Forwarded from 𝐆𝐈𝐁𝐒𝐎𝐍 𝐒𝐌𝐎𝐊𝐈𝐍𝐆
LOST IN SIBERIA
А.Е.Розен "Записки декабриста"
"Сам Аврамов, с которым мы ехали в одних санях, был все время в чрезвычайно грустном настроении и упал духом. Я делал все, что мог, чтоб развлечь его, и однажды рассказывал ему, в Сибири уже, анекдот на немецком языке про Фридриха Великого. Аврамов от души смеялся, и я радовался, что успел его развеселить. Но вообразите себе наше удивление, когда и ямщик наш принялся с вами хохотать! У меня блеснула мысль: не шпион ли это, чтоб следить за нашим настроением, — раскаиваемся ли мы в прошлом и как отзываемся о новом правительстве? Ведь иной, чтоб подслужиться, и на козлы взмостится, и я обратился к нашему возничему с вопросом:
— Ямщик, ты, верно, понимаешь по-немецки, когда мой рассказ показался тебе забавным?
— Как же не понимать, когда я природный немец.
— Да кто же ты такой?
— Я? Я Астраханского кирасирского полка майор Миллер, — поворотившись вдруг ко мне, отвечал он. — Тому назад 30 лет император Павел сослал меня сюда…"
...На первом ночлеге, перед отправлением нашим в далекий путь, утром я вышел из дому, который мы занимали, и увидел толпу крестьян в праздничной одежде. В этой-то толпе здоровых лиц с окладистыми бородами меня поразило длинное худое лицо человека в нанковом сюртучке. Я подошел к нему с вопросом, кто он такой, и, к удивлению своему, получил ответ на чистом французском языке:
- Я француз, сударь.
- Ваше имя?
- Шампань де Норманди, сударь. - Император Павел сослал меня сюда 40 лет тому назад. Будьте добры, сударь, дайте мне несколько су!
С помощью товарищей своих я собрал небольшую сумму и вручил ее несчастному иностранцу. Но помощь моя не пошла впрок, потому что крестьяне мне тогда же объявили, что он ее пропьет, а при нашем отправлении я в самом деле увидел уже того господина с заложенными в пальто руками, бежавшего куда-то и на вопрос мой: «Как дела, г-н Шампань?» отвечавшего мне: «Ничего себе, сударь, я иду в кабачок!» - Прощайте, г-н Шампань де Норманди!"
...Однажды наткнулся я на старика в нагольном тулупе, предлагавшего мне купить нюхательного табаку. Я зазвал его к себе на квартиру и, делая приобретение, спросил его:
— Не отставной ли ты солдат?
— Нет, батюшка, я не солдат, я граф Каховский, игрывал часто с матушкой Екатериной в ломбер и по милости светлейшего Потемкина сюда сослан давненько. И вот шатаюсь с табачком для своего прокормления... Впоследствии я узнал, что все рассказанное мне стариком была правда"
...Рано утром приехали мы в Тобольск и остановились в гостинице, хозяин которой был еврей, сосланный за контрабанду. Боже мой, кого нет в Сибири!"
А.Е.Розен "Записки декабриста"
"Сам Аврамов, с которым мы ехали в одних санях, был все время в чрезвычайно грустном настроении и упал духом. Я делал все, что мог, чтоб развлечь его, и однажды рассказывал ему, в Сибири уже, анекдот на немецком языке про Фридриха Великого. Аврамов от души смеялся, и я радовался, что успел его развеселить. Но вообразите себе наше удивление, когда и ямщик наш принялся с вами хохотать! У меня блеснула мысль: не шпион ли это, чтоб следить за нашим настроением, — раскаиваемся ли мы в прошлом и как отзываемся о новом правительстве? Ведь иной, чтоб подслужиться, и на козлы взмостится, и я обратился к нашему возничему с вопросом:
— Ямщик, ты, верно, понимаешь по-немецки, когда мой рассказ показался тебе забавным?
— Как же не понимать, когда я природный немец.
— Да кто же ты такой?
— Я? Я Астраханского кирасирского полка майор Миллер, — поворотившись вдруг ко мне, отвечал он. — Тому назад 30 лет император Павел сослал меня сюда…"
...На первом ночлеге, перед отправлением нашим в далекий путь, утром я вышел из дому, который мы занимали, и увидел толпу крестьян в праздничной одежде. В этой-то толпе здоровых лиц с окладистыми бородами меня поразило длинное худое лицо человека в нанковом сюртучке. Я подошел к нему с вопросом, кто он такой, и, к удивлению своему, получил ответ на чистом французском языке:
- Я француз, сударь.
- Ваше имя?
- Шампань де Норманди, сударь. - Император Павел сослал меня сюда 40 лет тому назад. Будьте добры, сударь, дайте мне несколько су!
С помощью товарищей своих я собрал небольшую сумму и вручил ее несчастному иностранцу. Но помощь моя не пошла впрок, потому что крестьяне мне тогда же объявили, что он ее пропьет, а при нашем отправлении я в самом деле увидел уже того господина с заложенными в пальто руками, бежавшего куда-то и на вопрос мой: «Как дела, г-н Шампань?» отвечавшего мне: «Ничего себе, сударь, я иду в кабачок!» - Прощайте, г-н Шампань де Норманди!"
...Однажды наткнулся я на старика в нагольном тулупе, предлагавшего мне купить нюхательного табаку. Я зазвал его к себе на квартиру и, делая приобретение, спросил его:
— Не отставной ли ты солдат?
— Нет, батюшка, я не солдат, я граф Каховский, игрывал часто с матушкой Екатериной в ломбер и по милости светлейшего Потемкина сюда сослан давненько. И вот шатаюсь с табачком для своего прокормления... Впоследствии я узнал, что все рассказанное мне стариком была правда"
...Рано утром приехали мы в Тобольск и остановились в гостинице, хозяин которой был еврей, сосланный за контрабанду. Боже мой, кого нет в Сибири!"
👍17😢2💔1
…начинайте с песен о войне,’Райских яблок’ и ‘ Жил я славно в первой трети…’
❤9😁7
Forwarded from SocialEvents
photo_2025-12-12_00-03-11.jpg
159.2 KB
С большим успехом и при большом стечении заинтересованной публики состоялась презентация книги Якоба Таубеса "Политическая теология апостола Павла" в центре Вознесенского. Благодарность гостеприимцам. Очень не хватало Владимира Михайловича Камнева, которому мы шлем сердечный привет.
Идеи политической теологии озадачивают массы, но никого не оставляют равнодушными.
Идеи политической теологии озадачивают массы, но никого не оставляют равнодушными.
❤12👏4😁1
…Александр Вампилов - самый пронзительный русский драматург середины прошлого века
❤21💔1
Forwarded from Радио и Театр
Православные христиане сегодня отмечают память Святого апостола Андрея Первозванного. С праздником вас, братья и сестры!
Пусть для вас прозвучит сегодня житие этого святого. С величанием.
#православие #христианство
Пусть для вас прозвучит сегодня житие этого святого. С величанием.
#православие #христианство
❤16💔1
Forwarded from @visvitalis
По данным рейтинга IndexTranslationum ЮНЕСКО, в топ-50 самых переводимых в мире авторов попали четыре русских:
- Владимир Ленин - 7-е место,
- Федор Достоевский - 16-е место, -Лев Толстой - 23-е место,
- Антон Чехов - 42-е место
- Владимир Ленин - 7-е место,
- Федор Достоевский - 16-е место, -Лев Толстой - 23-е место,
- Антон Чехов - 42-е место
😢116😁26❤18🤔7🔥4👍2💔2
…проф.Сергеев А.М. сегодня представлял книгу В.В.Бибихина ‘’Начала христианства’’
❤17👍7