Госкино Украины в лице председателя Марины Кудерчук обратилось к президенту Каннского кинофестиваля с требованием не допускать фильм «Жена Чайковского» Кирилла Серебренникова к показу, как и любые другие картины российского производства.
«Украинские режиссёры и другие кинематографисты вынуждены либо воевать против России, либо прятаться в бомбоубежищах, либо заниматься волонтёрством в тылу. Хотя, как и Серебренников, выбрали бы возможность снимать кино. Но Россия лишила их такой роскоши», — заявляет Кудерчук.
Госкино Украины отмечает, что в условиях активных боевых действий одновременное представление России и Украины на площадке «недопустимо и приведёт к смещению фокуса с ужасов войны и борьбы украинцев за свою идентичность на привлечение внимания к российской пропаганде относительно примирения через культуру».
«Украинские режиссёры и другие кинематографисты вынуждены либо воевать против России, либо прятаться в бомбоубежищах, либо заниматься волонтёрством в тылу. Хотя, как и Серебренников, выбрали бы возможность снимать кино. Но Россия лишила их такой роскоши», — заявляет Кудерчук.
Госкино Украины отмечает, что в условиях активных боевых действий одновременное представление России и Украины на площадке «недопустимо и приведёт к смещению фокуса с ужасов войны и борьбы украинцев за свою идентичность на привлечение внимания к российской пропаганде относительно примирения через культуру».
Если вам кажется, что украинская кампания по бойкоту российского кино ограничена исключительно заявлениями со стороны государственных учреждений, продюсеров и режиссёров, это не совсем так.
Украинский документалист Алина Горлова на днях объявила, что отзывает фильм «Этот дождь никогда не закончится» из программы GoEast Film Festival — крупнейшего ежегодного кинофестиваля Центральной и Восточной Европы. Горлову возмутил тот факт, что в одной из программ смотра покажут картину Александра Рогожкина «Кукушка».
Действительно, из фильмографии режиссёра, погибшего в 2021 году, выбрали наиболее одиозную в нынешних обстоятельствах работу. В карточке «Кукушки» на сайте GoEast ленту сопровождает «замечательный» текст: Rogozhkin's trenchant tribute to human language is a humorous examination of fascism and war as well as a self-reflective study on communication. Общение украинского режиссёра с организаторами ни к чему не привело — фильм Рогожкина из программы не убрали, картину Горловой жители и гости Висбадена (в этом городе проходит фестиваль) не увидят.
Горлова отметила, что не призывает коллег по цеху поступать точно также. Изъятие фильма из программ международных кинофестивалей — шаг радикальный и не всегда оправданный. В своём обращении Алина пояснила, что фестивали, включающие сегодня российские фильмы в свои программы, «поддерживают кинокомпании, которые находятся в России и платят налоги стране-агрессору».
В 2022 году GoEast Film Festival пройдёт с 19 по 25 апреля. В разные годы лауретами «Золотой лилии» (главной награды смотра) становились многие фильмы русскоязычных режиссёров: «Коктебель» Бориса Хлебникова и Алексея Попогребского (2004), «Настройщик» Киры Муратовой (2005), «Эйфория» Ивана Вырыпаева (2007), «Кочегар» Алексея Балабанова (2011), «Жить» Василия Сигарева (2012), «Кислота» Александра Горчилина (2019).
Примечательно, что в программе GoEast 2022 года, помимо «Кукушки» Рогожкина, покажут ещё четыре российские картины: Cotton 100% Михаила Бородина, «Нуучча» Владимира Мункуева, «Куда мы едем?» Руслана Федотова и короткий метр «Счастье» Андрея Жидкова. Возможно, от гнева (кэнселинга, возмущения etc.) эти проекты «спас» поверхностный ресёрч и не слишком детальное изучение украицами источников финансирования. В комментариях у той же Горловой, например, есть расклад о кинокомпании Pinery (продакшн «Куда мы едем?»), мол они не такие уж независимые, а существуют на заказы прогосударственных контор. Вполне возможно, что российские кинокомпании в скором времени будут скрывать / подчищать красочные страницы на своих сайтах, где размещают обычно логотипы партнёров и заказчиков.
Эта ситуация — не единичный случай, а часть организованной кампании. Таких эпизодов давления (самого разного рода) явно будет больше. Оправдания организаторов фестивалей в духе «мы отбирали эти фильмы до 24 февраля» или «это режиссёры, которые выступают против российского режима» больше не работают. Давайте честно, украинским режиссёрам в нынешних обстоятельствах допустимо абсолютно всё.
Напомню, что Алина Горлова, чей фильм «Этот дождь никогда не закончится» показывали в Риге в рамках конкурса фестиваля «Артдокфест» в Латвии, не смогла ни удалённо присоединиться к Q&A после сеанса, ни получить Гран-прин смотра, присуждённое жюри. Потому что Алина находилась (и находится) в Киеве, где помогала нуждающимся в качестве волонтёра. Сейчас Горлова участвует в волонтёрской кампании на востоке страны.
Её коллега, украинский документалист Ирина Цилик, в начале специальной военной операции помогла эвакуироваться семье Анны (мать-одиночка и её четверо детей были героями документальной ленты Ирины «Земля голубая, будто апельсин») из прифронтовой зоны Донбасса на запад Украины. Сейчас Ирина вместе с сыном во Львове — меньше суток назад она писала о ракетном обстреле города, который «встретила» в коридоре.
Украинский документалист Алина Горлова на днях объявила, что отзывает фильм «Этот дождь никогда не закончится» из программы GoEast Film Festival — крупнейшего ежегодного кинофестиваля Центральной и Восточной Европы. Горлову возмутил тот факт, что в одной из программ смотра покажут картину Александра Рогожкина «Кукушка».
Действительно, из фильмографии режиссёра, погибшего в 2021 году, выбрали наиболее одиозную в нынешних обстоятельствах работу. В карточке «Кукушки» на сайте GoEast ленту сопровождает «замечательный» текст: Rogozhkin's trenchant tribute to human language is a humorous examination of fascism and war as well as a self-reflective study on communication. Общение украинского режиссёра с организаторами ни к чему не привело — фильм Рогожкина из программы не убрали, картину Горловой жители и гости Висбадена (в этом городе проходит фестиваль) не увидят.
Горлова отметила, что не призывает коллег по цеху поступать точно также. Изъятие фильма из программ международных кинофестивалей — шаг радикальный и не всегда оправданный. В своём обращении Алина пояснила, что фестивали, включающие сегодня российские фильмы в свои программы, «поддерживают кинокомпании, которые находятся в России и платят налоги стране-агрессору».
В 2022 году GoEast Film Festival пройдёт с 19 по 25 апреля. В разные годы лауретами «Золотой лилии» (главной награды смотра) становились многие фильмы русскоязычных режиссёров: «Коктебель» Бориса Хлебникова и Алексея Попогребского (2004), «Настройщик» Киры Муратовой (2005), «Эйфория» Ивана Вырыпаева (2007), «Кочегар» Алексея Балабанова (2011), «Жить» Василия Сигарева (2012), «Кислота» Александра Горчилина (2019).
Примечательно, что в программе GoEast 2022 года, помимо «Кукушки» Рогожкина, покажут ещё четыре российские картины: Cotton 100% Михаила Бородина, «Нуучча» Владимира Мункуева, «Куда мы едем?» Руслана Федотова и короткий метр «Счастье» Андрея Жидкова. Возможно, от гнева (кэнселинга, возмущения etc.) эти проекты «спас» поверхностный ресёрч и не слишком детальное изучение украицами источников финансирования. В комментариях у той же Горловой, например, есть расклад о кинокомпании Pinery (продакшн «Куда мы едем?»), мол они не такие уж независимые, а существуют на заказы прогосударственных контор. Вполне возможно, что российские кинокомпании в скором времени будут скрывать / подчищать красочные страницы на своих сайтах, где размещают обычно логотипы партнёров и заказчиков.
Эта ситуация — не единичный случай, а часть организованной кампании. Таких эпизодов давления (самого разного рода) явно будет больше. Оправдания организаторов фестивалей в духе «мы отбирали эти фильмы до 24 февраля» или «это режиссёры, которые выступают против российского режима» больше не работают. Давайте честно, украинским режиссёрам в нынешних обстоятельствах допустимо абсолютно всё.
Напомню, что Алина Горлова, чей фильм «Этот дождь никогда не закончится» показывали в Риге в рамках конкурса фестиваля «Артдокфест» в Латвии, не смогла ни удалённо присоединиться к Q&A после сеанса, ни получить Гран-прин смотра, присуждённое жюри. Потому что Алина находилась (и находится) в Киеве, где помогала нуждающимся в качестве волонтёра. Сейчас Горлова участвует в волонтёрской кампании на востоке страны.
Её коллега, украинский документалист Ирина Цилик, в начале специальной военной операции помогла эвакуироваться семье Анны (мать-одиночка и её четверо детей были героями документальной ленты Ирины «Земля голубая, будто апельсин») из прифронтовой зоны Донбасса на запад Украины. Сейчас Ирина вместе с сыном во Львове — меньше суток назад она писала о ракетном обстреле города, который «встретила» в коридоре.
Forwarded from Маша и Медиа
Пользователи "Кинопоиска" жестко минусанули рейтинг ожидания фильма "Ботан и супербаба". 38% при почти 3000 проголосовавших. Не припомню, чтобы в принципе такой низкий рейтинг был у фильма. Но поправьте, если не права. Интересно - из-за слова "супербаба" в названии или нет.
В начале апреля закончился финальный сезон «Острых козырьков» с Киллианом Мёрфи. Историческая драма о банде из Бирмингема охватила большую часть 2010-х и стала одним из знаковых проектов прошлого десятилетия.
Сериал Стивена Найта был со мной все эти годы, за что я ему благодарен. Это тот редкий проект, которым я наслаждался от первой серии до последней (не принадлежу к части фанатов, считающих, что история заметно «просела» в 3-м и 4-м сезонах).
https://daily.afisha.ru/cinema/22834-kepki-viski-i-stvoly-ostrye-kozyrki-oda-etalonnym-merzavcam-iz-birmingema-1920-h/
В паре (десятков) абзацев признаюсь в любви «Острым козырькам», рассказываю о женщинах, сыгравших в сериале далеко не последнюю роль, и цитирую строчку стихотворения из «Большой поэзии» Александра Лунгина (зря я что ли разговаривал с этим прекрасным человеком, сидя на ступеньках отеля Azimut во Владивостоке).
Сериал Стивена Найта был со мной все эти годы, за что я ему благодарен. Это тот редкий проект, которым я наслаждался от первой серии до последней (не принадлежу к части фанатов, считающих, что история заметно «просела» в 3-м и 4-м сезонах).
https://daily.afisha.ru/cinema/22834-kepki-viski-i-stvoly-ostrye-kozyrki-oda-etalonnym-merzavcam-iz-birmingema-1920-h/
В паре (десятков) абзацев признаюсь в любви «Острым козырькам», рассказываю о женщинах, сыгравших в сериале далеко не последнюю роль, и цитирую строчку стихотворения из «Большой поэзии» Александра Лунгина (зря я что ли разговаривал с этим прекрасным человеком, сидя на ступеньках отеля Azimut во Владивостоке).
Афиша
Кепки, виски и стволы: «Острые козырьки» — ода эталонным мерзавцам из Бирмингема 1920-х
Этой весной завершился один из эпохальных сериалов современности — британские «Острые козырьки» шоураннера Стивена Найта с Киллианом Мерфи в главной роли. Вместе с итогами шестого сезона рассказываем, за что ...
Где-то в Великобритании:
Украинский журналист, кинокритик и куратор Киевской недели кинокритики Дарья Бадьор написала колонку в The Independent (статья скрыта под пейволом — для прочтения достаточно залогиниться на сайте), в которой размышляет о русской культуре через призму грядущего Каннского кинофестиваля.
«Почему Россия была представляла на набережной Круазет через "официальные делегации" ранее, после зверств в Сирии, оккупации Крыма, войны в Грузии? Какой уровень нарушения свободы необходим, чтобы приостановить участие страны в таком значимом культурном мероприятии?», — пишет Дарья. «Пришло время для разговора о влиянии русской культуры, политики и денег на Европу», — к такому выводу приходит украинский журналист и кинокритик.
https://www.independent.co.uk/independentpremium/long-reads/russia-cannes-film-festival-ukraine-culture-b2053857.html
Где-то во Франции:
Документальная картина Маруси Сыроечковской «Как спасти мёртвого друга» (How to Save a Dead Fiend) попала во внеконкурсную программу ACID Каннского кинофестиваля. Полнометражный док выпускницы Школы документального кино и театра Марины Разбежкиной и Михаила Угарова — копродукция Швеции, Норвегии, Франции и Германии.
Продюсером проекта выступила Ксения Гапченко, также выпускница этой Школы. Мировая премьера «Как спасти мёртвого друга» состоялась на фестивале Visions du Réel в Нионе (Швейцария), где картина Маруси получила особое упоминание жюри.
https://www.lacid.org/fr/magazine/les-films-de-l-acid-cannes-2022-2818
Два мира — две параллельные прямые.
Украинский журналист, кинокритик и куратор Киевской недели кинокритики Дарья Бадьор написала колонку в The Independent (статья скрыта под пейволом — для прочтения достаточно залогиниться на сайте), в которой размышляет о русской культуре через призму грядущего Каннского кинофестиваля.
«Почему Россия была представляла на набережной Круазет через "официальные делегации" ранее, после зверств в Сирии, оккупации Крыма, войны в Грузии? Какой уровень нарушения свободы необходим, чтобы приостановить участие страны в таком значимом культурном мероприятии?», — пишет Дарья. «Пришло время для разговора о влиянии русской культуры, политики и денег на Европу», — к такому выводу приходит украинский журналист и кинокритик.
https://www.independent.co.uk/independentpremium/long-reads/russia-cannes-film-festival-ukraine-culture-b2053857.html
Где-то во Франции:
Документальная картина Маруси Сыроечковской «Как спасти мёртвого друга» (How to Save a Dead Fiend) попала во внеконкурсную программу ACID Каннского кинофестиваля. Полнометражный док выпускницы Школы документального кино и театра Марины Разбежкиной и Михаила Угарова — копродукция Швеции, Норвегии, Франции и Германии.
Продюсером проекта выступила Ксения Гапченко, также выпускница этой Школы. Мировая премьера «Как спасти мёртвого друга» состоялась на фестивале Visions du Réel в Нионе (Швейцария), где картина Маруси получила особое упоминание жюри.
https://www.lacid.org/fr/magazine/les-films-de-l-acid-cannes-2022-2818
Два мира — две параллельные прямые.
Спектакль «Сад» по пьесе Алексея Шипенко (отец режиссёра Клима Шипенко) с участием российской актрисы театра и кино Юлии Ауг отменила площадка «Электротеатр Станиславский». По сообщениям продюсера Леонида Робермана, во время спектакля или после него ожидались провокации от недоброжелателей Юлии, которые осуждают её возвращение в Россию и считают, что человек, выступивший с осуждением специальной военной операции России на территории Украины, не должен зарабатывать деньги в нашей стране.
Сейчас на сайте афиши агентства ArtPartner (занимается дистрибуцией спектакля) «Сад» заявлен на 25 и 26 мая. Гневные зрители в социальных сетях «Электротеатра» обещали посетить спектакль с «благоухающим сюрпризом». Поклонники Юлии Ауг рекомендовали ей вызвать полицию, пригласить на спектакль адвоката, а лучше вооружённого охранника. Такие дела.
Вероятно, новый виток ненависти в отношении Ауг проявился после её недавнего интервью эстонскому изданию Postimees.
Сейчас на сайте афиши агентства ArtPartner (занимается дистрибуцией спектакля) «Сад» заявлен на 25 и 26 мая. Гневные зрители в социальных сетях «Электротеатра» обещали посетить спектакль с «благоухающим сюрпризом». Поклонники Юлии Ауг рекомендовали ей вызвать полицию, пригласить на спектакль адвоката, а лучше вооружённого охранника. Такие дела.
Вероятно, новый виток ненависти в отношении Ауг проявился после её недавнего интервью эстонскому изданию Postimees.
Эстония
ИНТЕРВЬЮ ⟩ Юлия Ауг: "Все мы, русские, в ответе за то, что взрастили такого диктатора, как Путин"
Юлию Ауг, известную в России и Эстонии актрису театра и кино, а также режиссера, можно считать эстонкой, еврейкой, шведкой и полькой. Но Юлия, которая росла и училась в русскоязычной среде в Нарве и Санкт-Петербурге, представляет, в первую очередь, русскую…
Forwarded from МТС
С днём рождения, KION! 🎈
🎉 Сегодня нашему онлайн-кинотеатру исполняется ровно год!
За эти 365 дней мы выпустили 26 оригинальных проектов, получили более 20 российских и международных наград, подружились с известными актёрами и режиссёрами и много-много работали, чтобы заслужить любовь миллионов. Вашу любовь!
🎁 В честь праздника мы дарим всем-всем-всем бесплатный доступ к KION — переходите по ссылке, регистрируйтесь, если вы ещё не, и вводите промокод PODAROK.
Готово! Теперь ближайшие два месяца вы можете смотреть тысячи фильмов, мультфильмов и сериалов, среди которых наши эксклюзивные новинки:
• Фильм «Мы – Спартак» к столетию клуба,
• Комедийный сериал «Нереалити»,
• Драма «Обоюдное согласие».
Обещаем, что второй год существования KION принесёт ещё больше интересного и захватывающего контента!
🎉 Сегодня нашему онлайн-кинотеатру исполняется ровно год!
За эти 365 дней мы выпустили 26 оригинальных проектов, получили более 20 российских и международных наград, подружились с известными актёрами и режиссёрами и много-много работали, чтобы заслужить любовь миллионов. Вашу любовь!
🎁 В честь праздника мы дарим всем-всем-всем бесплатный доступ к KION — переходите по ссылке, регистрируйтесь, если вы ещё не, и вводите промокод PODAROK.
Готово! Теперь ближайшие два месяца вы можете смотреть тысячи фильмов, мультфильмов и сериалов, среди которых наши эксклюзивные новинки:
• Фильм «Мы – Спартак» к столетию клуба,
• Комедийный сериал «Нереалити»,
• Драма «Обоюдное согласие».
Обещаем, что второй год существования KION принесёт ещё больше интересного и захватывающего контента!
Судя по последним новостям, к российскому документальному кино на международных фестивалях более благосклонны, нежели к игровому. «Дело», полнометражный дебют актрисы и режиссёра Нины Гусевой (выпускница Школы документального кино и театра Марины Разбежкиной и Михаила Угарова), показали на международном кинофестивале документального кино о правах человека One World Film Festival в Праге (Чехия).
Оффлайн-показы смотра проходили с 21 марта по 3 апреля, а в период с 3 по 17 апреля жители Чехии могли ознакомиться с лучшими документальными работами со всего света онлайн. Завтра, 21 апреля, фильм Нины Гусевой, посвящённой деятельности адвоката Марии Эйсмонт, покажут в Европейском парламенте в Брюсселе (Бельгия). Специальный сеанс организован фестивалем One World, который «обращается к сердцу крупных европейских институтов, чтобы привлечь внимание к серьёзным случаям нарушения прав человека».
Наряду с работой Гусевой в рамках фестиваля One World жители и гости Праги могли посмотреть и другие картины российских режиссёров: F@ck This Job Веры Кричевской и «Гипотеза Зимова» Дениса Снегирёва. Украину на чешском смотре представил (если на сегодняшний день ещё можно так выразиться, конечно) датчанин Симон Леренг Вильмонт — его картина «Дом из осколков» (A House Made of Splinters) об украинском детском доме ранее победила на фестивале «Сандэнс» (лучшая режиссура, программа «Мировое документальное кино»).
Весьма странно, конечно, что организаторы смотра, призывающие обратить внимание на «проблемы прав человека», не пригласили в свою обширную программу ленты украинских кинематографистов.
https://www.oneworld.cz/2022/one-world-in-brussels-program
Оффлайн-показы смотра проходили с 21 марта по 3 апреля, а в период с 3 по 17 апреля жители Чехии могли ознакомиться с лучшими документальными работами со всего света онлайн. Завтра, 21 апреля, фильм Нины Гусевой, посвящённой деятельности адвоката Марии Эйсмонт, покажут в Европейском парламенте в Брюсселе (Бельгия). Специальный сеанс организован фестивалем One World, который «обращается к сердцу крупных европейских институтов, чтобы привлечь внимание к серьёзным случаям нарушения прав человека».
Наряду с работой Гусевой в рамках фестиваля One World жители и гости Праги могли посмотреть и другие картины российских режиссёров: F@ck This Job Веры Кричевской и «Гипотеза Зимова» Дениса Снегирёва. Украину на чешском смотре представил (если на сегодняшний день ещё можно так выразиться, конечно) датчанин Симон Леренг Вильмонт — его картина «Дом из осколков» (A House Made of Splinters) об украинском детском доме ранее победила на фестивале «Сандэнс» (лучшая режиссура, программа «Мировое документальное кино»).
Весьма странно, конечно, что организаторы смотра, призывающие обратить внимание на «проблемы прав человека», не пригласили в свою обширную программу ленты украинских кинематографистов.
https://www.oneworld.cz/2022/one-world-in-brussels-program
One World 2022
One World in Brussels – Program |... One World 2022
We have selected 11 films from the One World program, which we will screen in the capital of the European institutions as part of the One World Festival in Brussels 2022. All screenings are for free, however, you need to register for them in advance. The…
20 апреля, ровно год назад, запустился онлайн-кинотеатр KION в экосистеме МТС — замечательная платформа с оригинальными фильмами и сериалами, способными утолить цифровой голод даже самого насмотренного зрителя. По случаю годовщины на YouTube выпустили очень стильный мэшап с кадрами из уже вышедших проектов, а также фильмов и сериалов, которые готовятся к (не)скорому релизу.
https://www.youtube.com/watch?v=-OpCqwBaKRY&
Как давний поклонник короткометражного кино, обращаю ваше внимание на еженедельную подборку «Большое маленькое кино», где каждый понедельник сменяют друг друга пятерки разношёрстных короткометражек российского и зарубежного производства. Не обязательно самых свежих, но неизменно классных ;)
С днём рождения, товарищи!
https://www.youtube.com/watch?v=-OpCqwBaKRY&
Как давний поклонник короткометражного кино, обращаю ваше внимание на еженедельную подборку «Большое маленькое кино», где каждый понедельник сменяют друг друга пятерки разношёрстных короткометражек российского и зарубежного производства. Не обязательно самых свежих, но неизменно классных ;)
С днём рождения, товарищи!
YouTube
KION_HB
Отправляем ваши эмоции на русские горки!
KION отмечает свой первый год. Дальше — больше! Stay tuned.
KION отмечает свой первый год. Дальше — больше! Stay tuned.
Отрывок из интервью Маши Бороденко с Сергеем Гилевым:
— страх и ненависть в отношении Анны Чиповской;
— уважение к Анне Чиповской;
— добрая дружба с Анной Чиповской (и привычка называть её только по имени и фамилии);
— респект Роману Волобуеву;
— реверанс Русскому кино в топе.
Полностью прочитать можно здесь: https://www.kino-teatr.ru/kino/person/902/
— страх и ненависть в отношении Анны Чиповской;
— уважение к Анне Чиповской;
— добрая дружба с Анной Чиповской (и привычка называть её только по имени и фамилии);
— респект Роману Волобуеву;
— реверанс Русскому кино в топе.
Полностью прочитать можно здесь: https://www.kino-teatr.ru/kino/person/902/
Forwarded from ✌️🍿 И два попкорна, пожалуйста
Топ Ган 2: уходит из России
Казахский Топ Ган: Қайырлы күн!
Казахский Топ Ган: Қайырлы күн!
Удивительным образом выяснилось, что на дискуссионной площадке «Валдай» выступает не только президент России, но и разного рода кинематографисты. Обсуждая вопрос импортозамещения в области кинематографа, слово взял и продюсер Александр Акопов, являющийся также президентом фонда «Академия российского телевидения».
В числе прочего досталось и кинокритикам. «Людей, которые могут с профессионально-индустриальной точки зрения обсудить фильм, у нас в стране нет. Ни одного, ноль», - считает Александр Акопов. Ещё почему-то уничтожил российский продюсер и российскую литературу (не ясно, правда, что он хотел донести до широкой общественности такой параллелью, ведь кинокритика - направление журналистики; видимо, настоящая журналистика во вселенной Акопова в нашей стране существует).
«К сожалению, индустрия не может ПРИЖАТЬ ИХ К НОГТЮ и объяснить, как НАДО СМОТРЕТЬ КИНО», - печалится Александр Акопов, пеняя на загнивающие западные издания The Hollywood Reporter и Variety, где «все пишут хорошо и в кайф». Очень радостно, что российские продюсеры безупречно знают английский язык и начинают каждое утро с чтения зарубежных изданий.
Однако печально, что Александр Акопов ничего не знает о том, о чём пытается высказаться. Замечу — высказаться публично, в среде, где каждое непрофессиональное, мягко говоря, слово останется в веб-архиве Гугла (Интернет помнит всё). Эта губительная тенденция находит отражение в разных отраслях. Вдвойне печальнее, что Акопов за весь период своей работы никогда не слышал о таких изданиях про кино как «Киноведческие записки», «Искусство кино», «Сеанс», «Сине-Фантом», «Кинема», да пусть даже и «Советский экран».
Ничего не понимает господин Акопов ни в самом предмете критики, ни в методологиях и подходах разных школ, ни в форматах, с помощью которых фильмы и сериалы нарабатывают виральность в русскоязычной медиа-поле. Поразительно, что товарищу продюсеру показалось уместным пинать русскую кинокритику — жанр более мёртвый и мало на что по-настоящему влияющий. Жанр, который вопреки многим факторам (или благодаря, тут как посмотреть) не был и никогда не будет, надеюсь, обслугой продюсеров и инструментом PR. Ими являются всевозможные агрегаторы, на оценки и «свежесть» которых ориентируется любознательная аудитория.
Давайте все, пожалуйста, уберут руки (и ногти) от российской кинокритики. Областей, которые государственные и частные амбициозные товарищи хотят прижать (и, к сожалению, более чем успешно прижимают — примеры вы можете вспомнить без меня), уже очень много. Попробуйте, господин Акопов, хотя бы провести минимальный ресёрч области, которую позволяете себе критиковать, а потом уже выдвигать какие-либо тезисы по теме в публичном пространстве.
Где ваши манеры? Где ваши принципы? Если кто-то раскритиковал какой-либо фильм или сериал, к которому вы, Александр Акопов, приложили свои продюсерские ногти, это ещё не повод ретранслировать личные обиды на целую отрасль.
В числе прочего досталось и кинокритикам. «Людей, которые могут с профессионально-индустриальной точки зрения обсудить фильм, у нас в стране нет. Ни одного, ноль», - считает Александр Акопов. Ещё почему-то уничтожил российский продюсер и российскую литературу (не ясно, правда, что он хотел донести до широкой общественности такой параллелью, ведь кинокритика - направление журналистики; видимо, настоящая журналистика во вселенной Акопова в нашей стране существует).
«К сожалению, индустрия не может ПРИЖАТЬ ИХ К НОГТЮ и объяснить, как НАДО СМОТРЕТЬ КИНО», - печалится Александр Акопов, пеняя на загнивающие западные издания The Hollywood Reporter и Variety, где «все пишут хорошо и в кайф». Очень радостно, что российские продюсеры безупречно знают английский язык и начинают каждое утро с чтения зарубежных изданий.
Однако печально, что Александр Акопов ничего не знает о том, о чём пытается высказаться. Замечу — высказаться публично, в среде, где каждое непрофессиональное, мягко говоря, слово останется в веб-архиве Гугла (Интернет помнит всё). Эта губительная тенденция находит отражение в разных отраслях. Вдвойне печальнее, что Акопов за весь период своей работы никогда не слышал о таких изданиях про кино как «Киноведческие записки», «Искусство кино», «Сеанс», «Сине-Фантом», «Кинема», да пусть даже и «Советский экран».
Ничего не понимает господин Акопов ни в самом предмете критики, ни в методологиях и подходах разных школ, ни в форматах, с помощью которых фильмы и сериалы нарабатывают виральность в русскоязычной медиа-поле. Поразительно, что товарищу продюсеру показалось уместным пинать русскую кинокритику — жанр более мёртвый и мало на что по-настоящему влияющий. Жанр, который вопреки многим факторам (или благодаря, тут как посмотреть) не был и никогда не будет, надеюсь, обслугой продюсеров и инструментом PR. Ими являются всевозможные агрегаторы, на оценки и «свежесть» которых ориентируется любознательная аудитория.
Давайте все, пожалуйста, уберут руки (и ногти) от российской кинокритики. Областей, которые государственные и частные амбициозные товарищи хотят прижать (и, к сожалению, более чем успешно прижимают — примеры вы можете вспомнить без меня), уже очень много. Попробуйте, господин Акопов, хотя бы провести минимальный ресёрч области, которую позволяете себе критиковать, а потом уже выдвигать какие-либо тезисы по теме в публичном пространстве.
Где ваши манеры? Где ваши принципы? Если кто-то раскритиковал какой-либо фильм или сериал, к которому вы, Александр Акопов, приложили свои продюсерские ногти, это ещё не повод ретранслировать личные обиды на целую отрасль.
www.kinometro.ru
Заместитель генпродюсера Okko предположила, что российскую киноиндустрию спасут панки
Эксперты киноиндустрии обсудили надвигающийся «железный занавес», показы «Бэтмена» и кинопрокат
До кинотеатров добралась картина «Оторви и выбрось» — второй полнометражный фильм молодого российского самородка Кирилла Соколова. История о том, что все проблемы из детства, а россиян окружает безудержный карнавал насилия, выхода из которого (практически) нет.
Пока в одном окне браузера вы открываете сайт с покупкой билетов на это замечательное кино, в другой вкладке можно почитать мой разговор с режиссёром. Обсудили русскую культуру, пространство которой стремительно сокращается. Вскрыли обиду за невнимание критиков и зрителей к картине «Папа, сдохни» — до того, как фильм получил 100% на Rotten Tomatoes от американцев, её толком и не смотрели.
https://daily.afisha.ru/cinema/22882-kino-obladaet-terapevticheskoy-siloy-kirill-sokolov-o-seme-boli-i-otorvi-i-vybros/
Пока в одном окне браузера вы открываете сайт с покупкой билетов на это замечательное кино, в другой вкладке можно почитать мой разговор с режиссёром. Обсудили русскую культуру, пространство которой стремительно сокращается. Вскрыли обиду за невнимание критиков и зрителей к картине «Папа, сдохни» — до того, как фильм получил 100% на Rotten Tomatoes от американцев, её толком и не смотрели.
https://daily.afisha.ru/cinema/22882-kino-obladaet-terapevticheskoy-siloy-kirill-sokolov-o-seme-boli-i-otorvi-i-vybros/
Афиша
«Кино обладает терапевтической силой»: Кирилл Соколов — о семье, боли и «Оторви и выбрось»
«Оторви и выбрось» — второй фильм режиссера Кирилла Соколова («Папа, сдохни»), побывавший на прошлогоднем «Кинотавре». Это головокружительный боевик о нескольких поколениях женщин, которые ...
Гиблое дело писать о сериале по первым эпизодам, но попробуем. На @premieronline вышел второй сезон «Эпидемии», где в формате survival story растерянные русские люди бегут всё дальше от неизвестного вируса.
Пост режиссёра нового сезона занял Дмитрий Тюрин («Триггер», «Магомаев»), от первоисточника ничего не осталось (за сценарий продолжения отвечал Роман Кантор), а продюсеры Валерий Федорович и Евгений Никишов покинули компанию 1-2-3 Production. Утекло много воды, так сказать, с первой «Эпидемии».
Но старый-добрый постапокалипсис продолжается. В первом эпизоде нас знакомят с новыми героями, отматывая время вспять. В пятой серии 1-го сезона отряд из героев Кяро, Робака, Спивак и других выживших проезжал мимо автобусов с людьми. Одним из солдат, охраняющих автобусы, был персонаж Юры Борисова — простой русский мужик с автоматом.
Кажется, создатели захотели отыграться за цензуру. Помните, когда один из эпизодов первого сезона исчез, а потом вернулся на платформу с «уточнениями»? Здесь же отряд российской армии ставит беззащитных людей в ряд и собирается расстрелять без суда и следствия. Приказ генерала — все заражены, никого не спасти. «Нет уже никакого штаба», — уточняет герою Борисова командир. Страна, лишённая организованной армии и централизованного госаппарата!
Дезертировавший Юра добирается до дома в карельской глуши. Недвижимость принадлежит мажору-фотографу, с которым живут художник-иллюстраторка, тату-мастер и социолог из Берлина. Почти иллюстрация сериала «Россия будет счастливой», синопсис которого расписала Катя Штарёва. Миллениалы, не готовые к выживанию, с главной проблемой малой группы — неспособностью спланировать ближайшее будущее (туда, как известно, возьмут не всех, но планировщики обязательно выживут).
В нынешних условиях сериал смотрится ещё более жутко; в этом «победа» внешних обстоятельств. Пока в реальности Россия проводит специальную военную операцию в Украине, во втором сезоне «Эпидемии» Китай отправляет военный контингент в Карелию для «антитеррористической операции». При упоминании Второй мировой войны немка начинает извиняться перед россиянами (привет, коллективная вина). Один из героев «от лица всего русского народа» говорит: «It's ok», дела давно минувших дней.
Такой жуткой коллизии, учитывая происходящее за окном, не придумал бы ни один сценарист. Дистанции между художественной реальностью и действительностью почти нет. Это добавляет сериалу, с одной стороны, невиданного доселе реализма. В то же время выкручивает тревожность на максимум. В кадре то же, что в новостях: токсичная маскулинность в двух шагах от насилия; интервенция иностранных войск с целью уничтожения «террористов»; раздолье для бандитских формирований (их упоминание подвешено как чеховское ружьё); группа сектантов, которые пытаются построить новый мир на обломках старого.
Новые персонажи, в отличие от группы Кяро и Робака, — потерянные субъекты деятельности, неспособные ужиться с усталостью и бессилием. Их мама, может быть, и анархия (когда Юра поёт «Бошетунмай» Цоя, они неохотно, но подпевают; поколение, узнавшее о группе «Кино» после смерти Виктора), но папа — всего-лишь травматический пистолет (пародия на реальное оружие — средство принуждения к «миру» у «настоящих» мужчин).
Люди в кадре пребывают в тисках длительного процесса расчеловечивания. В мире, поражённом эпидемией, граждане становятся «чужими» или, если угодно, меньшинством. По-прежнему актуальна дилемма Достоевского: пока одни пытаются сохранить остатки совести, другие преступают черту и делают то, на что не были способны в прошлой жизни. Вероятно, процессы озверения и сострадания, зачаточный этап которых показали в первых сериях, продолжится.
В общем, пилот второго сезона отличный, но второй эпизод заметно слабее — как минимум потому, что в нём нет Юры Борисова. Это настоящее украшение (любого?) русского сериала. Юра здесь и «голос» здравого смысла, и «слишком простой» для отношений парень, подкупающий близостью к народу и харизмой.
https://premier.one/show/epidemija-18/season/2
Пост режиссёра нового сезона занял Дмитрий Тюрин («Триггер», «Магомаев»), от первоисточника ничего не осталось (за сценарий продолжения отвечал Роман Кантор), а продюсеры Валерий Федорович и Евгений Никишов покинули компанию 1-2-3 Production. Утекло много воды, так сказать, с первой «Эпидемии».
Но старый-добрый постапокалипсис продолжается. В первом эпизоде нас знакомят с новыми героями, отматывая время вспять. В пятой серии 1-го сезона отряд из героев Кяро, Робака, Спивак и других выживших проезжал мимо автобусов с людьми. Одним из солдат, охраняющих автобусы, был персонаж Юры Борисова — простой русский мужик с автоматом.
Кажется, создатели захотели отыграться за цензуру. Помните, когда один из эпизодов первого сезона исчез, а потом вернулся на платформу с «уточнениями»? Здесь же отряд российской армии ставит беззащитных людей в ряд и собирается расстрелять без суда и следствия. Приказ генерала — все заражены, никого не спасти. «Нет уже никакого штаба», — уточняет герою Борисова командир. Страна, лишённая организованной армии и централизованного госаппарата!
Дезертировавший Юра добирается до дома в карельской глуши. Недвижимость принадлежит мажору-фотографу, с которым живут художник-иллюстраторка, тату-мастер и социолог из Берлина. Почти иллюстрация сериала «Россия будет счастливой», синопсис которого расписала Катя Штарёва. Миллениалы, не готовые к выживанию, с главной проблемой малой группы — неспособностью спланировать ближайшее будущее (туда, как известно, возьмут не всех, но планировщики обязательно выживут).
В нынешних условиях сериал смотрится ещё более жутко; в этом «победа» внешних обстоятельств. Пока в реальности Россия проводит специальную военную операцию в Украине, во втором сезоне «Эпидемии» Китай отправляет военный контингент в Карелию для «антитеррористической операции». При упоминании Второй мировой войны немка начинает извиняться перед россиянами (привет, коллективная вина). Один из героев «от лица всего русского народа» говорит: «It's ok», дела давно минувших дней.
Такой жуткой коллизии, учитывая происходящее за окном, не придумал бы ни один сценарист. Дистанции между художественной реальностью и действительностью почти нет. Это добавляет сериалу, с одной стороны, невиданного доселе реализма. В то же время выкручивает тревожность на максимум. В кадре то же, что в новостях: токсичная маскулинность в двух шагах от насилия; интервенция иностранных войск с целью уничтожения «террористов»; раздолье для бандитских формирований (их упоминание подвешено как чеховское ружьё); группа сектантов, которые пытаются построить новый мир на обломках старого.
Новые персонажи, в отличие от группы Кяро и Робака, — потерянные субъекты деятельности, неспособные ужиться с усталостью и бессилием. Их мама, может быть, и анархия (когда Юра поёт «Бошетунмай» Цоя, они неохотно, но подпевают; поколение, узнавшее о группе «Кино» после смерти Виктора), но папа — всего-лишь травматический пистолет (пародия на реальное оружие — средство принуждения к «миру» у «настоящих» мужчин).
Люди в кадре пребывают в тисках длительного процесса расчеловечивания. В мире, поражённом эпидемией, граждане становятся «чужими» или, если угодно, меньшинством. По-прежнему актуальна дилемма Достоевского: пока одни пытаются сохранить остатки совести, другие преступают черту и делают то, на что не были способны в прошлой жизни. Вероятно, процессы озверения и сострадания, зачаточный этап которых показали в первых сериях, продолжится.
В общем, пилот второго сезона отличный, но второй эпизод заметно слабее — как минимум потому, что в нём нет Юры Борисова. Это настоящее украшение (любого?) русского сериала. Юра здесь и «голос» здравого смысла, и «слишком простой» для отношений парень, подкупающий близостью к народу и харизмой.
https://premier.one/show/epidemija-18/season/2
👍1
Слева — украинский документалист Алиса Коваленко, чьи фильмы в 2010-х были участниками и лауреатами международных кинофестивалей в Загребе (Хорватия), Кракове (Польша), Шеффилде (Великобритания) и Амстердаме (Нидерланды).
Справа — украинский документалист Алиса Коваленко, которая взяла в руки оружие и вступила в УДА (Украинская добровольческая армия). «Это решение было вопросом достоинства», — написала Алиса.
История прошла полный цикл. В 2015 году Алиса Коваленко представила на фестивале IDFA фильм «Алиса в стране войны». Это кино про двух студенток Киевского национального университета театра, кино и телевидения (одной из них и была Алиса), которые, руководствуясь чувством гражданской ответственности, превращаются из наблюдателей в участников событий — едут на восток Украины и попадают в плен.
Посмотреть эту картину, как ни удивительно, можно совершенно бесплатно — на YouTube-канале «Белсат News».
Справа — украинский документалист Алиса Коваленко, которая взяла в руки оружие и вступила в УДА (Украинская добровольческая армия). «Это решение было вопросом достоинства», — написала Алиса.
История прошла полный цикл. В 2015 году Алиса Коваленко представила на фестивале IDFA фильм «Алиса в стране войны». Это кино про двух студенток Киевского национального университета театра, кино и телевидения (одной из них и была Алиса), которые, руководствуясь чувством гражданской ответственности, превращаются из наблюдателей в участников событий — едут на восток Украины и попадают в плен.
Посмотреть эту картину, как ни удивительно, можно совершенно бесплатно — на YouTube-канале «Белсат News».
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Композитор мюзикла «Мастер и Маргарита» Сергей Рубальский выпустил клип на арию Ипполита — из мюзикла «Идиот».
«После событий 24 февраля трагедия Ипполита в полной мере стала моей личной трагедией, также как и трагедией десятков тысяч людей, живших обычной жизнью, строивших планы на будущее. Теперь это будущее исчезло, а жизнь оказалась разрушенной», — написал Сергей.
Режиссёром клипа выступил Тимофей Жалнин. Его короткий метр «F5» — лауреат программы «Кинотавр. Короткий метр»–2013. Полнометражный дебют «Двое» — участник основной программы «Кинотавра»–2018.
В главной роли — актриса Лидия Копина («Коридор бессмертия», «Счастливы вместе»).
«После событий 24 февраля трагедия Ипполита в полной мере стала моей личной трагедией, также как и трагедией десятков тысяч людей, живших обычной жизнью, строивших планы на будущее. Теперь это будущее исчезло, а жизнь оказалась разрушенной», — написал Сергей.
Режиссёром клипа выступил Тимофей Жалнин. Его короткий метр «F5» — лауреат программы «Кинотавр. Короткий метр»–2013. Полнометражный дебют «Двое» — участник основной программы «Кинотавра»–2018.
В главной роли — актриса Лидия Копина («Коридор бессмертия», «Счастливы вместе»).
Forwarded from Валерия Гайя Германика
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Project Ukraine — так называется специальный проект на YouTube, о котором рассказал советский и российский режиссёр анимационного кино Андрей Хржановский. Это плейлист с разнообразными видео от 30-ти исторических каналов, цель которого — знакомство (в первую очередь) англоязычной аудитории с богатой историей украинского народа и его культуры.
«Сегодня путинская пропаганда пытается делегитимизировать украинскую историю и её государственность. Аргумент "Украина не страна" используется для оправдания империалистического вторжения. Долг историков — установить факты и развеять псевдоисторические мифы», — пишет Андрей Юрьевич.
Project Ukraine создан в партнёрстве с Мемориальным центром Холокоста «Бабий Яр». После начала специальной военной операции центр, художественным руководителем которого является режиссёр Илья Хржановский, переориентировал все ресурсы на поддержку пострадавших жителей Украины — доставку гуманитарной помощи и эвакуацию людей из зоны боевых действий. Все доходы от просмотра видео Project Ukraine на YouTube будут направлены в центр Холокоста «Бабий Яр».
«Сегодня путинская пропаганда пытается делегитимизировать украинскую историю и её государственность. Аргумент "Украина не страна" используется для оправдания империалистического вторжения. Долг историков — установить факты и развеять псевдоисторические мифы», — пишет Андрей Юрьевич.
Project Ukraine создан в партнёрстве с Мемориальным центром Холокоста «Бабий Яр». После начала специальной военной операции центр, художественным руководителем которого является режиссёр Илья Хржановский, переориентировал все ресурсы на поддержку пострадавших жителей Украины — доставку гуманитарной помощи и эвакуацию людей из зоны боевых действий. Все доходы от просмотра видео Project Ukraine на YouTube будут направлены в центр Холокоста «Бабий Яр».
YouTube
Project Ukraine
Exactly two months ago, Vladimir Putin launched an invasion of Ukraine. In his address to the Russian people, he stated that modern Ukraine was created just a century ago by the Soviet Union. In an attempt to rewrite history, Russian propaganda tries to delegitimize…
Уже два месяца я — кинокритик с образованием. Не было времени, чтобы отрефлексировать получение бумажки с водяными знаками. Несколько месяцев назад, в прошлой жизни, я иронизировал, что доучусь и напишу пост в формате: «Дорогие редакторы, заказывайте тексты». Раньше акт самопрезентации выглядел безосновательно: если в редакциях есть Иван Иванов и Петр Петров, зачем кто-то ещё? В новой реальности не осталось места ни иронии, ни здравому смыслу. Редакции снижают гонорары и урезают количество публикаций — предложение превышает спрос.
Изменился русский язык, на котором люди говорят внутри страны и вне её. Поменялись социальные роли людей, которые 6 месяцев пытались сделать так, чтобы мы научились трактовать идеи создателей фильмов и распознавать приёмы, которые используют кинематографисты. Наступила «бесконечная» вереница чёрно-белых дней, нивелирующая понятие серой морали. Ты или за красных, или за белых, словно «Свадьба в Малиновке» стала трагикомедией без эпизода «Опять власть меняется!».
Автор курса Антон Долин покинул Россию и перестал быть главным редактором «Искусства кино» (далее ИК). На одной лекции обсуждали, что он мог бы присутствовать на вручении дипломов (всё-таки первая волна выпускников направления). Но реальность разрушает чужие представления о прекрасном. Отъезд Антона — первая зарубка на шкале терпимости многих из тех, кто связан с киножурналистикой в России.
Станислав Дединский и Наталья Рябчикова, историки кино и преподаватели курса, остались здесь и присоединились к ИК. Люди, пробуждавшие любовь к советской классике, оттепельному кино и мюзиклам, поддержали старейший в Европе журнал о кино — Станислав в качестве главного редактора, Наталья в роли куратора исторических проектов.
Где-то между Францией, Великобританией и Россией блуждает Зинаида Пронченко — еще один преподаватель курса. Рассказав о Жан-Пьере Мельвиле и Алене Делоне в фильме «Самурай», дух Зины покинул не только стены «Индустрии», но и редакцию сайта ИК (больше не шеф-редактор).
Николай Корнацкий, прививавший любовь к советскому и русскому кино (к Жоре Крыжовникову, Владимиру Меньшову и Никите Михалкову), вроде бы остался в «Индустрии». И хорошо: у исследователей русского кинематографа в новой реальности работы непочатый край.
Мой коллега и преподаватель Максим Селезнёв, как и Зинаида, покинул редакцию сайта ИК. Однако оставил нам необычное видение эссеиста, через призму которого хочется (пере)смотреть фильмы Фридриха Мурнау, Бастера Китона, Абеля Ганса и других мэтров.
По-прежнему преподает в киношколе Пётр Карцев — историк кино, заразивший любовью к американскому нуару. Билли Уайлдер, Кэрол Рид, Джозеф Лоузи и другие останутся в памяти в первую очередь благодаря его увлекательным лекциям.
В строю и Виктор Прокофьев, благодаря которому я ещё больше полюбил короткометражное кино. Когда-нибудь доберусь до фестиваля «Святая Анна», программным директором которого он является (каждый год пропускаю).
Зара Абдуллаева — человек, чьи тексты в 2007-м подтолкнули меня к идее писать о кино, — разбирала с нами картины Цай Минляна, Марлена Хуциева, Педро Альмодовара и других. Зара по-прежнему заместитель главного редактора ИК, что оставляет пространство для разговора о наследии и опыте, который ничем не заменишь.
Это были прекрасные 250 часов программы «Практический анализ кино». Впереди некое количество часов в профессии, которую принято хоронить каждый год. Потому что: кино мертво / кинотеатры закроются / критики не нужны / ангажированность / необъективность / патриархат / колониальная оптика / быть белым гетеросексуальным мужчиной-критиком в России тяжело. Подчеркните желаемое — будете по-своему (не) правы.
Хочется верить, что зло скоро исчезнет, и на его месте вырастут цветы — из социальных связей и новых культурных смыслов, для которых и понадобится тот самый практический анализ. Товарищи, я вас очень люблю.
Изменился русский язык, на котором люди говорят внутри страны и вне её. Поменялись социальные роли людей, которые 6 месяцев пытались сделать так, чтобы мы научились трактовать идеи создателей фильмов и распознавать приёмы, которые используют кинематографисты. Наступила «бесконечная» вереница чёрно-белых дней, нивелирующая понятие серой морали. Ты или за красных, или за белых, словно «Свадьба в Малиновке» стала трагикомедией без эпизода «Опять власть меняется!».
Автор курса Антон Долин покинул Россию и перестал быть главным редактором «Искусства кино» (далее ИК). На одной лекции обсуждали, что он мог бы присутствовать на вручении дипломов (всё-таки первая волна выпускников направления). Но реальность разрушает чужие представления о прекрасном. Отъезд Антона — первая зарубка на шкале терпимости многих из тех, кто связан с киножурналистикой в России.
Станислав Дединский и Наталья Рябчикова, историки кино и преподаватели курса, остались здесь и присоединились к ИК. Люди, пробуждавшие любовь к советской классике, оттепельному кино и мюзиклам, поддержали старейший в Европе журнал о кино — Станислав в качестве главного редактора, Наталья в роли куратора исторических проектов.
Где-то между Францией, Великобританией и Россией блуждает Зинаида Пронченко — еще один преподаватель курса. Рассказав о Жан-Пьере Мельвиле и Алене Делоне в фильме «Самурай», дух Зины покинул не только стены «Индустрии», но и редакцию сайта ИК (больше не шеф-редактор).
Николай Корнацкий, прививавший любовь к советскому и русскому кино (к Жоре Крыжовникову, Владимиру Меньшову и Никите Михалкову), вроде бы остался в «Индустрии». И хорошо: у исследователей русского кинематографа в новой реальности работы непочатый край.
Мой коллега и преподаватель Максим Селезнёв, как и Зинаида, покинул редакцию сайта ИК. Однако оставил нам необычное видение эссеиста, через призму которого хочется (пере)смотреть фильмы Фридриха Мурнау, Бастера Китона, Абеля Ганса и других мэтров.
По-прежнему преподает в киношколе Пётр Карцев — историк кино, заразивший любовью к американскому нуару. Билли Уайлдер, Кэрол Рид, Джозеф Лоузи и другие останутся в памяти в первую очередь благодаря его увлекательным лекциям.
В строю и Виктор Прокофьев, благодаря которому я ещё больше полюбил короткометражное кино. Когда-нибудь доберусь до фестиваля «Святая Анна», программным директором которого он является (каждый год пропускаю).
Зара Абдуллаева — человек, чьи тексты в 2007-м подтолкнули меня к идее писать о кино, — разбирала с нами картины Цай Минляна, Марлена Хуциева, Педро Альмодовара и других. Зара по-прежнему заместитель главного редактора ИК, что оставляет пространство для разговора о наследии и опыте, который ничем не заменишь.
Это были прекрасные 250 часов программы «Практический анализ кино». Впереди некое количество часов в профессии, которую принято хоронить каждый год. Потому что: кино мертво / кинотеатры закроются / критики не нужны / ангажированность / необъективность / патриархат / колониальная оптика / быть белым гетеросексуальным мужчиной-критиком в России тяжело. Подчеркните желаемое — будете по-своему (не) правы.
Хочется верить, что зло скоро исчезнет, и на его месте вырастут цветы — из социальных связей и новых культурных смыслов, для которых и понадобится тот самый практический анализ. Товарищи, я вас очень люблю.