Немного новостей из дурдома. Сердючку могут привлечь к уголовной ответственности за то, что спел по-русски на корпоративе во Львове.
Как только Данилко не старался показать ненависть к России. Но для "свидомых" бандеровцев так и остался чужаком...
#веркасердючка
#мова
#львов
Как только Данилко не старался показать ненависть к России. Но для "свидомых" бандеровцев так и остался чужаком...
#веркасердючка
#мова
#львов
Жена Арестовича отказалась считать русский "языком оккупантов". Ранее сам "Люся" тоже высказывался против борьбы с ним и повальной украинизации.
В общем, даже для борьбы с Россией мовы недостаточно... Но после такого Арестовичи рискуют попасть на "Миротворец".
Собственно, в дальнейшем борьба между "львовским" и "киевским" вариантами национализма явно наверняка обострится.
#арестович
#мова
#русофобия
В общем, даже для борьбы с Россией мовы недостаточно... Но после такого Арестовичи рискуют попасть на "Миротворец".
Собственно, в дальнейшем борьба между "львовским" и "киевским" вариантами национализма явно наверняка обострится.
#арестович
#мова
#русофобия
Новые регионы России явно распадаются на две части.
В Запорожской области набралось 46% детей (точнее, их родителей), желающих учить мову. В Херсонской - аж 64% таковых.
В то же время в ДНР и ЛНР желающих с трудом можно найти. В Крыму за неполные 10 лет таковых почти не осталось. Здесь проблем значительно меньше.
Собственно говоря, и во времена Украины юго-восток распадался на Крым с Донбассом и остальные регионы. Этот же "разлом" переехал в Россию.
С освобождением правобережья Херсонщины и особенно города Запорожье цифры "мовы" в заявленных регионах ещё подрастут.
Картина на Харьковщине, судя по всему, схожа с Запорожьем. Херсонщина всегда была менее пророссийской, и это никуда не делось.
И без опоры на русский фактор, без перековывания украинцев в русских, этот вопрос России не решить. Но власть его боится, как огня. Но выбор жёсткий.
Преподавать мову школьникам в России нечего. Иначе она получит у себя "петлюрцев и бендерцев".
#мова
#запорожье
#херсон
В Запорожской области набралось 46% детей (точнее, их родителей), желающих учить мову. В Херсонской - аж 64% таковых.
В то же время в ДНР и ЛНР желающих с трудом можно найти. В Крыму за неполные 10 лет таковых почти не осталось. Здесь проблем значительно меньше.
Собственно говоря, и во времена Украины юго-восток распадался на Крым с Донбассом и остальные регионы. Этот же "разлом" переехал в Россию.
С освобождением правобережья Херсонщины и особенно города Запорожье цифры "мовы" в заявленных регионах ещё подрастут.
Картина на Харьковщине, судя по всему, схожа с Запорожьем. Херсонщина всегда была менее пророссийской, и это никуда не делось.
И без опоры на русский фактор, без перековывания украинцев в русских, этот вопрос России не решить. Но власть его боится, как огня. Но выбор жёсткий.
Преподавать мову школьникам в России нечего. Иначе она получит у себя "петлюрцев и бендерцев".
#мова
#запорожье
#херсон
🇺🇦 Парадокс, но вот такие отмороженные последовательницы Фарионши в борьбе за "мовные" имена только помогают России.
Крым и Донбасс уже взвыли бы от наплыва мигрантов - но вот в такое не хочется ещё сильнее. Тем более, что оно сопровождается насилием, сравнимым с мигрантским.
Благодаря вот таким многие ухилянты не хотят возвращаться. Некоторые граждане Украины не стали русофобами - хотя стали бы без таких. А некоторые бойцы ВСУ идут сдаваться в плен, потому что за такое воевать не тянет...
Да и нашим бойцам в зоне СВО именно такие бандеровцы дают мотивацию сражаться. С общегосударственной идеологией "за что воюем" есть большие проблемы, но вот "против чего" - понятно сразу.
#СВО
#мова
#укронацизм
#ВСУ
https://t.iss.one/ukraina_ru/208020
Крым и Донбасс уже взвыли бы от наплыва мигрантов - но вот в такое не хочется ещё сильнее. Тем более, что оно сопровождается насилием, сравнимым с мигрантским.
Благодаря вот таким многие ухилянты не хотят возвращаться. Некоторые граждане Украины не стали русофобами - хотя стали бы без таких. А некоторые бойцы ВСУ идут сдаваться в плен, потому что за такое воевать не тянет...
Да и нашим бойцам в зоне СВО именно такие бандеровцы дают мотивацию сражаться. С общегосударственной идеологией "за что воюем" есть большие проблемы, но вот "против чего" - понятно сразу.
#СВО
#мова
#укронацизм
#ВСУ
https://t.iss.one/ukraina_ru/208020
Telegram
Украина.ру
🔴 В жизни не хватает стабильности, но в украинской дурке всё всегда стабильно
Русофобские порывы деятелей "украинской культуры" уже можно вписывать в спектр шизофренических расстройств. Что-то ближе к бредовому расстройству.
И очередное видео как доказательство…
Русофобские порывы деятелей "украинской культуры" уже можно вписывать в спектр шизофренических расстройств. Что-то ближе к бредовому расстройству.
И очередное видео как доказательство…
На Украине падает популярность "мовы", но Россия не может это должным образом использовать, не будучи русским государством, и не имея основанного на русском единстве образа будущего.
Укрочиновники бьют тревогу.. За два года число тех, кто назвал "мову" родной, упало с 91 до 74%. Думается, что отняв ещё столько же, получится примерная настоящая доля говорящих на мове и суржике. С учётом утраты Крыма, большей части Донбасса, части Новороссии и куска Слобожанщины, 57% с учётом села набраться может.
А вот среди школьников популярность "мовы" вне школьных стен упала на 11% до 39%. Но здесь больше опрашивали горожан, где доля русскоязычных выше. Однако тенденция всё равно налицо. "Мова" и бандеровщина в радикальном изводе народу изрядно надоедает...
России бы этим воспользоваться, привлечь хотя бы часть на свою сторону, работая на общерусской основе. Но "новиопская многонационалия" этого сделать не может. И в итоге эти люди будут смотреть на Польшу и Чехию - полноценные славянские национальные государства, где национализм не имеет такие уродливые формы, как на Украине. Подобная тяга к полякам и чехам даёт о себе знать и в Белоруссии, о чём я уже писал.
Дело упирается ещё и в проблему "мягкой силы" и отсутствия у России как государства картины будущего. Людям, для которых русский язык является родным, а к Бандере они, в худшем для нас случае, равнодушны, она ничего предложить не может, кроме завоза среднеазиатских мигрантов в Мариуполь.
Ещё один пример, когда миграционная политика прямо вредит выполнению целей СВО. Теперь уже в плане работы с частью населения Украины, не отравленной русофобией и бандеровщиной.
#мова
#бандеровщина
#новиопия
#русский_язык
https://t.iss.one/vadimvts1/7263
Укрочиновники бьют тревогу.. За два года число тех, кто назвал "мову" родной, упало с 91 до 74%. Думается, что отняв ещё столько же, получится примерная настоящая доля говорящих на мове и суржике. С учётом утраты Крыма, большей части Донбасса, части Новороссии и куска Слобожанщины, 57% с учётом села набраться может.
А вот среди школьников популярность "мовы" вне школьных стен упала на 11% до 39%. Но здесь больше опрашивали горожан, где доля русскоязычных выше. Однако тенденция всё равно налицо. "Мова" и бандеровщина в радикальном изводе народу изрядно надоедает...
России бы этим воспользоваться, привлечь хотя бы часть на свою сторону, работая на общерусской основе. Но "новиопская многонационалия" этого сделать не может. И в итоге эти люди будут смотреть на Польшу и Чехию - полноценные славянские национальные государства, где национализм не имеет такие уродливые формы, как на Украине. Подобная тяга к полякам и чехам даёт о себе знать и в Белоруссии, о чём я уже писал.
Дело упирается ещё и в проблему "мягкой силы" и отсутствия у России как государства картины будущего. Людям, для которых русский язык является родным, а к Бандере они, в худшем для нас случае, равнодушны, она ничего предложить не может, кроме завоза среднеазиатских мигрантов в Мариуполь.
Ещё один пример, когда миграционная политика прямо вредит выполнению целей СВО. Теперь уже в плане работы с частью населения Украины, не отравленной русофобией и бандеровщиной.
#мова
#бандеровщина
#новиопия
#русский_язык
https://t.iss.one/vadimvts1/7263
Telegram
Вадим Трухачёв
Почему "мягкая сила" России не удалась ни в одной стране постсоветского пространства?
Момент первый. Россия с ней значительно запоздала. Когда она занялась "мягкой силой" во второй половине 2000-х, она сразу столкнулась с жёсткой конкуренцией со стороны…
Момент первый. Россия с ней значительно запоздала. Когда она занялась "мягкой силой" во второй половине 2000-х, она сразу столкнулась с жёсткой конкуренцией со стороны…
Вроде как Фарион - всё, или на грани смерти. Пуля настигла "героиню". Помрёт - земля ей будет стекловатой. Наверно, будет "небесной подругой" Бандеры.
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ "системы выруси" остаётся.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ "системы выруси" остаётся.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
Не будет Фарион - останется Ницой. А вот эта - чистая вырусь с Кировоградчины...
#ИринаФарион
#ЛарисаНицой
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/7334
#ИринаФарион
#ЛарисаНицой
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/7334
Telegram
Вадим Трухачёв
Ирина Фарион представляет собой классический пример того, как мовная сверхидея делает человека полностью безумным.
Фарион филолог по образованию, занималась историей украинских имен и фамилий, защитила кандидатскую, и на мове поехала кукухой.
Все остальное…
Фарион филолог по образованию, занималась историей украинских имен и фамилий, защитила кандидатскую, и на мове поехала кукухой.
Все остальное…
🇺🇦 Фарионша - всё. Пишут, что убийца мог быть связан с "Азовом" (запрещён в РФ). На его русскоязычным "побратимов" покойная вечно набрасывалась за "неправильную мову".
Возможно, в таком случае мы увидели акт войны двух украинских национализмов - "узкомовного" (от Фарион и Тягнибока) и "широкорасового" (от Билецкого).
Но боюсь, что на ход боевых действий вся эта возня пауков в банке никак не скажется. А Фарионша, видимо, станет теперь "небесной внучкой" Бандеры.
Интересно посмотреть, приедут ли на её похороны Зеля, Шоколадный Петя, Баба с Косой, Кличко, Садовой... И каков в целом будет уровень этих похорон.
А прапор "боротьби за мову" теперь, видимо, принимает Ницой...
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/7333
Возможно, в таком случае мы увидели акт войны двух украинских национализмов - "узкомовного" (от Фарион и Тягнибока) и "широкорасового" (от Билецкого).
Но боюсь, что на ход боевых действий вся эта возня пауков в банке никак не скажется. А Фарионша, видимо, станет теперь "небесной внучкой" Бандеры.
Интересно посмотреть, приедут ли на её похороны Зеля, Шоколадный Петя, Баба с Косой, Кличко, Садовой... И каков в целом будет уровень этих похорон.
А прапор "боротьби за мову" теперь, видимо, принимает Ницой...
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/7333
Telegram
Вадим Трухачёв
Вроде как Фарион - всё, или на грани смерти. Пуля настигла "героиню". Помрёт - земля ей будет стекловатой. Наверно, будет "небесной подругой" Бандеры.
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ…
Беда в том, что её возможная смерть не изменит ничего ни внутри Украины, ни в зоне СВО. А Фарион как символ…
🇺🇦 То количество народу, которое пришло на похороны Фарион во Львове, показывает, что никакой маргиналкой она не была. В Галиции её видение "мовного" вопроса разделяет большинство населения. В других регионах - меньше, но тоже - совсем не ноль.
Парадокс, но Фарион во многом давала стимул бойцам СВО идти вперёд. А ухилянтам - увиливать от войны за такую Украину.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/ukraina_ru/209535
Парадокс, но Фарион во многом давала стимул бойцам СВО идти вперёд. А ухилянтам - увиливать от войны за такую Украину.
#ИринаФарион
#укронацизм
#мова
https://t.iss.one/ukraina_ru/209535
Telegram
Украина.ру
🔴 Сегодня во Львове отпевали нацистку Ирину Фарион
Важно осознать, что похороны Фарион собрали сегодня огромное количество людей. Зал в храме не смог вместить всех желающий и многим пришлось стоять на улице.
Каждый из этих людей - последователь той идеологии…
Важно осознать, что похороны Фарион собрали сегодня огромное количество людей. Зал в храме не смог вместить всех желающий и многим пришлось стоять на улице.
Каждый из этих людей - последователь той идеологии…
🇧🇾 А тем временем "многовекторных" белорусских чиновников заплющило от песни "Матушка земля". И они решили сделать вариант песни на мове со словами "Гэта Беларусь мая".
Испугались, видимо, "системные змагары" того, что белорусам зайдут слова "Для меня - Святая Русь, для других - занозонька". Судя по народным роликам, многим в Белоруссии зашли именно они, а не вариант на мове.
Но реакция показательна. Любой намёк на русское единство стараются погасить...
#Белоруссия
#матушка_земля
#змагары
#мова
Испугались, видимо, "системные змагары" того, что белорусам зайдут слова "Для меня - Святая Русь, для других - занозонька". Судя по народным роликам, многим в Белоруссии зашли именно они, а не вариант на мове.
Но реакция показательна. Любой намёк на русское единство стараются погасить...
#Белоруссия
#матушка_земля
#змагары
#мова
Поверить в то, что на Украине без Крыма, Донбасса и части Новороссии 58% говорит на мове, вполне можно. Тем более если включать сюда суржик. Но явно 40% приходятся на русский.
Опрос на удивление объективен в плане мовы. И хорошо показывает провал языковой политики Украины. Вытравить русский из Одессы, Харькова, Днепропетровска и даже Киева не получается. Даже на тысячный день СВО и 11-й год победы Евромайдана.
#мова
#Украина_язык
#СВО
https://t.iss.one/skorikovivan/6749
Опрос на удивление объективен в плане мовы. И хорошо показывает провал языковой политики Украины. Вытравить русский из Одессы, Харькова, Днепропетровска и даже Киева не получается. Даже на тысячный день СВО и 11-й год победы Евромайдана.
#мова
#Украина_язык
#СВО
https://t.iss.one/skorikovivan/6749
Telegram
Скориков | Ультраправильный
Мовный допрос
58% допрошенных жителей Украины заявили, что дома говорят на украинской мове. Такие цифры приводит Рейтинг-групп.
Лишь 9% признались, что говорят дома на русском языке.
31% - билингвы (удобный ответ для русскоговорящих)
На Западной Украине…
58% допрошенных жителей Украины заявили, что дома говорят на украинской мове. Такие цифры приводит Рейтинг-групп.
Лишь 9% признались, что говорят дома на русском языке.
31% - билингвы (удобный ответ для русскоговорящих)
На Западной Украине…
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме Украины, признан отдельным. Потому и считал его тоже отдельно. От менее русскоязычных областей к более.
Итог предсказуемый. На всём Юго-Востоке и в Киеве русский полностью преобладает. Мало того - суржика там даже больше, чем мовы. На Западе и в правобережной части Центра преобладает мова. В левобережной части Центра полного преобладания ни у кого нет - и больше всего суржика. В четырёх регионах велика доля говорящих на других языках. В одном таковые и вовсе преобладают.
В целом русский преобладал, но с изменением границ сейчас он преобладает относительно.
Цифры расположены так: русский - суржик - мова - прочие.
Тернопольская: 5-2-92-1
Ивано-Франковская: 7-3-88-2
Закарпатская: 9-4-37-50*
Волынская: 10-6-84-0
Ровенская: 11-7-81-1
Львовская: 13-5-78-4*
Хмельницкая: 15-16-67-2
Винницкая: 17-21-61-1
Черновицкая: 19-10-46-25*
Черкасская: 23-19-58-0
Житомирская: 24-23-50-3
Киевская (без Киева):
25-18-56-1
Черниговская: 27-25-47-1
Полтавская: 30-24-45-1
Кировоградская: 33-26-40-1
Сумская: 43-27-30-0
Херсонская: 64-23-12-1
Николаевская: 69-19-11-1
Одесская: 71-9-4-16*
КИЕВ: 72-10-16-2
Днепропетровская: 79-12-8-1
Харьковская: 82-11-6-1
Запорожская: 83-11-5-1
Крым: 87-3-1-9*
Луганская: 89-8-3-0
Донецкая: 90-6-3-1
Севастополь: 96-1-1-2.
УКРАИНА: 52-12-32-4
Примечание.
Закарпатская: 28% - русинский, 16%- венгерский, 3% - румынский;
Львовская: 2% - польский;
Черновицкая: 22% - молдавский/ румынский;
Одесская: 7% - болгарский,
6% - молдавский/ румынский;
Крым: 8% - крымскотатарский.
#Украина_языки
#суржик
#мова
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме Украины, признан отдельным. Потому и считал его тоже отдельно. От менее русскоязычных областей к более.
Итог предсказуемый. На всём Юго-Востоке и в Киеве русский полностью преобладает. Мало того - суржика там даже больше, чем мовы. На Западе и в правобережной части Центра преобладает мова. В левобережной части Центра полного преобладания ни у кого нет - и больше всего суржика. В четырёх регионах велика доля говорящих на других языках. В одном таковые и вовсе преобладают.
В целом русский преобладал, но с изменением границ сейчас он преобладает относительно.
Цифры расположены так: русский - суржик - мова - прочие.
Тернопольская: 5-2-92-1
Ивано-Франковская: 7-3-88-2
Закарпатская: 9-4-37-50*
Волынская: 10-6-84-0
Ровенская: 11-7-81-1
Львовская: 13-5-78-4*
Хмельницкая: 15-16-67-2
Винницкая: 17-21-61-1
Черновицкая: 19-10-46-25*
Черкасская: 23-19-58-0
Житомирская: 24-23-50-3
Киевская (без Киева):
25-18-56-1
Черниговская: 27-25-47-1
Полтавская: 30-24-45-1
Кировоградская: 33-26-40-1
Сумская: 43-27-30-0
Херсонская: 64-23-12-1
Николаевская: 69-19-11-1
Одесская: 71-9-4-16*
КИЕВ: 72-10-16-2
Днепропетровская: 79-12-8-1
Харьковская: 82-11-6-1
Запорожская: 83-11-5-1
Крым: 87-3-1-9*
Луганская: 89-8-3-0
Донецкая: 90-6-3-1
Севастополь: 96-1-1-2.
УКРАИНА: 52-12-32-4
Примечание.
Закарпатская: 28% - русинский, 16%- венгерский, 3% - румынский;
Львовская: 2% - польский;
Черновицкая: 22% - молдавский/ румынский;
Одесская: 7% - болгарский,
6% - молдавский/ румынский;
Крым: 8% - крымскотатарский.
#Украина_языки
#суржик
#мова
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров в сельских районах центральных областей называют свой язык "украинским", хотя от нового галицкого "шаблона" он сильно отличается.
Если брать навязываемый западенский образец, то он явно преобладает только в пяти западных областях - Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской и Ровенской. Язык же центральных областей в сравнении с галицким можно признать суржиком.
Не стоит забывать о том, что треть населения даже Украины до 2014 года - сельское. Сейчас его доля ещё выше. Именно на селе и живут основные носители мовы, а смеси русского и украинского- в малых городах. Во всех областях Центра, кроме Сумской (где его примерно треть), доля сельского населения превышала 40%. А на Западной Украине оно почти везде (кроме Львовщины) преобладает.
Если же брать областные центры, то мова будет явно преобладать только в центрах пяти вышеозначенных областей Западной Украины. В Хмельницком она преобладает относительно, а в Черновцах и Ужгороде уже относительно преобладает русский.
Во всех областных центрах Центра на русском говорит более половины населения - до 70%. А в крупнейших городах Юго-Востока носителей мовы ещё поискать надо. В Крыму, Донецке и Луганске таковых и вовсе - капля в море.
Большинство пользователей Интернета живёт в городах, и естественно, что русский в сетевых запросах явно преобладает. Мало того - запросы на русском будут делать даже носители мовы с Западной Украины, потому что контента на мове не так много.
Наконец, есть и те, кто говорит на мове по идеологическим соображениям - хотя русский им удобнее. Доля таковых невелика, но такие всё же есть - особенно как раз в Киеве и областных городах Центра. И даже до 2014 года такие встречались.
#Украина_языки
#суржик
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9053
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров в сельских районах центральных областей называют свой язык "украинским", хотя от нового галицкого "шаблона" он сильно отличается.
Если брать навязываемый западенский образец, то он явно преобладает только в пяти западных областях - Львовской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Волынской и Ровенской. Язык же центральных областей в сравнении с галицким можно признать суржиком.
Не стоит забывать о том, что треть населения даже Украины до 2014 года - сельское. Сейчас его доля ещё выше. Именно на селе и живут основные носители мовы, а смеси русского и украинского- в малых городах. Во всех областях Центра, кроме Сумской (где его примерно треть), доля сельского населения превышала 40%. А на Западной Украине оно почти везде (кроме Львовщины) преобладает.
Если же брать областные центры, то мова будет явно преобладать только в центрах пяти вышеозначенных областей Западной Украины. В Хмельницком она преобладает относительно, а в Черновцах и Ужгороде уже относительно преобладает русский.
Во всех областных центрах Центра на русском говорит более половины населения - до 70%. А в крупнейших городах Юго-Востока носителей мовы ещё поискать надо. В Крыму, Донецке и Луганске таковых и вовсе - капля в море.
Большинство пользователей Интернета живёт в городах, и естественно, что русский в сетевых запросах явно преобладает. Мало того - запросы на русском будут делать даже носители мовы с Западной Украины, потому что контента на мове не так много.
Наконец, есть и те, кто говорит на мове по идеологическим соображениям - хотя русский им удобнее. Доля таковых невелика, но такие всё же есть - особенно как раз в Киеве и областных городах Центра. И даже до 2014 года такие встречались.
#Украина_языки
#суржик
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9053
Telegram
Вадим Трухачёв
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Завершая разговор об Украине и языках. Если сравнить картину с Европой, то даже мову (кроме разве что галицкой) можно было бы считать диалектом русского языка. Не говоря уже о суржике.
Поднепровская мова отличается от русского меньше, чем многие диалекты немецкого, итальянского и испанского от нормы своего языка. Швейцарский "нормативный" немецкий отличается от германского не меньше, чем поднепровская мова от русского.
Голландский и фламандский (ныне считающиеся единым нидерландским языком) отличаются друг от друга примерно так же, как поднепровская мова от русского. Диалекты на Сицилии и в Ломбардии, в Баварии и Шлезвиге отличаются друг от друга не меньше, чем западенская мова - от русского.
На юге Франции провансальский язык отличается от французского сильнее, чем западенская мова от русского. Примерно как болгарский от русского. И его специально давили на протяжении веков. Разговорный французский в Бельгии и Швейцарии отличается от нормы не меньше, чем поднепровская мова от русского. Но отдельным языком их не признают.
Силезский и кашубский отличаются от стандартного польского не меньше, чем западенская мова - от русского. Но в Польше только сейчас думают об отказе считать их диалектами, а не отдельными языками.
Язык в Аргентине и Уругвае отличается от нормы в Испании примерно так же, как поднепровская мова - от русского. Это своего рода итало-испанский "суржик", в Уругвае - ещё и с португало-французской примесью. Тем не менее, в отдельный язык их не выделяют.
И что говорить о китайском, диалекты которого отличаются не меньше, чем русский и чешский. Какая там западенская мова...
И вряд ли случайно, что, переселяясь в города, малорусский крестьянин быстро переходил на почти нормативный русский. А вот в Польше, несмотря на русификацию времён поздней РИ, такого не было. Язык хоть и славянский - но явно другой.
По большому счёту, и белмова, и даже укромова - политические продукты с целью разорвать на части единый русский народ. И если сравнить с другими странами и языками Европы (и не только её одной) - это становится очевидным.
#Украина_язык
#мова
#суржик
#языки_Европы
https://t.iss.one/vadimvts1/9054
Поднепровская мова отличается от русского меньше, чем многие диалекты немецкого, итальянского и испанского от нормы своего языка. Швейцарский "нормативный" немецкий отличается от германского не меньше, чем поднепровская мова от русского.
Голландский и фламандский (ныне считающиеся единым нидерландским языком) отличаются друг от друга примерно так же, как поднепровская мова от русского. Диалекты на Сицилии и в Ломбардии, в Баварии и Шлезвиге отличаются друг от друга не меньше, чем западенская мова - от русского.
На юге Франции провансальский язык отличается от французского сильнее, чем западенская мова от русского. Примерно как болгарский от русского. И его специально давили на протяжении веков. Разговорный французский в Бельгии и Швейцарии отличается от нормы не меньше, чем поднепровская мова от русского. Но отдельным языком их не признают.
Силезский и кашубский отличаются от стандартного польского не меньше, чем западенская мова - от русского. Но в Польше только сейчас думают об отказе считать их диалектами, а не отдельными языками.
Язык в Аргентине и Уругвае отличается от нормы в Испании примерно так же, как поднепровская мова - от русского. Это своего рода итало-испанский "суржик", в Уругвае - ещё и с португало-французской примесью. Тем не менее, в отдельный язык их не выделяют.
И что говорить о китайском, диалекты которого отличаются не меньше, чем русский и чешский. Какая там западенская мова...
И вряд ли случайно, что, переселяясь в города, малорусский крестьянин быстро переходил на почти нормативный русский. А вот в Польше, несмотря на русификацию времён поздней РИ, такого не было. Язык хоть и славянский - но явно другой.
По большому счёту, и белмова, и даже укромова - политические продукты с целью разорвать на части единый русский народ. И если сравнить с другими странами и языками Европы (и не только её одной) - это становится очевидным.
#Украина_язык
#мова
#суржик
#языки_Европы
https://t.iss.one/vadimvts1/9054
Telegram
Вадим Трухачёв
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
🇧🇾 Вслед за Украиной изучил языковую картину и в Белоруссии на основе как официальных переписей, так и ряда исследований по теме. И между ними есть существенная разница.
Русский преобладает во всех регионах страны, во всех городах свыше 50 тысяч жителей - пусть и в несколько разной степени. Во всех областных центрах на нём говорит более 80%. а в областных центрах на востоке - свыше 90%. Своей Галиции, где бы преобладал язык, достаточно сильно отличающейся от русского, в Белоруссии нет.
Трасянка (местный суржик) употребляется чаще, чем белмова. И она является преобладающей в сельской местности. При этом на белмове нередко говорят по идеологическим причинам, а не потому, что она "родная" и "удобная". И нередко совмещают её с русским.
Но даже если речь идёт о мове - она намного ближе к русскому литературному языку, чем многие диалекты немецкого, итальянского, испанского или польского - к своей литературной норме. Так что можно говорить о во многом условном языковом разделении внутри одного, русского языка.
В отличие от Украины, в Белоруссии нет регионов вроде Одесской, Черновицкой и Закарпатской областей с высокой долей иноязычного населения. Хотя представляется, что в Гродненской области доля говорящих на польском, а в Брестской - на укромове, всё же несколько занижена официальной статистикой.
Цифры даны в следующем порядке: русский - трасянка - белмова - прочие языки.
Минская (без Минска): 57-25-16-2.
Гродненская: 58-22-15-5*
Брестская: 65-17-12-6*
Гомельская: 72-16-10-2
Витебская: 73-14-11-2
Могилёвская: 76-14-9-1
Минск: 88-3-6-3
БЕЛОРУССИЯ: 71-15-11-3*
*Гродненская: 4% - польский. В области большая доля поляков, которые явно не все "забыли" национальный язык. В целом по стране на нём говорит около 1%.
*Брестская: 5% - укромова. Говоры вокруг Бреста в Западном Полесье долго считались малорусскими, близкими к соседней Волыни. В целом на укромове говорит порядка 1% по стране.
Все прочие языки - около 1%.
#Белоруссия
#Беларусь_языки
#трасянка
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9053
Русский преобладает во всех регионах страны, во всех городах свыше 50 тысяч жителей - пусть и в несколько разной степени. Во всех областных центрах на нём говорит более 80%. а в областных центрах на востоке - свыше 90%. Своей Галиции, где бы преобладал язык, достаточно сильно отличающейся от русского, в Белоруссии нет.
Трасянка (местный суржик) употребляется чаще, чем белмова. И она является преобладающей в сельской местности. При этом на белмове нередко говорят по идеологическим причинам, а не потому, что она "родная" и "удобная". И нередко совмещают её с русским.
Но даже если речь идёт о мове - она намного ближе к русскому литературному языку, чем многие диалекты немецкого, итальянского, испанского или польского - к своей литературной норме. Так что можно говорить о во многом условном языковом разделении внутри одного, русского языка.
В отличие от Украины, в Белоруссии нет регионов вроде Одесской, Черновицкой и Закарпатской областей с высокой долей иноязычного населения. Хотя представляется, что в Гродненской области доля говорящих на польском, а в Брестской - на укромове, всё же несколько занижена официальной статистикой.
Цифры даны в следующем порядке: русский - трасянка - белмова - прочие языки.
Минская (без Минска): 57-25-16-2.
Гродненская: 58-22-15-5*
Брестская: 65-17-12-6*
Гомельская: 72-16-10-2
Витебская: 73-14-11-2
Могилёвская: 76-14-9-1
Минск: 88-3-6-3
БЕЛОРУССИЯ: 71-15-11-3*
*Гродненская: 4% - польский. В области большая доля поляков, которые явно не все "забыли" национальный язык. В целом по стране на нём говорит около 1%.
*Брестская: 5% - укромова. Говоры вокруг Бреста в Западном Полесье долго считались малорусскими, близкими к соседней Волыни. В целом на укромове говорит порядка 1% по стране.
Все прочие языки - около 1%.
#Белоруссия
#Беларусь_языки
#трасянка
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9053
Telegram
Вадим Трухачёв
На досуге изучал переписи населения Украины, перепись в уже российском Крыму и разные исследования, касающиеся языка. Картина по регионам сложилась следующая. Взял в границах 2013 года.
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
Суржик стоит записать в отдельную графу. Русинский язык везде, кроме…
🇰🇿 После Украины и Белоруссии решил посмотреть, какая языковая картина в Казахстане.
За годы независимости казахов в нём стало около двух третей, русских осталось не более 20%. Однако картину по языкам, на которых люди говорят дома, переписи не дают. Обратившись к ряду исследований по теме, удалось составить приблизительную картину.
Несмотря на политику казахизации, русский продолжает оставаться наиболее распространённым языком. Причём едва ли не половина его носителей - этнические казахи. Он остаётся родным примерно для трети казахов и лиц другого, не русского происхождения. Особенно в крупных городах.
Как и на Украине, в Казахстане есть раскол по линии город-деревня. Есть и региональный раскол - по линии север-юг, отчасти - более "казахский" Запад и более "русский" Восток. Суржика в силу разности русского и казахского языков быть не может, но двуязычие есть. Судя по всему, двуязычных - около 5%, и их доля мало отличается по разным регионам.
Общая картина выглядит примерно так. Русский является основным разговорным языком для 46% населения, казахский - для 40%. Про двуязычных уже сказал. Ещё 3% говорит на узбекском, 1% - на уйгурском, 2% - на других тюркских, и 3% - на иных языках (китайский, таджикский, корейский, немецкий, чеченский, укромова и т.д.). В целом до 9% в Казахстане говорит на других языках, что намного больше, чем в Белоруссии и на Украине.
Региональная картина здесь не столь подробная, как на Украине и в Белоруссии, и более приблизительная, с округлёнными до 0 и 5 цифрами. Но общую картину вполне отражает. Расположу регионы от наименее русскоязычных к наиболее.
Есть в Казахстане регионы с большой долей носителей других языков. Так, на юге широко распространён узбекский язык - особенно в Шымкенте и соседней с ним Туркестанской области. Таковых может быть до 20%. В соседней Жамбылской области много носителей разных иных языков - до 15%.
В Алма-Ате и области, которые считаются разными регионами, довольно распространён уйгурский язык. Всего там до 10% носителей других языков. Примерно столько же их и в Карагандинской области, где во времена ГУЛАГа было много ссыльных из разных мест, а также много предприятий союзного значения.
В остальных регионах носителей иных языков - порядка 5%. В наиболее однородных (и противоположных) в языковом отношении регионах - Кызылординской и Северо-Казахстанской областях - других языков почти нет.
Итак, регионы по парам "русский - казахский". В скобках - областной центр, если название области не совпадает.
Кызылординская: 10-85
Туркестанская (вокруг Шымкента-Чимкента): 10-65
Атырауская (Атырау, бывший Гурьев) и Мангистауская (Актау, бывший Шевченко) - 20-70
Актюбинская: 30-60
Жамбылская (Тараз, бывший Джамбул) - 30-50
Шымкент (город центрального подчинения): 35-40
Алма-Атинская: 40-45
Западно-Казахстанская (Уральск): 45-45
Астана: 50-40
Восточно-Казахстанская (Усть-Каменогорск): 65-25.
Павлодарская и Акмолинская (вокруг Астаны, крупнейший город - Кокшетау, бывший Кокчетав): 70-20
Алма-Ата: 70-15
Карагандинская: 75-10
Костанайская: 80-10.
Северо-Казахстанская (Петропавловск) - 90-5.
КАЗАХСТАН: 46-40.
В целом существует по восемь регионов с преобладанием русского или казахского. И в одном регионе примерное равенство - русскоязычный город уравновешивает казахоязычную сельскую местность.
#Казахстан
#русский_язык
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9054
За годы независимости казахов в нём стало около двух третей, русских осталось не более 20%. Однако картину по языкам, на которых люди говорят дома, переписи не дают. Обратившись к ряду исследований по теме, удалось составить приблизительную картину.
Несмотря на политику казахизации, русский продолжает оставаться наиболее распространённым языком. Причём едва ли не половина его носителей - этнические казахи. Он остаётся родным примерно для трети казахов и лиц другого, не русского происхождения. Особенно в крупных городах.
Как и на Украине, в Казахстане есть раскол по линии город-деревня. Есть и региональный раскол - по линии север-юг, отчасти - более "казахский" Запад и более "русский" Восток. Суржика в силу разности русского и казахского языков быть не может, но двуязычие есть. Судя по всему, двуязычных - около 5%, и их доля мало отличается по разным регионам.
Общая картина выглядит примерно так. Русский является основным разговорным языком для 46% населения, казахский - для 40%. Про двуязычных уже сказал. Ещё 3% говорит на узбекском, 1% - на уйгурском, 2% - на других тюркских, и 3% - на иных языках (китайский, таджикский, корейский, немецкий, чеченский, укромова и т.д.). В целом до 9% в Казахстане говорит на других языках, что намного больше, чем в Белоруссии и на Украине.
Региональная картина здесь не столь подробная, как на Украине и в Белоруссии, и более приблизительная, с округлёнными до 0 и 5 цифрами. Но общую картину вполне отражает. Расположу регионы от наименее русскоязычных к наиболее.
Есть в Казахстане регионы с большой долей носителей других языков. Так, на юге широко распространён узбекский язык - особенно в Шымкенте и соседней с ним Туркестанской области. Таковых может быть до 20%. В соседней Жамбылской области много носителей разных иных языков - до 15%.
В Алма-Ате и области, которые считаются разными регионами, довольно распространён уйгурский язык. Всего там до 10% носителей других языков. Примерно столько же их и в Карагандинской области, где во времена ГУЛАГа было много ссыльных из разных мест, а также много предприятий союзного значения.
В остальных регионах носителей иных языков - порядка 5%. В наиболее однородных (и противоположных) в языковом отношении регионах - Кызылординской и Северо-Казахстанской областях - других языков почти нет.
Итак, регионы по парам "русский - казахский". В скобках - областной центр, если название области не совпадает.
Кызылординская: 10-85
Туркестанская (вокруг Шымкента-Чимкента): 10-65
Атырауская (Атырау, бывший Гурьев) и Мангистауская (Актау, бывший Шевченко) - 20-70
Актюбинская: 30-60
Жамбылская (Тараз, бывший Джамбул) - 30-50
Шымкент (город центрального подчинения): 35-40
Алма-Атинская: 40-45
Западно-Казахстанская (Уральск): 45-45
Астана: 50-40
Восточно-Казахстанская (Усть-Каменогорск): 65-25.
Павлодарская и Акмолинская (вокруг Астаны, крупнейший город - Кокшетау, бывший Кокчетав): 70-20
Алма-Ата: 70-15
Карагандинская: 75-10
Костанайская: 80-10.
Северо-Казахстанская (Петропавловск) - 90-5.
КАЗАХСТАН: 46-40.
В целом существует по восемь регионов с преобладанием русского или казахского. И в одном регионе примерное равенство - русскоязычный город уравновешивает казахоязычную сельскую местность.
#Казахстан
#русский_язык
#мова
https://t.iss.one/vadimvts1/9054
Telegram
Вадим Трухачёв
Когда оцениваешь языковые дела на Украине, стоит помнить несколько вещей.
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…
В советское время нормой мовы считались поднепровские говоры. Которые куда ближе к русскому, чем навязываемые в годы независимости ополяченные галицкие. Носители поднепровских говоров…