Forwarded from Повестка дня Турции
На днях один моих из знакомых, который с недавних пор проживает в Турции рассказал мне, что оказывается согласно Лозаннскому мирному договору, вернее согласно её «тайным пунктам» или «тайным условиям» страна не может добывать полезные ископаемые находящиеся в недрах турецких территорий, ни золото, ни газ, ни нефть и т.д. И теперь, спустя 100 лет после подписания договора, когда закончатся действия договора или «тайных пунктов» страна начнет добывать полезные ископаемы и разбогатеет.
Эту конспирологическую теорию я много раз слышал и от турок (замечу, что в это верит лишь определенная часть общества), когда жил в Турции. В 2018 году слышал от русского гида. И вот опять.
Но, кстати, когда впервые появились слухи о «тайных условий» их перечисляли как: отменить арабскую вязь перейти на кириллицу, сменить статус мечети Айасофия, перенести столицу из Стамбула и заставить мужчин носить шапки. Все эти действия имеют определенные причины, которые лично я не оправдываю, но они связаны явно не с Лозаннским мирным договором, а с решениями Ататюрка, который таким образом пытался европеизировать турок, а по поводу Айасофии и столицы там были иные причины.
Про добычи полезных ископаемых типа нефти, газа, золота и бора стали говорить уже позже. Относительно недавно. Кажется последние 30 лет. Кстати, и срока типа «спустя сто лет», судя по текстам, в которых об этом писали в 60-ые речи тоже не шло. И если про перенос столицы и законе о шапок забыли, то про добычу нефти и газа некоторые верят до сих пор.
Существование «тайных пунктов/условий» в Лозаннском договоре опровергают турецкие ученые, которые занимаются этой проблематикой. Опровергают известные турецкие историки типа Ильбера Оратайлы. Но есть определенные круги, которые не опровергают, а даже подпитывают эту теорию.
Сегодня, однако случилось нечто новое и важное. Спикер турецкого парламента Мустафа Шентоп, тут нужно отметить, что он четырежды избирался в парламент депутатом от правящей партии Эрдогана (ak parti), заявил, что, когда он впервые услышал о неких тайных пунктах в Лозаннском мирном договоре ему показалось, что это шутка.
«Лозаннский договор является не временным и не имеет 100-летнего срока. Юристы странно восприняли бы понятие "тайные пункты". Любое соглашение ратифицируется парламентами. Как можно голосовать за то, что не описано на бумаге? Кто отвечает за скрытые пункты, кто их видит и кто оценивает? Нет ничего подобного. Соглашение не имеет временных рамок, в международных договорах не может быть тайных условий/пунктов. В Лозаннском договоре их тоже нет», - сказал спикер парламента Турции.
Эту конспирологическую теорию я много раз слышал и от турок (замечу, что в это верит лишь определенная часть общества), когда жил в Турции. В 2018 году слышал от русского гида. И вот опять.
Но, кстати, когда впервые появились слухи о «тайных условий» их перечисляли как: отменить арабскую вязь перейти на кириллицу, сменить статус мечети Айасофия, перенести столицу из Стамбула и заставить мужчин носить шапки. Все эти действия имеют определенные причины, которые лично я не оправдываю, но они связаны явно не с Лозаннским мирным договором, а с решениями Ататюрка, который таким образом пытался европеизировать турок, а по поводу Айасофии и столицы там были иные причины.
Про добычи полезных ископаемых типа нефти, газа, золота и бора стали говорить уже позже. Относительно недавно. Кажется последние 30 лет. Кстати, и срока типа «спустя сто лет», судя по текстам, в которых об этом писали в 60-ые речи тоже не шло. И если про перенос столицы и законе о шапок забыли, то про добычу нефти и газа некоторые верят до сих пор.
Существование «тайных пунктов/условий» в Лозаннском договоре опровергают турецкие ученые, которые занимаются этой проблематикой. Опровергают известные турецкие историки типа Ильбера Оратайлы. Но есть определенные круги, которые не опровергают, а даже подпитывают эту теорию.
Сегодня, однако случилось нечто новое и важное. Спикер турецкого парламента Мустафа Шентоп, тут нужно отметить, что он четырежды избирался в парламент депутатом от правящей партии Эрдогана (ak parti), заявил, что, когда он впервые услышал о неких тайных пунктах в Лозаннском мирном договоре ему показалось, что это шутка.
«Лозаннский договор является не временным и не имеет 100-летнего срока. Юристы странно восприняли бы понятие "тайные пункты". Любое соглашение ратифицируется парламентами. Как можно голосовать за то, что не описано на бумаге? Кто отвечает за скрытые пункты, кто их видит и кто оценивает? Нет ничего подобного. Соглашение не имеет временных рамок, в международных договорах не может быть тайных условий/пунктов. В Лозаннском договоре их тоже нет», - сказал спикер парламента Турции.
Про запрет на добычу полезных ископаемых особенно смешно, потому что уже кемалистская Турция яростно спорила и едва не вступила в новую войну с Британией за обладание Мосулом с его нефтяными месторождениями. И хоть Мосул не вошел в состав Турции, по соглашению от 1926 года подмандантный Ирак обязан был выплачивать Турции 10% от нефтяных доходов в течение 25 лет (говорят, что британцы согласны были выплачивать эти 10% постоянно, и очень удивились и обрадовались, когда сами турки предложили срок на 25 лет).
"Униженная" Турция получала доходы от продажи нефти в другой стране, но не могла якобы добывать ничего сама.
"Униженная" Турция получала доходы от продажи нефти в другой стране, но не могла якобы добывать ничего сама.
Нашел интересную инфографику с прошлогодних опросов Arab Barometer на тему "Кто вы по национальности?". Об этнической идентичности в арабских странах.
Египетский копто-фараонизм и ливанское финикийство остаются мемами для онлайн-активистов и западной диаспоры, типа Насема Талеба.
Зато неожиданно в Тунисе, на родине Арабской весны, арабами себя идентифицируют лишь 34%, столько же "других" (это часто просто "тунисцы"), и почти столько же не знает ответа. И ноль амазигов (берберов).
Египетский копто-фараонизм и ливанское финикийство остаются мемами для онлайн-активистов и западной диаспоры, типа Насема Талеба.
Зато неожиданно в Тунисе, на родине Арабской весны, арабами себя идентифицируют лишь 34%, столько же "других" (это часто просто "тунисцы"), и почти столько же не знает ответа. И ноль амазигов (берберов).
Forwarded from فكردشلك | Единомыслие (Abdurahman Alkadary)
Наверное многие слышали, что для Нацисткой Германии военную форму сделал знаменитый модельер Хуго Босс.
Но это не единственный подобный пример сотрудничество знаменитых дизайнеров и тоталитарных режимов.
На фотографии военная форма турецкого офицера, дизайн который был разработанн Коко Шанель 1947 год.
Но это не единственный подобный пример сотрудничество знаменитых дизайнеров и тоталитарных режимов.
На фотографии военная форма турецкого офицера, дизайн который был разработанн Коко Шанель 1947 год.
О взглядах самого родовитого младотурка. Между прочим относительно недавно именно что-то такое считалось частью неоосманизма.
Forwarded from Traditional Modernist
Первый материал из цикла османо-турецкие альтернативы.
https://telegra.ph/Libertarianskij-proekt-osmanskogo-princa-01-06
https://telegra.ph/Libertarianskij-proekt-osmanskogo-princa-01-06
Telegraph
Либертарианский проект османского принца
Наш первый герой — это принц Сабахаддин (Мехмед Сабахаддин) (1878–1948) османский интеллектуал, мыслитель, политик и член правящей династии Османов. Его жизнь и работы довольно слабо изучены хотя там есть в чем покопаться и есть над чем поразмыслить. Сабахаддин…
Крымский мост как проект Британской империи.
Вспомнил, что Максимилиан Волошин в своем крымском эссе для путеводителя упоминает о том, как британцы заставили Россию начать строительство моста через Керченский пролив ради их связи с Индией. Сейчас считается, что британцы помогает Украине ломать нынешний мост.
"Особое значение придавало Крыму то, что он лежал на скрещении морских дорог с древним караванным путем на Индию.
Если мы поедем по шоссейной дороге из Феодосии в Симферополь, то заметим вдоль нее, рядом с торопливыми деревянными телеграфными кривулями, ряд четких и черных невысоких чугунных столбов.
Это линия Индийского телеграфа (Лондон — Калькутта), проведенная Англией по территории Крыма на основании договора, заключенного после войны 1856 года.
А если мы свернем с теперешнего шоссе, придерживаясь линии Индийского телеграфа, который обходит с севера гору Агармыш по старой почтовой дороге, то мы пересечем сперва одну, потом другую долину, которые носят имя Сухого и Мокрого Индола.
Йол — по-татарски — дорога.
Инд-Йол — дорога в Индию.
Политическое напоминание недалекого прошлого и древняя филологическая память встречаются.
Здесь — через крымские степи к Босфору Киммерийскому4, а оттуда через Кавказ и Персию пролегал старый караванный путь, заглохший после того, как Оттоманская империя залегла на всех торговых дорогах, ведших через Переднюю Азию, а Васко де Гама открыл новые морские направления.
Но нужда в этом сухопутном пути не погасла.
Больше всех в нем заинтересована Англия как метрополия Индии.
Отсюда и условие, продиктованное России после взятия Севастополя.
Отсюда и железная дорога 45 параллели, проект которой был разработан еще до начала Европейской войны; а во время нее царское правительство, под давлением и по требованию той же Англии, уже начало осуществлять его.
Направление линии таково:
Бордо — Мон-Сени — Турин (или Лондон — Париж — Лион — Турин) — Ломбардия — Венецианская область — Триест — Югославия — Румыния — Одесса — Николаев — Перекоп — Джанкой — Владиславовка — Керчь — мост через Керченский пролив — Таманский полуостров — Кавказское побережье — и различными вариантами через Турцию и Персию на Индию.
Во время войны Россия уже закончила изыскания для моста через Босфор Киммерийский (причем оказалось, между прочим, что все его дно представляет собой действующую грязевую сопку) и велись работы на многих других участках, но гражданская война и новые политические сочетания прекратили эти работы.
Совершенно несомненно, что железнодорожная колея рано или поздно пройдет по старым караванным путям, и тогда Крым снова окажется на середине большого европейского пути в Азию, что совершенно преобразит его торговое и политическое значение."
Культура, искусство, памятники Крыма. Впервые: Крым (Путеводитель). М.; Л., 1925.
Вспомнил, что Максимилиан Волошин в своем крымском эссе для путеводителя упоминает о том, как британцы заставили Россию начать строительство моста через Керченский пролив ради их связи с Индией. Сейчас считается, что британцы помогает Украине ломать нынешний мост.
"Особое значение придавало Крыму то, что он лежал на скрещении морских дорог с древним караванным путем на Индию.
Если мы поедем по шоссейной дороге из Феодосии в Симферополь, то заметим вдоль нее, рядом с торопливыми деревянными телеграфными кривулями, ряд четких и черных невысоких чугунных столбов.
Это линия Индийского телеграфа (Лондон — Калькутта), проведенная Англией по территории Крыма на основании договора, заключенного после войны 1856 года.
А если мы свернем с теперешнего шоссе, придерживаясь линии Индийского телеграфа, который обходит с севера гору Агармыш по старой почтовой дороге, то мы пересечем сперва одну, потом другую долину, которые носят имя Сухого и Мокрого Индола.
Йол — по-татарски — дорога.
Инд-Йол — дорога в Индию.
Политическое напоминание недалекого прошлого и древняя филологическая память встречаются.
Здесь — через крымские степи к Босфору Киммерийскому4, а оттуда через Кавказ и Персию пролегал старый караванный путь, заглохший после того, как Оттоманская империя залегла на всех торговых дорогах, ведших через Переднюю Азию, а Васко де Гама открыл новые морские направления.
Но нужда в этом сухопутном пути не погасла.
Больше всех в нем заинтересована Англия как метрополия Индии.
Отсюда и условие, продиктованное России после взятия Севастополя.
Отсюда и железная дорога 45 параллели, проект которой был разработан еще до начала Европейской войны; а во время нее царское правительство, под давлением и по требованию той же Англии, уже начало осуществлять его.
Направление линии таково:
Бордо — Мон-Сени — Турин (или Лондон — Париж — Лион — Турин) — Ломбардия — Венецианская область — Триест — Югославия — Румыния — Одесса — Николаев — Перекоп — Джанкой — Владиславовка — Керчь — мост через Керченский пролив — Таманский полуостров — Кавказское побережье — и различными вариантами через Турцию и Персию на Индию.
Во время войны Россия уже закончила изыскания для моста через Босфор Киммерийский (причем оказалось, между прочим, что все его дно представляет собой действующую грязевую сопку) и велись работы на многих других участках, но гражданская война и новые политические сочетания прекратили эти работы.
Совершенно несомненно, что железнодорожная колея рано или поздно пройдет по старым караванным путям, и тогда Крым снова окажется на середине большого европейского пути в Азию, что совершенно преобразит его торговое и политическое значение."
Культура, искусство, памятники Крыма. Впервые: Крым (Путеводитель). М.; Л., 1925.
Это действительно почти невероятный случай, когда исторический фильм об османском завоевании Балкан собирает в основном позитивные отзывы с обеих сторон.
Впрочем, критики с турецкой стороны тоже хватает. Консерваторы говорят, что у фильма нет "исламской души", ни слова не сказано про шейха Акшамсуддина и его роль. У многих светских турок же просто уже аллергия на все османское.
Впрочем, критики с турецкой стороны тоже хватает. Консерваторы говорят, что у фильма нет "исламской души", ни слова не сказано про шейха Акшамсуддина и его роль. У многих светских турок же просто уже аллергия на все османское.
Forwarded from magie bizarre (Natalia Osoianu)
https://www.youtube.com/watch?v=ntCAxdBOYBg Второй сезон докудрамы "Восход Османской империи", появившийся на Нетфликсе прямо перед НГ, порвал румынский инет на тысячу маленьких дракулят. Пишут, румынский актер в роли Влада Цепеша справился на отлично, однако сценарий в целом вызывает много вопросов... Постараюсь его посмотреть в ближайшее время и отчитаться. :)
YouTube
Rise of Empires: Ottoman Mehmed VS Vlad | Teaser | Netflix
Pregătește-te pentru o nouă confruntare. Mehmed față în față cu nimeni altul decât 🥁 Vlad Țepeș. Rise of Empires: Ottoman Mehmed VS Vlad | din 29 decembrie
Читаю статью профессора Догана Гюрпинара о том, как сельджуки Рума появились в турецком националистическом воображении в поздней Османской империи и Турецкой Республике. Сельджуки не только заняли свое место прото-османов, которое нам хорошо известно и сейчас, но в них же видели предшественников турецкого республиканизма.
"Некоторые темы, относящиеся к эпохе сельджуков, получили особое внимание в кемалистской историографии. Перевод путевых заметок Ибн Баттуты на турецкий язык, выполненный Мехмедом Шерифом-пашой в 1897–1901 гг. вызвал глубокий интерес к ранее незамеченным ахиям (Ahilik), братствам ремесленников в сельджукских и постсельджукских анатолийских городах. Эти заметки, в которых Ибн Баттута рассказывает о своих встречах с ахиями во время своих путешествий по Анатолии, является лучшим источником информации об этом своеобразном доосманском анатолийском институте. Впервые ахилик был подробно изучен Фуадом Кёпрюлю в его «Ранних мистиках в турецкой литературе» 1918 года как представители свободолюбивой тюркской политической культуры, проникнутой учением турецкого эзотеризма (в отличие от буквального толкования ислама в судах).
Значение своеобразного института ахилик широко обсуждалось в академических кругах, а также вдохновляло формирующуюся национально настроенную интеллигенцию горячо поддерживать его. Институт ахилик получил высокую оценку республиканской интеллигенции, которая видела в нем воплощение тюркского полуреспубликанского строя, который по-видимому, обладал значительной властью в городах после монгольских нашествий и распада политических структур. Что еще более важно, Анкара, столица новой республики, должна была быть средневековым городом-государством, самоуправляемым ахиями до османского завоевания.
Ахилик рассматривался в различных книгах, статьях и брошюрах 1940-х годов, некоторые из которых были академически обоснованными, а другие - скудной пропагандистской работой. В то время как плодовитый ученый Абдулбаки Гельпинарлы провел исчерпывающее и тщательное исследование ахи, другие, такие как Ильхан Тарус, воспринимали их как предшественников республики, которые "жили в демократическом строе". Нешет Чагатай красноречиво назвал свою книгу об этих братствах "Ахилик как турецкое национальное учреждение"".
- Doğan Gürpınar, Anatolia’s eternal destiny was sealed: Seljuks of Rum in the Turkish national(ist) imagination from the late Ottoman Empire to the Republican era.
"Некоторые темы, относящиеся к эпохе сельджуков, получили особое внимание в кемалистской историографии. Перевод путевых заметок Ибн Баттуты на турецкий язык, выполненный Мехмедом Шерифом-пашой в 1897–1901 гг. вызвал глубокий интерес к ранее незамеченным ахиям (Ahilik), братствам ремесленников в сельджукских и постсельджукских анатолийских городах. Эти заметки, в которых Ибн Баттута рассказывает о своих встречах с ахиями во время своих путешествий по Анатолии, является лучшим источником информации об этом своеобразном доосманском анатолийском институте. Впервые ахилик был подробно изучен Фуадом Кёпрюлю в его «Ранних мистиках в турецкой литературе» 1918 года как представители свободолюбивой тюркской политической культуры, проникнутой учением турецкого эзотеризма (в отличие от буквального толкования ислама в судах).
Значение своеобразного института ахилик широко обсуждалось в академических кругах, а также вдохновляло формирующуюся национально настроенную интеллигенцию горячо поддерживать его. Институт ахилик получил высокую оценку республиканской интеллигенции, которая видела в нем воплощение тюркского полуреспубликанского строя, который по-видимому, обладал значительной властью в городах после монгольских нашествий и распада политических структур. Что еще более важно, Анкара, столица новой республики, должна была быть средневековым городом-государством, самоуправляемым ахиями до османского завоевания.
Ахилик рассматривался в различных книгах, статьях и брошюрах 1940-х годов, некоторые из которых были академически обоснованными, а другие - скудной пропагандистской работой. В то время как плодовитый ученый Абдулбаки Гельпинарлы провел исчерпывающее и тщательное исследование ахи, другие, такие как Ильхан Тарус, воспринимали их как предшественников республики, которые "жили в демократическом строе". Нешет Чагатай красноречиво назвал свою книгу об этих братствах "Ахилик как турецкое национальное учреждение"".
- Doğan Gürpınar, Anatolia’s eternal destiny was sealed: Seljuks of Rum in the Turkish national(ist) imagination from the late Ottoman Empire to the Republican era.
"Тем не менее, можно с полным основанием утверждать, что интерес кемалистской историографии к сельджукам Рума оставался скудным, несмотря на идеологические перспективы, которые они открывали республиканскому режиму. Причину, по которой республиканская элита не продвинулась по пути, открытому Кёпрюлю, можно увидеть в докладе Азиза Шевкета Кансу (1903-1983), представленном на втором Турецком историческом конгрессе в 1937 году.
Кансу был доктором медицины и физическим антропологом (а затем председателем Турецкой исторической ассоциации в 1962-1973 годах). Его доклад представлял собой презентацию его исследований, касающихся измерения черепов, проведенных в различных исторических поселениях в соответствии с расистской антропологической методологией 1930-х годов. У Кансу было два набора. Первый набор представлял собой коллекцию черепов, извлеченных из древнего анатолийского поселения хеттского и доисторического периодов, а второй набор был собран в ходе раскопок сельджукского поселения близ города Сельчук в западной Анатолии.
Представив исчерпывающие таблицы с точными измерениями черепов, Кансу продемонстрировал, что эти два набора соответствуют друг другу. В свете этих антропологических доказательств, он заключил, что турки-сельджуки не принесли новый расовый характер в Анатолию. Он утверждал, что "неправда, что турки изменили расовый состав Анатолии. Когда сельджуки достигли Анатолии и совершили марш из Восточной Анатолии к побережья Эгейского моря, там уже было большинство альпийских, то есть прототюркских, человеческих элементов c доисторических времен". Далее Кансу цитирует Альберта Габриэля, который высоко оценил высокие стандарты сельджукского искусства и заключил, что "отнюдь не не будучи последователями иностранной школы, сельджукское искусство демонстрирует такую креативность и оригинальность, что турки могут рассматривать художественные работы XII и XIII веков как наследие их великолепного прошлого" . Интерпретируя комментарий Габриэля о художественной преемственности как доказательство "расовой преемственности", это (псевдо)научное антропологическое исследование "подтвердило", что турки были автохтонной расой, которая прибыла в Анатолию не позднее одной тысячи лет назад, и что сельджуки были просто еще одной турецкой группой, которая достигла Анатолии, следуя миграционным путям более ранних турок".
- Doğan Gürpınar, Anatolia’s eternal destiny was sealed: Seljuks of Rum in the Turkish national(ist) imagination from the late Ottoman Empire to the Republican era.
В ранней республике турецкой историографии было важно доказать автохтонность турок в Анатолии, несмотря на то, что ярчайший ее представитель, Фуат Кепрюлю, писал о происхождении турок из Центральной Азии. Даже выражение "сельджуки Рума" сменилось на "сельджуки Анатолии", потому что Рум стал ассоциироваться с греками.
Сейчас турки чувствуют себя гораздо более уверенно в Анатолии, поэтому и происходит такой "сельджукский ренессанс".
Кансу был доктором медицины и физическим антропологом (а затем председателем Турецкой исторической ассоциации в 1962-1973 годах). Его доклад представлял собой презентацию его исследований, касающихся измерения черепов, проведенных в различных исторических поселениях в соответствии с расистской антропологической методологией 1930-х годов. У Кансу было два набора. Первый набор представлял собой коллекцию черепов, извлеченных из древнего анатолийского поселения хеттского и доисторического периодов, а второй набор был собран в ходе раскопок сельджукского поселения близ города Сельчук в западной Анатолии.
Представив исчерпывающие таблицы с точными измерениями черепов, Кансу продемонстрировал, что эти два набора соответствуют друг другу. В свете этих антропологических доказательств, он заключил, что турки-сельджуки не принесли новый расовый характер в Анатолию. Он утверждал, что "неправда, что турки изменили расовый состав Анатолии. Когда сельджуки достигли Анатолии и совершили марш из Восточной Анатолии к побережья Эгейского моря, там уже было большинство альпийских, то есть прототюркских, человеческих элементов c доисторических времен". Далее Кансу цитирует Альберта Габриэля, который высоко оценил высокие стандарты сельджукского искусства и заключил, что "отнюдь не не будучи последователями иностранной школы, сельджукское искусство демонстрирует такую креативность и оригинальность, что турки могут рассматривать художественные работы XII и XIII веков как наследие их великолепного прошлого" . Интерпретируя комментарий Габриэля о художественной преемственности как доказательство "расовой преемственности", это (псевдо)научное антропологическое исследование "подтвердило", что турки были автохтонной расой, которая прибыла в Анатолию не позднее одной тысячи лет назад, и что сельджуки были просто еще одной турецкой группой, которая достигла Анатолии, следуя миграционным путям более ранних турок".
- Doğan Gürpınar, Anatolia’s eternal destiny was sealed: Seljuks of Rum in the Turkish national(ist) imagination from the late Ottoman Empire to the Republican era.
В ранней республике турецкой историографии было важно доказать автохтонность турок в Анатолии, несмотря на то, что ярчайший ее представитель, Фуат Кепрюлю, писал о происхождении турок из Центральной Азии. Даже выражение "сельджуки Рума" сменилось на "сельджуки Анатолии", потому что Рум стал ассоциироваться с греками.
Сейчас турки чувствуют себя гораздо более уверенно в Анатолии, поэтому и происходит такой "сельджукский ренессанс".
Неожиданно: миф о Манцикерте как лекарство против пантюркизма.
"Истоки мифа о Манцикерте лежат в политических событиях начала 20 века века. Потеря Румелии в Балканских войнах вызвала новый интерес к Анатолии, которая стала "родиной турок". Он также, вероятно, возник как реакция на утопический пантюркизм и видения мифического Турана, который некоторые считали искусственной конструкцией, продвигаемой татарскими интеллектуалами, обосновавшимися в Стамбуле после 1908 года.
В этой конъюнктуре новый акцент был сделан на Анатолии и турецкой идентичности, укорененной в анатолийской географии. Одним из выразителей этой позиции был Яхья Кемаль (1884-1958). Как мы узнаем от Якупа Кадри Каросманоглу, в 1910-х годах Яхья Кемаль с презрением относился к пустой риторике туранистов. Тюрки из далекой географии и прошлого не представляли для него никакого интереса, и он не проявлял никакой близости к доманцикертской тюркской истории, рассматривая ее, в лучшем случае, как прелюдию к турецкой истории. Протестуя против "грубого национализма" Зии Гёкальпа, он стал приверженцем романтического национализма и отвергал исторические эпосы с девизом "Я будущее, укорененное в прошлом". Яхья Кемаль сформулировал свою позицию во время национальной борьбы в Dergah, журнале, издававшемся в Стамбуле во время союзнической оккупации (1918-1922 гг.) группой молодых интеллектуалов, "которые собрались вместе не из-за близкого интеллектуального родства, но из-за общей травмы Балканских войн и энтузиазма национальной борьбы".
Для Яхьи Кемаля кемалистское движение в Анкаре поднялось, чтобы защитить анатолийский национализм против дискредитированного туранизма 1910-х годов. Согласно Яхье Кемалю, турецкая история началась с Манцикерта; смешение крови после Манцикерта создало условия для возникновения новой нации. Именно Манцикерт создал турок, а не наоборот. Под сильным влиянием Жана Мишле с его пониманием французскости и французской истории, отличным от расового и этнического понимания "нации", распространенного среди младотурок в 1910-х годах, видение Яхья Кемаля было предвестником кемалистского национализма и национал-государственничества. С отступлением Турции в годы после Первой мировой войны, аналогичная реакция против туранских устремлений возникла внутри Турецких Очагов со стороны тех, кто защищал турецкую родину, как страну строго ограниченную Анатолией.
Миф о Манцикерте как моменте открытия Анатолии для турок был придуман в начале 20-го века в этой интеллектуальной среде, чтобы служить этим интересам."
"Истоки мифа о Манцикерте лежат в политических событиях начала 20 века века. Потеря Румелии в Балканских войнах вызвала новый интерес к Анатолии, которая стала "родиной турок". Он также, вероятно, возник как реакция на утопический пантюркизм и видения мифического Турана, который некоторые считали искусственной конструкцией, продвигаемой татарскими интеллектуалами, обосновавшимися в Стамбуле после 1908 года.
В этой конъюнктуре новый акцент был сделан на Анатолии и турецкой идентичности, укорененной в анатолийской географии. Одним из выразителей этой позиции был Яхья Кемаль (1884-1958). Как мы узнаем от Якупа Кадри Каросманоглу, в 1910-х годах Яхья Кемаль с презрением относился к пустой риторике туранистов. Тюрки из далекой географии и прошлого не представляли для него никакого интереса, и он не проявлял никакой близости к доманцикертской тюркской истории, рассматривая ее, в лучшем случае, как прелюдию к турецкой истории. Протестуя против "грубого национализма" Зии Гёкальпа, он стал приверженцем романтического национализма и отвергал исторические эпосы с девизом "Я будущее, укорененное в прошлом". Яхья Кемаль сформулировал свою позицию во время национальной борьбы в Dergah, журнале, издававшемся в Стамбуле во время союзнической оккупации (1918-1922 гг.) группой молодых интеллектуалов, "которые собрались вместе не из-за близкого интеллектуального родства, но из-за общей травмы Балканских войн и энтузиазма национальной борьбы".
Для Яхьи Кемаля кемалистское движение в Анкаре поднялось, чтобы защитить анатолийский национализм против дискредитированного туранизма 1910-х годов. Согласно Яхье Кемалю, турецкая история началась с Манцикерта; смешение крови после Манцикерта создало условия для возникновения новой нации. Именно Манцикерт создал турок, а не наоборот. Под сильным влиянием Жана Мишле с его пониманием французскости и французской истории, отличным от расового и этнического понимания "нации", распространенного среди младотурок в 1910-х годах, видение Яхья Кемаля было предвестником кемалистского национализма и национал-государственничества. С отступлением Турции в годы после Первой мировой войны, аналогичная реакция против туранских устремлений возникла внутри Турецких Очагов со стороны тех, кто защищал турецкую родину, как страну строго ограниченную Анатолией.
Миф о Манцикерте как моменте открытия Анатолии для турок был придуман в начале 20-го века в этой интеллектуальной среде, чтобы служить этим интересам."
Если бы Россия вела себя "на Украине", как Турция....
Она бы не ныла про "антироссию", но праздновала бы независимость Украины как турки поздравляют ежегодно болгар и албанцев с освобождением от турецкого ига.
У российских имперцев по прежнему не умирает воображаемый образ турок как сверхмилитаризованной, ни о чем не рефлексирующей нации, и вечные охи про "как бы нам научиться в софт пауэр как турки". Ну так вот она, софт пауэр.
https://t.iss.one/wildfield/4545
Она бы не ныла про "антироссию", но праздновала бы независимость Украины как турки поздравляют ежегодно болгар и албанцев с освобождением от турецкого ига.
У российских имперцев по прежнему не умирает воображаемый образ турок как сверхмилитаризованной, ни о чем не рефлексирующей нации, и вечные охи про "как бы нам научиться в софт пауэр как турки". Ну так вот она, софт пауэр.
https://t.iss.one/wildfield/4545
Telegram
Wild Field
Муниципалитет Анкары вчера отметил Национальный день Болгарии. Башня Атакуле, которую видно с любого места в Анкаре, транслировала текст поздравления.
"День освобождения Болгарии от османского ига" отмечается каждый год в день подписания Сан-Стефанского…
"День освобождения Болгарии от османского ига" отмечается каждый год в день подписания Сан-Стефанского…
Даже не глядя на это видео, если бы меня кто-то спросил, а я бы ответил что кипрские коты будут рыже-белые. То ли мне так всегда попадаются, то ли действительно это самая распространенная расцветка. Не знаю, есть ли какое-то серьезное объяснение этому.
https://t.iss.one/tyrasbaibak/7043
https://t.iss.one/tyrasbaibak/7043
"Выдающаяся роль, приписываемая Манцикерту, вероятно, обусловлена его "янусоидным" характером. Манцикерт содержал аллюзии на турецкий национализм, одновременно ориентированный на Анатолию и весь мир. Он имел два лица, первое из которых было обращено к миру турок до 1071 года, а второе - к миру "западных турок" в Анатолии после 1071 года. Можно утверждать, что Манцикерт был явно кемалистским проектом, хотя его расцвет пришелся на время после Кемаля Ататюрка, с появлением историков школы турко-исламского синтеза. Манцикерт связал две различные тюркские космологии и провел путь от легендарного Огуз-хана (первого тюрка и первого тюркского хана в турецкой мифологии) к Ататюрку, одновременно намекая на экуменическое видению турок и сакрализации Анатолии. Это было пересечение и брак двух различных исторических воображений."
Доган Гюрпинар завершает статью прощанием с мифом о Манцикерте и вообще интересом к сельджукскому периоду.
"С окончанием холодной войны идеология турецко-исламского синтеза пошла на убыль и стала неактуальной, поскольку антикоммунистический союз времен холодной войны между исламизмом, турецким национализмом и правоцентристами распался. Локальное видение турецких антикоммунистических правых было заменено новыми дискурсами, продвигаемыми новыми поколениями исламистов, правых националистов и консерваторов, у которых были взгляды, очень отличающиеся от взглядов турецких правых во время холодной войны. Эпическое повествование о газавате у Манцикерте сменилось новыми эпосами и мифами. В 1990-е годы, особенно после того, как муниципалитетом Стамбула стали управлять мэры от исламистских партий, тема "завоевания Стамбула" Мехмедом II в 1453 году стала самым знаменитым историческим событием, на которое ссылались турецкие исламисты и правые националисты. Похоже, что взятие Стамбула теперь рассматривается как историческая конъюнктура, более важная, чем когда-либо прежде. Между тем завоевание, тюркизация и исламизация Анатолии потеряли престиж, которым они пользовалась в предыдущие десятилетия. Момент славы Манцикерта прошел с окончанием холодной войны и утратил свою эмоциональную силу в националистическом воображении."
Эта статья была написана в 2012 году, но уже в 2014 на экранах запущен "Эртугрул", а в 2016 возобновляется празднование победы при Манцикерте. Интерес к сельджукам растет, вплоть до того, что появляются турки, которые неиронично отказывается звать себя турками. Они дескать туркоманы (Türkmanlar).
Доган Гюрпинар завершает статью прощанием с мифом о Манцикерте и вообще интересом к сельджукскому периоду.
"С окончанием холодной войны идеология турецко-исламского синтеза пошла на убыль и стала неактуальной, поскольку антикоммунистический союз времен холодной войны между исламизмом, турецким национализмом и правоцентристами распался. Локальное видение турецких антикоммунистических правых было заменено новыми дискурсами, продвигаемыми новыми поколениями исламистов, правых националистов и консерваторов, у которых были взгляды, очень отличающиеся от взглядов турецких правых во время холодной войны. Эпическое повествование о газавате у Манцикерте сменилось новыми эпосами и мифами. В 1990-е годы, особенно после того, как муниципалитетом Стамбула стали управлять мэры от исламистских партий, тема "завоевания Стамбула" Мехмедом II в 1453 году стала самым знаменитым историческим событием, на которое ссылались турецкие исламисты и правые националисты. Похоже, что взятие Стамбула теперь рассматривается как историческая конъюнктура, более важная, чем когда-либо прежде. Между тем завоевание, тюркизация и исламизация Анатолии потеряли престиж, которым они пользовалась в предыдущие десятилетия. Момент славы Манцикерта прошел с окончанием холодной войны и утратил свою эмоциональную силу в националистическом воображении."
Эта статья была написана в 2012 году, но уже в 2014 на экранах запущен "Эртугрул", а в 2016 возобновляется празднование победы при Манцикерте. Интерес к сельджукам растет, вплоть до того, что появляются турки, которые неиронично отказывается звать себя турками. Они дескать туркоманы (Türkmanlar).
Ни в коем случае не оспаривая слова шейха, замечу, что это первый раз, когда я встречаю упоминание о том, что отец имама Халила бин Исхака аль-Джунди был факихом.
Мы вообще очень мало знаем о семье имама Халила, хотя мы знаем из его собственных слов, что его отец был богобоязненным человеком, и был ханафитом, но был близок к маликитским алимам.
В пользу того, что он все же не был факихом говорит военная служба имама Халила, известного как аль-Джунди ("военный"). Часто рассказывается, что он даже уроки давал в доспехах. Упоминается, что он участвовал в отражении крестового похода на Александрию в октябре 1365 года.
Судя по всему имам принадлежал к социальной группе, известной как авляд ан-нас ("дети людей"). Это были дети мамлюков, военно-политической элиты тогдашнего Египта, рожденные местными египетскими матерями. Группа очень интересная, так как эти люди жили практически на грани двух очень разных миров. Неписаная конституция мамлюков запрещала таким людям занимать высокий ранг в армии, ведь они уже не были мамлюками (хотя исключения бывали, так несколько султанов пытались посадить своих сыновей на трон после себя).
С другой стороны, местные арабские ученые элиты с большим подозрением, а порой и презрением, относились к попыткам мамлюков и их детей занять себя как-то в сфере традиционных наук. Это считалось нарушением негласного разделения, где чужаки занимаются войной и политикой (как люди меча), а местные уляма занимаются духовными и учеными делами (как люди пера). К тому же не будучи арабами мамлюки плохо знали арабский язык, а это как-никак мифтах уль-ильм (ключ к знанию).
(как минимум в одной биографии, если не ошибаюсь, упоминается, что Халил бин Исхак был переводчиком между отцом и шейхом Мануфи)
Очень немногие мамлюки добились известности еще и как men of letters, но многих из них, понимая что к вершинам армии им путь закрыт, постарались направить своих детей и внуков на этот путь, несмотря на сопротивление египетской духовной "корпорации".
Такие известные уляма как Ибн Кутлубуга и Ибн Тагриберди, тоже были авляд ан-нас, и их путь очень похож на путь Халила ибн Исхака.
https://t.iss.one/saracenus/22
Мы вообще очень мало знаем о семье имама Халила, хотя мы знаем из его собственных слов, что его отец был богобоязненным человеком, и был ханафитом, но был близок к маликитским алимам.
В пользу того, что он все же не был факихом говорит военная служба имама Халила, известного как аль-Джунди ("военный"). Часто рассказывается, что он даже уроки давал в доспехах. Упоминается, что он участвовал в отражении крестового похода на Александрию в октябре 1365 года.
Судя по всему имам принадлежал к социальной группе, известной как авляд ан-нас ("дети людей"). Это были дети мамлюков, военно-политической элиты тогдашнего Египта, рожденные местными египетскими матерями. Группа очень интересная, так как эти люди жили практически на грани двух очень разных миров. Неписаная конституция мамлюков запрещала таким людям занимать высокий ранг в армии, ведь они уже не были мамлюками (хотя исключения бывали, так несколько султанов пытались посадить своих сыновей на трон после себя).
С другой стороны, местные арабские ученые элиты с большим подозрением, а порой и презрением, относились к попыткам мамлюков и их детей занять себя как-то в сфере традиционных наук. Это считалось нарушением негласного разделения, где чужаки занимаются войной и политикой (как люди меча), а местные уляма занимаются духовными и учеными делами (как люди пера). К тому же не будучи арабами мамлюки плохо знали арабский язык, а это как-никак мифтах уль-ильм (ключ к знанию).
(как минимум в одной биографии, если не ошибаюсь, упоминается, что Халил бин Исхак был переводчиком между отцом и шейхом Мануфи)
Очень немногие мамлюки добились известности еще и как men of letters, но многих из них, понимая что к вершинам армии им путь закрыт, постарались направить своих детей и внуков на этот путь, несмотря на сопротивление египетской духовной "корпорации".
Такие известные уляма как Ибн Кутлубуга и Ибн Тагриберди, тоже были авляд ан-нас, и их путь очень похож на путь Халила ибн Исхака.
https://t.iss.one/saracenus/22
Telegram
Saracēnus | Σαρακηνός
Сиди Халил ибн Исхак (у. 1374/767) — автор одного из важнейших текстов маликитской школы, произошёл из иракских курдов и жил в Египте. Его отец был факихом ханафитской школы, известным своей праведностью и богобоязненностью. Он также проявлял сильную любовь…
Согласно данным социологической компании Konda, почти половина турок (48%) считают, что действие Лозаннского договора закончится в 2023 году. Даже среди студентов университетов в это верят около 43% опрошенных.
Фатма Зехра С. в итоге была принята на психологический департамент в том же университете и начнет свой интерншип летом, университет извинился и начал расследование в отношении профессора, от которого уже почти не осталось никакого цифрового следа, дело студентки тут же попал под крыло тех самых правозащитных организаций, которые требуют не выдавать турецких граждан Анкаре, так что о "лицемерии" немного ни мало всей Европы говорить преждевременно.
Интересно вот что. Я вполне ожидаю, что шведы (да и финны) могут серьезно, хоть и негласно, ограничить турецким гражданам доступ в свои страны. Именно для того, чтобы не ругаться с Турцией.
Потому что турецкая диаспора это вечная проблема в отношениях с Турцией. Любая европейская страна, в которой присутствует значительная турецкая диаспора, гарантированно попадет однажды под эрдогановское "эй,..." . Вы принимаете турецких граждан как студентов и рабочих, а потом оказывается, что часть из них связаны с РПК или ФЕТО, или какими-то другими организациями, причем далеко не очевидным образом. И у вас либо все плохо с Турцией, либо надо ломать через колено все свои убеждения. А разбираться в том, какие турки "хорошие" и "плохие" дело неблагодарное.
Значительная часть диаспоры действительно оппозиционна, и кто-то может еще чучело Эрдогана повесить вверх ногами в самый неподходящий момент, или проецировать символику РПК и портрет Оджалана на Стокгольмской ратуше.
Могут ли шведы заметить однажды, что чем меньше турок у них в стране, тем легче дружить с Турцией?
https://t.iss.one/turkulubu/4970
Интересно вот что. Я вполне ожидаю, что шведы (да и финны) могут серьезно, хоть и негласно, ограничить турецким гражданам доступ в свои страны. Именно для того, чтобы не ругаться с Турцией.
Потому что турецкая диаспора это вечная проблема в отношениях с Турцией. Любая европейская страна, в которой присутствует значительная турецкая диаспора, гарантированно попадет однажды под эрдогановское "эй,..." . Вы принимаете турецких граждан как студентов и рабочих, а потом оказывается, что часть из них связаны с РПК или ФЕТО, или какими-то другими организациями, причем далеко не очевидным образом. И у вас либо все плохо с Турцией, либо надо ломать через колено все свои убеждения. А разбираться в том, какие турки "хорошие" и "плохие" дело неблагодарное.
Значительная часть диаспоры действительно оппозиционна, и кто-то может еще чучело Эрдогана повесить вверх ногами в самый неподходящий момент, или проецировать символику РПК и портрет Оджалана на Стокгольмской ратуше.
Могут ли шведы заметить однажды, что чем меньше турок у них в стране, тем легче дружить с Турцией?
https://t.iss.one/turkulubu/4970
Telegram
Türk Kulübü
🇸🇪🇹🇷 Шведский профессор отказал в стажировке турецкой студентке из-за заявки Швеции в НАТО
Лицемерие Европы в отношении «прав человека», «принципе равенства» и «понимании свободы» достигло своего предела.
Турецкая студентка, получившая грант по программе…
Лицемерие Европы в отношении «прав человека», «принципе равенства» и «понимании свободы» достигло своего предела.
Турецкая студентка, получившая грант по программе…