так выглядит идеальный набор книг, чтобы ваш пятничный вечер перестал быть томным
совет: отправь своей (или своему) бести
внеплановый пост
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🤩2💯1
Современная модернисткая Охта-8 на Большеохтинском проспекте, 8 — это мы!
(замыкаем список мест, связанных с Владимиром Маяковским)🗣️
С днём рождения, Поэт!
(замыкаем список мест, связанных с Владимиром Маяковским)
С днём рождения, Поэт!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3🥰2👍1
Forwarded from Собака.ru
Выбегу, тело в улицу брошу я. В день рождения Владимира Маяковского бросаем свои тела в улицы, по которым ходил поэт. В Петербурге и окрестностях есть как минимум пять мест, связанных с футуристом.
Меблированный дом «Пале-Рояль»📍Пушкинская улица, дом 20
Доходный дом📍Улица Маяковского, дом 52
Дача в Левашово📍Советская улица, дом 7-9, литера Д
Издательство «Искусство молодых»📍Набережная Фонтанки, дом 5
Библиотека имени Маяковского
Меблированный дом «Пале-Рояль»📍Пушкинская улица, дом 20
Один из первых жилых адресов Маяковского в Петербурге. В 1913 году, когда поэту только исполнилось 20 лет, он въехал в 126 номер гостиницы, которую его современник Федор Шаляпин называл «приютом артистической богемы».
Доходный дом📍Улица Маяковского, дом 52
С ноября 1915 по 1918 год поэт жил в большой светлой комнате в два окна на пятом этаже. Он поселился тут, чтобы быть ближе к Лиле Брик. Они познакомились в июле 1915 года, когда поэта привели к Брикам в гости в дом на Жуковского, 7 читать «Облако в штанах». Маяковский был так впечатлен Лилей, что в тот же вечер посвятил поэму ей. Позднее из этой же квартиры футурист позвонил: «Я стреляюсь, прощай, Лилик». Тогда, правда, пистолет дал осечку. Сегодня на этом доме висит памятная доска, а на пятом этаже по-прежнему находится жилая квартира.
Дача в Левашово📍Советская улица, дом 7-9, литера Д
В деревянном доме с башней недалеко от Петрограда Маяковский встретил свой 25-й день рождения. 1918 году в городе свирепствовала эпидемия холеры, но тут поэту было хорошо — он наконец жил вместе с Лилей Брик.
Издательство «Искусство молодых»📍Набережная Фонтанки, дом 5
В начале 1918 года в Петрограде было организовано литературное общество, получившее название «Искусство молодых». С приездом Маяковского «ИМО» стало издательством, в котором вышла «Мистерия-буфф». Поэт вел все дела сам: получил разрешения на печать, отнес рукопись в типографию, даже сам собрал заказы на экземпляры и определил тираж.
Однако 18 июля 1919 года наркому просвещения Луначарскому был отправлен неутешительный отчет о работе «ИМО», из двенадцати книг были изданы только шесть. На остальные не хватило бумаги: «выдача временно на все иные надобности, кроме агитационных, прекращена», и помочь не смог даже наркомпрос. Издательство закрылось.
Библиотека имени Маяковского
Крупнейшая публичная библиотека города носит имя Владимира Маяковского. В ее собрании больше миллиона книг — и их по-прежнему выдают на дом. У библиотеки почти 10 площадок – от современной, модернистской Охты-8 на Большеохтинском проспекте, 8 до Мемориальной библиотеки имени князя Голицына с книгами из его личной коллекции. Да, Маяковский не жил в зданиях, принадлежащих библиотеке, но она хранит его наследие – в том числе комплект номеров журнала «Новый Леф», редактором которого был поэт.
❤10
Нашли глаз-потеряшку!
И это все новости к этому часу (всё о продуктивности админа в это воскресенье, надеемся у вас бодрее )
🤓
И это все новости к этому часу (
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6
Собираемся на лекцию искусствоведа и
коллекционера Анны Чижовой
в Маяковку на Охте
Воспитание вкуса: художественная промышленность Невского района в 1960-е годы
Регистрация
Попросили Анну подобрать книги, которые можно почитать перед лекцией (и после):
Фундаментальный труд об истории Ленинградского завода художественного стекла рассматривает советское производство как преемника традиций Императорского стеклянного завода с его высокими стандартами и стремлением быть образцовым.
Первое крупное исследование «молодого» завода фарфоровых изделий, в котором авторы включают его в контекст эпохи и раскрывают индивидуальность этого производства.
3️⃣«В поисках современного стиля. Ленинградский опыт. Вторая половина 1950-х — середина 1960-х годов»
В каталоге выставки Государственного Русского музея «современной стиль» представлен как «новая формула» для всех видов искусства и исследуются особенности именно Ленинградской художественной школы.
Издания Елагиноостровского дворца-музея хороши не только своими исследовательскими заметками о мастерах советского стеклоделия, но и потрясающим визуальным рядом. Фотографии в этом каталоге позволяют по-новому взглянуть на декоративно-прикладное искусство 1950–1970-х годов.
Место проведения: Большеохтинский проспект, 8
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7👍4❤2🥰2✍1
Вновь рассказываем о событии, и вновь через книги, на этот раз в Маяковке в «Севкабель Порту»
16:30–17:30
Лекция «Эти бесплотные голоса. О радиопьесах Сэмюэля Беккета»
Регистрация
Специально к лекции Элина собрала подборку текстов со своими комментариями:
Собрание беккетовских пьес для театральной сцены, телевидения и радио. Тексты расположены в хронологическом порядке, поэтому читая книгу от начала до конца, можно проследить, как менялся творческий метод драматурга.
С 1940-х годов Беккет писал на двух языках — родном английском и французском. Почти все свои тексты он переводил сам, при этом авторская переводная «копия» равноценна по значимости оригиналу. Издательство «Опустошитель» (название — очевидный оммаж ирландскому писателю) сопоставляет переводы английского и французского варианта беккетовского рассказа, наглядно показывая возникающие разночтения.
Не меньшего внимания заслуживает эссе Анатолия Рясова, на сегодня одного из самых проницательных русскоязычных читателей Беккета.
Любимая книга Беккета, которую он многажды перечитывал и знал наизусть. До конца жизни писатель хранил карманное издание «Божественной комедии» на итальянском языке, купленное еще во времена обучения в Тринити-колледже. Исследователи отмечают огромное влияние поэмы великого флорентинца на творчество Беккета и его персонажей, словно застрявших на одном из кругов дантового Ада или Чистилища.
Драматург Бертольд Брехт одним из первых предпринял попытку осмыслить феномен радиовещания. В серии коротких эссе Брехт критикует буржуазию за то, что ей «нечего сказать» в эфире, размышляет об аспектах публичного вещания.
Фундаментальный труд теоретика и практика театра Мартина Эсслина. Радиопродюсер и профессор с легкой руки дал имя важнейшему театральному течению второй половины XX века, проследил его генеалогию вплоть до Античности, а также представил тщательный анализ техники и эстетики театра абсурда.
Место проведения: Кожевенная линия, 40д, 3-й этаж, Лекторий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🤓3✍1
Неужели в
такую жару… возможно вдохновение? Чем драмы писать, ела бы лучше холодную окрошку да спала бы в погребе… — сетовал Антон Павлович в рассказе «Драма»
«Погреб и окрошку» не предлагаем, но с 25 июля по 1 августа работаем по сокращенному режиму:
Берегите себя
На фото идеальная летняя повесть о шумной французской семейке и их переезде из города в деревенскую глуш, как говорят в таких случаях:
нам такое надо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🕊3✍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда ты недоволен всем: погодой, цветочком и мамой, которая выгнала погулять (потому что лето мимо проходит)
Фрося пытается отдыхать где-то на газонах Охты
Фрося пытается отдыхать где-то на газонах Охты
❤17🥰6🔥2💯1