«Поэма Исэ»
из серии «Сто поэм объяснённых кормилицей»
Даже на время,
Короткое, как тростник
В болоте Нанивы,
Мы больше не должны встречаться:
Это то, о чем ты меня просишь?
Это стихотворение было написано придворной дамой конца 9 века и настолько впечатлило современников, что дожило до включения в антологию «Сто поэм ста поэтов» несколько веков спустя и уже через него дожило до времен Хокусая, став настоящей классикой японской поэзии.
Я уже как-то рассказывал откуда у серии такое странное название. Но тут мне не совсем даётся его своеобразное чувство юмора. Вижу девушки смотрят на тот самый невысокий тростник, вижу рабочие кладут прусскую черепицу. Должно быть что-то еще, какая-то деталь незаметная, какой-то смысл, но не могу найти...
А еще эту гравюру Хокусай подписал своей подписью с свастикой 前北斎卍, что невозможно, как мне кажется, перевести на русский.
#Katsushika Hokusai 1835
из серии «Сто поэм объяснённых кормилицей»
Даже на время,
Короткое, как тростник
В болоте Нанивы,
Мы больше не должны встречаться:
Это то, о чем ты меня просишь?
Это стихотворение было написано придворной дамой конца 9 века и настолько впечатлило современников, что дожило до включения в антологию «Сто поэм ста поэтов» несколько веков спустя и уже через него дожило до времен Хокусая, став настоящей классикой японской поэзии.
Я уже как-то рассказывал откуда у серии такое странное название. Но тут мне не совсем даётся его своеобразное чувство юмора. Вижу девушки смотрят на тот самый невысокий тростник, вижу рабочие кладут прусскую черепицу. Должно быть что-то еще, какая-то деталь незаметная, какой-то смысл, но не могу найти...
А еще эту гравюру Хокусай подписал своей подписью с свастикой 前北斎卍, что невозможно, как мне кажется, перевести на русский.
#Katsushika Hokusai 1835
«Храм Тёмей»
из серии «Чудеса Каннон»
Иногда гравюры это один в один посты в телеграме. Такая же короткая история, сопровожденная иллюстрацией и конечно, пишет её художник, руководствуясь теми же маркетинг приёмами, что и я сейчас. Его и моя задача, рассказать короткую и интересную историю...
А история, кстати, абсолютно апокрифична и выдумана веке в 15, с нуля, дабы подчеркнуть особенность конкретно этого храма из вороха иных посвященных этой богине в Канасай.
Однажды выловил рыбак труп в озере Бива. Выяснил он, что тут принадлежит семьянину, что задолжал деньги, но искренне верил в будду. Помолился рыбак богине Канон, а та воскресила семьянина, дала ему новое имя и повелела служить в храме. Спустя много лет тот заработал достаточно денег и купил статую богини и поставил её у своего дома в родной деревне, где та и стоит до сих пор.
#Utagawa Hiroshige II и Kunisada (совместная серия) 1859
из серии «Чудеса Каннон»
Иногда гравюры это один в один посты в телеграме. Такая же короткая история, сопровожденная иллюстрацией и конечно, пишет её художник, руководствуясь теми же маркетинг приёмами, что и я сейчас. Его и моя задача, рассказать короткую и интересную историю...
А история, кстати, абсолютно апокрифична и выдумана веке в 15, с нуля, дабы подчеркнуть особенность конкретно этого храма из вороха иных посвященных этой богине в Канасай.
Однажды выловил рыбак труп в озере Бива. Выяснил он, что тут принадлежит семьянину, что задолжал деньги, но искренне верил в будду. Помолился рыбак богине Канон, а та воскресила семьянина, дала ему новое имя и повелела служить в храме. Спустя много лет тот заработал достаточно денег и купил статую богини и поставил её у своего дома в родной деревне, где та и стоит до сих пор.
#Utagawa Hiroshige II и Kunisada (совместная серия) 1859
«Пион»
из безымянной серии сравнивающей красоту женщин с цветами
Вопреки одному сомнительному сайту, вдоволь повеселившего меня своими описаниями, эта черная вуаль не имеет никакого отношения к религии и вообще какому-то осмысленному действу, это просто москитная сетка на голову.
Эта одна из тех гравюр, кою просто отличить поздних репродукций. Оригинальная работа скрывает прическу под почти не прозрачным марлевым капюшоном, тогда как репродукции, как бы добавляя качества, делают капюшон прозрачнее, от того, мне кажется, теряется задумка автора сравнения с цветами пиона, такими же плотными, увесистыми и непрозрачными.
#Chokosai Eisho оригинал 1796-97 годов
из безымянной серии сравнивающей красоту женщин с цветами
Вопреки одному сомнительному сайту, вдоволь повеселившего меня своими описаниями, эта черная вуаль не имеет никакого отношения к религии и вообще какому-то осмысленному действу, это просто москитная сетка на голову.
Эта одна из тех гравюр, кою просто отличить поздних репродукций. Оригинальная работа скрывает прическу под почти не прозрачным марлевым капюшоном, тогда как репродукции, как бы добавляя качества, делают капюшон прозрачнее, от того, мне кажется, теряется задумка автора сравнения с цветами пиона, такими же плотными, увесистыми и непрозрачными.
#Chokosai Eisho оригинал 1796-97 годов
и две репродукции:
1. Примерно начало 1950 годов
2. Скорее всего начало 20 века, определённо до войны
Это настоящие гравюры, просто без использования оригинальных блоков (те к тому времени уже в прах обратились). Резчик с нуля восстанавливал каждый блок, слой за слоем.
1. Примерно начало 1950 годов
2. Скорее всего начало 20 века, определённо до войны
Это настоящие гравюры, просто без использования оригинальных блоков (те к тому времени уже в прах обратились). Резчик с нуля восстанавливал каждый блок, слой за слоем.
«Вараби: Инуяма Досэцу»
из серии «Шестьдесят девять станций дороги Кисокайдо»
Гравюра по пьесе о восьми героях, объединяющихся в попытках возродить величие семьи Сатоми, по странному совпадению в имени каждого из них есть иероглив 犬 ину (собака).
На гравюре их лидер обладающий магией огня и воды, что и демонстрируется. Как полагается настоящему магу, он складывает руки в особую позицию, а в зубах, судя по всему, держит магических свиток.
Самая серия посвящена остановкам на дороге Кисокайдо, но, насколько я могу понимать, герой к ним никакого отношения не имеет. Сама остановка Вараби в маленьком, еле заметном окошке слева сверху. А вот справа: название серии в окошке, рамочку которого обрамляют щенята. Маленькая отсылочка к сюжету.
#Utagawa Kuniyoshi 1852
из серии «Шестьдесят девять станций дороги Кисокайдо»
Гравюра по пьесе о восьми героях, объединяющихся в попытках возродить величие семьи Сатоми, по странному совпадению в имени каждого из них есть иероглив 犬 ину (собака).
На гравюре их лидер обладающий магией огня и воды, что и демонстрируется. Как полагается настоящему магу, он складывает руки в особую позицию, а в зубах, судя по всему, держит магических свиток.
Самая серия посвящена остановкам на дороге Кисокайдо, но, насколько я могу понимать, герой к ним никакого отношения не имеет. Сама остановка Вараби в маленьком, еле заметном окошке слева сверху. А вот справа: название серии в окошке, рамочку которого обрамляют щенята. Маленькая отсылочка к сюжету.
#Utagawa Kuniyoshi 1852
Помните я не так давно писал о одном сёгуне, что выпустил 1000 журавлей дабы почтить память павших товарищей?
Пока искал информацию о возможных синтоистских прототипах ритуала и прочей, никому кроме меня, не интересной антропологической чуши, наткнулся на достаточно грустную статистику.
Японский журавль больше не водится в Японии (почти). Всего живо около 2000 особей из них 100-300 живут в труднодоступных регионах Хоккайдо, остальные в Китае и России и Северной Корее (где их, по слухам, чуть не съели во время голода 90-х).
Сегодня в Японии журавль скорее ближе к Ёкаям и по функциям и шансу встретить в жизни.
На гравюре Суримоно (открытка) с журавлем на фоне первого в новом году восходящего солнца.
#Yashima Gakutei 1835
Пока искал информацию о возможных синтоистских прототипах ритуала и прочей, никому кроме меня, не интересной антропологической чуши, наткнулся на достаточно грустную статистику.
Японский журавль больше не водится в Японии (почти). Всего живо около 2000 особей из них 100-300 живут в труднодоступных регионах Хоккайдо, остальные в Китае и России и Северной Корее (где их, по слухам, чуть не съели во время голода 90-х).
Сегодня в Японии журавль скорее ближе к Ёкаям и по функциям и шансу встретить в жизни.
На гравюре Суримоно (открытка) с журавлем на фоне первого в новом году восходящего солнца.
#Yashima Gakutei 1835
«Три аспекта любви»*
Больная тема для многих поклонников "традиционной" японской культуры — это ассоциативная связь гейша = проституция. От того любая подобная гравюра, рассматривается как подтверждение или опровержение аргумента в этом, в общем-то бессмысленном, споре.
Вот по сюжету новеллы "Кои Сандай", майко (ученица гейши) чем только не занимается, я бы предоставил полный список, но не могу найти сюжет в интернете. Роман был опубликован в журнале «Фудзин Гурафу» в 24 году и кажется не переиздавался, как и многие тогдашние.
А вот у гравюры история интересная. Один источник рассказывает, что из-за проблем с печатью, иллюстрации делали традиционным способом, а затем вручную вклеивали в каждый журнал. От того, такие "вырезки" очень легко достать, они сохранялись независимо от самого журнала в частных коллекциях.
#Takehisa Yumeji 1924 *название условное
Больная тема для многих поклонников "традиционной" японской культуры — это ассоциативная связь гейша = проституция. От того любая подобная гравюра, рассматривается как подтверждение или опровержение аргумента в этом, в общем-то бессмысленном, споре.
Вот по сюжету новеллы "Кои Сандай", майко (ученица гейши) чем только не занимается, я бы предоставил полный список, но не могу найти сюжет в интернете. Роман был опубликован в журнале «Фудзин Гурафу» в 24 году и кажется не переиздавался, как и многие тогдашние.
А вот у гравюры история интересная. Один источник рассказывает, что из-за проблем с печатью, иллюстрации делали традиционным способом, а затем вручную вклеивали в каждый журнал. От того, такие "вырезки" очень легко достать, они сохранялись независимо от самого журнала в частных коллекциях.
#Takehisa Yumeji 1924 *название условное
Подписи Хокусая кажется стоит изучать отдельной дисциплиной, уж очень их много.
Эту удивительную гравюру ястреба парящего в небе над областью 総州 Сюсю (примерно там, где сейчас префектура Ибараки) он подписал как:
Путешественник, в прошлом [известный как] Хокусай, старик, что без ума от рисования, [ныне именуемый] Манджи.
Это всё почти дословный перевод вот этого: 旅客 前北斎改 画狂老人卍. Если верить японской вики, имя "Старик без ума от рисования" он начал употреблять после 41 года, то есть после 1800 года.
#Katsushika Hokusai ~1800-1849
Эту удивительную гравюру ястреба парящего в небе над областью 総州 Сюсю (примерно там, где сейчас префектура Ибараки) он подписал как:
Путешественник, в прошлом [известный как] Хокусай, старик, что без ума от рисования, [ныне именуемый] Манджи.
Это всё почти дословный перевод вот этого: 旅客 前北斎改 画狂老人卍. Если верить японской вики, имя "Старик без ума от рисования" он начал употреблять после 41 года, то есть после 1800 года.
#Katsushika Hokusai ~1800-1849
Если помните в Идзуми до 30 сентября проходит выставка гравюр посвященных всяким ёкаям, призракам и прочей нежити. Туда же можно прийти и бесплатно забрать с ними открыточки нашего совместного авторства. Если вдруг живете не в Москве и гравюры и описания есть на сайте.
Вчера побывал на закрытом вечере в Музее Востока, где мы наконец послушали лекцию о гравюрах и историях которые за ними стоят от куратора выставки Ольги Черновой.
Эта выставка, большой вклад и в популяризацию гравюры в России и в популяризацию музейного дела. Сам факт того, что нам удалось достать гравюры из архивов, оцифровать и повесить не где бы то ни было, а в ресторане! до сих пор немного обескураживает.
Вчера побывал на закрытом вечере в Музее Востока, где мы наконец послушали лекцию о гравюрах и историях которые за ними стоят от куратора выставки Ольги Черновой.
Эта выставка, большой вклад и в популяризацию гравюры в России и в популяризацию музейного дела. Сам факт того, что нам удалось достать гравюры из архивов, оцифровать и повесить не где бы то ни было, а в ресторане! до сих пор немного обескураживает.
Вчера ночью, совсем без предупреждения, Александр К. взял и задонатил всю сумму на покупку книги по Сюнге. Очень неожиданно, большое спасибо. Настолько неожиданно, что я теперь и не знаю на что собирать дальше.
Сюнга один из тех жанров, про которые я почти ничего не знаю, а Анна Пушакова зарекомендовала себя как хороший автор и историк. Ждите постов, книга уже в пути!
Сюнга один из тех жанров, про которые я почти ничего не знаю, а Анна Пушакова зарекомендовала себя как хороший автор и историк. Ждите постов, книга уже в пути!
«Кролики в роли Окару и Канпей в танцевальной пьесе Киёмото «Сцена путешествия»
Название говорит само за себя. Хочу лишь добавить, что в отличии от многих других подобных гравюр, анимализация актеров происходит не под давлением цензуры, а по собственному художественному выбору. Мне кажется это прибавляет некой ценности сюжету.
Помимо прочего, мы так же видим актеров в антураже театра, а не сюжета постановки. На заднем фоне сидят артисты музыкального сопровождения, что вообще редкость на гравюре. Мы как будто видим съемочную группу прямо в фильме, или того самого риелтора отражающегося в зеркале сдаваемой квартиры. Слегка выбивает из происходящего.
#Utagawa Yoshifuji 1873
Название говорит само за себя. Хочу лишь добавить, что в отличии от многих других подобных гравюр, анимализация актеров происходит не под давлением цензуры, а по собственному художественному выбору. Мне кажется это прибавляет некой ценности сюжету.
Помимо прочего, мы так же видим актеров в антураже театра, а не сюжета постановки. На заднем фоне сидят артисты музыкального сопровождения, что вообще редкость на гравюре. Мы как будто видим съемочную группу прямо в фильме, или того самого риелтора отражающегося в зеркале сдаваемой квартиры. Слегка выбивает из происходящего.
#Utagawa Yoshifuji 1873
«Генерал-лейтенант Ямадзи Мотохару»
из серии «Зеркало героев армии и флота»
В 13 лет он лишился глаза, но из-за связей отца, бывшего высокопоставленным самураем, к войне Босин (ему тогда было чуть более 20 лет) уже командует ротой. А затем, битва за битвой, он проходит через каждый конфликт, пока не оказывается в гуще первой китайско-японской войны, где ему, среди прочего, доверяют осаду крепости Люшунькоу.
Китайская армия, вопреки японской пропаганде, просто бежала не желая рисковать жизнями ради разложившейся Цинской империи. Войска уже престарелого Ямадзи (ему было за 50) просто вошли в город без сильного сопротивления.
На гравюре, порядком уставший Ямадзи курит после очередного успешного задания, уже последнего в его карьере. Примерно в это время его войска начинают Люйшуньскую резню вошедшую в историю как акт без прецедентного насилия над мирным населением. Первый подобный случай бесконечной в череде военных преступлений закончившихся только с падением атомной бомбы.
#Kobayashi Kiyochika
из серии «Зеркало героев армии и флота»
В 13 лет он лишился глаза, но из-за связей отца, бывшего высокопоставленным самураем, к войне Босин (ему тогда было чуть более 20 лет) уже командует ротой. А затем, битва за битвой, он проходит через каждый конфликт, пока не оказывается в гуще первой китайско-японской войны, где ему, среди прочего, доверяют осаду крепости Люшунькоу.
Китайская армия, вопреки японской пропаганде, просто бежала не желая рисковать жизнями ради разложившейся Цинской империи. Войска уже престарелого Ямадзи (ему было за 50) просто вошли в город без сильного сопротивления.
На гравюре, порядком уставший Ямадзи курит после очередного успешного задания, уже последнего в его карьере. Примерно в это время его войска начинают Люйшуньскую резню вошедшую в историю как акт без прецедентного насилия над мирным населением. Первый подобный случай бесконечной в череде военных преступлений закончившихся только с падением атомной бомбы.
#Kobayashi Kiyochika
«Время когда листья кружатся»
Это обложка сборника стихов приуроченная к открытию универмага (он там на заднем фоне красуется) рядом с легендарным мостом Нихон. В период Эдо мост служил отправной точкой и нулевой координатой для всех дорог ведущих из столицы. Со временем вокруг него вырос торговый квартал, так что место для первого крупного универмага в стране выбрано не случайно.
Девушку зовут Манрё, она начинала как гейша, но быстро приобрела репутацию хорошей модели и позировала многим рекламным плакатчикам и фотографам. Её популярность достигла таких высот, что многие считают её первой звездой и иконой стиля Японии.
художник неизвестен 1914
Это обложка сборника стихов приуроченная к открытию универмага
Девушку зовут Манрё, она начинала как гейша, но быстро приобрела репутацию хорошей модели и позировала многим рекламным плакатчикам и фотографам. Её популярность достигла таких высот, что многие считают её первой звездой и иконой стиля Японии.
художник неизвестен 1914
Думаю у укиё-э самый большой потенциал взаимодействия с бизнесом. Наша недавняя выставка тому хороший пример.
Но еще лучший пример этого симбиоза происходит в самой Японии. Перед вами: совместный проект Токийского национального музея и пивоварни «Саппоро», ограниченная серия пива «Премиум Эбису» с гравюрой «Море у Сатта в провинции Суруга» Хиросигэ.
Продавалось коллекционными наборами по 12 или 20 штук и говорят, в первый же день все 15 тысяч наборов разошлись. Дизайн красивый, думаю выбрали как раз из-за внешнего вида, без глубоких смыслов и отсылок.
#Utagawa Hiroshige 1858 и Sapporo Beer Co., Ltd 2017
Но еще лучший пример этого симбиоза происходит в самой Японии. Перед вами: совместный проект Токийского национального музея и пивоварни «Саппоро», ограниченная серия пива «Премиум Эбису» с гравюрой «Море у Сатта в провинции Суруга» Хиросигэ.
Продавалось коллекционными наборами по 12 или 20 штук и говорят, в первый же день все 15 тысяч наборов разошлись. Дизайн красивый, думаю выбрали как раз из-за внешнего вида, без глубоких смыслов и отсылок.
#Utagawa Hiroshige 1858 и Sapporo Beer Co., Ltd 2017
«Борец сумо Сэйгэцу»
Гравюра с "автографом" самого бойца в виде отпечатка ладони. Скорее всего отпечаток был сделан единожды и так же вырезался на дощечке как и остальные детали, так что прям "автографом" его назвать сложно.
тем не менее, это прекрасный пример культуры фанатов сумо и связи гравюры с подобного рода вещами. Чем бы люди Эдо не интересовались, будь то слухи, сказки, история, театр или борьба - художник и издатель готовы подсуетиться и заработать.
#Utagawa Kunisada I 1844 из коллекции Пушкинского музея
Гравюра с "автографом" самого бойца в виде отпечатка ладони. Скорее всего отпечаток был сделан единожды и так же вырезался на дощечке как и остальные детали, так что прям "автографом" его назвать сложно.
тем не менее, это прекрасный пример культуры фанатов сумо и связи гравюры с подобного рода вещами. Чем бы люди Эдо не интересовались, будь то слухи, сказки, история, театр или борьба - художник и издатель готовы подсуетиться и заработать.
#Utagawa Kunisada I 1844 из коллекции Пушкинского музея
«Монах-Сом»
из серии «[Актеры] На пятидесяти трех станциях Токайдо»
Гравюра времен цензуры эпохи Тэмпо, так что, как видите, название скорее для отвлечения внимания. Гравюра целиком и полностью посвящена актеру по имени Бандо Дзендзи в роли Нюду Синсаю, по прозвищу Намадзу Бодзу — Монах-Сом.
Роль легко узнать по комичным, длинным бакенбардам в форме усов сома (кстати, актер их реально отращивал, это не грим) и морскому рисунку на одежде. В данном случае осьминогу, но бывает и сом и иные рыбы и даже водный дракон Рюдзю.
Кажется, что портрет этот по короткой пьесе «Сибараку». Её играли в начале сезона, чтобы познакомить зрителей с новыми актерами. В ней Жрец-Сом помощник главного злодея, намеревающегося казнить друзей героя, но герой вовремя вмешивается и убивает и Жреца и злодея.
#Utagawa Kunisada 1852
из серии «[Актеры] На пятидесяти трех станциях Токайдо»
Гравюра времен цензуры эпохи Тэмпо, так что, как видите, название скорее для отвлечения внимания. Гравюра целиком и полностью посвящена актеру по имени Бандо Дзендзи в роли Нюду Синсаю, по прозвищу Намадзу Бодзу — Монах-Сом.
Роль легко узнать по комичным, длинным бакенбардам в форме усов сома (кстати, актер их реально отращивал, это не грим) и морскому рисунку на одежде. В данном случае осьминогу, но бывает и сом и иные рыбы и даже водный дракон Рюдзю.
Кажется, что портрет этот по короткой пьесе «Сибараку». Её играли в начале сезона, чтобы познакомить зрителей с новыми актерами. В ней Жрец-Сом помощник главного злодея, намеревающегося казнить друзей героя, но герой вовремя вмешивается и убивает и Жреца и злодея.
#Utagawa Kunisada 1852
Немного гравюрной драмы вам
Если вы подписаны на мой бусти, то уже знаете, что с 24 числа один большой канал начал копировать слово в слово мои старые посты. Фактически меняя только формат текста с обычного, на курсивный (понятия не имею зачем).
Я не долго думая обратился к юристу и мы собрали доказательства кражи 20 (по факту на сегодняшний день уже 22) постов и сегодня подали досудебную претензию. Чтобы вы понимали, мы так же насчитали 10 реклам за этот же период времени, то есть с 24 августа, у них на канале выходили только мои посты и реклама в соотношении 2 к 1...
Я пишу посты часами, собираю информацию из десятков источников, на трех языках. Создаю уникальный контент и публикую его ежедневно в большом количестве, практически за бесплатно, а они просто взяли и скопировали, собрав деньги с рекламы и не оставив даже намека на авторство.
Очень надеюсь на их благоразумие и желание решить всё до суда. По самому худшему сценарию, этой осенью мне придется собирать доказательства, платить юристам, обращаться в суд и всё это просто чтобы получить то, что и так по факту моё.
Если вы подписаны на мой бусти, то уже знаете, что с 24 числа один большой канал начал копировать слово в слово мои старые посты. Фактически меняя только формат текста с обычного, на курсивный (понятия не имею зачем).
Я не долго думая обратился к юристу и мы собрали доказательства кражи 20 (по факту на сегодняшний день уже 22) постов и сегодня подали досудебную претензию. Чтобы вы понимали, мы так же насчитали 10 реклам за этот же период времени, то есть с 24 августа, у них на канале выходили только мои посты и реклама в соотношении 2 к 1...
Я пишу посты часами, собираю информацию из десятков источников, на трех языках. Создаю уникальный контент и публикую его ежедневно в большом количестве, практически за бесплатно, а они просто взяли и скопировали, собрав деньги с рекламы и не оставив даже намека на авторство.
Очень надеюсь на их благоразумие и желание решить всё до суда. По самому худшему сценарию, этой осенью мне придется собирать доказательства, платить юристам, обращаться в суд и всё это просто чтобы получить то, что и так по факту моё.
«Раняя весна; Чайная церемония»
Девушка в по-настоящему весеннем, фиолетовом кимоно складывает фукуса — специальную льняную салфетку для вытирания чаши.
В настолько отточенной церемонии как японская, где каждое действие строго подчинено определенной цели, движения отточены, а отход от последовательности расценивается как военное преступление, даже такая маленькая деталь как салфетка, имеет своё ритуальное значение и место в общем действе.
Посмотрите на лицо девушки, сосредоточенное на движениях, утонченное в своей простоте и усердиях. Судя по окружению, одежде и прическt, она не гейша и не работает в чайной или ином заведении. Все эти ритуалы, всё сосредоточение ради обычной домашней церемонии.
#Kasamatsu Shiro 1932
Девушка в по-настоящему весеннем, фиолетовом кимоно складывает фукуса — специальную льняную салфетку для вытирания чаши.
В настолько отточенной церемонии как японская, где каждое действие строго подчинено определенной цели, движения отточены, а отход от последовательности расценивается как военное преступление, даже такая маленькая деталь как салфетка, имеет своё ритуальное значение и место в общем действе.
Посмотрите на лицо девушки, сосредоточенное на движениях, утонченное в своей простоте и усердиях. Судя по окружению, одежде и прическt, она не гейша и не работает в чайной или ином заведении. Все эти ритуалы, всё сосредоточение ради обычной домашней церемонии.
#Kasamatsu Shiro 1932
Давно думал сменить лого, с рандомной гравюры на что-то более осмысленное. Будем знакомы, меня зовут Иоан.
В основу моего логотипа входит рисунок печати используемой японцами в качестве личной подписи. Практически на каждой гравюре, каждого автора вы найдете одну такую от художника, одну от издательства и иногда пару от известных коллекционеров.
Но вот что интересно: идея стоящая в основе личной печати и гравюры одна и та же — быстрый способ воспроизвести сложный рисунок. По одной из версий, первые резчики гравюр были мастерами работающими на буддийские монастыри.
Они вырезали дощечки с короткими мантрами и печатали их на небольших бумажках, раздавая затем паломникам в качестве оберега. Со временем, рисунок усложнялся, мантра дополнялась изображениями будды, свастики, колеса сансары, а мастерство резчиков всё росло и росло, пока один предприимчивый антрепренёр не нанял их для создания плакатов и портретов актеров к своим постановкам... и понеслась.
На иллюстрации, одна из многочисленных печатей Хокусая. В этих незамысловатых линиях сокрыты кандзи 戴斗 Тайто — одно из его многочисленных имен.
Но вот что интересно: идея стоящая в основе личной печати и гравюры одна и та же — быстрый способ воспроизвести сложный рисунок. По одной из версий, первые резчики гравюр были мастерами работающими на буддийские монастыри.
Они вырезали дощечки с короткими мантрами и печатали их на небольших бумажках, раздавая затем паломникам в качестве оберега. Со временем, рисунок усложнялся, мантра дополнялась изображениями будды, свастики, колеса сансары, а мастерство резчиков всё росло и росло, пока один предприимчивый антрепренёр не нанял их для создания плакатов и портретов актеров к своим постановкам... и понеслась.
На иллюстрации, одна из многочисленных печатей Хокусая. В этих незамысловатых линиях сокрыты кандзи 戴斗 Тайто — одно из его многочисленных имен.