Технотекст
1.51K subscribers
114 photos
102 links
Команда Хабра рассказывает о том, как писать про технологии, чтобы вас читали.

Обратиться за советом или задать вопрос можно по почте [email protected]
Download Telegram
Сегодня в эфире не просто мем, а тайна тайн - целый комментарий из внутреннего чата Хабра. Конечно, комментарий к самому вирусному IT-вбросу недели 😉
👍12😁11🔥51
Нужны ли посты про сложные и интересные нюансы русского языка и в частности орфографии?
Anonymous Poll
82%
Да
18%
Нет
15🤩1
Деепричастный оборот и с чем его едят

Проезжая мимо вокзала, шляпа слетела с головы.

Если при прочтении предыдущего предложения вас покоробило — поздравляем! Вы молодец, а школьные уроки русского языка в 6-7 классах определённо не прошли мимо. К сожалению, коробит далеко не всех: ошибки в употреблении деепричастных оборотов встречаются и у авторов Хабра, и на телевидении, и даже — о ужас! — в книгах, которые, казалось бы, должны пройти через цепкие руки редактора. Давайте же разберемся, какие сложности здесь могут возникать и как их избежать.

Начнём с основ: любой термин становится понятнее, если его разобрать на кирпичики и выяснить точное значение каждого корня. Слово «деепричастие», согласно этимологическому словарю Шанского, образовано сложением частицы «дее» (от глагола «деять» — делать) и слова «причастие». Оно, в свою очередь, калька с греческого, означающая «сопричастная, относящаяся к глаголу», то есть эта часть речи принимает какие-то свойства и признаки глагола. Соединим: деепричастие — деяние, относящееся к глаголу, перенимающее некие его черты. Если держать это в голове, становится практически невозможно (ну, или хотя бы сложнее) ошибиться. Итак, основное свойство деепричастия: оно обозначает действие, родственное тому, что описывает глагол в этом же предложении.

Можно сделать еще проще: действие, которое называет деепричастие, относится к тому же субъекту, что и действие, которое называет глагол. Поэтому нас, грамотных умничек, и коробит то предложение из начала: мы понимаем, что шляпа слететь с головы может, а вот самостоятельно проезжать мимо вокзала...

Почему же возникает эта ошибка? Тут всё тоже очень просто. Любой деепричастный оборот можно заменить подчинительным предложением со значением времени или условия. Как правило, такие предложения присоединяются союзом «когда». Беда в том, что в обратном направлении эта замена работает далеко не всегда, но вот помнят об этом редко.

Используйте простую схему, чтобы не запутаться, и пусть ваши тексты будут восхитительны!
👍11🔥3😢1
Бывает ли мода на тексты?

Если вы поклонник чтения и практически любой литературы, то у вас есть точный, длинный и аргументированный ответ на этот вопрос. А если вдруг нет, то ответ всё равно есть, потому что мода существует на всё: от одежды до гаджетов и технологий, используемых в разработке. Конечно, есть и классика вне времени. Но авторам и редакторам важно понимать, как соотносить свои тексты с модой, вписываться ли в новые тенденции и как понять, что ты уже фрик, а не автор на стилизации на стиле.

Обратимся за советами к классикам высокой моды и посмотрим, как это работает на текстах.

1️⃣ «Для того чтобы быть незаменимой, нужно всегда быть разной» — Коко Шанель

Ваши тексты должны быть пронизаны единой идеей, возможно, даже единым оформлением, но заходы на аудиторию, подача, приёмы должны отличаться. Каждый раз читатель должен думать не о том, что ему знаком почерк автора, а погружаться в текущую историю и читать «как в первый раз», но при этом помнить, чью именно статью он читает. Если хотите эволюцию стиля и примеры таких текстов, то вам сюда.

2️⃣ «Мода проходит, стиль вечен» — Ив Сен-Лоран

Вы можете использовать современные мемы, подхватывать идеи нытья, исповедей, занудных лонгридов, вредных советов, вопросов взрослому и проч, но ваш стиль должен определяться тремя основными критериями: честность с аудиторией, строгий фактчекинг, актуальность тем. Без этой триады любой, самый красиво написанный текст теряет свою ценность.

3️⃣ «Восемьдесят процентов женщин опасаются выделяться и боятся, что скажут люди, поэтому покупают себе серьезный костюмчик. Лучше набраться смелости, чтобы отличаться от других» — Эльза Скиапарелли

В текстах это высказывание особенно актуально. Когда мы работаем с авторами (в том числе с компаниями), то нередко приходят яркие, интересные идеи и материалы. А потом за редким исключением на Хабре появляются они же, но приглаженные, с корпоративным лого на картинках, с высказываем биг босса, потому что без него никак нельзя, с вычищенными шутками и идеологически выверенным вступлением. И всё, потенциально отличная тема и, простите уж, кейс проваливаются в небытие со скромными 1,5-2,5 тыс просмотров. Потому что — что? Правильно, «абы чего не вышло».

Опытные же авторы знают, что есть масса способов раскрыть статью, заставить её заиграть всеми красками и при этом соблюсти грани приличия. Более того, у начинающих авторов это иногда получается даже лучше. Поэтому точно не стоит выковыривать изюм и подрезать края там, где они должны быть.

4️⃣ «Если сомневаетесь, надевайте красное!» — Билл Бласс

Мода модой, но всегда нужно иметь свой универсальный конструктор для текста, в котором можно «раскатать» практически любой материал. Тогда вам удастся быстро и эффектно закрывать любые потребности в контенте. Готовая схема с проработанными деталями — тот случай, когда можно готовить материал без нервотрёпки, по чёткому алгоритму. Особенно хорошо это работает для компаний и авторов, работающих на заказ.

Не будьте модными — будьте стильными!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰6👍2
Мы провели опрос и узнали, какие слова, словечки и высказывания раздражают IT‑специалистов. Среди ответов есть неожиданные, но лидер вряд ли кого‑то удивит. https://habr.com/ru/companies/habr/articles/794825/
👍8🤔31
Полёт — крайний или последний?
квАртал или квартАл?
Маркер или маркёр?
Anonymous Poll
16%
Крайний
59%
Последний
17%
квАртал
61%
квартАл
62%
Маркер
7%
Маркёр
31%
Ну так от ситуации зависит!
5%
Понятия не имею...
Итак, речевая норма, эвфемизмы, жаргонизмы и всё такое прочее.

Правильный ответ на опрос — последний, квартАл, маркер. И только так. Проверить речевую норму всегда можно в орфоэпическом словаре. А ещё есть замечательное издание, сосредоточенное именно на эвфемизмах. (Ссылка на PDF, онлайн-версия словаря не ищется, к сожалению).

Но что же такое все эти эвфемизмы, профессионализмы, жаргонизмы и откуда они взялись?

Тут всё довольно просто. Эвфемизмы появлялись как замена не очень приятным или даже опасным понятиям. Жаргонизмы же нужны для того, чтобы речевым способом оградить свое сообщество от других.

Интересный факт: иногда эвфемизмы закрепляются в речи, начисто вытесняя основное слово. Так в русском языке произошло с медведем — изначально слово было похоже на немецкое Bär и английское bear (поэтому берлога). Но упоминать серьёзного тотемного зверя по имени было страшновато, потому его назвали «тот, кто ведает мед», медведь, и в итоге замена прижилась.

Чаще всего эвфемизмы заменяют понятия, связанные со смертью или со страхом перед ней. Так, «крайний» вместо «последний» нужен, чтобы не накликать старуху с косой (тоже, кстати, эвфемизм) в какое-то опасное событие: боевой вылет или выезд на пожар. Передаём привет суевериям и магическому мышлению!

Если с эвфемизмами в комментариях вы довольно быстро разобрались, то профессиональные жаргонизмы вызвали споры: ну так ведь квартАл — это когда дома в группе, а вот квАртал — это про время. Не-а. Ударение везде одинаковое — квартАл. Да и в «маркере» никаких ё нет. Неожиданные ударения и новые буквы появились в бухгалтерской и медицинской средах. Цель этого проста: показать, что тут слово используется в определённом значении, потому что в этой профессии (или тусовочке) только так и никак иначе. Ибо маркер — это вот по доске писать, а мы тут важно ищем онкомаркёры!

Разумеется, в устной речи это всё допустимо (если только поблизости нет злобно щелкающего челюстью филолога) и даже полезно: сразу видно «своих». Но вот в статьях, книгах, дипломных работах и прочих серьёзных вещах уж будьте добры использовать норму, и да пребудет с вами Словарь! :)
🔥9👍21
👨🏻‍🎓Нужно ли учиться опытному копирайтеру?

Итак, вы — король текста: быстро понимаете тему, входите в работу, умеете классно формулировать, использовать приёмы, осознаёте уместность текста, владеете форматами и языком в целом. Жизнь удалась, нейросетям вас ещё долго не переплюнуть — сиди себе, зарабатывай все деньги непишущего мира. Но мы все помним многочисленные формулировки одной и той же мысли про то, что нужно бежать со всех ног, чтобы хотя бы оставаться на месте. В наше время — абсолютно точно.

Конечно, учиться надо. Более того, процесс обучения должен быть непрерывным и продуктивным. Слушать лекции фоном в наушниках на работе — это не обучение. Прочитать книгу и отложить — в принципе, тоже. Купить обучающий курс и не пройти его — конечно же, не обучение.

Так как же учиться?

Правила три:

📕 с карандашом/ручкой в руке — так вы лучше запомните и сохраните заметки, которые можно периодически пролистывать (кстати, очень приятное действие!)

📕 с повторением — прокручивайте пройденное хотя бы в мыслях, иначе нейронные связи не закрепятся, долгосрочная память не сработает

📕 постоянно — ищите новые способы, материалы, формируйте насмотренность, записывайте находки; сделайте обучение образом жизни

Где учиться?

📕 Читать книги — о речи, о языке, о юморе, формировать своё мнение, разбираться в том, о чём вам говорят со своих страниц авторы.

📕 Слушать хороший научпоп о речи: подойдут подкасты, видео, аудиокниги.

📕 Использовать бесплатные курсы и демки — конечно, в них вагон рекламы, но всегда есть что-то полезное, чтобы зацепить профессионалов.

📕 Раз в 2-3 года проходить платный курс или оффлайновую школу, чтобы все полученные за период знания разложились по полочкам.

📕 Читать много хороших книг, периодики, статей в интернете. Тематика не особо важна — важно, чтобы вы не переставали погружаться в среду языка, в его тренды, в классику. Это прописная истина, но на чтение всё чаще не хватает времени.

Да, чуть не забыла! Если вы пишете по конкретным темам (профильные тексты — IT, медицина, атомная энергетика, экология…), то в этом направлении нужно обязательно развиваться, чтобы быть в курсе событий, исследований, новых терминов и проч.

В общем, учиться, учиться и ещё раз учиться!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11
А ещё у нас небольшой анонс. Вы могли заметить, что наш чудесный Редактор отправился покорять новые вершины и вместо неё к Автору присоединился Корректор. Даша - опытный филолог, покоритель правил, усмиритель опечаток, любит Даля, но спит со справочником Розенталя. Обожает кошек (как и Автор). Обещает много полезного.
16👍7🐳1
Нету ли слова «нету»?

Смотря где искать.

Язык бывает разным. И я не про вареный телячий. Наш — русский — равно как и любой другой делится на разные виды. Классификаций довольно много, они зависят от основания, но сегодня поговорим о разговорном и литературном языках.

Разговорная форма языка — это самый «живой» подтип. В него входит всё-всё-всё, кроме литературного, то есть нормированного. Речь ваших коллег, беседа прохожих и вооон той парочки в кафе — разговорная форма языка. Здесь практически нет правил: обсценная лексика — пожалуйста, если этикет не запрещает, жаргонизмы — тоже, фонетические и грамматические ошибки — оглянитесь, проверьте, нет ли поблизости филолога с битой и лажайте на здоровье. Тут как раз существует и «нету», и «ложить», и «броется» и прочие фантастические твари.

А вот литературный язык себе такого позволить не может. Его название может смущать и отсылать к книгам, но, например, в немецком такая форма названа куда яснее — Hochdeutsch — верхний немецкий. Вот и наш литературный — это не то, что обязательно увидишь в литературе, а скорее «верхний русский». Здесь всё подчиняется нормам, а закреплены эти самые нормы в словарях и академических грамматиках.

Частенько можно встретить сочетание «язык художественной литературы», и вот это как раз про книги. Нормы, конечно, определённую роль здесь играют, но на усмотрение автора: если для пущей убедительности в уста героя нужно вложить ошибки и парочку крепких матюков — никакой словарь не запретит. Но имейте в виду: как сигара — иногда просто сигара, так и вырвиглазно неграмотный текст совсем не высокий замысел.

Где же нужен этот самый литературный язык? В идеале, конечно же, везде. Но необходимый минимум — это язык СМИ, школы, театра, статей и книг (за исключением оговорённых выше случаев), письменности и разных государственных учреждений.

Наконец, владение литературной формой языка обычно ассоциируется с человеком умным, образованным и воспитанным — кому же не хочется слыть именно таким?
🔥8👍21
❄️ Хабр в феврале

Самое время подвести итоги февраля. Итак, 38% материалов пользователи дочитывали до конца, короткие материалы дочитывали 59% пользователей и уделяли им 38 секунд, длинные дочитывали 30%. Короткие материалы просмотрели 5 млн раз, а длинные — больше 27 млн раз (лонгриды на Хабре по-прежнему популярны).

Памятка РП. Микросервисная архитектура — самая длинная статья, на её чтение уйдёт 75 минут

🏆 Как мошенники научились подтверждать личность в банке. Всё оказалось проще… — расследование оказалось статьёй с самым высоким рейтингом (+300)

📚 Пользователь случайно купил на eBay б/у прозрачный ноутбук Securebook 5 для использования в тюрьмах и с паролем на BIOS - самой читаемой оказалась новость (208k просмотров)

❤️‍🩹 «Сдача» Яндекса: мы вместе — самой заминусованной оказалась статья-перевод с личным мнением автора (-88)

🌟 Шпаргалка для алгособеса — алгоритмическая сложность, структуры данных, методы сортировки и Дейкстра — эту статью пользователи посчитали самой полезной и добавили её в избранное 1478 раз

💬 Корпоративный куколдизм — самая обсуждаемая статья, под ней читатели оставили 1149 комментариев

Всего на чтение февральских статей Хабра нужно 16 728 минут, а это без малого 35 полных рабочих дней (за вычетом обеда). Среднее время чтения одной статьи - 6 минут.
🔥71👍1👏1🤬1
Порядок слов в предложениях

Вообще-то в русском языке свободный порядок слов. Это означает, что любой член предложения может быть на разных позициях в зависимости от множества факторов. Сравним с английским и немецким; предложение «Вчера я работал» в великом и могучем имеет 6 вариантов, вычисляется это при помощи факториала: членов у нас здесь 3, значит, вариантов 3! — 3*2*1=6. Приводить их все, с вашего позволения, я сейчас не стану. В английском (поправьте, если ошибусь, немецкий у меня куда лучше)) разнообразие куда меньше: Yesterday I was working или же I was working yesterday. Косвенный и прямой порядок соответственно. Такая же картина в немецком: Ich habe gestern gearbeitet — прямой, Gestern habe ich gearbeitet — косвенный. С увеличением количества членов предложения (не слов!) в русском число вариантов будет расти с бешеной силой, а вот в упомянутых английском и немецком — не особо.

Следует ли из всего этого, что слова можно тасовать любым образом без изменения смысла и стилистической окраски? Хе-хе наивные Отнюдь. Иначе в русском языке не существовало бы инверсии — средства художественной выразительности, основанной как раз на изменении порядка членов предложения.

В следующих постах я более подробно и с примерами расскажу, на что может влиять порядок слов, где уместен прямой, где — косвенный, где про это можно особо не думать, а где неожиданная инверсия порушит вам целый абзац. Так что хорошего вечера и до встречи в следующем блоке теории! 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10😁4👍1
Итак, рассмотрим порядок слов поближе.
Начнём с основы: место подлежащего и сказуемого.

Напомню: подлежащее — это то, о чём идёт речь в предложении, объект повествования. Сказуемое — это то, что о подлежащем говорится: какое-то действие или свойство объекта.

Если предложение по цели высказывания повествовательное и перед автором не стоит высоких художественных целей, то самый надёжный выбор — подлежащее, предшествующее сказуемому. Например: «Он работал день и ночь». В то же время, просто поменяв главные члены местами, можно добиться интересного эффекта: предложение из нейтрального станет каким-то книжным, с налётом тяжкой доли; появится чёткий акцент на слове «работал». Посмотрите сами: «Работал он день и ночь».

Этот прием будет заметен и в случаях, когда основа предложения не стоит в самом начале. Сравните: «День и ночь он работал» и «День и ночь работал он». Второй вариант вообще приобрёл стихотворный размер хорей (двусложный с ударением на первом слоге).

В вопросительных предложениях сказуемое нередко предшествует подлежащему, особенно если есть частица «ли». «Закончился ли обед?» Но и прямой порядок вполне уместен, в этом случае мы понимаем, что перед нами вопрос, только по знаку или по интонации: «Обед кончился?»

В побудительных предложениях, как правило, основа вообще односоставная, присутствует только сказуемое. Но если добавить перед ним подлежащее, выраженное местоимением, получится усилить эффект сказанного: «Ты мне помалкивай!»

Чаще всего при написании статьи используются повествовательные предложения, а излишнюю художественность может навредить вашему суровому хардкорному тексту. Так что вы вряд ли ошибетесь, если поставите подлежащее до сказуемого. Разумеется, есть еще куча способов испортить свою статью дополнениями, определениями и обстоятельствами, но о них — в следующий раз.
👍142
Что ж, с основой вроде разобрались, время для чего-то повеселее!

Место определения в предложении.

Напомню: определение — второстепенный член предложения, обозначающий характеристику предмета; отвечает на вопросы «какой?», «чей?», «который?» и подобные. В самом простом случае выражается прилагательным, но это не исчерпывающий случай: может быть и причастным оборотом, и местоимением, и даже существительным.
Определение бывает согласованным, то есть оно совпадает с определяемым словом по падежу, числу и роду, и несогласованным, то есть эти характеристики разнятся.


При прямом порядке слов согласованное необособленное определение (как правило, это одиночное прилагательное, причастие или местоимение) ставится непосредственно перед определяемым словом. Постпозиция, то есть постановка после определяемого слова, — это инверсия, и такой прием немедленно добавит в ваш текст налет не то народной песни, не то стихотворения. Сравним: «Мы видим красивого кота» и «Мы видим кота красивого». В поэзии такое сплошь и рядом: «Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя...», «Дым табачный воздух выел...», «Я — ветвь меньшая от ствола России...». Соответственно, если перед автором вновь не стоит высоких художественных целей, то верный выбор — препозиция определения.

Совсем иначе дела обстоят с обособленными согласованными определениями (это любимые всеми причастные обороты): они при прямом порядке слов находятся в постпозиции, а значит, выделяются запятыми. «Мы видим кота, упавшего в голодный обморок». Препозиция — снова инверсия, хотя она выглядит не так явно, как в предыдущем случае: «Мы видим упавшего в голодный обморок кота».

Внимание, возможная ошибка! Очень часто встречается ситуация, когда определяемое слово запихивают внутрь обособленного определения, что-то в духе «Мы видим упавшего кота в голодный обморок». Будьте внимательны, пристально посмотрите на свою фразу и подумайте, какое слово к чему относится.

Наконец, несогласованные определения (как правило, это существительные) тоже идут в постпозицию: голод (чей?) кота, взгляд (чей?) демона. Есть немногочисленные исключения — устойчивые обороты — но у нас, носителей языка, они на слуху: часовых дел мастер, добрейшей души человек. Перестановка такого определения — вновь инверсия и путь в книжность. Если немного ее не помешает — пожалуйста, но если у вас строгий сложный текст про реверс-инжиниринг — оно вам надо? 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9👍3👎1
Дополним знания о порядке слов.

Дополнение: чо куда?

Напомним: дополнение — второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей, то есть всех, кроме именительного. Особняком стоит прямое дополнение — слово в винительном падеже, присоединенное к поясняемому слову без предлога. Например, открыть окно, написать пост, посмотреть сериал.

С дополнением всё предельно просто: при прямом порядке слов оно практически всегда стоит сразу после управляющего слова. Препозиция, как водится, даёт инверсию, а значит, оттенок разговорности. Сравним: «Я увидел кота» и «Я кота увидел».

Есть пара нюансов, но они очень простые и довольно редкие: дополнение вполне уместно ощущается перед своим управляющим словом, если предложение безличное, а дополнение несёт на себе значение лица: «Мне нездоровилось», «Котику не спалось». Вероятно, в школьные годы в таких предложениях интуитивно хотелось подчеркнуть дополнение не пунктиром, а одной линией, как подлежащее)

А вот второй нюанс весьма забавный и в то же время коварный. Возникает он в том случае, когда подлежащее и дополнение совпадают в формах именительного и винительного падежей. Посмотрим на такие предложения: «Облако закрыло солнце», «Мать любит дочь», «Лень порождает безделье». В таких случаях и первое, и второе существительное можно расценить и как подлежащее, то есть деятеля, и как дополнение, то есть объект, который действие испытывает на себе. В целом, минимально достаточно поставить подлежащее на первое место, но двусмысленность исчезает далеко не всегда. Если вдруг в вашем тексте возникает такая фраза, лучше переделать предложение так, чтобы коварных слов не осталось: «Солнце закрыло облаком», «Мать любит дочку (или же дочка любит мать?!)», «Лень ведёт к безделью (если не имелось в виду противоположное)».
👍7
Остался ещё один пункт, и это обстоятельство.

Напомним: обстоятельство — второстепенный член предложения, обозначающий место, цель, время, образ действия или меру и степень чего-либо.

В целом, несмотря на то, что обстоятельства бывают разных типов — они как раз перечислены выше — с местом в предложении всё просто: обычно они стоят прямо перед сказуемым. Относятся эти слова тоже нередко именно к сказуемому, живут с ним в очень тесной связке, поэтому, если вынести обстоятельство в начало предложения, можно поставить сказуемое до подлежащего, не вызвав при этом инверсию: «Вчера шёл дождь», «Неожиданно закончились все деньги в кошельке».

Постпозиция, то есть постановка обстоятельства после слова, к которому то относится, даст акцент на этом самом обстоятельстве: «Дождь шёл вчера». Соответственно, если вам вдруг нужно обратить внимание читателя на место, время, цель и т.д., то пользуйтесь инверсией, и логическое ударение вам поможет.

Помните: если у вас не одно сказуемое, а несколько, старайтесь, чтобы обстоятельства при этих сказуемых «не убегали» далеко от своих хозяев. Иначе может возникнуть двусмысленность, или читатель поймет из фразы совсем не то, что автор хотел сказать.

В следующий раз поговорим о месте уже не отдельных слов, а целых сочетаний или частей предложения.
👍9
На заборе мы увидели кота в широком ошейнике, который блистал своею красотой и выглядел невероятно важно.

Кто блистал и выглядел?
Anonymous Poll
46%
Кот
25%
Ошейник
15%
Я панк, мой ответ — забор
14%
Тут всё не так однозначно
Да кому нужны эти твои темы!

Ваш Автор вернулся и вот с какой мыслью: как часто мы пишем о том, что интересно прежде всего нам. Это может быть целая тема, отдельные элементы подачи или плоскость, в которой тема раскрыта. И тут же наплывает чувство вины или внешнее обвинение: «Писать нужно исключительно то, что интересно читателям!»

А ведь зря наплывает!

Если автор пишет о том, что ему интересно, то...

✔️ он уже разобрался в теме или разбирается прямо сейчас (скорее всего, с полным погружением);
✔️ он несёт читателю действительно важные и ценные аспекты, потому что уже раскрыл их и пропустил через себя;
✔️ он точно знает, как подать тему, чтобы заинтересовать других.

Статьи авторов — это один из важнейших способов узнать что-то новое, посмотреть на вещи под другим углом, обратиться к непривычной информации. Вполне возможно, это как раз то, что создаёт интерес.

Писать только то, что интересно читателям, путь в никуда по ряду причин:

🤨 автор не развивается сам и не оставляет читателю право на развитие;
🤨 автор множит сущности, обыгрывая одну и ту же тему (мода на IT-темы и обсуждения в других сферах обычно выжигает всё информационное поле — вспомните Pokemon Go или NFT);
🤨 в конце концов, автор может оказаться жертвой плохой аналитики и достоверно не знать, что же нравится читателю.

Поэтому пишите о том, что вам действительно интересно, заражайте интересом и поддерживайте его.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11
Итак, сегодня поговорим о порядке слов в сложном предложении.

Проблемы в основном возникают с местом придаточного определительного предложения. Они отвечают на вопросы «какой», «который» или «чей», как и их родственник в простом предложении — определение. Такое придаточное относится не ко всей главной части, а только к одному слову из нее. Соответственно, в идеале именно после определяемого слова и должна стоять придаточная часть. При нарушении этого правила, особенно если в предложении есть несколько слов одинаковых грамматических характеристик (рода и числа достаточно), может возникнуть неоднозначность, как это было в недавнем опросе про кота, ошейник и забор.

Рассмотрим этот пример поближе: На заборе мы увидели кота в широком ошейнике, который блистал своею красотой и выглядел невероятно важно. Судя по порядку слов, придаточное предложение относится именно к «ошейнику». С другой стороны, мозг носителя языка немедленно выхватывает из фразы еще два слова мужского рода и единственного числа: «кот» и «забор» — и немедленно подвисает, пытаясь логическим путем понять, к кому же предложенные признаки все-таки ближе.

Если в вашем сложноподчиненном предложении возникает такая неприятная ситуация, а избавиться от слов с подвохом, заменив их синонимами, нет никакой возможности, можно воспользоваться несколькими хитростями.

Самое простое — заменить придаточную часть на причастный оборот, поставив его на законное место сразу до или после определяемого слова. «На заборе мы увидели блистающего красотой и невероятно важно выглядящего кота в широком ошейнике».

Другой способ — добавить к нужному слову указательные местоимения, которые будут работать своеобразным указателем: придаточная часть оттносится именно сюда. «На заборе мы увидели того самого кота в широком ошейнике, который блистал своею красотой и выглядел невероятно важно».

Наконец, можно допустить лексический повтор: снова использовать то же самое слово прямо перед придаточной частью. Но здесь стоит быть осторожнее: это весьма художественный прием, который к тому же может привлечь уж очень сильное внимание к определяемому объекту. Так что, прежде чем использовать такой метод, подумайте, подойдет ли вашему тексту кусочек поэтичности. «На заборе мы увидели кота в широком ошейнике; кота, который блистал своею красотой и выглядел невероятно важно».

Удачных текстов и замечательного вечера!
👍5🔥32