#زبانشناسی
🔸معنیشناسی و نشانهشناسی به چه کارمان میآید؟
▫️سخنران: دکتر #کورش_صفوی
▫️زمان: ۱۷:۳۰ چهارشنبه ۱۵ بهمن ۹۹
پیوند ورود به جلسه:
https://www.skyroom.online/ch/atu/litd5
🔸معنیشناسی و نشانهشناسی به چه کارمان میآید؟
▫️سخنران: دکتر #کورش_صفوی
▫️زمان: ۱۷:۳۰ چهارشنبه ۱۵ بهمن ۹۹
پیوند ورود به جلسه:
https://www.skyroom.online/ch/atu/litd5
#زبانشناسی🔸کورش صفوی درگذشت
کورش صفوی (١٣٣۵-١۴٠٢) زباشناس و مترجم که سالها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس میکرد درگذشت. از آثار او میتوان به این کتابها اشاره کرد: درآمدی بر زباشناسی، واژهنامهٔ زباشناسی، نگاهی به پیشینهٔ زبان فارسی، هفت گفتار دربارهٔ ترجمه، از زباشناسی به ادبیات، گفتارهایی در زبانشناسی، درآمدی بر معنیشناسی، منطق در زبانشناسی، از زبانشناسی به ادبیات، معنیشناسی کاربردی، فرهنگ توصیفی معنیشناسی، نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبانشناسی، زبانهای دنیا: چهار مقاله در زبانشناسی، آشنایی با نظامهای نوشتاری، آشنایی با معنیشناسی، آشنایی با تاریخ زبانهای ایران، آشنایی با تاریخ زبانشناسی، مبانی زباشناسی، استعاره از نگاهی دیگر، سرگردان در فلسفهٔ ادبیات در حوزه تألیف و سه رساله دربارهٔ حافظ، نگاهی تازه به معنیشناسی، تاریخ خط ترجمه عباس مخبر و #کورش_صفوی، روندهای بنیادین در دانش زبان، دوره زبانشناسی عمومی، زبان و ذهن، فن دستور، زبانشناسی و ادبیات، محفل فیلسوفان خاموش، فردینان دو سوسور، زبان و اندیشه، دنیای سوفی، دیوان غربی شرقی، بوطیقای ساختگرا و درآمدی بر معنیشناسی زبان در حوزه ترجمه.
کورش صفوی (١٣٣۵-١۴٠٢) زباشناس و مترجم که سالها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس میکرد درگذشت. از آثار او میتوان به این کتابها اشاره کرد: درآمدی بر زباشناسی، واژهنامهٔ زباشناسی، نگاهی به پیشینهٔ زبان فارسی، هفت گفتار دربارهٔ ترجمه، از زباشناسی به ادبیات، گفتارهایی در زبانشناسی، درآمدی بر معنیشناسی، منطق در زبانشناسی، از زبانشناسی به ادبیات، معنیشناسی کاربردی، فرهنگ توصیفی معنیشناسی، نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبانشناسی، زبانهای دنیا: چهار مقاله در زبانشناسی، آشنایی با نظامهای نوشتاری، آشنایی با معنیشناسی، آشنایی با تاریخ زبانهای ایران، آشنایی با تاریخ زبانشناسی، مبانی زباشناسی، استعاره از نگاهی دیگر، سرگردان در فلسفهٔ ادبیات در حوزه تألیف و سه رساله دربارهٔ حافظ، نگاهی تازه به معنیشناسی، تاریخ خط ترجمه عباس مخبر و #کورش_صفوی، روندهای بنیادین در دانش زبان، دوره زبانشناسی عمومی، زبان و ذهن، فن دستور، زبانشناسی و ادبیات، محفل فیلسوفان خاموش، فردینان دو سوسور، زبان و اندیشه، دنیای سوفی، دیوان غربی شرقی، بوطیقای ساختگرا و درآمدی بر معنیشناسی زبان در حوزه ترجمه.
#رساله🔸بررسی استعارههای ظرف و مظروف در زبان فارسی مطبوعات
▫️استاد راهنما: #کورش_صفوی
▫️استاد مشاور: #یونس_شکرخواه
▫️دانشجو: #حسین_آذربایجانی
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی -۱۳۹۲ - [کارشناسی ارشد]
▫️کلیدواژه: #معنیشناسی، #استعاره، #ظرفومظروف، #زبان #مطبوعات، #ارزشهایخبری
▫️استاد راهنما: #کورش_صفوی
▫️استاد مشاور: #یونس_شکرخواه
▫️دانشجو: #حسین_آذربایجانی
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی -۱۳۹۲ - [کارشناسی ارشد]
▫️کلیدواژه: #معنیشناسی، #استعاره، #ظرفومظروف، #زبان #مطبوعات، #ارزشهایخبری
#کورش_صفوی #یونس_شکرخواه #رخنما
باورم نمیشود استاد و دوست نازنینم را دیگر نخواهم دید، سوگمندانه به خانواده او از صمیم دل تسلیت میگویم، الهی به آرامش ابدی برایش و به تحمل برای همه دلبندانش
▫️ سال ٢٠٠١ آلمان با دکتر کورش صفوی در دیدار با رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت
باورم نمیشود استاد و دوست نازنینم را دیگر نخواهم دید، سوگمندانه به خانواده او از صمیم دل تسلیت میگویم، الهی به آرامش ابدی برایش و به تحمل برای همه دلبندانش
▫️ سال ٢٠٠١ آلمان با دکتر کورش صفوی در دیدار با رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت
#کورش_صفوی🔸مراسم یادبود استاد عزیزمان، جناب دکتر کورش صفوی
▫️مکان: بزرگراه چمران، پل مدیریت، خیابان علامه طباطبائی جنوبی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، طبقه چهارم، سالن شهید عضدی
دوشنبه، ۲۳ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۹ تا ۱۱
▫️مکان: بزرگراه چمران، پل مدیریت، خیابان علامه طباطبائی جنوبی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، طبقه چهارم، سالن شهید عضدی
دوشنبه، ۲۳ مرداد ۱۴۰۲، ساعت ۹ تا ۱۱
#کورش_صفوی #زبانشناسی
🔸آثار کورش صفوی
- زبانشناس و مترجم ۱۳۳۵ - ۱۴۰۲
▫️تألیفات:
درآمدی بر زبانشناسی. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب ۱۳۶۰.
واژهنامهزبانشناسی. تهران: نشر مجرد ۱۳۶۱.
نگاهی به پیشینه زبانفارسی. تهران: نشر مرکز ۱۳۶۷.
هفت گفتار درباره ترجمه. تهران: نشر مرکز ۱۳۷۱.
از زبانشناسی به ادبیات. ج اول: نظم. تهران: نشر مرکز ۱۳۷۱.
گفتارهایی در زبانشناسی. تهران: نشر هرمس ۱۳۸۰.
درآمدی بر معنیشناسی. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی ۱۳۸۰.
منطق در زبانشناسی. تهران: پژوهشگاه فرهنگوهنر اسلامی ۱۳۸۰.
از زبانشناسی به ادبیات. ج دوم: شعر. تهران: پژوهشگاه فرهنگوهنر اسلامی ۱۳۸۱.
معنیشناسی کاربردی. تهران: نشر همشهری ۱۳۸۲.
فرهنگ توصیفی معنیشناسی. تهران: نشر فرهنگ معاصر ۱۳۸۴.
نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبانشناسی. تهران: انتشارات انجمن شاعران ایران ۱۳۸۴.
زبانهای دنیا: چهارمقاله در زبانشناسی، تهران: انتشارات سعاد ۱۳۸۴.
آشنایی با نظامهای نوشتاری. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با معنیشناسی. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با تاریخ زبانهای ایران. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با تاریخ زبانشناسی. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
مبانی زبانشناسی. با همکاری احمد سمیعی، لطفاله یارمحمدی. تهران: سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی: وزارت آموزش و پرورش ۱۳۸۷.
استعاره از نگاهی دیگر، تهران: انجمن شاعران ایران ۱۳۸۷.
سرگردان در فلسفه ادبیات. تهران: انجمن شاعران ایران ۱۳۸۹.
▫️ترجمهها
بورگل، ی.ک. ۱۳۶۵. سه رساله درباره حافظ. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر مرکز.
پالمر،ف.ر. ۱۳۶۶. نگاهی تازه به معنیشناسی. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
گاور، آ. ۱۳۶۷ تاریخ خط. ترجمه عباس مخبر و کورش صفوی. تهران: نشر مرکز.
یاکوبسن، ر. ۱۳۷۶ روندهای بنیادین در دانش زبان. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
سوسور، ف.دو. ۱۳۷۷. دوره زبانشناسی عمومی. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
چامسکی، ن ۱۳۷۶ زبان و ذهن. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
تراکس، دیونوسیوس ۱۳۷۷ فن دستور. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
هیئت مؤلفان ۱۳۷۸ زبانشناسی و ادبیات. کورش صفوی (مترجم) مجموعه مقالات دانشنامه فلسفه. تهران: نشر هرمس.
هوسله، و ۱۳۷۸ محفل فیلسوفان خاموش. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
کالر، ج ۱۳۷۹ فردینان دو سوسور. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
چامسکی، ن ۱۳۷۹ زبان و اندیشه. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
گاردر، ی ۱۳۷۹ دنیای سوفی. کورش صفوی (مترجم) نهران: دفتر پژوهشهای فرهنگی.
گوته، ی.و ۱۳۷۹ دیوان غربی شرقی. کورش صفوی (مترجم)وتهران: مرکز بینالمللی گفتگوی تمدنها.
کالر، ج ۱۳۸۸ بوطیقای ساختگرا. کورش صفوی (مترجم) تهران: مینوی خرد.
لاینز،ج ۱۳۹۱ درآمدی بر معنیشناسی زبان. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر علمی.
🔸آثار کورش صفوی
- زبانشناس و مترجم ۱۳۳۵ - ۱۴۰۲
▫️تألیفات:
درآمدی بر زبانشناسی. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب ۱۳۶۰.
واژهنامهزبانشناسی. تهران: نشر مجرد ۱۳۶۱.
نگاهی به پیشینه زبانفارسی. تهران: نشر مرکز ۱۳۶۷.
هفت گفتار درباره ترجمه. تهران: نشر مرکز ۱۳۷۱.
از زبانشناسی به ادبیات. ج اول: نظم. تهران: نشر مرکز ۱۳۷۱.
گفتارهایی در زبانشناسی. تهران: نشر هرمس ۱۳۸۰.
درآمدی بر معنیشناسی. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و هنر اسلامی ۱۳۸۰.
منطق در زبانشناسی. تهران: پژوهشگاه فرهنگوهنر اسلامی ۱۳۸۰.
از زبانشناسی به ادبیات. ج دوم: شعر. تهران: پژوهشگاه فرهنگوهنر اسلامی ۱۳۸۱.
معنیشناسی کاربردی. تهران: نشر همشهری ۱۳۸۲.
فرهنگ توصیفی معنیشناسی. تهران: نشر فرهنگ معاصر ۱۳۸۴.
نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبانشناسی. تهران: انتشارات انجمن شاعران ایران ۱۳۸۴.
زبانهای دنیا: چهارمقاله در زبانشناسی، تهران: انتشارات سعاد ۱۳۸۴.
آشنایی با نظامهای نوشتاری. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با معنیشناسی. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با تاریخ زبانهای ایران. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
آشنایی با تاریخ زبانشناسی. تهران: نشر پژواک کیوان ۱۳۸۵.
مبانی زبانشناسی. با همکاری احمد سمیعی، لطفاله یارمحمدی. تهران: سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی: وزارت آموزش و پرورش ۱۳۸۷.
استعاره از نگاهی دیگر، تهران: انجمن شاعران ایران ۱۳۸۷.
سرگردان در فلسفه ادبیات. تهران: انجمن شاعران ایران ۱۳۸۹.
▫️ترجمهها
بورگل، ی.ک. ۱۳۶۵. سه رساله درباره حافظ. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر مرکز.
پالمر،ف.ر. ۱۳۶۶. نگاهی تازه به معنیشناسی. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
گاور، آ. ۱۳۶۷ تاریخ خط. ترجمه عباس مخبر و کورش صفوی. تهران: نشر مرکز.
یاکوبسن، ر. ۱۳۷۶ روندهای بنیادین در دانش زبان. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
سوسور، ف.دو. ۱۳۷۷. دوره زبانشناسی عمومی. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
چامسکی، ن ۱۳۷۶ زبان و ذهن. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
تراکس، دیونوسیوس ۱۳۷۷ فن دستور. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
هیئت مؤلفان ۱۳۷۸ زبانشناسی و ادبیات. کورش صفوی (مترجم) مجموعه مقالات دانشنامه فلسفه. تهران: نشر هرمس.
هوسله، و ۱۳۷۸ محفل فیلسوفان خاموش. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
کالر، ج ۱۳۷۹ فردینان دو سوسور. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
چامسکی، ن ۱۳۷۹ زبان و اندیشه. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر هرمس.
گاردر، ی ۱۳۷۹ دنیای سوفی. کورش صفوی (مترجم) نهران: دفتر پژوهشهای فرهنگی.
گوته، ی.و ۱۳۷۹ دیوان غربی شرقی. کورش صفوی (مترجم)وتهران: مرکز بینالمللی گفتگوی تمدنها.
کالر، ج ۱۳۸۸ بوطیقای ساختگرا. کورش صفوی (مترجم) تهران: مینوی خرد.
لاینز،ج ۱۳۹۱ درآمدی بر معنیشناسی زبان. کورش صفوی (مترجم) تهران: نشر علمی.
#کتاب🔸فرهنگ توصیفی فلسفهی زبان
نوشته حاضر مجموعهای از اصطلاحاتی را در بر میگیرد که ویژهی دانشجویان رشته #زبانشناسی آماده شدهاند. این اصطلاحات فنی از فلسفهی زبان به زبانشناسی راه یافتهاند و به دلیل پیچیدگیهای کتابهای مرتبط با فلسفه زبان، برای دانشجویان زبانشناسی همواره با عدم تعبیر دقیق مفاهیم همراهاند. فرهنگ حاضر با همین هدف و صرفا در قالب راهنمایی برای این مجموعه از مخاطبان به تدوین در آمده است. این کتاب ازآخرین آثار زندهیاد دکتر #کورش_صفوی است که به همت انتشارات علمی منتشرشده است.
@Bookcitycc
نوشته حاضر مجموعهای از اصطلاحاتی را در بر میگیرد که ویژهی دانشجویان رشته #زبانشناسی آماده شدهاند. این اصطلاحات فنی از فلسفهی زبان به زبانشناسی راه یافتهاند و به دلیل پیچیدگیهای کتابهای مرتبط با فلسفه زبان، برای دانشجویان زبانشناسی همواره با عدم تعبیر دقیق مفاهیم همراهاند. فرهنگ حاضر با همین هدف و صرفا در قالب راهنمایی برای این مجموعه از مخاطبان به تدوین در آمده است. این کتاب ازآخرین آثار زندهیاد دکتر #کورش_صفوی است که به همت انتشارات علمی منتشرشده است.
@Bookcitycc
#زبانشناسی #کورش_صفوی
🔸نگاهی به میراث علمی کورش صفوی
▫️دوشنبه ٢٧ شهریور ١۴٠٢
خیابان سمیه، حوزه هنری، سالن سلمان هراتی. حضور برای عموم آزاد است.
🔸نگاهی به میراث علمی کورش صفوی
▫️دوشنبه ٢٧ شهریور ١۴٠٢
خیابان سمیه، حوزه هنری، سالن سلمان هراتی. حضور برای عموم آزاد است.
🔸دیدار با زبانشناس؛ بازخوانی، بررسی، نقد آثار دکتر کورش صفوی
▫️دفتر پاسداشت زبان فارسی در حوزۀ هنری با همکاری انجمن زبانشناسی ایران برگزار میکند:
با هدف بازیابی و بازخوانی آثار مرحوم استاد دکتر #کورش_صفوی، نشستهایی بهصورت برخط برگزار خواهد شد. در این نشستها، استادان و دانشجویان از رشتههای زبانشناسی، زبان و ادبیات فارسی، ترجمه، فلسفه و منطق و... میتوانند یکی از آثار ایشان را انتخاب کرده و دربارۀ آن سخن بگویند. ارائهدهندگان میتوانند صرفاً گزارشی از محتوای کتاب ارائه کنند، میتوانند اثر انتخابی را بررسی و نقد کنند، میتوانند مباحث روزآمد موضوع را در میان بگذارند.
ارائۀ چندبارۀ افراد مختلف از هر اثر با رویکردهای مختلف ممکن است؛ زیرا قصد آن است که هر اثر از جهات مختلف و با نگاههای گوناگون بررسی شود.
به ارائهدهندگان گواهی برگزاری نشست تقدیم و متن ارائهها در کتاب یادنامهٔ ایشان منتشر خواهد شد.
از علاقهمندان به ارائه و سخنرانی دعوت میکنیم تا ۲۵ مهر۱۴۰۲ با تکمیل فرم همراهی خود را اعلام فرمایند.
▫️دفتر پاسداشت زبان فارسی در حوزۀ هنری با همکاری انجمن زبانشناسی ایران برگزار میکند:
با هدف بازیابی و بازخوانی آثار مرحوم استاد دکتر #کورش_صفوی، نشستهایی بهصورت برخط برگزار خواهد شد. در این نشستها، استادان و دانشجویان از رشتههای زبانشناسی، زبان و ادبیات فارسی، ترجمه، فلسفه و منطق و... میتوانند یکی از آثار ایشان را انتخاب کرده و دربارۀ آن سخن بگویند. ارائهدهندگان میتوانند صرفاً گزارشی از محتوای کتاب ارائه کنند، میتوانند اثر انتخابی را بررسی و نقد کنند، میتوانند مباحث روزآمد موضوع را در میان بگذارند.
ارائۀ چندبارۀ افراد مختلف از هر اثر با رویکردهای مختلف ممکن است؛ زیرا قصد آن است که هر اثر از جهات مختلف و با نگاههای گوناگون بررسی شود.
به ارائهدهندگان گواهی برگزاری نشست تقدیم و متن ارائهها در کتاب یادنامهٔ ایشان منتشر خواهد شد.
از علاقهمندان به ارائه و سخنرانی دعوت میکنیم تا ۲۵ مهر۱۴۰۲ با تکمیل فرم همراهی خود را اعلام فرمایند.