★ДОММАЙ★
Очередное васэй-эйго (和製英語), "сделанное в Японии английское слово". То есть сами слова могут быть сделаны вполне себе и в англиях-америках, но японцы ничтоже сумняшеся заново изобретают значения и контексты и целыми фразами используют словечки уже так, как им удобно.
Например, к don't mind они присобачили значение "не переживай".
Когда друг провалил экзамен, а ты такой ему: "Узбагойся, будет ещё шанс!" 🤩
#научуяпонскому
Очередное васэй-эйго (和製英語), "сделанное в Японии английское слово". То есть сами слова могут быть сделаны вполне себе и в англиях-америках, но японцы ничтоже сумняшеся заново изобретают значения и контексты и целыми фразами используют словечки уже так, как им удобно.
Например, к don't mind они присобачили значение "не переживай".
Когда друг провалил экзамен, а ты такой ему: "Узбагойся, будет ещё шанс!" 🤩
#научуяпонскому
★КИММОКУСЭЙ★
Маленький неприглядный цветочек османтус, который коллективными усилиями обблагоухал весь Токио. Умопомрачительный аромат, пьянящий 😵💫
Маленький неприглядный цветочек османтус, который коллективными усилиями обблагоухал весь Токио. Умопомрачительный аромат, пьянящий 😵💫
С маленькими лицами разобрались, переходим к лицам утренним) Цветочек АСАГАО, буквально "утреннее лицо", 朝顔. Раскрывается рано утром и к обеду уже схлопывается (как вон тот позади). Именно благодаря этой особенности, по слухам, цветочек стали сравнивать с лицом красавицы. Умеют всё-таки японцы подчеркнуть вот это всё недолговечное 🙄
Если вы еще не знаете про этот чудесный сайт, то знайте. Тут можно задать вопрос носителю любого языка на своем родном языке (там внутри есть форма для вопросов, и система сама трансформирует ваш пост на язык вопроса). Очень дружелюбный интерфейс. Надо быть готовым, конечно, что носители тоже не всегда шибко грамотные, но дельные советы встречаются часто.
Enjoy 😎
https://hinative.com/
Enjoy 😎
https://hinative.com/
Hinative
HiNative | A question and answer community for language learners.
HiNative is a global Q&A platform where you can ask people from all over the world questions about language and culture. We support over 110 languages.
В японском есть поговорка "Не забывай, каким был твой дух, когда ты только приступил к делу" (初心忘るべからず), призывающая сохранять скромный и серьезный подход к своему занятию, даже если уже достиг в нем вершин.
Эти слова средневекового драматурга и актёра Дзэами до сих пор отзываются в сердце современных мастеров...
https://beaujapan.com/2021/09/21/suzuki-tetsu/
Эти слова средневекового драматурга и актёра Дзэами до сих пор отзываются в сердце современных мастеров...
https://beaujapan.com/2021/09/21/suzuki-tetsu/
Очень прикольный канальчик по японскому. Бодрая тетенька помимо всяких нудных норёку даже современные песенки там разбирает!
https://www.youtube.com/c/nihongonomori2013
https://www.youtube.com/c/nihongonomori2013
И тебя защемят (ХИКИКОМАРЭРУ), и меня защемят... Учите страдательный залог и страдайте красиво! На самом деле японцы используют пассив (受身形) и каузатив (使役形) на каждом шагу, но в школах/институтах эти темы проходятся почему-то по касательной. Поэтому, прежде чем перейти к среднему уровню изучения японского, продрилльте эту грамматику со всех сторон. Употребления, кроме очевидных, могут быть самые неожиданные. Типа 空いているのにわざわざ隣に座られた. Впрочем, большинству гайдзинов это не грозит 🤣
Итак, как токийские барышни снимают накопленный на работе стресс:
– каждый день ем один и тот же шоколадный батончик (шоколадный дзэн из пакетика, ну ок)
– смотрю бейсбол (на этом месте у меня уже начался глубокий сплин)
– громко ору в соседнем парке (слово ЧИКАН!!, я надеюсь?)
– по дороге с работы иду на бокс ("На груше лицо начальника?" – вижу ухмылку начитавшихся о Японии)
– награждаю себя за старания сладостями из минимаркета (на боксе потом стрясешь, норм)
– остервенело готовлю еды впрок (тут я не знаю, что сказать за незнанием феномена)
– жамкаю и нюхаю (!) домашнего кролика
– яростно обмениваюсь жалобами с коллегой (коллега точно при этом расслабляется тоже?)
Ладно, хрен с ним с бейсболом, но хотя бы кролик, я надеюсь, метафора? 🤔
– каждый день ем один и тот же шоколадный батончик (шоколадный дзэн из пакетика, ну ок)
– смотрю бейсбол (на этом месте у меня уже начался глубокий сплин)
– громко ору в соседнем парке (слово ЧИКАН!!, я надеюсь?)
– по дороге с работы иду на бокс ("На груше лицо начальника?" – вижу ухмылку начитавшихся о Японии)
– награждаю себя за старания сладостями из минимаркета (на боксе потом стрясешь, норм)
– остервенело готовлю еды впрок (тут я не знаю, что сказать за незнанием феномена)
– жамкаю и нюхаю (!) домашнего кролика
– яростно обмениваюсь жалобами с коллегой (коллега точно при этом расслабляется тоже?)
Ладно, хрен с ним с бейсболом, но хотя бы кролик, я надеюсь, метафора? 🤔