Смак сутінок
1.81K subscribers
1.34K photos
5 videos
8 files
307 links
Подорож світами японських релігій

(публікації переодичні)

~ на заставці - сутінкове Ізумо-тайшя
Download Telegram
Схема проведення китайського ритуалу ґорайхо (五雷法). В сосуд саджали п’ять тварин: скорпіона, ропуху, стоногу, змію та ящірку. Сосуд зачинявся магічною печаткою (як на зображенні). Тварина, яка з’їсть інших, вважалася істотою з найбільшою кількістю енергії «кі» (気) та ставала шікіґамі (式神). В Японії цей спосіб створення шікіґамі відомий по працям Абе-но Сеймея. Вважався неприпустимим для використання

Шікіґамі - духи-помічники онмьоджі

#онмьодо #шікіґамі
Схема 4ох видів спеціальностей онмьоджі. До періоду Хейан на кожну зі спеціальностей в Департамент Онмьодо наймали одного онмьоджі та одного професора. Все змінилося з приходом Абе-но Сеймея, який опонував всі види спеціальностей онмьодо, окрім календарних наук

#онмьодо
Так проходить фестиваль очищення землі - джічін-саі -地鎮祭 для заспокоєння духів землі. З епохи Хейан до Мейджі проведення фестивалю було одним із обов'язків онмьоджі. Зараз джічін-саі проводять каннуші (神主)

https://www.youtube.com/watch?v=KZfUqZcAxF0

#онмьодо
Онмьоджі проводить церемонію ворожіння на дерев’яних палицях. Зображення періоду Едо з колекції Університету Кіото

#онмьодо
Мудри захисту та контролю в онмьодо

#онмьодо
Так виглядають письмена тенґу, храм Буцуґенджі (佛現寺), місто Іто, префектура Шідзуока. Тенґу, як і соми, пишуть своєю окремою мовою, тому ми не можемо зрозуміти точного змісту тексту.

Такі тексти камі та йокай писали як вибачення за спричинені епідемії, хвороби або землетруси. Текст в кожному випадку вважався оберегом від відповідної епідемії.

Дозвіл на написання таких текстів від ім'я богів зберігався в межах одного клану та видавався Департаментом Онмьодо (陰陽寮).

#йокай #шінто #онмьодо
Тут можна послухати історію Японії з точки зору йокаїв. "The Haunted History of Japan" – проект Університету То:кай (東海大学). Історію розповідає Нураріхьон (滑瓢) – голова параду хяккіяґьо: (百鬼夜行)

#йокай #онмьодо #амабіе
Фестиваль насадження рису (お田植祭り - отауе-мацурі)

#мацурі #онмьодо
Талісмани 太上神仙鎮宅霊符 (тайджьо:-шінсен чінтаку реіфу – «талісмани високого камі для заспокоєння предків») часто використовувались онмьоджі для захисту від 72 видів хвороб, нещасть, невдачі. По центру зображено імператора Хаунді (真武大帝) – одного з божеств даосизму. Пізніше його стали називати Чінтаку-реіфуджін (鎮宅霊符神 – «камі захисту та заспокоєння»). 72 таблички відповідають духам, кожен з яких має справу зі своєю сферою.

#онмьодо
Мандала п’яти драконів, 12 ст. Використовувалась в онмьодо та шюґендо для ворожіння, в школах буддизму шінґон (真言宗) та тендай (天台宗) для медетації. По центру мандали – Аізен-мьо:о: (愛染明王) – божество буддизму ваджраяни, також відомий як Рага-раджа. По колу від нього – дракони півдня, півночі, сходу на заходу.

#буддизм #онмьодо #шюґендо
Схема проведення ритуалу виклику дощу (請雨法, шьо:ухо:). Ритуал по цій схемі було проведено в 1117 р. ченцем школи Шінґон (真言宗), Шьо:каку (勝覚). Вірять, що вперше ритуал провів Ку:кай (空海 або Ко:бо: Дайші, засновник школи Шінґон).

Паралельно з ритуалом шьо:ухо: проводився фестиваль п'яти драконів (五龍祭, ґорю:саі). Фестиваль проводили онмьоджі. Тут можна подивитись схему ритуалу.

#буддизм #онмьодо #кукай
Карта Шінсен-ен (神泉苑) – буддійського храму школи Шінґон (真言), період Муромачі. Карта є копією малюнку ченця періоду Хейан та інструкцією по проведенню ритуалу виклику дощу. Показано розташування онмьоджі та ченців під час ритуалу по відношенню до місцевості храму.

#буддизм #онмьодо #мапи
Якщо відправляєшся у море – не забуть із собою камі. Саме такого правила дотримувались японські рибалки та торговці. У далекі рейси із собою брали Фунадама-сама (船魂様) – камі човнів, яка має захищати плавців від невдачі та негоди. Для того, щоб Фунадама-сама супроводжувала на протязі всього шляху, в човені зберігалися її шінтай (神体).

Шінтай Фунадама-сама має вигляд коробки, що містить дві паперові або дерев’яні людські фігури (чоловіка та жінку) тобто хітоґата (人形), дванадцять монет, пасмо жіночого волосся, два кубики, зерна рису й деякі предмети макіяжу (гребінець, дзеркало, пінцет). Подружжя розглядається як символ стабільності та родючості, зерна – достатку, момети – символ багатства, а волосся та гребінець є посиланням на жіночу стать Фунадама-сама. Два кубики відносяться до Неба та Землі та розуміють як спробу контролювати вдачу та випадковість, яка, за вченням онмьодо, залежить саме від цих двох сутностей.

#шінто #онмьодо #камі
Тадасу-но морі широку загалу відомий як «ліс розкриття правди». Це пов’язано з природою Тадасу-но камі (糺の神), до якого звертаються, коли потрібно відрізнити істину від омани. Популярним ліс та сам камі стали, зокрема, завдяки згадці в «Записках коло подушки» (枕素子) Сей-шьонаґон (清少納言, 966-?1017).

📜 В 117 дані тексту є епізод, коли імператриця питає Сей-шьонаґон про її почуття, і отримує у відповідь завірення у повній покірності та глибокій любові. Але у момент, коли Сей-шьонаґон відповідає, із залу чується чиєсь чхання. У цей час вірили, що чхання під час промови – вірна ознака того, що людина не говорить правди. Стурбована імператриця ввечері посилає Сей-шьонаґон наступну танка:

«Скажи, яким шляхом,
Як я могла б здогадатися,
Де істина, де омана
Коли б не викрив правду
З висот небесних бог Тадасу?»


📜 Так імператриця висловлює свою схвильованість, і натякає, що розв’язати конфлікт може тільки камі, відкриваючий істину – Тадасу-но камі. І Сей-шьонаґон просить служницю передати наступну відповідь:

«Нехай дрібну любов,
Мабуть, назвуть оманою,
Але звинуватив мене
Не світлий бог – носій правди,
А тільки чийсь брехливий ніс!»

Яку страшну біду може наслати Шікіґамі!


📜 Таким чином Сей-шьонаґон хоче сказати, що у події винен не Тадасу-но камі, який чиїмось чиханням ніби розкрив істину про її справжнє відношення до імператриці, а Шікіґамі (式神) – дух-помічник онмьоджі, якого онмьоджі міг змусити впливати на людей.

#шінто #онмьодо #шікіґамі