Управление образования
18K subscribers
15.1K photos
1.03K videos
17 files
2.73K links
Официальный канал Управления образования Окружной администрации г. Якутска
Улица Лермонтова, 79
телефон 40-03-42, 507-308
Электронная почта [email protected]

Бот Управления образования @uoykt_bot

Сайт yaguo.ru
Вконтакте https://vk.com/obr_yakutsk
Download Telegram
Тускар туһан

С 1939 года якутская письменность переведена с латинской графики на основу русского алфавита.

В современном якутском алфавите всего 40 букв. К 33 буквам русского алфавита добавлены 7 якутских букв:  ҕ, дь, ҥ,  нь, ө,  һ, ү.

Материал подготовил Каженкин Р. Н., учитель якутского языка и литературы НГ "Айыы кыһата"

#сахатыла

@yaguo_official
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья!

📔Прочитайте текст, написанный на старом якутском алфавите С.А. Новгородова, первого якутского лингвиста.

Олимпиадное задание 10 класса.

#сахатыла #якутскийязык #сынньанатаарыйа #надосуге

@yaguo_official
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💬 Слова на башкирском и якутском языках

Марианна Федорова, учитель якутского языка и литературы СОШ №20 им. Героя Советского Союза Ф. К. Попова г.Якутска и Альфия Абдульменова, руководитель Центра родных языков ИРО Республики Башкортостан.

#сахатыла #башкирскийязык #Уфакурсы

@yaguo_official
#Тускартуhaн

Тус туhyнан өйдөбүллээх эрээри биирдик этиллэр тыллары омуоньум дэнэр.

Омонимы - слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию.

Ханнык омуоньумнары билэҕит комментарийга суруйун⬇️

#сахатыла #якутскийязык  #сынньанатаарыйа #надосуге

@yaguo_official
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сахалыы төрүт уонна аныгылыы үрүҥ астар

Якутские молочные продукты занимают особое место среди продуктов питания человека в условиях Севера.

Какие 15 названий якутских национальных блюд из молочных продуктов вы нашли?
Пишите в комментариях ⤵️

Слова можно читать горизонтально, вертикально и диагонально.

Материал подготовила Заболоцкая Ульяна Васильевна, учитель якутского языка и литературы Саха политехнического лицея

#сахатыла #якутскийязык #сынньанатаарыйа #надосуге

@yaguo_official
В якутском алфавите 40 букв. Это 33 буквы русского алфавита и 7 якутских: һ, ө, ҕ, ү, ҥ, дь, нь.

Сегодня вашему вниманию представляем буквы Ҕ и Ө.

Звук [Ҕ] близок к русскому [Г], но обозначает более звонкий вариант звука. При произношении язык держим как при [Г], но при выдыхании воздуха корень языка приподнимаем к задней части нёба.

Звук [Ө] получается при одновременном произношении звуков [Э] и [О]. Нужно начать произношение звука [Э] и вытянуть губы как при произношении звука [О].

Материал подготовили учителя якутского языка и литературы г. Якутска.

Использованная литература: учебники "Саха тыла" по предмету "Якутский как государственный".

В комментарии пишите слова с буквами ҕ,  ө  ⤵️

#сахатыла #сынньанатаарыйа #надосуге

@yaguo_official
Сегодня представляем буквы Ҥ и Ү

Чтобы правильно произнести якутский звук [ҥ], сначала произнесите звук [н], и не переставая пропускать воздух через нос,  прижмите середину языка к верхнему нёбу, а кончик языка опустите вниз. Получится якутский носовой согласный [ҥ].

При произношении якутского звука [Ү] язык должен находиться в таком же положении, как при гласном [и], но губы вытянуты, как при звуке [у].

Материал подготовили учителя якутского языка и литературы г. Якутска.

Использованная литература: учебники "Саха тыла" по предмету "Якутский язык как. государственный".

В комментариях пишите слова с буквами ҥ, ү ⤵️

#Сынньанатаарыйа #сахатыла #надосуге
Августовское совещание 2024: стратегическая сессия "Родные языки в поликультурном пространстве: современные технологии обучения и воспитания "Төрөөбүт тылбыт кэскилэ".

Стратегическая сессия проведена с целью обсуждения мнений воспитателей детских садов, учителей начальных классов, учителей якутского языка и литературы методического обеспечения обучения детей родному языку.
В работе сессии приняли участие более 90 педагогов, это воспитатели ДОУ, учителя начальных классов и учителя якутского языка и литературы школ города.

В начале мероприятия перед участниками выступили Светлана Семенова, ведущий научный сотрудник Центра по изучению, сохранению и развитию родных языков Академии наук РС(Я), канд. пед. наук об этнокультурном мониторинге, проведение которого запланировано в этом году.

О современной ситуации по обучению родным языкам в общеобразовательных учреждениях городского округа «город Якутск», а также о мероприятиях по поддержке родного языка выступила Ульяна Заболоцкая, руководитель городского методического объединения учителей якутского языка и литературы .
Для практической части стратегической сессии педагоги разделились на 3 группы: педагоги ДОУ, учителя начальных классов, учителя якутского языка.

В ходе активного обсуждения и обмена мнениями, педагоги подчеркнули проблемы преподавания родного языка, поделились своим опытом оформления кабинетов якутского языка, а также высказали свои пожелания и предложения по оснащению кабинетов для обучения родного языка и литературы.

По итогам стратегической сессии внесены очень интересные и ценные предложения, которые будут включены в рекомендации Августовского совещания работников образования городского округа «город Якутск».

#Августовскоесовещание24 #Сахатыла

@yaguo_official
⚡️ Балаҕан ыйын 25 күнүгэр Дьокуускай куорат сахалыы тылынан үөрэтэр-иитэр бөлөхтөрдөөх уһуйааннар иитээччилэрин түмэр «Ийэ тылынан иитии» методическай холбоһук саҥа үөрэх дьылыгар «Ийэ тылынан оҕону үөрэтиигэ, сайыннарыыга туһаайыылар, тосхоллор» семинар ыытта.

Бу түмсүүнү Дьокуускай куораттааҕы 8№-дээх Оҕону үөрэтэр-сайыннарар киин «Родничок» уһуйаан (салайааччы Максимова П.Н.) коллектива ыалдьыттары үрдүк таһымнаахтык бэлэмнэнэн тэрийдэ.

2024-2025 саҥа үөрэх дьылыгар үлэни тэрийии торумун билсии, ырытыы, ылыныы” - Дедюкина Люция Ильинична «Ийэ тылынан иитии» методическай холбоһук салайааччыта, ааспыт сылларга ыытыллыбыт үлэни ырытан туран ийэ тылынан оҕону үөрэтиигэ, сайыннарыыга туһаайыыларга бэйэтин көрүүлэрин билиһиннэрдэ. Кэпсэтиигэ Л.Д. Троева-Лугинова, В.Н. Старкова үөрэх салаатын сүрүннүүр специалиһа Л.С. Нафаилова кытыннылар, ыллыктаах санааларын тиэртилэр.

Семинарга барыта 68 иитээччи кытынна. Сиһилии https://yaguo.ru/node/14660

#Неделядошобразования #Сахатыла

@yaguo_official
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ 25 сентября в рамках Недели, посвященной Дню воспитателя и дошкольных работников в МБДОУ ЦРР - д/с № 89 “Парус” состоялся семинар «Технология тематического планирования воспитательно-образовательного процесса (на примере обучения грамоте на якутским языке с использованием Рабочей тетради)».

Мероприятие посетило более 40 педагогов - заместители заведующих, старшие воспитатели и воспитатели детских садов города Якутска.

О технологии ведения недельного тематического планирования опытом работы поделились старший воспитатель детского сада № 26 “Кустук” Гаврильева Ольга Элляевна и старший воспитатель детского сада № 89 “Парус” Аянитова Вероника Валериевна.

Участники семинара совместно с учителем начальной школы Фоминой Людмилы Гаврильевны поговорили об актуальных вопросах подготовки детей к школе, основах обучения грамоте на якутском языке. Данная проблема в условиях города для детей-билингвов является актуальной и требует особого внимания.

На примере изданной в НИК “АЙАР” Рабочей тетради “Мин сахалыы санарабын” один из авторов - воспитатель Власова Любовь Власьевна поделилась с коллегами опытом использования Рабочей тетради в контексте недельного планирования и ее эффективности при решении задач подготовки ребенка к школе. По мнению педагогов, данное пособие является удобным инструментом для комплексного решения задач ОП ДО.

#Неделядошобразования #Сахатыла

@yaguo_official
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM