰️〰️
Kanalga ulanish👇👇👇
https://t.iss.one/gazetalar_sharhi
Филология фанлари доктори Шуҳрат ҲАЙИТОВнинг "Бош мақсад - ўзлигимизни англаш ва тарғиб этиш" номли мақоласини ўқинг...
Газета таҳририят томонидан тақдим этилди.
Шунингдек,
📍Веб-сайт 👉 yuz.uz
📍Телеграм 👉 @yuz_official
〰️〰️〰️〰️〰️
Kanalga ulanish👇👇👇
https://t.iss.one/gazetalar_sharhi
Biz chiqargan kitob
SAYLANMA
Taniqli ozar va oʻzbek shoiri, Ozarbayjon va Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmalarining aʼzosi, Oʻzbekiston Respublikasi fuqarosi Akif Azalp tavalludining 70 yilligiga bag‘ishlangan ushbu “Saylanma”dan isteʼdodli shoirning turli yillarda yozilgan, oʻzbek tilida bitilgan sheʼrlari, shuningdek, “Oʻzbeknoma” dostonidan parchalar oʻrin olgan.
Masu’l muharrirlar: Yashar QosIm,
Rustam Musurmon
Tuzuvchilar: Dilorom Rahmatullayeva,
Shohista Kamranli
Nashriyot: "Adabiyot"
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
SAYLANMA
Taniqli ozar va oʻzbek shoiri, Ozarbayjon va Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmalarining aʼzosi, Oʻzbekiston Respublikasi fuqarosi Akif Azalp tavalludining 70 yilligiga bag‘ishlangan ushbu “Saylanma”dan isteʼdodli shoirning turli yillarda yozilgan, oʻzbek tilida bitilgan sheʼrlari, shuningdek, “Oʻzbeknoma” dostonidan parchalar oʻrin olgan.
Masu’l muharrirlar: Yashar QosIm,
Rustam Musurmon
Tuzuvchilar: Dilorom Rahmatullayeva,
Shohista Kamranli
Nashriyot: "Adabiyot"
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
VATANNI JONIMDEK ASRAGIN
Yillar o‘tgani sayin inson o‘z Ona Vataniga mahkam bog‘lanib, uning qadriga yetib boraveradi. Biz bunga shoira Dilorom Ismoilovaning ushbu yangi to‘plamidagi she’rlarda yana bir karra guvoh bo‘lamiz. U uzoq yillardan buyon qalam tebratib kelayotgan ijodkor. Ona, tabiat, sevgi mavzularida ilgari ko‘plab she’rlar yozgan.
Qo‘lingizdagi yangi to‘plamda Dilorom Ismoilova vatan mavzusiga alohida to‘xtaladi. Tinchlik global masalaga aylanib borayotgan bir paytda ijodkor Allohdan shirin jonini qanday asrasa, Ona Vatanini ham shunday asrashini so‘raydi. Uning samimiy, mehr ila yozgan she’rlari o‘quvchini befarq qoldirmasligiga ishonamiz.
Nashriyot: “Mashhur-press”
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
📱Rasmiy sahifalarimizga obuna bo‘ling!
Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
Yillar o‘tgani sayin inson o‘z Ona Vataniga mahkam bog‘lanib, uning qadriga yetib boraveradi. Biz bunga shoira Dilorom Ismoilovaning ushbu yangi to‘plamidagi she’rlarda yana bir karra guvoh bo‘lamiz. U uzoq yillardan buyon qalam tebratib kelayotgan ijodkor. Ona, tabiat, sevgi mavzularida ilgari ko‘plab she’rlar yozgan.
Qo‘lingizdagi yangi to‘plamda Dilorom Ismoilova vatan mavzusiga alohida to‘xtaladi. Tinchlik global masalaga aylanib borayotgan bir paytda ijodkor Allohdan shirin jonini qanday asrasa, Ona Vatanini ham shunday asrashini so‘raydi. Uning samimiy, mehr ila yozgan she’rlari o‘quvchini befarq qoldirmasligiga ishonamiz.
Nashriyot: “Mashhur-press”
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
📱Rasmiy sahifalarimizga obuna bo‘ling!
Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
TAKLIFNOMA
2025-yil 29-iyul kuni soat 15:00da O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasida “Do‘stlik” festivali doirasida turli ellar do‘stligiga bag‘ishlangan “Qardoshlik mushoirasi” maʼnaviy-maʼrifiy tadbiri hamda turli qardosh tillarda chop etilgan kitoblar, qo‘llanma va risolalar ko‘rgazmasi bo‘lib o‘tadi.
Tadbirga barchani chorlaymiz.
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
2025-yil 29-iyul kuni soat 15:00da O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasida “Do‘stlik” festivali doirasida turli ellar do‘stligiga bag‘ishlangan “Qardoshlik mushoirasi” maʼnaviy-maʼrifiy tadbiri hamda turli qardosh tillarda chop etilgan kitoblar, qo‘llanma va risolalar ko‘rgazmasi bo‘lib o‘tadi.
Tadbirga barchani chorlaymiz.
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
***
Bekor sovurmadim munis yillarni,
Taskin bor, ertamdan sal ko‘ngil to‘qdir.
Tongga oshno etdim qancha dillarni,
Yillarning oldida gunohim yo‘qdir.
Minhojiddin Mirzo
Fursat shamol,
Kim tutibdir vaqtning barini...
Tonglarni bo‘zlatar tungi bo‘zlari.
Idoralar g‘ajir kunduzlarini,
Yig‘inlar yeb yotar gulday so‘zlarin!
Sipolik horiydi yuzu ko‘zida,
Qanoat mutaydi qanoatini.
Sabotlari g‘orat majlis to‘rida!
Fursatni asrashga fursati qani?!
Qalamining shahdi tunlar mahrida,
Hech yo‘q bir juft satr bitsam edi, der,
Hech yo‘q, bitta hikmat aytsa edim, der...
Nahotki, aytmasa! Ayta olmasa?!...
Xorg‘in qaboq,
Qontalash mijja,
Jilla qursa bitta qo‘shiq deb,
Tunlar sarkash, bomdod ham o‘jar.
Jilla qursa, bittagina sheʼr.
Hech bir qalam bitolmagan zo‘r,
Bir olov qo‘shiqni Tangridan so‘rab...
Va dodiga yetar Tangri ham, yo Rab!
Ana,
O‘sha qo‘shiq,
Tong sahar mahal,
Jonlanadi alhol tahayyulida!
Ehtimol, sheʼr bo‘lar, ehtimol g‘azal,
Mana shu edi-da, zor etgan g‘izol!
Ana u
Enyapti yuraklariga,
Ana u, inyapti davotiga ham.
Shu subhni qog‘ozga insho etsa gar...
Demak u, haliyam ilhom otida,
Demak, istollarga asir bo‘lmagan!
Nafsiga erk bermas,
Vazirman, demas,
Har banda yozug‘i hikmatga doir.
Yo‘q-yo‘q, u lavozim shoiri emas,
Lavozimlar unga yarashgan shoir!
23.07.2024
Abdunabi Boyqo‘ziyev
Bekor sovurmadim munis yillarni,
Taskin bor, ertamdan sal ko‘ngil to‘qdir.
Tongga oshno etdim qancha dillarni,
Yillarning oldida gunohim yo‘qdir.
Minhojiddin Mirzo
Fursat shamol,
Kim tutibdir vaqtning barini...
Tonglarni bo‘zlatar tungi bo‘zlari.
Idoralar g‘ajir kunduzlarini,
Yig‘inlar yeb yotar gulday so‘zlarin!
Sipolik horiydi yuzu ko‘zida,
Qanoat mutaydi qanoatini.
Sabotlari g‘orat majlis to‘rida!
Fursatni asrashga fursati qani?!
Qalamining shahdi tunlar mahrida,
Hech yo‘q bir juft satr bitsam edi, der,
Hech yo‘q, bitta hikmat aytsa edim, der...
Nahotki, aytmasa! Ayta olmasa?!...
Xorg‘in qaboq,
Qontalash mijja,
Jilla qursa bitta qo‘shiq deb,
Tunlar sarkash, bomdod ham o‘jar.
Jilla qursa, bittagina sheʼr.
Hech bir qalam bitolmagan zo‘r,
Bir olov qo‘shiqni Tangridan so‘rab...
Va dodiga yetar Tangri ham, yo Rab!
Ana,
O‘sha qo‘shiq,
Tong sahar mahal,
Jonlanadi alhol tahayyulida!
Ehtimol, sheʼr bo‘lar, ehtimol g‘azal,
Mana shu edi-da, zor etgan g‘izol!
Ana u
Enyapti yuraklariga,
Ana u, inyapti davotiga ham.
Shu subhni qog‘ozga insho etsa gar...
Demak u, haliyam ilhom otida,
Demak, istollarga asir bo‘lmagan!
Nafsiga erk bermas,
Vazirman, demas,
Har banda yozug‘i hikmatga doir.
Yo‘q-yo‘q, u lavozim shoiri emas,
Lavozimlar unga yarashgan shoir!
23.07.2024
Abdunabi Boyqo‘ziyev
Yangi kitob
“АМЕРИКАЛЫК КОҢШУЛАРЫМ”
Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi, taniqli hajvchi adib Habib Siddiqning “Америкалык коңшуларым” (“Amriqolik qoʻshnilarim”) nomli kitobi qirgʻiz tilida Bishkekdagi “Улуу тоолор” nashriyotida chop etildi.
Oʻn yarim bosma taboq hajmdagi mazkur toʻplam Habib Siddiqning qirgʻiz tilida chop etilgan ikkinchi kitobidir. Uch yil avval uning “Нымкесе” (“Nimkosa”) nomli kitobi qardoshlar yurtida nashrdan chiqqan va qirgʻiz oʻqirmanlariga manzur boʻlgani eʼtirof etilgandi.
Adibning koʻp yillik ijodidan saralangan va yangi toʻplamdan oʻrin olgan hazviya va hangomalarni tarjimonlar Aytmirza Abilqosimov, Uchqun Abdilazizov, Toʻraboy Joʻrayev qirgʻiz tiliga oʻgirganlar.
Oʻzbek adibining asarlari qardosh yurtlarda ham oʻz oʻquvchilarini topib borayotganidan mamnunmiz.
Masʼul muharrir – Qirgʻiz xalq oqini Mark-abay Aamatov.
Soʻzboshi muallifi – filologiya fanlari doktori Bahodir Rahmonov.
Taqrizchi – Begijon Ahmedov.
Kitobdagi karikaturalar muallifi – rassom Husan Sodiqov.
Nashriyot – “Улуу тоолор” (Bishkek).
Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
“АМЕРИКАЛЫК КОҢШУЛАРЫМ”
Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi, taniqli hajvchi adib Habib Siddiqning “Америкалык коңшуларым” (“Amriqolik qoʻshnilarim”) nomli kitobi qirgʻiz tilida Bishkekdagi “Улуу тоолор” nashriyotida chop etildi.
Oʻn yarim bosma taboq hajmdagi mazkur toʻplam Habib Siddiqning qirgʻiz tilida chop etilgan ikkinchi kitobidir. Uch yil avval uning “Нымкесе” (“Nimkosa”) nomli kitobi qardoshlar yurtida nashrdan chiqqan va qirgʻiz oʻqirmanlariga manzur boʻlgani eʼtirof etilgandi.
Adibning koʻp yillik ijodidan saralangan va yangi toʻplamdan oʻrin olgan hazviya va hangomalarni tarjimonlar Aytmirza Abilqosimov, Uchqun Abdilazizov, Toʻraboy Joʻrayev qirgʻiz tiliga oʻgirganlar.
Oʻzbek adibining asarlari qardosh yurtlarda ham oʻz oʻquvchilarini topib borayotganidan mamnunmiz.
Masʼul muharrir – Qirgʻiz xalq oqini Mark-abay Aamatov.
Soʻzboshi muallifi – filologiya fanlari doktori Bahodir Rahmonov.
Taqrizchi – Begijon Ahmedov.
Kitobdagi karikaturalar muallifi – rassom Husan Sodiqov.
Nashriyot – “Улуу тоолор” (Bishkek).
Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati