Укиё-э каждый день
8.04K subscribers
2.74K photos
18 videos
899 links
О японской гравюре, истории, жизни.

Автор: @gugenotych — Иоан.

Репорчу за спам. Рекламу не покупаю.

Копирование только с разрешения.

реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday
Download Telegram
#Kono Bairei

«Дикий кабан»

Коно Байрэй мастер Катё-э — поджанра гравюры о птицах и цветах (ну и других животных/растениях).

1880
#Kobayashi Kiyochika

«Триптих: Высадка японских войск в Вэйхайвэй и марш вглубь»

Высадка была не из легких: транспорты качало на сильном, почти штормовом, волнении, за бортом было -20, на палубе образовывалась ледяная корка - выходить на нее было опаснее чем под пулями.
Сразу после высадки начался сильный снегопад (как раз на гравюре), японским войскам пришлось идти быстрее чем планировалось, благо сопротивления почти небыло.

Японо-Китайская война совпала по времени с всплеском популярности укиё-э, каждая битва, каждый герой и генерал, каждый корабль флота неоднократно запечатлён на гравюрах.

В комментариях можно найти каждую часть отдельно и заметить, например, что офицер в центре - носит очки.

1895
#Ohara Koson

«Охотник на насекомых/птиц/гнезда»

Есть 4 оцифрованные версии этой гравюры и все с разными подписями. Мне хочется верить, что он все таки на гнезда охотится нежели на насекомых.

1900-10
#Shotei Takahashi

«Тоннель на горном перевале Сатта»

Очень редкая гравюра с необычным сюжетом.
Вид с конца темного тоннеля горного перевала на величественную Фудзи и морское побережье.

В комментариях можно найти современный вид примерно с того же места.

1929
#Wada Sanzo

«Очерки профессий эры Сёва — мальчик-доставщик»

Эта серия посвящена новым и старым, "умирающим" профессиям эры Сёва. Она была столь популярная, что газеты печатали каждую новую гравюру как только та выходила. К сожалению война прервала серию, только после её окончания автор дополнил коллекцию 24 гравюрами.

На гравюре доставщик собы разъезжает на велосипеде по токийским районам. Такие как он, развозили и развозят еду и саке в многоразовой посуде, так что на следующий день им приходилось возвращаться и забирать пустые тарелки, бутылки, чашки.

Профессия не просто пережила войну, но и расцвела в послевоенной Японии став вполне обычным явлением золотого века японской экономики.

1940
500! Это было... быстро? Буквально пара недель прошла, а вас уже 500 человек.

Спасибо, что терпите мою "авторскую" пунктуацию;
Спасибо, что не замечаете ужасное количество тавтологий;
Спасибо, что репостите в свои маленькие и уютные каналы;
Спасибо, что делитесь с друзьями;
Спасибо, что пишите комментарии, хоть и не часто;

Спасибо!

На гравюре девушка благодарит за исполнение заветного желания, правда не вас, а бога, но смысл вы поняли.
«Танцующая кицунэ»

Кицунэ — лисы-оборотни, традиционные слуги богини Инари, одной из самых популярных в Японии.
Когда приходило время собирать урожай, Инари посылала своих лис чтобы те передали крестьянам, а лисы чтобы не пугать людей - танцевали.

На самом же деле лисы плодятся весной и вынашивают потомство примерно 2 месяца, таким образом к осени лисята подрастают и начинают играть друг с другом, именно эту игру и называют танцем кицунэ.

Ohara #Koson 1910
#Wada Sanzo

«Дежурный по переезду»
(Railway Crossing Controller)

Гравюра из той же серии что и вчерашний мальчик-доставщик. Серия о новых и "умирающих", старых профессиях в Японии эпохи Сёва.

Конкретно эта гравюра задумывалась как изображение новой профессии, но оглядываясь сегодня, вы дежурных почти не найдете. Их заменили автоматические шлагбаумы, светофоры и звуковые сигналы. Профессия родилась и умерла чуть больше чем за 100 лет.

1940
«Чайный дом в Ёцуя Аракитё»
四ツ谷荒木横町

Чайные дома легко узнать по количеству этажей и красивой решетке — кимусуко.
В период Эдо запрещалось строить дома выше 1 этажа почти всем кроме чайных, на втором этаже, как правило, располагались комнаты для клиентов. На гравюре, как раз видно гейшу в окне, прислуживающую в одной из таких комнат.

Гравюра чрезвычайно популярна и много раз переиздавалась вплоть до 80-х годов. Особенно почитается качество освещения.

Ёцуя и Аракитё это два бывших района в современном Синдзюку, Токио.

Tsuchiya #Koitsu 1935
Подписалась на один из новых каналов о Японии, репост с которого вы видите выше. Кажется, не мне одной под конец года пришла мысль регулярно делать посты об укиё-э 😅
Канал красивый и укиё-э там много, причём как классического, так и 20го века. А вот матбаза иногда хромает. Разумеется, из-за источников, но про плохие источники я вам и так уже много жаловалась, так что сегодня не об этом.

Ну и раз уж я зануда, а администратор канала дал добро, давайте проведём разбор ошибок.

1. Название гравюры не включает слова «чайный дом» (как выяснилось, это просто музей пояснил содержание). Это просто «Ёцуя Аракиёкотё» - ныне несуществующий квартал Эдо (Токио), располагавшийся вокруг современных станций метро Ёцуя и Ёцуя Сантёмэ.

2. Большую часть периода Эдо строить было запрещено здания высотой в три и более этажей (разумеется, были исключения), двухэтажных как раз было много. Чтобы далеко не ходить за примерами, взгляните на фотографии почтовых станций или домов матия в Киото. А к моменту выхода этой гравюры в 30х годах 20го века строили уже и гораздо более высокие здания.

3. Не ошибка, но дополнение. На втором этаже виднеется тень женщины. Я не настолько эксперт по прическам, чтобы по тени опознать, чья именно, но зато перед входом в здание мы находим прямой намёк на то, что перед нами чайный домик. Стоящие перед ним две девушки в кимоно - это майко (ученицы гейш), которых очень легко узнать по фурисодэ (яркому кимоно с длинными рукавами) и заколкам хана-кандзаси в волосах.
#Katsushika Hokusai

«Вид на Фудзи с дороги Токайдо, горы Готэнъяма у реки Синагава»

Это 37 гравюра из серии «36 видов на гору Фудзи», да, я не опечатался. После невероятного успеха оригинальной серии, художник и издатель решили продолжить её допечатав еще 10 (в планах было аж 100) видов. Перед вами первая из "дополнительных" работ.

Как и многие гравюры серии — эта совсем не фокусируется на Фудзи, она отошла на второй план. В центре внимания цветущее дерево сакуры, под ветвями которого люди отдыхают, и конечно пьют, наслаждаясь видом на залив Сагами.

1833
#Inoue Yasuji

«Ночная сцена цветения сакуры в районе Син-Ёсивара»

Ёсивара — это один из трех районов на всю Японию, где официально была разрешена проституция в период Эдо. Приставка "Син" означает новый, первоначальный район (Мото-Ёсивара) сгорел в 17 веке, как в прочем и почти весь тогдашний Токио.

Зная контекст, не сложно представить, куда так спешит джентльмен в шляпе в левой части гравюры.

В комментариях можно найти двухцветную версию, по видимому напечатанную тушью.

1889
#Yoshida Toshi

«Киоски с едой Токиской ночью»
Из серии «Токио ночью»

Мама с ребенком прогуливаться вдоль придорожных киосков, где уставшие после работы люди берут легкий ужин перед тем как вернуться домой.

Занавески рекламируют ассортимент: суши, лапша, саке.

1938, поздний принт
#Tsukioka Yoshitoshi

«Сто аспектов луны — Горная луна после дождя»

На гравюре Сога Горо. Он и его старший брат Сога Дзюро — реальные исторические личности, жившие в 12 веке.

Когда Горо было всего 2 года его отца случайно убили во время спора о наследстве.

Летом 1193 года, во время охоты, братья убили обидчика и 10 самураев, подоспевших ему на помощь. В битве Дзюро смертельно ранили. Его последние слова, обращенные к брату, призывали не скрываться, а идти и неколебимо предстать перед Сёгуном.

Горо схватили во дворце Сёгуна и допросили в присутствии большого количества свидетелей. Многие из них пролили слезы сочувствия, другие, и в том числе Сёгун, были впечатлены храбростью и навыками юноши (а я напомню Горо было всего 19 лет). Ходили слухи что Сёгун даже думал сделать его своим вассалом. Но по просьбе сына убитого, Горо казнили в тот же день.

На гравюре Горо перед последней битвой ищет в небе кукушку — птицу символизирующую быстротечность жизни.

1885 #луна
#Tsukioka Yoshitoshi

«Сто аспектов луны — Луна Йоганден»

Минамото-но Цунэмото был поэтом, генералом и искусным лучником.

Однажды в лунную ночь, он заметил оленя-демона на крыше императорского дворца Йоганден. Огромный олень с красными глазами и зубами-кинжалами уже был готов кинуться на императора. Цунэмото спас господина сразив оленя точным выстрелом промеж глаз. Этим поступком он заслужил столь высокий почет и уважение, что смог основать свою ветвь клана Минамото, к которой восходили 3 из 5 династий сёгунов.

Несмотря на то, что автор гравюры мастер в изображении монстров, олень выглядит вполне обычным. Искусствоведы спорят о причинах сглаживания истории, возможно отказ от демонических образов должен был приблизить к историчности. По одной из версий олень в этой истории — это метафора бандитов наводнивших Киото в тот исторический период, а Цунэмото активно подавлявший восстания, избавляет императора от них.

1888 #луна
#Kawase Hasui

«Дорога в Никко»

Никко — небольшой городок в горах, примерно 140 км от Токио, древний центр синтоистского паломничества. Кедровый лес был посажен там 400 лет назад и стоит до сих пор, хоть и остался только вдоль дороги.

В комментариях можно найти фотографию этой аллеи сегодня.

1930
#Asano Takeji

«Производство моти»
餅搗き

Моти, или мочи — это популярный японский десерт из риса, часто с добавлением начинки.
Даже сейчас значительное количество моти производят вручную, толча особый сорт риса в ступе большим молотом.

1949
#Takahashi Hiroaki

«Мыши, редька и морковь»

1926
#Takahashi Hiroaki

«Вечерний ливень в Токайдо»

Люди скрываются от внезапного дождя в чайной под большим кедром.

В оригинале используется слово 夕立 (ю:дати) означающее специфичную для Японии летнюю погоду, когда с полудня до заката может внезапно начаться сильный ливень.

1924-27.
#Kawase Hasui

«Олени гуляют на территории Касуга тайся»

Касуга тайся — очень большое и старое (8 век) синтоистское святилище в городе Нара. С 9 века в окружающем храм лесу запрещены охота и рубка деревьев, сегодня там обитает самая большая популяция оленей в Кансай.

1936.
«Чайная в Киёмидзу»

Небольшой чайный магазин перед храмом Киёмидзу в Уэно. Кстати, храм достаточно знаменит, не раз появлялся в фильмах и вообще одна из достопримечательностей Токио, хоть и спрятан глубоко в парке

Tsuchiya #Koitsu 1940