зимние и новогодние привычки древних китайцев, которые почти не изменились со временем ☃️
в это время принято:
❄️包饺子 [bāo jiǎozi] — лепить пельмени;
❄️ 写春联 [xiě chūnlián] — писать пожелания и специальные фразы на парных красных полосах (их потом обычно вешают на двери дома);
❄️ 吃红薯 [chī hóngshǔ] — есть батат;
❄️ 吃栗子 [chī lìzi] — есть каштаны;
❄️吃砂糖橘 [chī shātángjú] — есть сахарные мандарины;
❄️ 包汤圆 [bāo tāngyuán] — лепить клецки из рисовой муки;
❄️ 吃冰糖葫芦 [chī bīngtáng húlu] — есть засахаренные ягоды и фрукты на палочке.
arts cr: 陌生花开
#выживающий_культура
в это время принято:
❄️包饺子 [bāo jiǎozi] — лепить пельмени;
❄️ 写春联 [xiě chūnlián] — писать пожелания и специальные фразы на парных красных полосах (их потом обычно вешают на двери дома);
❄️ 吃红薯 [chī hóngshǔ] — есть батат;
❄️ 吃栗子 [chī lìzi] — есть каштаны;
❄️吃砂糖橘 [chī shātángjú] — есть сахарные мандарины;
❄️ 包汤圆 [bāo tāngyuán] — лепить клецки из рисовой муки;
❄️ 吃冰糖葫芦 [chī bīngtáng húlu] — есть засахаренные ягоды и фрукты на палочке.
arts cr: 陌生花开
#выживающий_культура